KAKO SE PRI VAŠI HIŠI REČE?

Hišna imena v vaseh Bačne, , Bukov Vrh, Dobje, Dolge Njive, Goli Vrh, , , Lučine, Poljane, , Prelesje, , Srednja vas - Poljane, , in Žabja vas v občini Gorenja vas - Poljane

1 KAKO SE PRI VAŠI HIŠI REČE?

Hišna imena v vaseh Bačne, Brebovnica, Bukov Vrh, Dobje, Dolge Njive, Goli Vrh, Hotovlja, Kremenik, Lučine, Poljane, Predmost, Prelesje, Smoldno, Srednja vas - Poljane, Vinharje, Zadobje in Žabja vas v občini Gorenja vas - Poljane

2 Poljane iz obdobja 1928–1947 (vir: dokumentacija Slovenskega etnografskega muzeja, Vekoslav Kramarič) KAKO SE PRI VAŠI HIŠI REČE? UVOD Hišna imena v vaseh Bačne, Brebovnica, Bukov Vrh, Dobje, Dolge Njive, Goli Vrh s Suhim dolom, Hotovlja, Kremenik, Lučine, Poljane, Predmost, Hišna imena so del nesnovne kulturne dediščine slovenskega pode- Prelesje, Smoldno, Srednja vas - Poljane, Vinharje, Zadobje in Žabja vas želja. Izoblikovala so se na podlagi značilnosti določenega območja, v občini Gorenja vas - Poljane prebivalcev in njihovih dejavnosti z namenom lažjega ločevanja ljudi med seboj. Domača imena so se na domačijah obdržala kljub menjavi lastnikov hiš in njihovih priimkov, ponekod pa z opuščanjem kmetova- nja in podiranjem starih poslopij izginjajo iz vsakdanjega govora. Vsa hišna imena določenega območja pogosto poznajo in uporabljajo le še starejši.

Da bi preprečili njihovo izginotje in da bi razširili njihovo uporabo, je bil v okviru projekta Stara hišna imena – obraz dediščine naših krajev ob sofinanciranju Občine Gorenja vas - Poljane opravljen podroben pregled nekdanjih in današnjih hišnih imen v vaseh Brebovnica, Bukov Zbrala in uredila: Kristina Miklavčič (Razvojna agencija Sora) Vrh, Dobje, Dolge Njive, Goli Vrh s Suhim dolom, Hotovlja, Kremenik, in Klemen Klinar (Razvojna agencija Zgornje Lučine, Poljane, Predmost, Prelesje, Smoldno, Srednja vas - Poljane, Gorenjske) Vinharje, Zadobje in Žabja vas župnij v Poljanah in v Lučinah ter vasi Slikovno gradivo: Izidor Jesenko, Slovenski etnografski muzej, Gorenjski Bačne župnije Trata – Gorenja vas. muzej, Loški muzej Škofja Loka, Tone Košir, Razvojna Podatki za sezname hišnih imen, ki so objavljeni v tej knjižici, so bili agencija Sora, Slavko Kržišnik, Franc Tavčar, Silvo Marolt, Janez Dolinar, Rok Grošelj, Andrej Tušek, pridobljeni s pregledom zgodovinskih - franciscejskih katastrov in žu- Irena Potočnik, Vinko Košir, Milan Debenec, pnijskih knjig, zelo pomembno vlogo pa so pri zbiranju odigrali starejši Katarina Maček (osebni arhivi krajanov) domačini, s katerimi smo opravili razgovore, in drugi krajani, s katerimi smo se sestali na zanimivih srečanjih. Oblikovanje: Simon Pavlič, Standart d.o.o. V knjižici so zbrana stara hišna imena, ki jih domačini za navedene lo- Tisk: Tiskarna Fara d.o.o kacije še poznajo, čeprav se imena v nekaterih primerih ne uporabljajo več. Poleg tega v spodnjem delu tabel navajamo še imena, ki so evi- Naklada: 500 izvodov dentirana v zgodovinskih virih, vendar so se očitno že izgubila, ker med ljudmi niso več poznana.

Gorenja vas, februar 2019

5 Pomen in izvor hišnih imen Zgodovinski zapisi

S hišnimi imeni se ohranja domače narečje in njegove krajevne govorne Zapisi hišnih imen v zgodovinskih virih nam potrjujejo, da je hišno ime v posebnosti. Hišna imena večkrat sporočajo tudi zgodovinske posebnosti času nastanka tega vira že obstajalo. Z njimi si včasih lahko pomagamo tudi kraja ali domačij, z njimi se ohranja identiteta določenega območja in pri- pri ugotavljanju izvora hišnega imena. Zapisi iz zgodovinskih katastrov so za padnost ljudi domačemu kraju in domačiji. vsa obravnavana naselja pridobljeni iz Franciscejskega katastra za Kranjsko, Izvor hišnih imen je raznolik in marsikdaj ni več poznan. natančneje iz Abecednih seznamov lastnikov zemljišč za katastrske občine Najpogosteje hišna imena izvirajo iz: Dobje, Kovski Vrh, , Lučine, Visoko in Dolenja Dobrava iz leta • ledinskih imen ali lokacije domačije (npr. Na Kuclju – domačija stoji na 1826. Navedeni kataster hrani Arhiv Republike Slovenije. hribu, V Pasji grapi – hišno ime po ledinskem imenu območja, kjer so po- kopavali pse, Pod Skalo – lokacija hiše, umeščene v skalnat predel, Na Tudi v statusu animarum oz. knjigi župljanov so hišna imena vodena kot Razpotju – lokacija hiše, kjer se križa več poti, Pri Kovkarju – po bližnjem posebna kategorija. V tabelah so za vasi Vinharje, Smoldno, Kremenik, Sre- griču z ledinskim imenom Kovk, Na Križu – po križu, ki je stal zraven hiše, dnja vas, Žabja vas in Bukov Vrh izpisana hišna imena iz statusa animarum Pri Kamničarju – po ledinskem imenu Komnice, ker je svet tam kamnit), iz obdobja 1850–1950 župnije Sv. Martina v Poljanah, za vasi Lučine, Dolge • osebnih imen (npr. Pri Blažu – po imenu Blaž, Pri Vrbanaču – po imenu Njive, Prelesje, Zadobje, Goli Vrh in Brebovnica so imena izpisana iz statusa Urban, Pri Povletu – po imenu Pavle, Pri Frjanu – po imenu Florijan, Pri animarum za obdobje 1850–1970 župnije Sv. Vida v Lučinah ter za vas Bač- Matevžku – po imenu Matevž, Pri Špelaku – po imenu Špela, Pri Pepi – po ne iz statusa animarum za obdobje 1900–2000 župnije Trata – Gorenja vas. imenu Pepa, Pri Mihaču – po imenu Miha, Pri Blažurju – po imenu Blaž, Navedene župnijske knjige so hranjene na sedežih župnij. Pri Lovrečku – po imenu Lovrenc, Pri Grogovcu – po imenu Gregor, v narečju Groga), • priimkov (npr. Pri Klobovsu – po priimku Kloboves, Pri Rešku – po priim- ku Rešek, Pri Frtunu – po priimku Fortuna, Pri Kosu – po priimku Kos, Pri Jezikoslovna pojasnila Jesenku – po priimku Jesenko, Pri Cornu – po priimku Zorn (beri Corn), Hišna imena kot tudi narečja ter njihovi krajevni govori so del kulturne Pri Trčku – po priimku Trček), dediščine, zato so zbrana in zapisana v njihovi narečni obliki. Pri zapisu • vzdevkov, ki so nastali na podlagi statusa, telesnih posebnosti ali duševnih narečnega izgovora hišnega imena so uporabljena naglasna znamenja, ki lastnosti nosilca, iz imen živali, rastlin, značilnih jedi, predmetov… (npr. Pri povedo, kako je hišno ime naglašeno in kakšen je naglašeni samoglasnik. Štajfu – po gospodarju, ki je bil tog, neprilagodljiv, po domače ˝štajf˝, Na Ostrivec pomeni ozek in dolg glas (npr. répa, móka), strešica zaznamuje Šlapovšu – po gospodarju, ki naj bi nosil ponošene čevlje, šlape, v katerih širok in dolg glas (npr. pêta, rôka), krativec pa širok in kratek glas (kmèt, je bila hoja ˝šlapasta˝, Pri Jambrovcu – po enem od gospodarjev, ki je rad nastòp). V govoru in tudi v hišnih imenih Poljanske doline je še mogoče potarnal, ˝pojamral˝ nad slabimi časi in svojo usodo, Pri Orlu, Pri Ovničku – po živalih orlu in ovnu, Na Jejdovšu – po poljih ajde v okolici hiše), slišati samoglasnika -ie, -uo, kot npr. v besedah piéč (peč), puót (pot). V poljanskem narečju sta naglašena samoglasnika i in u vedno kratka, g pa • poimenovanj za poklice, dejavnosti ali statuse (npr. Pri Mesarju – po de- se izgovarja kot priporniški zveneči . javnosti mesarstva, Pri Apnarju – po dejavnosti kuhanja apna, Pri Bognarju γ – po dejavnosti kolarja (po domače bognarja), Pri Šnajcu – po dejavnosti Hišnim imenom so dodane še delno poknjižene oblike, to je narečnemu krojača, žnidarja (nemško Schneider), Pri Strojarju – po dejavnosti stro- izgovoru kar najbližji zapis z znaki slovenske abecede s poknjiženo konč- jenja živalskih kož, Pri Tišlarju – po dejavnosti lesarstva (po domače ti- nico imena. šlarije), Pri Kovaču – po dejavnosti kovača, Pri Kopišarju – po dejavnosti kuhanja oglja, Pri Babci – žena lastnika je bila porodna babica). 6 7 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1900 - 2000 narečno poknjiženo BAČNE št. 1826 1 11 Watshner Mežnar/Mlinar Báčnsk máln Bačenski maln 2 10 Pototschnig Potokar U Potuók V Potoku 3 7 U Korshitsch Kopišar U Kršìš V Kršišu Bačne, razložene domačije v hri- Lahko pa je osnova za nastanek 4 5 Napolen Polenšek Par Poléjnšk Pri Polenjšku bovju, vzhodno od doline Bre- imena vasi tudi glagol ˝bačka- 5 3 Watshner Bačnar U Báčnah V Bačnah bovnice, pisane v urbarju Wat- ti˝ - povezovati suhljat v butare 6 1 / Jesenovc Par Jesènk Pri Jesenku schinach, imajo ime morda od (Planina, 1981). Tudi hišni imeni 7 2 / Jesenkova bajta U Jesènku bájt V Jesenkovi bajti izraza ˝bače˝, kar pomeni mo- Bačenski maln in V Potoku ozna- 8 14 / Drmašnik Par Darmášnk Pri Drmašniku čvirske travnike, ali od besede čujeta značilno vodnato območje 9 6 Napolen Luka/Lukc Par Lùkc Pri Lukcu ˝beč˝, kar označuje izvir ali vo- kraja. / 4 Watshner / / / dnjak, ograjen s kamni ali lesom.

Domačija Pri Polenjšku (vir: Milan Debenec) 8 9 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850 - 1970 narečno poknjiženo BREBOVNICA št. 1826 1 / / / Par Vènclnu Pri Venceljnu 2a Zadobje / Koritar Par Korìtari Pri Koritarju 21 Pogosta so imena vasi, ki so se poi- miru), mladinskem filmu, ki so ga 3 3 U Hrastie V Hrastju U Hràsti V Hrastju menovala po rastlinstvu, značilnem v letih 1955/56 snemali na tej do- 4 1 Na Schag Na Žagi Par Žágari Pri Žagarju za določeno območje, nekaj vasi, mačiji (Košir, 2010). Tudi del vasi, 5 2 / Kos Par Kuós Pri Kosu vključno z Brebovnico, pa je dobilo kje je potekalo snemanje, se, po 6 17 / Miholec Par Miháč Pri Mihaču ime po živalih. Brebovnica, potok, pripovedovanju krajanov, imenuje 8 25 / Stari Corn Par Córn u Dolìn mirù Pri Cornu v Dolini miru dolina in naselje, imajo ime po sta- Dolina miru. 9 5 / Šubic Par Šùpc Pri Šupcu rem izrazu ˝breber˝ - bober, zelo 10 4 Gaspir Kašpir Par Košpìri Pri Košpirju Domačija V Mavrniku nosi ime podobni sta imeni krajev Breberno 11 14 Schimenz Šimec Par Šìmc Pri Šimcu po ledinskem imenu vzpetine, ju- pri Litiji in Brebrovnik pri Ptuju 12 12 Hazhe Tonček Par Tuónčk Pri Tončku govzhodno od poslopij, z imenom (Planina, 1981). 13 13 Hazhe Na Osredku Par Tìnet Pri Tinetu Mávarnk (Košir, 2010). Domačini 14 11 Mauernk Mavernik U Mávarnk V Mavrniku Glede na to, da je v Brebovnici več pa nastanek imena pripisujejo tudi 15 8 Lassar Lazar Par Lázari Pri Lazarju hiš, ki v svojem imenu uporabljajo mavrici (narečno mávarci), ki se 16 6 / Blažek Par Blàšk Bri Blašku besedo Corn, se ena od njih, zaradi lepo vidi iz smeri Lučine proti Bre- 17 7 / Bolka Par Bólk Pri Bolku razločevanja od ostalih, poimenuje bovnici oz. tej hiši. 21 21 / Murenec Par Mùrnc Pri Murncu po Dolini miru (Pri Cornu v Dolini 22 23 / Jamrovec Par Jámbrovc Pri Jambrovcu 23 22 / Pri Jožetu Par Córn Pri Corn 24 24 / Režišče Na Režìš Na Režišu 30 Zadobje / Tominceva bajta, Par Čarnogórc Pri Črnogorcu 15 sedaj Češpovec 31 Todraž 9 / / Par Magdalénovc Pri Magdalenovcu / 9 Lassar Lazarjeva koča U Lázarjov bájt V Lazarjevi bajti / 18 / Za Vrtnjakom Par Zavartnákari Pri Zavrtnakarju / 20 / Lazarjeva bajta Par Anžuón Pri Anžonu / 16 Gaspir Frencon Par Frencón Pri Frenconu / 10 / / Par Kopìšari Pri Kopišarju / 19 / Šimceva bajta / / / 10 Mauernk / / /

Mavrnikova domačija (vir: Irena Potočnik, avtor: Uroš Gantar) 10 11 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850 - 1950 narečno poknjiženo BUKOV VRH št. 1826 3 10 / Milast Par Mìlast Pri Milastu 6 9 / Kisovški mlin Kìsušk máln Kisovški maln 7 8 Dernauschk Drnovškov mlin Darnóvšku máln Drnovškov maln Mühle Bukov Vrh, ki je verjetno nastal V Bukovem Vrhu je veliko hiš ta- 9 7 Dernauschk Drnovšek U Darnóvc V Drnovcu po iztrebljanju bukovega gozda, kih, ki v svojem hišnem imenu ne 11 5 Oblack Kisovec U Kìsuc V Kisovcu je imel nekoč na vrhu Pasje Ravni uporabljajo predloga pri, temveč 12 / / / U Čenčìšah V Čenčišah domačijo z imenom Pri Pasjerov- n ali na (V Drnovcu, V Kisovcu, 13 11 Patischa Hotovnik Par Hotóvnk Pri Hotovniku ničanu. To je bila, po vedenju do- V Čenčišah, V Kosmacu, V Rov- 14 12 / Planinčar Na Planìnc Na Planinci mačinov, včasih kajža, ki je bila leta tu, Na Planinci), dve hišni imeni 16 19 / Mežnar Par Miéžnari Pri Mežnarju 1941 požgana, zato so se takratni se celo izgovarjata brez predloga 17 21 / Bukovec Par Bùkuc Pri Bukovcu 18 3 Pototschnigg Rovtar U Róvt V Rovtu lastniki hiše preselili nekoliko nižje, (samo Drnovškov maln, Kisovški 19 48 / Podskalar Pod Skálam / Par Pod Skalami / Pri jugozahodno od vrha. Domačini za maln). Takšna imena so značilna za Podskálari Podskalarju to hišo dandanes uporabljajo ime območja razpršene poselitve, kjer 20 1 / Kosmačar U Kosmác V Kosmacu Pri Kralju. več domačij svoja hišna imena dobi 21 / / / Par Gredešári Pri Gredešarju po ledinskem imenu območja, kjer 22 2 / Piber Par Pìbar Pri Pibru 23 49 / Narigar Par Narìgari Pri Narigarju stojijo, ali po kakšni pokrajinski 24 43 / Kralj Par Pasjeróvnčan / Pri Pasjerovničanu / posebnosti območja. Par Král Pri Kralju

Domačija V Rovtu (vir: Razvojna agencija Sora, Kristina Miklavčič) 12 13 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo DOBJE št. 1826 1 / / / Dóbnska mlekárna Dobenska mlekarna 2 4 Doberzhen Dobenčan Par Dóbnčan Pri Dobenčanu 4 10 Zhertenek Bežek Par Tìšlari Pri Tišlarju Vas Dobje naj bi ime dobila po in kipar, kot arhitekt pa je zasno- 5 7 Koschanz Košanc Par Košánc Pri Košancu drevesu, hrastu dobu, ki je toplo- val tudi spomenik padlim v draž- 6 6 Dimenzitsch / Demenčič Par Demenčìč Pri Demenčiču ljubno drevo in se je ohranilo le še goški bitki v Dražgošah. Demeschitz / Damenschitz v zatišnih, nižje ležečih predelih. Dobje je tudi rojstni kraj Ivana 7 9 Mischenk Krivar Par Podnátuc Pri Podnatovcu Po pripovedovanju domačinov je Franketa (1841–1927), pisca, sli- 8 11 Lovanzar Marušnk Par Marùšnk Pri Marušniku na domačiji Pri Dobenčanu živela karja in konservatorja, bil je zače- / 5 Doberzhen Dobenska bajta / / Valentina Kobe Grošelj, ki je dala tnik umetne vzreje postrvjih vrst / 8 Streuz / / / zdravstveni stroki pomemben pe- na Kranjskem in avtor osnutka Ri- / 15 / Sovoničar / / čat in je bila ena prvih žensk, ki so biškega zakona za Kranjsko, ki je se v zdravstvu uspešno uveljavile. bil sprejet 1888 (www.gorenci.si). Njen mož, Boris Kobe, je bil slikar

Domačija Pri Dobenčanu (vir: Rok Grošelj) 14 15 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1970 narečno poknjiženo DOLGE NJIVE št. 1826 1 5 / Špelak Par Špelák Pri Špelaku 2 6 / Anžonovec Par Anžuónovc Pri Anžonovcu 4 3 Dermotha Drmota Par Dermuót Pri Dermotu Dolge Njive s svojim imenom Lovretu, a je bil že prej priženjen k 5 7 / Pri Mihu Par Mìhu Pri Mihu označujejo gospodarsko dejav- Zalazniku nad Zalogom pri Polho- 6 1 / Lovre Par Zaláznk Pri Zalazniku nost, značilno na tem koncu oz. vem Gradcu (vir: Tone Košir). 8 2 Archer V Logu Par Árhari Pri Arharju opozarjajo na poljedelski značaj 10 9 / Za Bonča reber Par Zabónčari Pri Zabončarju Prvi lastnik domačije Pri Mihu je kraja (Planina, 1981). / 4 Dermotha Drmotova bajta / / bil Janez Dolinar, po njem se je Domačija Pri Zalazniku je bila po domače pri hiši reklo ˝Par Ta včasih največja na Dolgih Njivah, bogátem Jánezu˝. Bil je sposoben z domačim imenom Arhar (Arcker trgovec s platnom. Po Poljanski – njiva). Gospodar jo je leta 1853 dolini je kupoval platno, prejo in razdelil na 2 dela in zgradil v Logu predivo. Imel je svoje predice in pod Dolgimi Njivami novo doma- tkalce. Platno je prodajal nekje do čijo, ki je ime Pri Arharju tudi pre- leta 1870 v Trst in na Reko. V hiši vzela. Izvorno domačijo je prodal je bilo skladišče z imenom ˝maga- novemu lastniku, katerega sin cin˝ še dolgo po drugi vojni (vir: Lovre je kot naslednji gospodar Tone Košir). Praded sedanjega la- dal hiši hišno ime Pri Lovretu. V stnika, Miha Dolinar, je kasneje to Lovretovi hiši je bila v letih 1862– domačijo prevzel od očeta Janeza 1864 prva lučinska šola. Današnje in od takrat se uporablja ime Pri ime pa je k hiši prinesel France Ju- Mihu. stin, ki je hišo podedoval po očetu

Domačija Pri Mihu (vir: Vinko Košir, avtor slike: Peter Gaber) 16 17 Hišna Stara hišna Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. št. kataster 1850—1970 narečno poknjiženo GOLI VRH 1826 1 Suhi dol 8 / / Par Kátarc Pri Katrci 2 Suhi dol 10 / Kovač Par Bùh Pri Buhu S SUHIM DOLOM 3 Suhi dol 5 Kozun Kocon Par Kocón Pri Koconu 5 3 / Jesenko Par Jesènk Pri Jesenku 7 9 / Matičkovec Par Matèčk Pri Matečku 8 12 / Pri Jurčetu Par Jùrčet Pri Jurčetu Goli Vrh nad izvirom Brebovnice 3.800 ur sončeve osvetlitve. Stric 9 2 Tertz Trček Par Tàrčk Pri Trčku ima ime po tem, da nima drevja sedanjega lastnika je leta 1939, 10 1 / V bornči Par Lómari Pri Lomarju (Planina, 1981). star 16 let, uspel zgraditi hidro- 12 7 / Blažovček Par Blážovc / Pri Blažovcu / elektrarno za oskrbo domačije z Par Blažóvčk Pri Blažovčku Najznamenitejša suhodovska do- električno energijo. / 4 / Jesenkova koča / / mačija je poznana po kovačih / 6 (8) / nova hiša, Matevž / / Oblakih, izdelovalcih turnskih ur. Na nekoč največji domačiji v Go- / Suhi Dol 11 / Matičkovec, št. 7, / / Nosila je ime Pri Kovaču, kasneje lem Vrhu, Pri Trčku, je bil leta 1716 Koconova bajta na narečno Par Jehanét, zdajšnje ime rojen Jernej Trček, ki je postal Rupah Pri Buhu pa je nastalo po priimku duhovnik in bil prvi lučinski vikar / Suhi dol 6 Kozun podrta / / novih lastnikov, Ivani in Matevžu (vir: Tone Košir). Buhu, ki sta hišo kupila leta 1928 (vir: Tone Košir).

Hišno ime Pri Jesenku je lep pri- mer, ko se določeno ime obdrži pri hiši tudi več stoletij. Hišno ime je nastalo po priimku Jesenko, po podatkih Toneta Koširja je leta 1586 na domačiji gospodaril Bla- she Jessenco, po podatkih zgo- dovinskega katastra iz leta 1826 tudi Georg Jessenko. Po pripove- dovanju trenutnega lastnika je bila stara hiša usmerjena natančno v smeri sončevega vzhoda ob zim- Najstarejše lepo ohranjene turnske ure iz leta 1869 – izdelal jih je kovač skem solsticiju, zato je imela kar Janez Oblak iz Suhega Dola Domačija Pri Katrci (vir: Katarina Maček) 18 (vir: Tone Košir, 2012) 19 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo HOTOVLJA št. 1826 1 41 / Blaže Par Bláž Pri Blažu 5 33 Jacob Šnajc Par Šnájc Pri Šnajcu 7 / / / Na Kùcl Na Kuclju Na domačiji V Snežeti naj bi se, let, ko mu je bila dana svoboda, 8 1 Schachar Žagar Par Žágari Pri Žagarju po vedenju sedanje lastnice, vča- naselil v tej hiši in so mu doma- 9 2 Schnautz / Šarovec Par Šáruc Pri Šarovcu sih narečno reklo tudi U Zasén, čini, verjetno zaradi njegove divje Scharouz kar nakazuje na to, da na tej lo- podobe temnega in postavnega 11 / / Žagar Slavko U Žágarju bájt V Žagarjevi bajti kaciji, v oz. pri senožeti, sena ni moža, nadeli vzdevek »dovjak«. 12 28 Kotschar Kočar Par Kuóčari Pri Kočarju primanjkovalo. Iz Dovjakove domačije izhaja rod- 13 3 Petrousa Mlinar Vosóšk máln Vosoški malin bina slikarjev Šubic. V tej hiši sta 16 4 Deviak Devjak Par Dovják Pri Dovjaku Domačija Pri Frtunu ima še vedno se rodila Štefan Šubic, po njem se 17 31 Presetschnigg Cilinder Par Cilìndari Pri Cilindarju delujoč mlin. Ta domačija nosi hi- imenuje Šubičeva hiša v Poljanah 19 5 Fortuna Apnar Par Apnári Pri Apnarju šno ime Par Fartùn (v narečju) že in aprila 1922 tudi Ive Šubic, slikar 20 35 Bostianz Teminc U Koruóšk puót V Koroški poti več kot 200 let, kar se lahko pre- in grafik, ki je sicer ustvarjal v ate- pričamo že z zapisi hišnega imena ljeju v Predmostu. Slikal je v olju Fortuna v franciscejskem katastru. in temperi, ukvarjal se je z grafiko, Frtunov mlin priča o bogati mli- knjižno ilustracijo in zidnim slikar- narski tradiciji na Škofjeloškem, stvom (www.slovenska-biografija. saj je po podatkih loškega muzeja si). Njegove umetnine krasijo šte- vodna sila na tem območju v za- vilne objekte v Poljanah in okolici. četku 20. stoletja gnala kar 158 mlinov, od tega 73 obrtnih in 85 Lastnica domačije Vosoški malin kmečkih oz. hišnih. Po 2. svetovni je bila po podatkih Jagode Po- vojni jih naštejemo le še 42. tokar, njene hčere, zadnjih 20 let svojega življenja tudi Cita Potokar Mlin je bil tudi na Dovjakovi do- (1915–1993), slikarka in ilustrator- mačiji, ki je v skladu z intervjujem ka, najbolj poznana po ilustracijah z Mirkom Šubicem v reviji Prijatelj knjig za otroke. Mlin je bil sicer od leta 1939, ime dobila po bosan- leta 1842 do 1886 v lasti Kalano- skem predniku, ujetniku, ki je v 2. vih z Visokega, o katerih je pisal polovici 16. stoletja živel na Igu Ivan Tavčar v svojem romanu Vi- pri Auerspergu. Ta se je čez nekaj soška kronika (vir: Alojz Demšar). Hotovlja, 1987, olje na platnu (90 × 100 cm), Ive Šubic – Vaščan, december 2012 20 21 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo št. 1826 št. 1826 28 6 Reschk Rešk Par Riéšk Pri Rešku 86 8 / Toncelj Par Tóncl Pri Tonceljnu 30 7 Pretz Predec Par Prèdc Pri Predcu 91 20 Luschar Lužar Par Lùžari Pri Lužarju 31 8 Fortuna Fortuna Par Fartùn Pri Frtunu 93 / / Šuštar Par Šuóštari Pri Šoštarju 33 / / Monter Par Montêri Pri Monterju 97 17 Jereb / Jere Jere Par Jeriét Pri Jeretu 34 / / / U Centrál V Centrali 98 16 Oblack Oblak Par Oblák Pri Oblaku 35 9 Frenze Frencetnik Par Frenciétnk Pri Frencetniku 99 15 Micha Mihač Par Miháč Pri Mihaču 40 36 / Kovač Par Kováč / Par Pekálc Pri Kovaču / Pri 100 14 Kribar Krivar Par Krìvari Pri Krivarju Pekalcu / 26 Stulz / / / 43 10 Slabe / Slave Slabe Par Slabiét Pri Slabetu / 30 Remousch / / / 52 29 Koschander Košander Par Košándar Pri Košandru / 34 Bouschansk / Muhova bajta U Mùhu bájt V Muhovi bajti 53 27 Bollontauz / / Par Planìšk Pri Planišku Rostinak Ballondattitz / 37 Kovačova bajta / / 56 25 Planktz Plankc Par Plànkc Pri Plankcu 59 24 Ounitschk Ovniček Par Ovnìčk Pri Ovničku 60 23 Steiff Štajf Par Štájf Pri Štajfu 62 22 Keuschar / Kevhar Par Kévhari Pri Kevharju Kuschar 63 21 Bollontauz / Bolantač Par Bolantáč Pri Bolantaču Bollandatiz 68 19 Brean Brejan Par Breján Pri Brejanu 70 40 / Žnidarčk Par Žnìdarčk Pri Žnidarčku 72 18 Oru Orel Par Ôrl Pri Orlu 74 11 / Matevž Par Matévž Pri Matevžu 75 44 / Zogar Par Zôgari Pri Zogarju 76 32 Koscher / Kohar Par Kohôri Pri Kohorju Kocher 79 13 Presetschnigg Presečnik Par Presiéčnk Pri Presečniku 80 38 / Pečelarjeva bajta, U Pečelárju bájt V Pečelarjevi bajti Vila Knaflič 82 45, 46 / Senožet Par Snežiétari / Pri Snežetarju / U Snežiét V Snežeti 84 12 Bedeschelar / Pečelar Par Pečelári Pri Pečelarju Bedschelar

Kohorjeva domačija iz leta 1952 Žagarjeva domačija leta 1959 (vir: Slavko Kržišnik) (vir: fototeka Loškega muzeja 22 Škofja Loka) 23 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo KREMENIK št. 1826 1 1 Planinschk Planišk Par Planìšk Pri Planišku 2 2 Sterschiner Stržinar Par Staržìnari Pri Stržinarju 4 6 Perko Perka Par Pèrk Pri Perku Kremenik, vas zahodno od Pasje Vas stoji na površju kremenovega 5 5 Bostianz Boštjanc Par Boštjènc Pri Boštjencu ravni v Polhograjskem hribovju konglomerata in peščenca iz spo- 6 4 Gobauschk / Gobovšek Na Gobóvc Na Gobovci ima ime po kremenasti kamnini, ki dnjega permija (Planina, 1981). Globauscheck je pogosto osnova slovanskih kra- / 9 / Peskovec Par Piéskuc Pri Peskovcu jevnih imen. / 3 Sterschiner Blaže (Migut) Par Mìgut Pri Migutu 7 7 / Gobovškova bajta / /

Domačija Pri Planišku (vir: Razvojna agencija Sora, Kristina Miklavčič)

24 25 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1970 narečno poknjiženo LUČINE št. 1826 1 27 / Žnidar (Švedrovec) Par Žnìdari Pri Žnidarju 2 11 Skerbina Pri Birtu Na Krìž Na Križu 3 12 / Baš Par Báš Pri Bašu 4 10 / Šoštarček Par Šuóštari Pri Šoštarju Glede na razlago Toneta Koširja von Wolkensperga, lastnika gradu 5 9 Scherouz Žirovec Par Žeróvc Pri Žerovcu naj bi ime Lučine nastalo po besedi v Puštalu (vir: Tone Košir). 6 5 Skerbina Škrbinca Par Škarbìnc Pri Škrbincu luža oz. luže za potrebe napajanja 7 6 Wenedig Benedek Par Beniétk Pri Benetku Hišni imeni Pri Žličniku in Pri Plah- živine, ki so jih naredili tam, kjer 8 7 Vouzhar Volšar/Kovač Par Kováč Pri Kovaču tarju se navezujeta na predmeta ni bilo tekoče vode. Lučine imajo 10 34 / / Par Pèp Pri Pepi žličnik in plahta (ponjava, slabša 11 22 / šola Šuóla Šola namreč edina dva izvira, ki hitro odeja). Domačini vedo povedati, 12 32 / / Par Várlnu Pri Varlu ponikneta oz. sta presihajoča, zato da so lastnika nedokončane gra- 13 13 Pfarrhof Farovž Faróvž Farovž je bila izdelava luž pogosta. 14 18 / Pri Tomažu Par Tomáž Pri Tomažu dnje znanci vprašali, če je hišo že 15 23 / Benedkova bajta U Beniétkov bájt V Benetkovi bajti V 16. stoletju je bila večina lučinskih opremil za vselitev. Rekel jim je, da 16 26 / Škrbinceva bajta Par Bábc Pri Babci gospodarjev s priimkom Oblak, mu manjka samo še en žličnik. Od 17 25 / Kamničar Par Kamnìčari Pri Kamničarju zato ni izključeno, da je bil prav v takrat se hiše drži ime Pri Žličniku. 18 33 / / Par Rêz Pri Rezi Lučinah rojen oče Marka Oblaka Tudi Plahtarjev gospodar je men- 19 3 / Pri Drozgu Par Druósk Pri Drosku 20 24 / Mežnar Par Miéžnari Pri Mežnarju (1630–1711), kasnejšega plemiča da nekoč izjavil, da ima že vse vse, 21 21 / Klobučarjev Nace Par Katriét Pri Katretu samo še ˝eno plahto nuca˝. 22 28 / Pri Kramarici (nova Par Krámarc Pri Kramarci hiša) 23 2 / Plahtar Par Pláhtari Pri Plahtarju 24 1 Schelleuz Selevec U Seliévc V Selevcu 26 8 Vouzhar Volšar/Kovač Par Vuóvšari Pri Vovšarju 27 17 / Primaževa Par Matìju Pri Matiju 28 / / / Par Muójškar Pri Mojškri 30 30 / Robar Par Ruóbari Pri Robarju 31 16 / Verbanov Lovre Par Varbánovc Pri Vrbanovcu 32 15 Scherouz V Preskah Par Priéskari Pri Preskarju 33 31 / / Par Žlìčnk Pri Žličniku 36 19 / Štefanec/Pri Janolu Par Polón Pri Poloni 38 20 / Lovriček pod Skalo Par Lovrìčk Pri Lovričku / 29 / / Par Córn Pri Cornu / 4 / Pri Kramarici / / / 14 / Špelakov šoštar / / / 4 Messnerey / / / / 14 Schelleuz / / / Žerovcova domačija iz Lučin iz sredine 19. stoletja (vir: Tone Košir) 26 27 vanje. Jože Gregorič ga v Mohor- Kulturni center slikarjev Šubic, jevem koledarju 1971 leta opisuje Šubičeva hiša, ki sicer nosi hišno POLJANE kot moža razsodnosti in reda, ki ime Pri Štefanu, je rojstna hiša Ja- je izredno lepo in čitljivo pisal, kot neza in Jurija Šubica, sinov Štefana duhovnik je bil vesten in skrben, Šubica. V 2. polovici 19. stoletja je primerne družbe se ni izogibal, bila najpomembnejša podobarska Loški razgledi (Planina, 1981) na- nah v hiši Pri Primažu. V tej hiši je predvsem pa je ljubil mir in samo- delavnica na Slovenskem, danes vajajo, da imajo Poljane, nekdanje živel strojar Primož Ušeničnik, nje- to, kjer je lahko nemoteno premi- pa deluje kot hiša ustvarjalnosti z središče Poljanske doline, ime po gov sin Primola, Primož Ušeničnik, šljeval in se zatapljal v lepoto. muzejsko zbirko, galerijo in likov- polju. Postavljene so namreč na pa je v spominu Poljancev še dolgo nim ateljejem slikarjev. Prostori kraju, kjer se dolina, ki je poveči- po smrti živel kot legenda. Strojar Po pripovedovanju stare mame se- hiše z značilno opremo in pred- ni tesna, toliko razširi, da daje več Primož je imel z ženo Mici, poleg danjega lastnika, Angele Vidic, je v meti ohranjajo duh takratnega možnosti za polje, njive in travnike. Primole, še 8 otrok. Aleš in France, hišo, kjer je imel njen tast klepar- časa ter omogočajo vpogled v ki sta se rodila Janezu, enemu od sko in šlosarsko delavnico zahajalo Lepo, veliko, prostorno in s skri- delo prebivalcev Poljanske doline 6 sinov, sta bila dva izmed vodilnih veliko ljudi – bilo je kot v panju (po lom krito hišo Na Kupčovšu naj bi (www.obcina-gvp.si). slovenskih teologov v prvi polovici domače v pajnu). Od tod tudi hišno postavil trgovec Janez Demšar, ki 20. stoletja. Primaževi fantje – po ime Pri Panju (v narečju Par Pájn). je trgoval »kupčeval« s platnom. pripovedovanju prof. Franceta sa- Hišo je tudi zaradi lepe lokacije mega - niso bili na dobrem glasu. imenoval Angelski grad. Ker je bil Nekateri od njih so veljali za po- prevzeten, bahav in je gosposko tepuhe. Menda je eden končal tudi živel, je svoje imetje tudi zapravil v zaporu, Primola pa je bil krepak (Berčič, 1971). človek, čudak in pijanec, ki je štu- »Vsak letni čas je tukaj po svoje diral tudi filozofijo. V noveli Primo- lep. Prav gotovo pa je bilo tukaj la, Slavjanski jug 1868, ga je upora- najlepše takrat, ko je pomlad s svo- bil tudi Ivan Tavčar (Naglič, 2004). jim krilom plavala nad dolino. In če Rojstna hiša pisatelja in duhovni- je v Poljanski dolini lepa pomlad, ka Pavla Perka (1877–1970) nosi tedaj je malokje lepše.« hišno ime Pri Frencinu. Pisateljsko To lepo misel je napisal Ivan Tav- delo Perka se opira na realizem, z čar, pisatelj in politik, ki se je leta dobrim opazovalnim darom pose- 1851 rodil Na Kosmu in v letih ga v življenje narave in ljudi, v naj- 1858–1860 obiskoval trivialko, večji meri slika življenje kmečkih enorazredno ljudsko šolo v Polja- ljudi, njihovo trpljenje in premago- Poljane s Kosmovo domačijo in v sredinskem delu, na hribu, s hišo Na Kupčovšu 28 okoli leta 1935 (vir: fototeka Gorenjskega muzeja) 29 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo št. 1826 št. 1826 2 2 / Rafel Par Ráfl Pri Rafeljnu 22 43 / Vidmar Nace, Vidm Par Tuónet / Par Nácet Pri Tonetu / Pri Nacetu Tone 4 53 / Palir Par Palìri Pri Palirju 25 / / / Par Bárb Pri Barbi 5 / / / Par Krùšnk Pri Krušniku 27 19 Widmar Vidmar, Jože Na Vìdm Na Vidmu 6 / / / Par Striéšk Pri Strešku 29 55 / Šurk Par Šùrk Pri Šurku 8 / / / Par Marjenét Pri Marjenetu 30 29 Mathausch / Kupčuše Na Kùpčuš Na Kupčovšu 11 63 / Ferjan Par Farján Pri Frjanu Kuptz 12 51 / Mesar Par Mesári Pri Mesarju 31 28 Urbanz Vrbanač Par Varbanáč Pri Vrbanaču 13 52 / šola Šuóla / 32 25 Posauz / Posavc Par Posávc Pri Posavcu 14 / / Krojač Par Lùjz Pri Lujzu Bosautz 15 23 Sauratar Zavratar Par Zavrátari Pri Zavratarju 33 26 Remousch / Ramovš Par Ramóvš Pri Ramovšu 16 31 Toplitschar Blažuta U Blažùtuš V Blažutovšu Kuptz 17 48 / Kos Par Kuós Pri Kosu 34 27 Kosem Kosem Par Kôsm Pri Kosmu 18 22 Reschk Frencen Par Frencìn Pri Frencinu 35 33 Upasigrap Pasje grapnik U Pásji gráp V Pasji grapi 20 21 Posuzhasche / / Par Máčk Pri Mačku 43 / / Svejnakar U Svejnákah V Svinjakih Posantzhusche 44 / / Lazarčk Par Lázarčk Pri Lazarčku 21 20 / Polonovec Par Poluónuc Pri Polonovcu 45 4 Schuandkar Žunhar U Žùnhah V Žunhah 46 46 / Tenče Par Tenčiét Pri Tenčetu

Mesarjeva domačija pred rušenjem leta 2009 (vir: Silvo Marolt) Domačija Pri Mihaču leta 1925 (vir: Janez Dolinar) 30 31 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo št. 1826 št. 1826 47 40 / Ajnšk Par Ájnšk Pri Ajnšku 75 / / Kafol Par Kofuól Pri Kofolu 48 37 Tazerta / Štrovcar Par Štrucári Pri Štrovcarju / 1 Prfarrhof župnišče / / Taberschen / 2 Kapleney Mežnija / / 50 13 Baschauz / Par Bášuc Pri Bašovcu / 3 Hischar Hiščar / / 51 / / Kovnikar Na Kovnìc Na Kovnici / 6 Padpedschanz / / / 52 5 Jurzk / Jerk Jurček Par Jùrčk Pri Jurčku / 16 Kobau / / / 53 7 Kosarnk Povlka Par Povliét Pri Povletu / 18 Srinz Zrimec / / 55 8 Zhude Čude Par Cênet Pri Cenetu / 24 Podpetznar / / / 56 9 Kaspar Kapšur Veharca Par Viéhari Pri Veharju / 32 Bretzk / / / 57 10 Auschlak / Primož Par Prìmaž Pri Primažu / 32 Machar / Betz / / / Auschlaker / 37 Widmar Gostilna Kamnar / / 58 30 Mataush / Pajn Par Pájn Pri Panju Mateusk 59 11 Pradauz Prodovec (lovski Na Pruód Na Produ dom) 60 12 Pradauz / Prodovska bajta U Pruódusk bájt V Prodovski bajti Prodauz 61 17 Kamnar Kamnar Na Kámn Na Kamnu 62 / / Strojar Par Struójari Pri Strojarju 63 / / Dolinar Par Dolìnari Pri Dolinarju 64 42 Tonček Kramarca Par Krámari Pri Kramarju 65 15 Kobau Kobal Par Kobál Pri Kobalu 66 14 Podskalla Štefanova Mica Pod Skála Pod Skalo 67 / / Lovrin, Ta star Kos Par ta Stárm Kuós Pri Starem Kosu 68 36 Podskalla Kovač Par Klobóvs Pri Klobovsu 69 / / / Pod Tábram Pod Tabrom 70 39 Machar / Štefan Par Štiéfan Pri Štefanu Maschar 71 38 Forian Boštjanc Par Boštjànc Pri Boštjancu 72 34 Jaunz Tomažin Par Tomažìn Pri Tomažinu 73 35 Kovatsch / Kovač Par Kováč Pri Kovaču Podskalla 74 / / Mihač Par Miháč Pri Mihaču

Domačija Pri Primažu okoli leta 1970 (vir: Franc Tavčar) 32 33 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo PREDMOST št. 1826 1 19 / Podbregar Par Podbriégari Pri Podbregarju 2 18 / Bognar Par Bôgnari Pri Bognarju 3 Dobje 3 Schepan Županova hiša, U Župánuš V Županovšu Predmost ima ime po mostu, ki Hiša Pri Brentežu je poleg Župa- Županovše ga veže s Poljanami. V urbarju iz novša predstavljala pomembno 4 Dobje 2 Predmoshan / Predmošančk Par Predmošánčk Pri Predmošančku leta 1291 nima imena in je samo arhitekturo iz obdobja baroka z Moschansk njegova lega po latinsko ozna- elaborirano sivomodro fasadno 6 Dobje 1 Schepan Brentež Par Bréntež Pri Brentežu čena z »ex alia parte aque apud poslikavo z belimi pilastri in nasli- 7 / / / Par Čìk Pri Čiku sancrum Martinum«, kar pomeni z kanimi okenskimi okviri ter kamni- 12 / / Kovšakov Pavle Par Tìšlari Pri Tišlarju druge strani vode pri Sv. Martinu. tim polkrožnim vhodnim portalom. / 14 / Šuštar / / Prvotno je namreč poljanska cer- Kasneje ji je bil prizidan gospodar- kev stala nasproti Primažove hiše, ski del, ki se je občutno razlikoval kjer danes stoji spomenik žrtvam po kvaliteti gradnje. Del notranjih vojne. V urbarju z leta 1318 pa je prostorov je bil obokan. Sama kva- imenovan Primosti, kar je pravilno, liteta gradnje kaže na nekdanjega saj za Poljane, ki so tod glavni kraj, lastnika s posebno družbeno funk- ne leži pred mostom, temveč preko cijo, bodisi kot gostilničar ali nosi- mosta ali pri mostu na drugi strani lec javne službe v času freisinškega vode. Kdaj se Primost spremeni v gospostva. Pisatelj Ivan Tavčar je v Predmost, se ne ve (Planina, 1981). svojem delu V Zali upodobil lik bo- gatega Brentača oz. Brenteža rav- no po enem izmed lastnikov te hiše (vir: Jure Ferlan).

V Županovšu leta 1970 Hiša Pri Brentežu leta 1970 Most in nekaj hiš v Predmostu okoli leta 1930 (vir: dokumentacija Slovenskega (vir: dokumentacija Slovenskega (vir: fototeka Gorenjskega muzeja) 34 etnografskega muzeja, Srečo Kolar) etnografskega muzeja, Srečo Kolar) 35 PRELESJE SMOLDNO

Vas se je imenovala Prilesje vse Janez Bonča je leta 1895 v vasi Smoldno pri Poljanah, o njem pra- vozili v Železnike. Tudi v arhivih od prvega zapisa leta 1294 do postavil hišo, ki se je je prijelo ime vi Bezlaj: ˝Zanimiva, jezikovno Muzeja Železniki je Podbošt ome- okoli leta 1910, do leta 1953 po- Pri Cestniku, ker je bilo tako str- nepojasnena tvorba je njegovo njen kot kraj, od koder so vozili stopoma Prelesje, kasneje pa je mo, da je moral hišo postaviti čisto ime, v urbarju iz leta 1291 pisano rudo. Lazarčkova domačija ima Prelesje postalo uradno ime vasi. ob cesti (Košir, 2010). Smoldin, morda je izvedeno iz ra- še ohranjen portal vhodnih vrat z Po domače krajani vas poimenu- stlinskega imena smolje, Juniperus letnico 1841 (stara št. 5), po po- jejo Parlìsje, pri čemer par po- – brinje (Planina, 1981). datkih sedanjega lastnika pa so se meni pri in ne pred, kar je možno nekdaj pri hiši ukvarjali z lomlje- Na domačiji Pri Zgornjem Podbo- razbrati v imenu vasi Pre(d)lesje njem in izdelavo kritine – škrilja. štarju so po poznavanju sedanjega (vir: Tone Košir). lastnika kopali železovo rudo in jo

Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1970 narečno poknjiženo št. hišna kataster 1850—1940 narečno poknjiženo št. 1826 št. 1826 1 3 / / Par Jernáč Pri Jernaču 1 9 Schest Podboštar spodnji Par Ta Spódnm Pri Spodnjem Podbóštari Podboštarju 2 9 / Na Drnovcu Na Darnóvc Na Drnovcu 2 7 Miklautsch Podboštar - gornji Par Ta Zgórnm Pri Zgornjem 3 2 Erschnoschnig Na pusti njivi Par Pùstnk Pri Pustniku Podbóštari Podboštarju 4a 12 / / Par Lovrèčk Pri Lovrečku 3 5 Luscheg Lazarček Par Lázarčk Pri Lazarčku 5 10 / Cestnik Par Ciéstnk Pri Cestniku 4 3 Kallan Skoblanc Par Skoblánc Pri Skoblancu 6 1 Erschnoschnig Grogovec Par Gruógovc Pri Grogovcu 5 1 Debellack Jurček/Dolinec Par Jùrčk Pri Jurčku 7 4 / Jurman Par Jùrman Pri Jurmanu 8 5 / Kožuh Par Kožùh Pri Kožuhu 9 7 / Pri Matiju Par Rójc Pri Rojcu 10 8 / Na zadnji njivi Par Šuóštari Pri Šoštarju 11 6 Erschnoschnig Kožuhova bajta U Kožùhov bájt V Kožuhovi bajti / 11 / Grogovceva Bajta / / / 3 / Jurmanova bajta / /

36 37 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo SREDNJA VAS št. 1826 1 9 Kernz Čude Par Čùdet Pri Čudetu 2 1 Jakauz Jakovec Par Jàkuc Pri Jakovcu 3 3 Petelen Petelin Par Petelìn Pri Petelinu V Srednji vasi sta hišni imeni Pri hišo beleži zapis Andrejanz, status 4 7 Andrejanz Andrejanc Par Andrejánc Pri Andrejancu Andrejancu in Pri Petelenku, ka- animarum iz obdobja 1850–1950 5 8 Anshonouz Anžonovec Par Anžuónuc Pri Anžonovcu terih zapis je skozi zgodovino pa navaja ime Andrejanc, medtem 7 2 / Mlekar Par Mliékari Pri Mlekarju ostal praktično nespremenjen. ko je za Petelenkovo hišo zapis 8 16 Titschenk Tičnik Par Tìčnk Pri Tičniku Franciscejski kataster iz leta 1826, v obeh zgodovinskih virih enak 9 13 Klobozker Globočkar Par Globuóčkari Pri Globočkarju ki običajno navaja imena v po- – Petelenka, danes narečno Par 10 / / / Par Šuóštari Pri Šoštarju nemčeni obliki, za prvo omenjeno Petelènk. 11 10 Jagerschenk Jageršnik Par Jágaršnk Pri Jagršniku 12 5 Swelker Jernejec Par Jernéjc Pri Jernejcu 13 17 Petelenka Petelenka Par Petelènk Pri Petelenku 15 / / / Par Žvìžguc Pri Žvižgovcu 17 12 Messnerey Mežnar Par Miéžnari Pri Mežnarju / 4 Petelen / / / / 6 Petelen / / / / 11 Jagerschenk / / / / 14 / Anžonovcova bajta / / / 15 Andrejanz / / /

Srednja vas okoli leta 1925 (vir: Andrej Tušek)

38 39 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo VINHARJE št. 1826 1 Hotovlja Mucha Matevž Par Mùh Pri Muhu 11 2 9 Raspatnik Razpotnik Na Rázpati Na Razpotju Vinharje so v urbarju 1291 ime- (Planina, 1981). Ugodna lega za 3 1 Jernutzel Jernucel Par Jernùcl Pri Jernuclu novali ˝aput Indicherios˝ - pri kmetijstvo ter značilne večje kme- 4 14 / Na Vresju, Brdarjeva U Bájt V Bajti bajta Iniharjih, 1501 pa ˝Inticharen˝ - tije v vasi potrjujejo sloves obmo- 5 6 Pschar Pešar Par Pešári Pri Pešarju Iniharji, ker so se tu naselili kmetje čja kot žitnice Poljanske doline. 6 4 Adam Odam Par Ódam Pri Odamu iz okolice Innichena na Tirolskem 8 3 Jacob Nacon Par Nacuón Pri Naconu 9 2 Lakatnik Kočar U Kuóč V Koči 10 8 Werdar Brdar Na Bàrd Na Brdu 11 12 / Debelobrdar Na Debiélm Bàrd Na Debelem Brdu / 5 Andretschk Gajzel Par Gájzn Pri Gajznu / 10 Slep Kušarjevec Na Kùšarjuc Na Kušarjevcu / 13 Peritschnig/ Zaperišnik Za Perìšam Za Perišem Perishnigg / 7 Pschar / / / / 16 / Tine / /

Odamova domačija (vir: Razvojna agencija Sora, Kristina Miklavčič) Pešarjeva domačija (vir: Razvojna agencija Sora, Kristina Miklavčič) 40 41 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1970 narečno poknjiženo ZADOBJE št. 1826 2 2 Sakoukam Kolkar Par Kóvkari Pri Kovkarju 3 4 Roschanz Rožanec Par Rožánc Pri Rožancu 4 3 Mathor Tominec Par Tomìnc Pri Tomincu Zadobje se tako kot Dobje poi- divjih živali. Domače ime Pri Ro- 5 11 / V Jejdovšku Na Jéjdovš Na Jejdovšu menuje po hrastu dobu. Kar šest žancu pa naj bi nastalo po rudni- 6 24 / Lužar Par Lùžari Pri Lužarju domačij v Zadobju je dobilo ime ških jaških (nem. die Rösche – ru- 7 19 / Pri Urbanu v borštu Par Varbaniét Pri Vrbanetu po ledinskih imenih in značilnih dniški rov) pod domačijo, kjer so 10 20 / Šlapovec Na Šlápovš Na Šlapovšu lokacijah domačij. Domačija Pri v 17. stoletju kopali železovo rudo 11 5 / Bizoviški Janez U Bozovìcah V Bozovicah Kovkarju, ki je med najstarejšimi (vir: Tone Košir). 12 7 / V Rupah U Rùpah V Rupah na Lučinskem, po bližnjem griču 13 6 / Na Ilovši Par Kreháč Pri Krehaču z imenom Kovk, Na Jejdovšu po Domačija Na Frtici je dobila ime 14 14 / Pri Blažu v Bizovicah Par Blažùri Pri Blažurju njivi, kjer je vedno dobro obrodi- po rimski obmejni utrdbi, latinsko 15 23 / V Brlogu U Barluóg V Brlogu la ajda (narečno jéjda), domačija fortitio (beri forticio) oz. izkopanih 16 13 / Za brlogom U Zabarluóg V Zabrlogu z imenom V Rupah po enakem le- ceveh lončenega rimskega vodo- 17 8 Wernoschek Zare Par Zariét Pri Zaretu dinskem imenu, kjer stoj domačija voda v bližini. V tej hiši se je rodil 18 9 Premetouz Premetovcev malin Premiétovcov máln Premetovčev maln ter V Brlogu in V Zabrlogu, po legi Anton Dolinar, kasnejši kronist lu- 20 16 / Na Razoru Par Razuórjovc Pri Razorjovcu hiš v kraju, kjer naj bi bili brlogi činske župnije (vir: Tone Košir). 21 10 Premetouz Premetovec Na Premiétovš Na Premetovšu 22 12 / Frtica Na Fartìc Na Fartici / 1 Sakoukam Kolkarjeva bajta Kóvkarjova bájta Kovkarjeva bajta / 18 / Češpovec Na Čiéšpovš Na Češpovšu / 22 / Toncelj Par Jàkc Pri Jakcu / 7 Sarre Zaretova bajta, sedaj / / Rožanceva bajta / 17 / Tominceva bajta / / (Poštar)

Kovkarjeva domačija iz okoli leta 1910 (vir: Tone Košir) 42 43 Hišna Stara Franciscejski Status animarum Hišno ime Hišno ime št. hišna kataster 1850—1950 narečno poknjiženo Ž A BJA VA S št. 1826 1 11 / Prbičovec U Parbìčah V Prbičah 3 9 per Pauleschenk Rezman Par Gájzn Pri Gajznu 4 12 / Marička Par Marìčk Pri Marički Zaradi svoje lege ob Poljanščici, les na železniško postajo Trata ter 5 / / / Par Žnìdari Pri Žnidarju nasproti Srednje vasi, je Žabja vas gramoz in pesek za vzdrževanje 6 1 Suk Becenc Par Becènc Pri Becencu dobila ime po žabah. cest. Družine, ki izhajajo iz te do- 8 3 Schneebaunzer Sovavnčar Par Sovánčari Pri Sovančarju mačije, so prijateljsko povezane, 9 4 Tschik Čik Par Čìk Pri Čiku Fokcova domačija je bila ena iz- ohranile so tudi pristne odnose s 10 5 per Anshon Solatnik, Fokc Par Fòkc Pri Fokcu med mogočnejših na Poljanskem. sorodstvom v Ameriki (vir: Anton 11 7 Mazk Maček Par Máčk Pri Mačku Prvi gospodar pri hiši je bil Franc Bogataj). 12 10 Pezelin Pečelin Par Pečelìn Pri Pečelinu Dolenc (1848–1924), kmet, drvar 13 6 Schisker Šiškar Par Šìškari Pri Šiškarju in lesni trgovec. Bil je uspešen in Marička iz domačije Pri Marički je 16 2 Skainer Žgajnar Par Žgájnari Pri Žgajnarju gospodarstvo mu je cvetelo. Nje- bila po pripovedovanju sedanjega / 8 / V Lužah / / govo hčer Kristino iz drugega za- lastnika zgodaj vdova in da bi se kona, eno od skupno šest otrok, je preživljala, je postala krošnjarka. oženil Pavle Demšar (1894–1978) Marička je tudi ˝švercala˝ kresil- z Loga, naslednji gospodar te hiše. ne kamne za vžigalnike. Vtaknila Družina s petimi otroci je živela jih je za elastiko, ki drži nogavice. od kmetije in očetovega zasluž- Orožnik ji je nekoč rekel, naj dvi- ka s konjskimi prevozi blaga za gne krilo. Primazala mu je klofuto okoliške trgovce. Prevažal je tudi in jo je pustil pri miru.

Mogočna Fokcova hiša iz časa pred drugo svetovno vojno. (vir: Anton Bogataj) 44 45 Izdajatelj zaradi podatkov, pridobljenih preko ustnih virov, ne jamči za popolno pravilnost hišnih imen in zgodb ter ne odgovarja za morebitne tipkarske napake v besedilu in zapisu hišnih imen.

Za pomoč pri raziskovanju hišnih imen se zahvaljujemo sodelujočim domačinom, Tonetu Koširju, župnikom v Poljanah, Lučinah in Gorenji vasi ter doc. dr. Jožici Škofic (ZRC SAZU).

Za ogled zbranih hišnih imen obiščite www.hisnaimena.si http://www.slovenska-biografija.si/oseba/ http://www.loski-muzej.si/stalne_zbirke/mlin-muzej-na-prostem/ http://www.gorenjci.si/osebe/ http://www.obcina-gvp.si/ BERČIČ, Branko, 1971, Mladost Ivana Tavčarja, Razprave in eseji GREGORIČ, Jože, Pavlu Perku v spomin, Mohorjev koledar 1971, 1970, Mohorjeva družba, Celje KOŠIR, Tone, Življenje na Lučinskem skozi stoletja, 2010, Krajevna skupnost Lučine NAGLIČ, Miha, Po ljudeh gor, po ljudeh dol, Ušeničnikovo poreklo, 2004, Gorenjski glas, Kranj PLANINA, France, 1981, Imena naselij v Loški občini, Loški razgledi, letnik 28 ŠUBIC, Jaka, Ive v našem svetu, Vaščan, december 2012, letnik 38, št. 119

Fotografija na naslovnici: Okno z okensko mrežo na nekdanji hiši Pri Brentežu (vir: dokumentacija Slovenskega etnografskega muzeja, Srečo Kolar)

47 Poljane na desni strani ceste, levo Hotovlja in Predmost (avtor: Izidor Jesenko) Dóbnska mlekárna Par Dóbnčan Par Tìšlari Par Košánc Par Demenčìč Par Podnátuc Par Marùšnk Par Bláž Par Šnájc Na Kùcl Par Žágari Par Šáruc U Žágarju bájt Par Kuóčari Vosóšk máln Par Dovják Par Apnári U Koruóšk puót Par Riéšk Par Prèdc Par Fartùn Par Montêri U Centrál Par Frenciétnk Par Kováč / Par Pekálc Par Slabiét Par Košándar Par Planìšk Par Plànkc Par Ovnìčk Par Štájf Par Kévhari Par Bolantáč Par Breján Par Žnìdarčk Par Ôrl Par Matévž Par Zôgari Par Kohôri Par Presiéčnk U Pečelárju bájt Par Snežiétari U Snežiét Par Pečelári Par Tóncl Par Lùžari Par Šuóštari Par Jeriét Par Oblák Par Miháč Par Krìvari Par Cilìndari U Mùhu bájt Par Ráfl Par Palìri Par Krùšnk Par Striéšk Par Marjenét Par Farján Par Mesári Par Lùjz Par Zavrátari U Blažùtuš Par Kuós Par Frencìn Par Máčk Par Tuónet / Par Nácet Par Poluónuc Par Bárb Na Vìdm Par Šùrk Na Kùpčuš Par Varbanáč Par Posávc Par Ramóvš Par Kôsm U Pásji gráp U Svejnákah Par Lázarčk U Žùnhah Par Tenčiét Par Ájnšk Par Štrucári Par Bášuc Na Kovnìc Par Jùrčk Par Povliét Par Cênet Par Viéhari Par Prìmaž Par Pájn Na Pruód U Pruódusk bájt Na Kámn Par Struójari Par Dolìnari Par Krámari Par Kobál Pod Skála Par ta Stárm Kuós Par Klobóvs Pod Tábram Par Štiéfan Par Boštjànc Par Tomažìn Par Kováč Par Miháč Par Kofuól Par Podbriégari Par Bôgnari U Župánuš Par Predmošánčk Par Bréntež Par Čìk Par Tìšlari