Jane Austen: Juvenilia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jane Austen: Juvenilia Jane Austen JUVENILIA A cura di Giuseppe Ierolli Jane Austen JUVENILIA Traduzione di Giuseppe Ierolli © 2009 Giuseppe Ierolli per le traduzioni e le note Ultima revisione: 20 dicembre 2018 In questa versione con testo inglese a fronte ho inserito degli spazi tra i paragrafi rispetto a quella con il solo testo italiano, per facilitare il confronto tra originale e traduzione. In copertina: Vittorio Reggianini, Una terribile notizia, part. (1900 ca.) Titoli originali: Volume the First Frederic and Elfrida Jack and Alice Edgar and Emma Henry and Eliza The adventures of Mr Harley Sir William Mountague Memoirs of Mr Clifford The beautifull Cassandra Amelia Webster The Visit The Mystery The Three Sisters To Miss Jane Anna Elizabeth Austen (A fragment - written to inculcate the practise of Virtue, A beautiful description of the different effects of Sensibility on different Minds, The Generous Curate) Ode to Pity Volume the Second Love and Freindship Lesley Castle The History of England A Collection of Letters To Miss Fanny Catherine Austen (The female philosopher, The first Act of a Come- dy, A Letter from a Young Lady, A Tour through Wales, A Tale Volume the Third Evelyn Catharine, or the Bower www.jausten.it Introduzione Gli scritti giovanili di Jane Austen, conosciuti come Juvenilia, furono scritti approssimativamente dal 1787 al 1793, ovvero quando l'autrice aveva dai dodici ai diciotto anni. Sono conser- vati in volumi manoscritti contrassegnati da tre titoli pompo- samente ironici: "Volume the First", "Volume the Second" e "Volume the Third", con un giocoso richiamo alla moda del tempo, che prevedeva in genere la pubblicazione dei romanzi in tre volumi (come avvenne per i quattro romanzi di Jane Au- sten pubblicati durante la sua vita: Sense and Sensibility, Pride and Prejudice, Mansfield Park e Emma). Sono brani molto diversi l'uno dall'altro, a partire dalla lun- ghezza: si va dalla mezza pagina scarsa di Un frammento - scritto per inculcare l'esercizio della Virtù, alle oltre quaranta di Catharine, ovvero la pergola. Anche i generi sono molto di- versi: frammenti di racconti, romanzi brevi, romanzi epistolari, saggi storici, pezzi teatrali, versi. Ciò che li accomuna è la vi- vace fantasia di una ragazzina che si diverte a giocare con le proprie letture, con un'ironia e un gusto per la parodia che ma- tureranno poi nei cosiddetti "romanzi canonici". Qui queste qualità sono allo stato puro, la piccola Jane non si preoccupa troppo dell'ortografia e della sintassi, sembra quasi correre sul- le pagine come una bambina, e poi un'adolescente, che si diver- ta a smontare e rimontare a proprio piacimento i giochi che la appassionavano tanto: la lettura dei romanzi e la messa in scena in famiglia di lavori teatrali adattati alle capacità di figli e pa- renti degli Austen. I tre volumi manoscritti rimasero alla sorella Cassandra e dopo la sua morte, nel 1845, passarono a tre diversi componen- ti della famiglia: il primo al fratello Charles, il secondo al fra- tello Frank e il terzo al nipote James Edward Austen-Leigh, fi- glio di James. Ora il primo volume è alla Bodleian Library di 3 Introduzione Oxford e gli altri due alla British Library. La fama crescente di Jane Austen può essere misurata anche dal prezzo pagato dalle due biblioteche per i diversi volumi, acquisiti dal 1932 al 1988: volume I, 1932, 75 sterline; volume II, 1977, 40.000 sterline; volume III, 1988, 120.000 sterline. Peter Sabor, nell'introduzio- ne all'edizione critica degli Juvenilia, commenta così: "Anche considerando l'inflazione, si tratta di un incremento spettacola- re. Per averne un'idea, si confronti il fattore di inflazione dal 1932 al 1988, pari a circa 26, con quello dell'incremento di prezzo per i manoscritti, pari a 1.600." Ho utilizzato il testo stabilito nella "Cambridge Edition of the Works of Jane Austen": Juvenilia, a cura di Peter Sabor, Cambridge University Press, Cambridge, 2006, e nella tradu- zione ho mantenuto sia la punteggiatura, molto libera, dell'ori- ginale, sia l'uso, altrettanto libero, delle maiuscole. La cronologia dei brani non può essere stabilita con assoluta certezza, a parte alcuni che riportano una data o che sono legati ad avvenimenti ben conosciuti (per esempio la nascita delle ni- poti nei pezzi a loro dedicati). Quella stabilita nell'edizione cri- tica citata è comunque, allo stato dei fatti, la più attendibile possibile; la riporto in ordine cronologico, con l'indicazione tra parentesi del relativo volume (per l'elenco in ordine di volume vedi il sommario alla fine): Frederic and Elfrida (Frederic ed Elfrida):1787 (vol. I) Edgar and Emma (Edgar ed Emma): 1787 (vol. I) Amelia Webster (Amelia Webster): 1787 (vol. I) Sir William Mountague (Sir William Mountague): 1788 (vol. I) Memoirs of Mr Clifford (Le memorie di Mr Clifford): 1788 (vol. I) The beautifull Cassandra (La bella Cassandra): 1788 (vol. I) 4 Introduzione The Mystery (Il Mistero): 1788 (vol. I) Henry and Eliza (Henry ed Eliza): 1788/89 (vol. I) The Visit (La Visita): 1789 (vol. I) Jack and Alice (Jack e Alice): 1790 (vol. I) The adventures of Mr Harley (Le avventure di Mr Har- ley): 1790 (vol. I) Love and Freindship (Amore e amicizia): 1790 (vol. II) The Three Sisters (Le tre sorelle): 1791 (vol. I) The History of England (La storia d'Inghilterra): 1791 (vol. II) Evelyn (Evelyn): 1791 (vol. III) Lesley Castle (Lesley Castle): 1792 (vol. II) A Collection of Letters (Raccolta di lettere): 1792 (vol. II) Catharine, or the Bower (Catharine, ovvero la pergola): 1792 (vol. III) To Miss Jane Anna Elizabeth Austen: 1793 (vol. I) A Fragment - written to inculcate the practise of Virtue (Un fram- mento - scritto per inculcare l'esercizio della Virtù) A beautiful decription of the different effects of Sensibility on diffe- rente Minds (Una eccellente descrizione dei diversi effetti del Sentimento su Menti diverse.) The Generous Curate (Il Curato Generoso) Ode to Pity (Ode alla pietà): 1793 (vol. I) To Miss Fanny Catherine Austen: 1793 (vol. II) The female philosopher (La filosofa) The first Act of a Comedy (Primo atto di una Commedia) A letter from a Young Lady (Lettera di una Signorina) A Tour through Wales (Una Gita nel Galles) A Tale (Racconto) I ventisette brani sono tutti dedicati a qualcuno, con l'ecce- zione di Edgar ed Emma. I destinatari delle dediche sono il pa- dre, la madre, la sorella, tutti i fratelli salvo George (che aveva una qualche disabilità non meglio accertata, forse era sordomu- to, e fu affidato, come si usava all'epoca, a una famiglia che si prendesse cura di lui a pagamento - non è mai citato nelle lette- 5 Introduzione re di Jane Austen, almeno in quelle rimasteci), le due nipoti più grandi (Fanny e Anna, rispettivamente figlie di Edward e Ja- mes), due cugine (Jane Cooper - figlia di una sorella della ma- dre - e Eliza Hancock de Feuillide, poi Austen - figlia di una sorella del padre) e due amiche sorelle tra di loro (Mary e Mar- tha Lloyd) che poi sposeranno due fratelli di Jane: James e Frank. In appendice ho inserito il contenuto di un numero del 1789 della rivista "The Loiterer" ("Il perdigiorno"), in cui apparve una lettera firmata "Sophia Sentiment", da molti biografi attri- buita a Jane Austen (allora poco più che tredicenne). La rivista era a cura del fratello James, con molti contributi anche di Hen- ry, e altri biografi ritengono che la lettera potrebbe essere stata scritta da uno loro e non dalla sorella. Una delle più convinte assertrici dell'attribuzione a Jane Austen è Deirdre Le Faye (au- trice di importanti studi austeniani e curatrice dell'ultima edi- zione critica delle "Lettere"), che ne parla sia in Jane Austen, The British Library, London, 1988, pagg. 30-31, sia nella sua riedizione di Jane Austen: A Family Record, Cambridge Uni- versity Press, Cambridge, 2004 (second edition), pag. 68. Le Faye ritiene che "il tono della parodia è talmente conforme agli Juvenilia di Jane da rendere ragionevole l'ipotesi che la lettera sia stata scritta da lei." Rivela inoltre, a sostegno di questa ipo- tesi due circostanze "esterne". La prima è che il nome utilizzato per la firma, Sophia Sentiment, è tratto da The Mausoleum, una commedia in versi di William Hayley del 1785, che risulta ac- quistata da JA nel 1791 ma che potrebbe ovviamente essere stata letta anche prima (Paula Byrne, nel suo Jane Austen and the Theatre - Hambledon, London, 2002, pag. 17 - riprende questa ipotesi e scrive che la commedia potrebbe essere stata: "tra quelle considerate per una rappresentazione da parte degli Austen quando erano alla ricerca di materiale per le loro recite nel 1788"). La seconda è la circostanza che il numero 9 di "The 6 Introduzione Loiterer" fu l'unico a essere pubblicizzato sul "Reading Mercu- ry", un giornale locale che circolava nel Nord Hampshire, cosa che Le Faye legge come un omaggio particolare di James al primo scritto della sorella mai pubblicato. La questione rimane comunque irrisolta, ma la lettera, insieme al preambolo che la precede e alle considerazioni finali del redattore (James), meri- ta di essere letta. 7 Volume primo 8 A Miss Lloyd1 Mia cara Martha A umile testimonianza della gratitudine che sento per la tua recente generosità verso di me nel completare il mio Mantello di mussola, mi permetto di offrirti questo modesto prodotto della tua sincera Amica L'Autrice Frederic ed Elfrida romanzo. CAPITOLO PRIMO Lo Zio di Elfrida era il Padre di Frederic; in altre parole, erano cugini da parte di Padre. Essendo tutti e due nati nello stesso giorno ed educati nella stessa scuola, non destava meraviglia che guardassero l'uno all'altra con qualcosa di più della semplice buona educazione.
Recommended publications
  • Annuario JASIT 2016
    Annuarioanno 2019 JASIT Jane Austen Society of Italy ANNUARIO 2019 © Jane Austen Society of Italy (JASIT) gennaio 2020 jasit.it Sommario Le guerre napoleoniche e Jane Austen .......................................................... 4 Speciale Tesseramento JASIT 2019. Estrazione a sorte di due copie del libro Jane Austen. I luoghi e gli amici .................................................. 41 Assemblea ordinaria dei Soci 2019 ............................................................ 44 Una giornata con Jane Austen 2019. Il raduno annuale dei Soci JASIT apre al pubblico ............................................................................... 45 Adattamenti austeniani per lo schermo: lavori in corso per Emma e Sanditon ...................................................................................................... 48 La nostra casa di Chawton .......................................................................... 51 Annalisa De Simone, Le amiche di Jane .................................................... 67 Manoscritti perduti e ritrovati ..................................................................... 69 Orgoglio e pregiudizio – prima versione teatrale italiana ........................... 74 Trattative, tirature, vendite: Jane Austen e gli editori ................................. 77 Orgoglio e pregiudizio – La riduzione teatrale ........................................... 99 Viaggio in Austenland, lungo le tracce dei manoscritti ............................ 102 Quasi un’altra sorella. I diari di Fanny Knight
    [Show full text]
  • By Kathryn Sutherland
    JANE AUSTEN’S DEALINGS WITH JOHN MURRAY AND HIS FIRM by kathryn sutherland Jane Austen had dealings with several publishers, eventually issuing her novels through two: Thomas Egerton and John Murray. For both, Austen may have been their first female novelist. This essay examines Austen-related materials in the John Murray Archive in the National Library of Scotland. It works in two directions: it considers references to Austen in the papers of John Murray II, finding some previously overlooked details; and it uses the example of Austen to draw out some implications of searching amongst the diverse papers of a publishing house for evidence of a relatively unknown (at the time) author. Together, the two approaches argue for the value of archival work in providing a fuller context of analysis. After an overview of Austen’s relations with Egerton and Murray, the essay takes the form of two case studies. The first traces a chance connection in the Murray papers between Austen’s fortunes and those of her Swiss contemporary, Germaine de Stae¨l. The second re-examines Austen’s move from Egerton to Murray, and the part played in this by William Gifford, editor of Murray’s Quarterly Review and his regular reader for the press. Although Murray made his offer for Emma in autumn 1815, letters in the archive show Gifford advising him on one, possibly two, of Austen’s novels a year earlier, in 1814. Together, these studies track early testimony to authorial esteem. The essay also attempts to draw out some methodological implications of archival work, among which are the broad informational parameters we need to set for the recovery of evidence.
    [Show full text]
  • Republic of the Sudan Ministry of Education and Scientific Research Nile Valley University College of Graduate Studies
    Republic of the Sudan Ministry of Education and Scientific Research Nile Valley University College of Graduate Studies INHERITANCE IN JANE AUSTEN’S NOVELS A Thesis Submitted to the Nile Valley University in the Fulfillment of the Requirements for the Master’s Degree in English Literature by: Fadwa Mustafa Ali Hamid Supervisor: Dr. Ibrahim Mohamed Al- Faki March 2009 Examination Board: 1. Dr. Ibrahim Mohamed Al – Faki 2. Dr. Abdelnasir Yousif A/Alkareem 3. Dr. Iyman Abbas Al Nour II Dedication To my family and friends for their sincere support. III Acknowledgements The researcher would like to thank her supervisor, Dr. Ibrahim Al – Faki, for putting up with being asked to read and correct chapter on chapter of this thesis and showing useful advice. Special thanks are due to Griselda El Tayib who has put the idea of writing about the topic of this thesis after having interesting talks about literature and for her tremendous support, great thanks to my husband and children who have been patiently bearing many of my absences from home. Also great thanks are due to the Jane Austen Museum volunteers staff at Chawton U.K. who have given the researcher valuable information with great enthusiasm. The researcher sincerely thanks her young friends the S.V.P Volunteers who came from the U.K to teach English Language in Sudan, Christopher William and Tim Davies. Many thanks are due to the University of London Senate House Library, and to so many others, lawyers and literary friends for their useful pointers and information. IV Abstract The eighteenth and nineteenth centuries established the novel at its recognizable form with its colourful genres.
    [Show full text]
  • A Chronology of Jane Austen and Her Family Deirdre Le Faye Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-03927-8 - A Chronology of Jane Austen and her Family Deirdre Le Faye Frontmatter More information A Chronology of Jane Austen and her Family For nearly forty years Deirdre Le Faye, one of the world’s leading authorities on Jane Austen, has been gathering and organising every single piece of information available about the Austen family before, during and after Jane’s lifetime. She has now collected all this material together to produce a unique chronology, containing some 15,000 entries. For the first time, those interested in Jane Austen can discover where she was and what she was doing at many precise moments of her life. The entries, many taken from hitherto unexplored and unpublished documents, are presented in a clear and readable form, and each item of information is linked to its source. The volume includes family trees for the extended Austen and Knight families from the sixteenth to the twentieth century. This is a key work of reference that every scholar and reader of Austen will find fascinating and indispensable. deirdrelefayeis a biographer and editor of Jane Austen, and is the author of Jane Austen: A Family Record (revised edition, Cambridge, 2004). © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-03927-8 - A Chronology of Jane Austen and her Family Deirdre Le Faye Frontmatter More information Woolwich Greenwich Sheerness Dartford Margate Ramsgate Sittingbourne Ightham Faversham Canterbury Seal Goodnestone Westerham Maidstone Sevenoaks Deal Godmersham Tonbridge KENTWye Tunbridge Wells Ashford Dover STAFFORD- SHIRE Hamstall Ridware INSETS SCALE 0204010 30 50 km E IR 020s10 30 mile Stoneleigh H S Kenilworth N O T WARWICKSHIRE P M A Streatham H T R O N SURREY Adlestrop Great Bookham Cheltenham E Guildford IR OXF SH O Farnham R RD E S HERTFORDSHIRE T Oxford H S I E R C E U X O E B ES L E L R.
    [Show full text]
  • HOLMI C/O Réz Pál, 1137 Budapest, Jászai Mari Tér 4/A Terjeszti a Nemzeti Hírlapkereskedelmi Rt
    Szerkeszti: Réz Pál (fôszerkesztô), Radnóti Sándor (bírálat), Várady Szabolcs (vers), Závada Pál (széppróza), Fodor Géza, Szalai Júlia, Voszka Éva Szerkesztôbizottság: Bodor Ádám, Dávidházi Péter, Domokos Mátyás , Göncz Árpád, Kocsis Zoltán, Lator László, Ludassy Mária, Nádasdy Ádám, Rakovszky Zsuzsa. Tördelôszerkesztô: Környei Anikó. A szöveget gondozta: Zsarnay Erzsébet TARTALOM Domokos Mátyás : Képregény (Non-fiction) • 851 Kurtág György: Jeney Zoltánnak • 868 Spekuláció nélkül nincs intuíció – „Jób könyvé”-tõl a fraktálokig ( Jeney Zoltánnal beszélget a „Halotti szertartás”-ról Farkas Zoltán) • 869 Dalos Anna: Hagyomány és eszkatológia Jeney Zoltán „Halotti szertartás”-ában • 903 Rába György: A körülmények hatalma • 913 Tiltakozik • 913 Horváth Elemér: magyar árok • 914 körkép a 2. millennium után • 914 fegyverletétel • 915 Dunajcsik Mátyás: Szekvenciák szonettzongorára • 915 Imitatio Petri • 916 Macskatangó • 917 Csengery Kristóf: A hangok túloldala • 918 Atyjának szellemét szólítja • 919 Vallasek Júlia: Báránysült és rebarbara (Jane Austen levelezése elé) • 921 Jane Austen leveleibõl (Vallasek Júlia fordítása) • 924 Gerevich András: A francia mozis • 944 G. István László: Feloldozás • 945 Navigare • 946 Út az õszbe • 946 850 • Tartalom Lanczkor Gábor: Hiszen mi ez • 947 Válasz Alighierinek • 948 Gál Ferenc: Közismert elbeszélõ • 948 Napforduló • 949 FIGYELÔ Forgács Éva: Csernus Tibor • 950 Perneczky Géza: Héj és lepel (Pauer Gyula retrospektív kiállítása) • 955 Keresztesi József: Mûbírálat és diagnózis (Angyalosi Gergely: Romtalanítás) • 973 Farkas János László: Az idõ berendezése (Veres András: Távolodó hagyományok) • 976 Doboss Gyula: Hungarian Psycho (Garaczi László: Gyarmati nõ) • 983 Nemes Z. Márió: Bret Easton Ellis: Holdpark • 987 Megjelenik havonta. Felelôs kiadó: Réz Pál. Vörösmarty Társaság Levélcím: HOLMI c/o Réz Pál, 1137 Budapest, Jászai Mari tér 4/A Terjeszti a Nemzeti Hírlapkereskedelmi Rt.
    [Show full text]
  • Jane Austen's Pride and Prejudice 1. the Author
    INDEX Abstract p. 3 Introduction p. 4 1. About this Study p. 4 2. About Adaptations p. 5 Part I – Jane Austen’s Pride and Prejudice p. 9 1. The Author: Jane Austen (1775-1817) p. 9 1.1. Life and Education p. 9 1.2. Historical and Cultural Context p. 12 1.3. Works, Themes and Style p. 15 1.4. Fame and Fortune p. 19 2. The Novel: Pride and Prejudice (1813) p. 24 2.1. Plot p. 25 2.2. Characters p. 27 2.3. Time and Space p. 35 2.4. Major Themes p. 36 2.5. Critical and Contemporary Reception p. 41 Part II – Pride and Prejudice on Screen p. 44 1. Pride and Prejudice (1940) p. 47 1.1. Synopsis p. 48 1.2. First Scenes p. 50 1.3. Main Cast p. 51 1.4. Text and Adaptation p. 53 1.5. Costumes p. 62 2. Pride and Prejudice (1995) p. 65 2.1. Synopsis p. 67 1 2.2. First Scenes p. 70 2.3. Main Cast p. 72 2.4. Text and Adaptation p. 75 2.5. Historical Accuracy p. 82 3. Pride and Prejudice (2005) p. 86 3.1. Synopsis p. 87 3.2. First Scenes p. 90 3.3. Main Cast p. 92 3.4. Text and Adaptation p. 93 3.5. Costumes, Music and Technique p. 106 4. Loose adaptations p. 109 4.1. Bridget Jones’s Diary (2001) p. 110 4.2. Bride and Prejudice (2004) p. 113 4.3. Lost in Austen (2008) p. 116 Conclusions p.
    [Show full text]
  • Jane Austen: a Family Record: Second Edition Deirdre Le Faye Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-0-521-53417-8 - Jane Austen: A Family Record: Second Edition Deirdre Le Faye Frontmatter More information JANE AUSTEN: AFAMILY RECORD This book is the outcome of years of research in Austen archives, and stems from the original family biography by W. and R. A. Austen- Leigh, Jane Austen: her Life and Letters. Jane Austen: A Family Record was first published in 1989, and this new edition incorporates information that has come to light since then, and provides new illustrations and updated family trees. Le Faye gives a detailed account of Jane’s life and literary career. She has collected together documented facts as well as the traditions concerning the novelist, and places her within the context of a widespread, affectionate and talented family group. Readers will learn how Jane transformed the stuff of her peaceful life in the Hampshire countryside into six novels that are amongst the most popular in the English language. This fascinating record of Austen and her family will be of great interest to general readers and scholars alike. Deirdre Le Faye has been actively researching the life and times of Jane Austen and her family for the last thirty years. In 1995 she pre- pared a completely new edition of Jane Austen’s Letters. She has also written several other books: a short illustrated biography, Jane Austen (1998), Jane Austen’s ‘Outlandish Cousin’, the Life and Letters of Eliza de Feuillide (2002) and Jane Austen: The World of Her Novels (2002)as well as numerous articles in literary journals. © in this
    [Show full text]
  • Jane Austen's Soldier Brother: the Military Career of Captain Henry Thomas Austen of the Oxfordshire Regiment of Militia, 1793-7801
    Jane Austen's Soldier Brother: The Military Career of Captain Henry Thomas Austen of the Oxfordshire Regiment of Militia, 1793-7801 CLIVE CAPLAN 111 CarletonIslip Avenue, Terrace, Islip Terrace, New York NY 11752-0047 It was February 1793. For just one week Britain had been at war with France. The country was mobilizing; militia regiments were hasten- ing to their posts. This is the story of the Oxfordshire Regiment, and one of its officers-Henry Thomas Austen. On Thursday last the Oxfordshire Regiment of Militia, lately embodied here, marched from hence on their route to Newbery [slc], Berks. Their Military Deportment, and Alacrity for Service, did honour to the County. The whole Regiment manifested an Ardour for opposing and subduing the Enemies of this Country, intemal or extemal. Opposite Christ Church they made a halt, whilst they struck up "God save the King," joined by some thousands of spectators, and accompanied by the Band of the Regiment; after which they resumed their March amidst the Shouts and Acclamations of a vast Concourse of People. (lOl,9Febl793) At this moment Henry Austen was not yet a soldier, but a Fellow at Oxford University. He was to become a soldier and then an army agent, a banker and then a bankrupt, and at last, a clergyman. He would escort his sister Jane on her travels, become her literary agent, and after her death be her first biographer. In this biography his statement that Jane's life "was not by any means a life of event" (NP&P 3) received much attention from critics and unduly influ- enced much later Austenian commentary.
    [Show full text]
  • Jane Austenová: Odraz Života a Díla V Muzejnictví
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav archeologie a muzeologie Kristýna Kopečková posluchačka 3. ročníku bakalářského kombinovaného studia muzeologie Jane Austenová: odraz života a díla v muzejnictví Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: PhDr. Irena Loskotová, Ph.D. Brno 2018 Prohlášení Prohlašuji, že jsem práci zpracovala samostatně a použila jen uvedených zdrojů. V Brně dne Kristýna Kopečková Poděkování Ráda bych poděkovala vedoucí práce PhDr. Ireně Loskotové, Ph.D. za vstřícnost, cenné rady, věcné připomínky a odborné vedení při zpracování této práce. Obsah ÚVOD 1 1 MUZEJNÍ PREZENTACE 3 1.1 VÝVOJOVÉ ETAPY MUZEJNÍ PREZENTACE 3 1.2 DĚJOVÁ LINIE 4 2 NÁVRH VÝSTAVY 6 2.1 VÝSTAVNÍ ZAŘÍZENÍ 6 2.2 DESIGN 6 2.2.1 LIDSKÝ FAKTOR 7 2.2.2 VIZUÁLNÍ STRÁNKA EXPOZICE 8 2.2.3 TENDENCE V CHOVÁNÍ NÁVŠTĚVNÍKŮ 9 2.2.4 PŘÍSTUPY K NASMĚROVÁNÍ NÁVŠTĚVNÍKŮ 10 2.2.5 ROZMÍSTĚNÍ EXPONÁTŮ A POMOCNÝCH MATERIÁLŮ 11 3 TEXTY 13 3.1 POPISKY 13 3.1.1 HLAVNÍ NADPISY 14 3.1.2 NADPISY ÚSEKŮ 14 3.1.3 ÚVODNÍ TEXT 14 3.1.4 SKUPINOVÝ TEXT 15 3.1.5 POPISKY 15 3.1.6 DISTRIBUČNÍ MATERIÁL 15 3.2 TVORBA TEXTU 15 5 LITERÁRNÍ EXPOZICE A VÝSTAVY 17 6 JANE AUSTENOVÁ 18 6.1 RODIČE 18 6.2 SOUROZENCI 19 6.2.1 JAMES AUSTEN 19 6.2.2 GEORGE AUSTEN 19 6.2.3 EDWARD AUSTEN 19 6.2.4 HENRY THOMAS AUSTEN 20 6.2.5 FRANCIS WILLIAM AUSTEN 20 6.2.6 CHARLES JOHN AUSTEN 21 6.2.7 CASSANDRA ELIZABETH AUSTENOVÁ 21 6.3 RODINNÉ PROSTŘEDÍ 22 6.4 JANE AUSTENOVÁ: STEVENTON 23 6.4.1 DĚTSTVÍ 23 6.4.2 VZDĚLÁNÍ 23 6.4.3 TANEC 24 6.4.4 THOMAS LEFROY 25 6.4.5 SAMUEL BLACKALL 25 6.5 JANE AUSTENOVÁ: BATH 25 6.5.1 HARRIS BIGG WITHER 26 6.6 JANE AUSTENOVÁ: CHAWTON A WINCHESTER 27 6.7 ROMÁNY 28 6.7.1 ROZUM A CIT 28 6.7.2 PÝCHA A PŘEDSUDEK 29 6.7.3 MANSFIELDSKÉ PANSTVÍ 29 6.7.4 EMMA, ANNA ELLIOTOVÁ, NORTHANGERSKÉ OPATSTVÍ 29 7 CENTRUM JANE AUSTENOVÉ 31 7.1 DŮM Č.
    [Show full text]
  • Promise and Promiscuity: a New Musical by Jane Austen and Penny Ashton
    MEDIA RELEASE: For Immediate Release Penny Ashton presents… PROMISE AND PROMISCUITY: A NEW MUSICAL BY JANE AUSTEN AND PENNY ASHTON “PRIDE AND PREJUDICE GONE WILD IN THE BEST WAY” Rip it Up, Adelaide It is a truth universally acknowledged that a woman in possession of a theatre script...must be in want of an audience. Charmingly accomplished Penny Ashton (Hot Pink Bits/ Radio New Zealand) mashes up Beethoven, bonnets and big balls…with alacrity! Fresh from three years of huge global success where it has garnered numerous awards, sold-out houses and standing ovations from Edinburgh to Adelaide to Mosgiel, comes Miss Ashton’s theatrical triumph for its Wellington debut at the legendary Circa Theatre. A venue she feels very privileged to be welcomed into. Follow the fortunes of Miss Elspeth Slowtree as she battles literary snobbery, cousin Horatio's digestions and her mother's nerves, armed with a blushing countenance, excellent ukulele skills and being quite bright - you know… for a girl. One Kiwi tackles all of Austen's characters with song, dance and appalling cross-stitching. “…somewhere Jane is smiling.” !!!!! Edmonton Sun 2014 “…you’ll be delighted whether or not you know your Bennets from your Dashwoods.” !!!!! Canadian Broadcasting Corporation 2014 “… Pride and Prejudice gone wild in the best way.” !!!!! Rip It Up, Adelaide 2015 “…Razor-sharp wit.” !!!!! Three Weeks, Edinburgh 2015 “…a sparkling performer..” !!!! The Scotsman 2015 WINNER: BEST PERFORMANCE IN A COMEDY, AUCKLAND FRINGE / PATRON’S PICK, WINNIPEG FRINGE / BEST THEATRE WEEK THREE, ADELAIDE FRINGE Penny Ashton is NZ’s own global comedienne having performed over 500 solo shows all over the world.
    [Show full text]
  • Brotherly and Sisterly Dedications in Jane Austen's Juvenilia
    y y Brotherly and Sisterly Dedications in Jane Austen’s : u : Juvenilia PETER SABOR Peter Sabor is Canada Research Chair in Eighteenth- Century Studies and Director of the Burney Centre at McGill University. His publications on Jane Austen include the Cambridge University Press edition of the Juvenilia (2006), and Juvenilia Press editions of Evelyn (1999) and Frederic and Elfrida (2002). J A the writings of her childhood and youth in three manuscript notebooks, to which she gave the mock-solemn titles of “Volume the First,” “Volume the Second ,” and “Volume the Third,” as though collectively they formed a three-volume novel. All four of the novels that she published during her lifetime, from Sense and Sensibility in 1811 to Emma in 1815, ap - peared in just such a format. Despite this ostensible resemblance to her pub - lished works, however, Austen’s juvenilia, written between about 1787 and 1793, di ffer from her full-length fiction in some obvious ways. First, the total length of the twenty-seven items in the three notebooks, some 74,000 words, is less than half that of either of her two longest novels, Mansfield Park and Emma , and considerably less than either Sense and Sensibility or Pride and Prejudice , although close to that of the two posthumously published novels, Northanger Abbey and Persuasion . Second, unlike the numbered chapters that comprise the volumes of each of the novels, the various items in the notebooks are unnumbered and di ffer markedly in length: there are sixteen short pieces in “Volume the First,” nine in “Volume the Second,” including such substantial ones as “Love and Freindship” and “Lesley Castle,” and only two in “Volume the Third ,” “Evelyn” and “Catharine, or the Bower.” Another feature that distinguishes the juvenilia from five of the pub - lished novels is the presence of dedications to family members and close friends, strewn throughout the three manuscript volumes.
    [Show full text]
  • Pride and Prejudice
    Pride and Prejudice Jane Austen Pre-reading 2. Vocabulary. Attitudes Find the adjectives which match the following 10 nouns: Noun Adjective Noun Adjective acceptance iniquity civility prejudice defiance pride disdain propriety impertinence respect Learning check: Student A reads out the English nouns to student B and student B, without looking at the task, has to come up with the corresponding English adjectives. Then student B reads out the English adjectives to student A and student A, without looking at the task, has to come up with the corresponding English nouns. Post-reading LEARNING CHECK No study aids. 1. The definition of irony and the spelling of keywords a. What is verbal irony? ____________________________________________________ Can you remember any examples from chapter 1? _______________________________ ________________________________________________________________________ © Gyldendal, 2012 1 b. Spelling bee: Challenge your neighbour to spell: arranged marriage, appearances, hypocritical, prejudiced, obstinate, reticent, melancholy, obstacle, inferiority WIDER CONTEXTS 1. Literary context: Other excerpts from the same text: A. Mr Darcy’s proposal to Elizabeth (chapter 34) Pre-reading 1. Walk and talk: Take a 5 minute walk round the school with a partner and talk about the ingredients in a “romantic proposal”: time, place, objects, dialogue, etc. On your return, exchange views with another pair. Which ideas do you agree on? 2. Vocabulary: Definition game on ‘pride’, ‘prejudice’ and related concepts. a. Match the words with the definitions in the grid. amaze – civil – disdain – gratitude – inferior – obstacle – prejudice – regard – remorse – resent Word Definition Word: attention to or thought and care for somebody or something Word: unreasonable dislike of or preference for a person, group, custom, etc.
    [Show full text]