Medieval Medieval Encounters �3 (�0�7) 3–7 Jewish, Christian and Muslim Culture Encounters in Confluence and Dialogue brill.com/me Introduction ∵ Hic Sunt Dracones—Astrolabe Research Revisited Silke Ackermann Museum of the History of Science, Broad Street, Oxford OX1 3AZ, UK
[email protected] Hic sunt dracones (Here be dragons) is said to be the phrase commonly used on medieval maps to indicate blank areas that are awaiting further exploration and are thus somewhat dangerous. In fact it is not—there appears to be only one globe that bears this phrase on the eastern coast of Asia,1 but neverthe- less the expression has taken on a life of its own, understood in a variety of contexts. Hic sunt leones (Here be lions) is used with a similar connotation by brother Jorge, the evil monk in The Name of the Rose when he is referring to danger- ous knowledge and again, now in the ambiguous sense, by the main character and hero of the book, Franciscan brother William of Baskerville when he finds Africa on a map in the library.2 It is this same William of Baskerville who, portrayed by Sean Connery in the Hollywood movie, brought an astrolabe to the attention of a wider public—a sort of outreach, if you like. Because it is he who in one of the key scenes of the movie furtively reaches for an astrolabe in his bag to take some readings (what those are we are never told),3 anxious not be seen to use this instrument introduced from the Islamic—and thus heretical, according to the church authorities—world.