Us Artillery
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
№ 4999 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет» Учебный военный центр Отдел иностранных языков и психологической работы УТВЕРЖДАЮ Начальник учебного военного центра при ЮФУ полковник В.Шибанов «____»_________20 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ US ARTILLERY Таганрог 2013 Туркот Ю.В. US artillery. Практический курс военного перевода. Английский язык. (Первый иностранный язык). Выпуск 1. Учебное пособие. Таганрог: Изд-во ЮФУ 2013. - 132 с. Пособие предназначено для обучения военному переводу курсантов по специальности «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». Оно имеет целью развитие навыков устного и письменного перевода. Данное пособие состоит из 7 уроков, которые включают в себя профессионально ориентированные материалы, теоретический комментарий, лексико-грамматические упражнения, коммуникативные упражнения, упражнения на устный последовательный перевод, упражнения на зрительно-письменный перевод, упражнения на зрительно-устный перевод. При составлении пособия автор опирался на боевые уставы армии США, оригинальные американские тексты, опубликованные в открытой иностранной печати и сети Интернет. В ряде случаев тексты адаптировались. Тематика текстов соответствует учебной программе и расширяет представление курсантов в области материальной части ствольной и реактивной полевой артиллерии армий стран НАТО, устройства их боеприпасов, организации частей и подразделений артиллерии армии США, а также боевого применения полевой артиллерии. Ил. 26. Табл.1. Библиогр.: 11 назв. Рецензент: Агапова С.Г. доктор филологических наук, профессор. 1. EDUCATIONAL MODULE # 1 US FIELD ARTILLERY. CHARACTERISTICS AND CLASSIFICATION В результате изучения EDUCATIONAL MODULE # 1 курсант должен Иметь представление: об общей характеристике полевой артиллерии и задачах, стоящих перед ней; о классификации артиллерийских орудий, принятых на вооружение в ВС стран НАТО; об эмоционально-окрашенной лексике по тематике модуля; Знать: необходимый объем лексико-фразеологических единиц и военных терминов; функционально-стилистические особенности военных и военно-технических текстов; сокращения и условные обозначения, используемые в военных и военно-технических текстах. Уметь: осуществлять адекватный перевод военной и военно- технической информации; применять полученные теоретические знания в процессе составления основных видов вторичных документов-рефератов и аннотаций; осуществлять предпереводческий анализ военного текста, определять цель перевода и тип переводного текста; выбирать общую стратегию перевода; правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами и типологией текстов на языке перевода; профессионально пользоваться словарями, справочниками, банками данных и другими источниками военной и военно- технической информации; осуществлять зрительно-устный (с листа), зрительно- письменный, абзацно-фразовый и последовательный перевод на слух монологической речи на военные и военно-технические темы с английского языка на русский и с русского языка на английский. US FIELD ARTILLERY. CHARACTERISTICS AND CLASSIFICATION Lesson 1 Цели занятия: 1. Развитие и совершенствование умений и навыков: - перевода на слух (упражнение 4, 5, 11); - перевода с листа (текст 1.2); - двустороннего перевода (упражнение 11); - письменного перевода (упражнение 6); - аудирования (упражнение 4; 5); - преодоления переводческих, грамматических и лексических трудностей (commentary; упражнение 5; 6; 8; 9; 10; 11; 12); - переключения (упражнение 5). 2. Развитие творческого мышления (4; 7; 8; 10). 3. Активизация эквивалентов по теме (упражнение 1; 2; 3; 5). 4. Совершенствование уровня лексической компетенции (упражнение 1.1). 5. Расширение знаний по теме (текст 1.2). 1.1 ACTIVE TERMS field artillery (FA) полевая артиллерия ground-gaining arm подвижный род войск counterbattery fire огонь на подавление артиллерии противника installations сооружения; объекты vulnerability слабая сторона; уязвимость self-sustaining способный вести самостоятельные действия curved trajectory крутая траектория defiladed укрытый (рельефом местности) flat trajectory отлогая траектория overhead cover укрытие от навесного огня widely deployed formations сильно расчленѐнный боевой порядок anti-aircraft (AA) protection зенитное прикрытие air defense artillery (ADA) зенитная артиллерия ordnance артиллерийское вооружение; боеприпасы; оружие; средства поражения; боезаряд; боеприпас; артиллерийско-технический cannon artillery ствольная артиллерия velocity скорость projectile снаряд; мина; реактивный снаряд; пуля; ракета (неуправляемая); летящий осколок mountain gun горная пушка; горное орудие field gun полевое орудие; орудие полевой артиллерии howitzer гаубица gun howitzer пушка-гаубица mortar миномѐт rocket artillery реактивная артиллерия long range дальнобойный; большая дальность muzzle velocity начальная скорость; дульная скорость charge заряд grooves бороздки; канавки bore канал ствола rifling система нарезки ствола armored combat vehicles боевая бронированная машина naval gun корабельная артиллерия; корабельное орудие direct-fire огонь прямой наводкой; огонь с открытых позиций plunging fire навесной огонь whereas в то время как moderately умеренно; средне indirect-fire огонь с закрытых огневых позиций defilade естественное укрытие land поле нареза towed буксируемый; прицепной vehicle (veh) сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани) prime mover тягач; трактор; генератор; источник энергии self-propelled (SP) самоходный aerial авиатранспортабельный truck-drawn на автомобильной (колѐсной) тяге tractor-drawn на тракторной (гусеничной) тяге salvo залп; «открываю огонь» shoot-and-scoot кратковременный огонь со сменой ОП missile (msl) ракета; реактивный снаряд; управляемая ракета rocket ракета; реактивный снаряд; неуправляемая ракета guided missile (GM) управляемая ракета; управляемый снаряд range capability предел действия по дальности; дальнобойность; досягаемость mortar carrier vehicle миномѐтный транспортѐр; миномѐтная установка division arty дивизионная артиллерия corps arty корпусная артиллерия army arty армейская артиллерия General HQ Reserve Arty артиллерия резерва главного командования smart artillery артиллерия с высокой точностью поражения WORD-COMBINATIONS: to place concentrations of вести сосредоточенный огонь по fire on enemy positions позициям противника to give depth to combat увеличивать дальность огневого воздействия на противника to influence the course of оказывать влияние (влиять) на исход боя combat to pierce armor пробивать броню in the open на открытой местности to lob projectiles into забрасывать мины (снаряды) в траншеи по trenches крутой траектории under nuclear conditions в условиях применения ядерного оружия under nonnuclear conditions в условиях применения обычного оружия to disrupt command system нарушать систему управления to classify according to [as] классифицировать как, подразделять LIST OF PHRASAL VERBS to come to the aid to move in deployed movement to aim at the target to fire a projectile at a low velocity artillery with the army to fire projectile with curving trajectory SLANG EQUIVALENTS TO SOME TERMS cosmolines презр. фам. полевая артиллерия; артиллеристы (cosmoline космолин - смазка для материальной части) Ack Tom противотанковое орудие (произвольная расшифровка сокр. * AT antitank) barker [брехливая собака; пустолайка] фам. big boy тяжѐлое орудие тяжѐлое орудие bean shooter [игрушечный пистолет, стреляющий горохом] фам. пренебр. стрелковое оружие; малокалиберная пушка big staff тяжѐлый снаряд ash can тяжѐлый снаряд boom-boom шутл. лѐгкое орудие cannon cocker фам. артиллерист (cock ставить на боевой взвод, взводить курок) cosmoline slinger [slinger - маслоотражатель] презр. фам. артиллерист galloper [лошадь, идущая галопом] шутл. лѐгкое орудие gunnery bird фам. артиллерист high archer огневое средство с крутой траекторией Jack Johnson фам. тяжѐлое орудие; тяжѐлый снаряд (по имени известного негритянского боксѐра) mud splasher артиллерист red leg(s) фам. шутл. артиллерист (в прошлом артиллеристы армии США носили брюки с красными кантами) Royal Hearse Artillery Бр. шутл. артиллерия на конной тяге (шутливо изменѐнное *Royal Horse Artillery; hearse - катафалк) wad [пыж] насм. артиллерист wagon soldier насм. артиллерист (в прошлом артиллеристы ездили на зарядных ящиках своих орудий) INTRODUCTORY EXERCISES Exercise 1. Read and translate the following words and word: Teaching technique; шеренга; abreast; фланг; preparatory command; исполнительная команда; precautionary; СТАНОВИСЬ!; band; ОТСТАВИТЬ!; port; принимать строевую стойку Exercise 2. Find in the texts of this lesson, decipher and translate the following abbreviations: Arty; msn; spt; en psns; pers; cbt; atk; res; mvmt; comm sys; wpns; nuc; AA; FA; ADA; US; fld arty; SP; FA msls; rkts; GMs; General HQ. Exercise 3. Find in the text the equivalents of the word- combinations: Поддерживать огнѐм подвижные рода войск; вести сосредоточенный огонь по позициям противника; увеличивать дальность огневого воздействия на противника; в условиях применения ядерного и обычного оружия; может иметь спиралеобразные нарезы в канале ствола; система нарезки придаѐт снаряду устойчивость в полѐте; чаще всего используются для ведения огня не прямой наводкой; место для экипажа и боеприпасов, отвечать требованиям современного скоротечного боя. 1.2 US field artillery. Characteristics and classification "The final argument of kings" Louis XIV's inscription