Mantova Light
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Pearl of Lake Como
A B C D E F G H I MAP 1 COMO LOC. RONCHI 1 1 VERGONESE LOC. CRELLA The Pearl of Lake Como LOC. CROTTO VILLA TROTTI S. GIOVANNI 2 P “The most exclusive 2 resort on Lake Como. GUGGIATE So beautiful, so breathtaking, VILLA TRIVULZIO GERLI so comfortable, so unique. MULINI DEL PERLO LOPPIA you’ll feel in heaven. 3 3 VILLA SUIRA MELZI LAGO DI COMO CIVENNA S. PRIMO That’s Bellagio!” MAGREGLIO P ERBA SCEGOLA LIDO TARONICO AUREGGIO CASATE 4 4 P BORGO VISGNOLA P REGATOLA BUS VILLA PARKING P SERBELLONI S. MARTINO VILLA GIULIA PESCALLO PUNTA SPARTIVENTO 5 OLIVERIO 5 S. VITO O ECC LAGO DI LECCO L A B C D E F G H I MAP OF THE CENTRE OF BELLAGIO Boat Terminal Letter Box Imbarcadero Buca delle lettere Car Ferry Terminal Autotraghetto Tourist Office / Ufficio Informazioni Tel. e Fax +39.031.950.204 Bus Terminal Fermata autobus PromoBellagio Office Public toilets Ufficio PromoBellagio Bagni pubblici Tel. e Fax +39.031.951.555 Pharmacy [email protected] Farmacia www.bellagiolakecomo.com T U V W X Y Z GIARDINI DI VILLA MELZI L I D O DI V I A BELLAGIO P . C A R C A N O 1 LAGO 1 LUNGOLA DI COMO R I O EU RO P A P L U N G O L A R IO M A R C O N I CAR FER RY TERMINAL TOURIST OFFICE / UFFICIO INFORMAZIONI BOAT TERMINAL / IMBARCADERO 2 P 2 I MAZZIN PIAZZA A M P O O I O A R I F R E A I F T N D A R A A O I S R N I R U L L V U E NG MANZONI A OLARIO A N A L O C I N R E V M L G O A M P PHARMACY A M C A T PARCO T FARMACIA I I L I C O MUNALE L E I A I A C E N T R A L A V N S N S I O I A A A D A T T T T N ELL A B R BIBLIOTECA ALI ALI ALI ALI G S S S S VIA ER A VIA E. -
ENTRY FORM (Writable PDF) Save the Completed
ENTRY FORM (writable PDF) Via Meda n.40 22035 Canzo XIX EDITION (Co) ‘Old Trial Cup’ Caglio (CO) Tel. 0362-994198 Fax. 0362-941701 11-12 April 2015 Rider data First name: Second Name: Born: Moto Club: License n. [ ] one event license Address Street: N.: Town: Zip code: Country: E-mail: Phone n.: Motorcyle data Model: Year: Class for the Trial A Motorcycles prototype 4 and 2 stroke with engine Very easy White Prototype and frame to 31-12-1990 non-stop section B Motorcycles built to 1965 (pre ’65) Very easy White Pre ‘65/4T non-stop section C Classic motorcycles built to 1991 Ver y easy non - White Gentlemen Post-classic motorcycles with mono-schock and stop section air-cooled engine. D Classic motorcycles built to 1991 Easy non -stop Yellow Clubman Post-classic motorcycles with mono-schock and section air-cooled engine. E Classic motorcycles built to 1991 Hard non -stop Green Expert Post-classic motorcycles with mono-schock and section air-cooled engine. F All trial motorcycles (include modern Easy non -stop Yellow Open mono shock) section Clubman G All trial motorcycles (include modern Hard non -stop Green Open mono shock) section Expert The entry tax have a cost of € 75,00 for two day trial. The entry tax only for Saturday have a cost of € 40,00 and the entry tax only for Sunday have a cost of € 40,00. Data……………… Signature……………………………………… At the start of the race Rider penalty Rider number Save the completed form and send it (save before sending) to the e-mail [email protected] Fax number ++39 0362 941701 www.motoclubcanzo.it How reach the trial in Caglio (CO) From Turin : Highway Turin-Milan following on the west ring of Milan to direction Venice and exit to Cinisello Balsamo toward the highway Milan-Lecco direction Lecco. -
The Chemical and Pharmaceutical Industry in Lombardy
The Chemical and Pharmaceutical Industry in Lombardy RICERCA N°07/2016 Edited by Gruppo Chimici and Centro Studi The Chemical and Pharmaceutical Industry in Lombardy This Research has been carried out by: Centro Studi and Gruppo Chimici, Assolombarda Confindustria Milano Monza e Brianza Centro Studi, Farmindustria Centro Studi, Federchimica We thank Unioncamere Lombardia for industrial production data Contents 1. FOREWORD 5 2. THE CHEMICAL AND PHARMACEUTICAL INDUSTRY IN LOMBARDY 6 Key figures 6 The size of the industry 9 Industrial production trends between 2007 and the second quarter of 2016 11 The international perspective 12 R&D activities 14 1. Foreword I am very pleased to disclose to you “The Chemical and Pharmaceutical Industry in Lombardy”. This research is promoted by Gruppo Chimici Assolombarda, a group of firms associated to Assolombarda Confindustria Milano Monza e Brianza currently including about 680 companies and almost 50,000 employees, which I have the honour to represent. The aim is to provide an all-round analysis and work tool, acting as a basis for an industrial policy proposal that recognises the significance of those sectors, both at local and national level. Lombardy is particularly cut out for the Chemical and Pharmaceutical industry, thanks to an efficient network of companies and industrial clients, universities and research centres, plant design companies and advanced services. The Chemical and Pharmaceutical industry means innovation. It stays ahead of the market and lays the basis for future Italian growth. The crisis has not left us unscathed, but the Chemical and Pharmaceutical industry is recovering from the crisis, with Lombardy giving a head start. -
INDUSTRIAL and LOGISTIC WAREHOUSES Introduzione Techbau S.P.A
INDUSTRIAL AND LOGISTIC WAREHOUSES Introduzione Techbau S.p.A. opera come General Contractor in tutti i settori delle costruzioni, ma negli ultimi anni ha Introduction acquisito un particolare know-how nel campo della logistica e degli impianti industriali, sviluppando progetti “chiavi in mano” per i più importanti developers mondiali. La realizzazione di importanti piattaforme logistiche e industriali negli ultimi anni ha fatto di Techbau S.p.A. uno dei più rinomati player in Italia in questo settore; operando sia come developer che come EPC, Techbau S.p.A. è in grado di gestire il progetto nella sua interezza, dal concept design alla consegna dell’immobile, progettando magazzini tradizionali e “del freddo”, con strutture prefabbricate in c.a.v. e c.a.p. classiche o in acciaio. Techbau S.p.A. is a General Contractor in all construction areas, but in the last years it has acquired a specific know-how in the field of logistics and industrial plants, by developing “turn-key” projects for the most important global developers. The construction of the major logistic and industrial platforms over the last years has turned Techbau S.p.A. in one of the main leaders operating as developer and EPC contractor in Italy. Techbau S.p.A. manages projects from the concept design to the handover, designing traditional or refrigerated warehouses using pre-cast concrete or steel structures. 3 Interporto Bologna DC23 – DC24 Bologna (BO) – Italy Descrizione Realizzazione di un fabbricato a uso logistico e uno avente funzione di cross docking, che vanno Cliente / Customer Prologis ITALY XLVII – XLVIII Srl Description a completare la cittadella polifunzionale di un importante operatore della logistica italiana Inizio / Start 03/2020 all’interno dell’area dell’Interporto di Bologna. -
Dimore Storiche
GALLERIA RUOTECLASSICHE N. 122 AGOSTO 2020 - € 4,40 GRANTURISMO DIMORE STORICHE 10 ITINERARI PER RISCOPRIRE GRANTURISMO L’ARTE DEL BEL VIVERE NEL NOSTRO PAESE CON LE PIÙ DIMORE STORICHE AFFASCINANTI MERCEDES SL LAGO DI LECCO SCHEDA ITINERARIO Lunghezza (km) 103 Tempo (ore) 2,45 Strada ✱✱✱✱ QUEL RAMO Panorama ✱✱✱✱ Torri da fiaba Una conformazione DEL LAGO... del tutto originale Dalla Brianza, dove la nobiltà milanese possedeva ville per lo svago in campagna, quella di Villa Lattuada, costruita a metà abbiamo raggiunto Bellagio, esclusiva località lacustre, valicando il Ghisallo, dell’Ottocento per soddisfare il desiderio uno dei passi mitici nella storia del ciclismo. E poi Lecco, ricca di ricordi manzoniani del committente di organizzare feste da Testo di Alessandro Giudice - foto di Alessandro Bianchi ballo ed eventi mondani per i nobili che lì avevano le loro residenze di villeggiatura. 48 49 LAGO DI LECCO Bellagio Introbio Lago di Como Lierna (Lario) Lago di Lecco Ghisallo 4 3 Magreglio Mandello del Lario e l’auto è azzurra, filante, rigorosamente scoperta e molto, RISPETTO ALLA COUPÉ, LA ROADSTER molto esclusiva non può che VANTA UNA MIGLIORE TENUTA sposarsi con un luogo da sogno, romantico e fascinoso. Un DI STRADA: MERITO DEL NUOVO Sconnubio spontaneo quello tra la nostra Mercedes-Benz 300 SLS, il prototipo dal RETROTRENO, MENO SCORBUTICO quale originò nel 1957 la Roadster (erede Canzo della coupé “Ali di gabbiano”), e Villa 5 Lecco Lattuada, stile fiabesco e un destino già Parco scritto nell’idea stessa del suo progetto. Civate Regionale del Monte Barro VOTATA ALLA MONDANITÀ Erba 2 Fu realizzata a fine Ottocento dall’architetto Calolziocorte bresciano Antonio Tagliaferri, che ebbe incarico dal committente, il cavalier Oggiono Francesco Lattuada, imprenditore nel campo della seta, di realizzare una villa Alzate Brianza fuori dall’ordinario, concepita per ospitare feste ed eventi mondani, il tutto senza badare a spese. -
Sfoglia On-Line
www.terredelmincio.it and good living. routes filled with good food, and historical, as cultural well as natural of “surprises”, chance An with a great area within the boundaries of the Mincio Regional Park. of Lombardy, corner up the eastern del Mincio take the Terre Garda and the Po, between Lake Lying www.terredelmincio.it buon vivere. itinerari, sapori, storia, cultura, di natura, “sorprese”: di ad alta densità Un’area del Mincio. del Parco nei confiniil lembo orientale della Lombardia, sono del Mincio” “Terre le e il Po il lago di Garda Tra Negrar Sant'Ambrogio di V. Botticino Prevalle Soiano del Lago UNIONE EUROPEA Brescia Nuvolento Tregnago S. Giovanni Ilarione Nuvolera Calvagese della Riviera Cavaion Veronese Moniga del Garda Roncadelle Travagliato Rezzato Bedizzole Padenghe Sul Garda S. Pietro in Cariano Brescia centro Mazzano Berlingo Pastrengo Mezzane di Sotto Ronc‡ TERRE DEL Castel Mella Pescantina MINCIO Cazzano di Tramigna S. Zeno Naviglio Montecchia di Crosara Flero Lograto Illasi Borgosatollo Maclodio Brescia est Desenzano del Garda Sirmione Lago di Garda Castenedolo Bussolengo A4 LEGENDA SVIZZERA Lonato Poncarale Calcinato Navigazione | Boat Trips TRENTINO Montebello ALTO ADIGE Verona Brandico Azzano Mella Lavagno Capriano del Colle Soave Monteforte d'Alpone Mairano Montirone Castelnuovo del Garda Stazione FS Verona nord Desenzano Railway Station Sirmione Peschiera del Garda LOMBARDIA VENETO Longhena Colognola ai Colli SonaRiserve Naturali o Aree Verdi Bagnolo Mella Dolci S. Martino Buon Albergo Peschiera Nature Reserves or Green Areas MANTOVA Ponti Soave PIEMONTE A4 Dello Montichiari Centro Cicogne Caldiero Sommacampagna sul Mincio Storks Center EMILIA ROMAGNA Verona est Pozzolengo S. Bonifacio Barbariga Ghedi Astore Castiglione Centri Visita Visitor Centers delle Stiviere A22 Monzambano Offlaga Infopoint | Info Points Belfiore Perini Castellaro Arcole Grole Lagusello MINCIO S. -
Master Plan of the Northern Italy Waterway System Abstract And
Master Plan of the Northern Italy Waterway System Abstract and Executive Summary INSTITUTIONAL COORDINATION: Province of Mantua and Coordination for the functional development of the Northern Italy and Northern Adriatic inland waterway system. TECHNICAL COORDINATION: ALOT s.c.a.r.l (Chiara Bresciani) AUTHORS: Province of Mantua (Roberto Grassi, Giancarlo Leoni, Giovanni Mazzieri, Emanuela Medeghini, Gabriele Negrini, Paola Rossetti). AIPO (Luca Crose, Luigi Fortunato, Ivano Galvani, Luigi Mille, Marcello Moretti, Federica Pellegrini, Mirella Vergnani), Special Authority for Chioggia Port (Pietro Boscolo Nale, Oscar Nalesso), Consorzio Aussa Corno (Alberto Cozzi), Venice Port Authority*, CONSVIPO (Giuseppe Moretto, Fabio Volpe), Rovigo Intermodal Terminal (Giuseppe Fini), Province of Cremona (Giorgio Rodighiero, Maurizio Rossi), Province of Rovigo (Paola Fantinato, Chiara Monesi, Roberto Todaro), Province of Reggio Emilia (Maurizio La Macchia, Eliana Porreca), Rete Autostrade del Mare S.p.A. (Tommaso Affinita), Sistemi Territoriali S.p.A. (Alessandro Bonvicini), UNII‐SCIP (Mario Borgatti, Manuela Tommasi). ALOT s.c.a.r.l. (Chiara Bresciani, Giorgio Casoni, Francesca Costa, Alessandro Maghella, Nikolina Mandić, Tiziana Massaro, Alberto Milotti, Nicola Pascal, Guido Piccoli, Marco Popolizio, Elisa Sabbadini, Giuseppe Siciliano, Claudio Tonini, Roberto Zaglio). The following experts have collaborated in the Master Plan of the Northern Italy Waterway System preparation: Dott. Massimo Lazzarini (1), T‐Bridge S.p.A.(2), A.S.T. Engineering s.r.l.(3‐4‐5‐6), Ing. Giovanni Righini Consorzio Crema Ricerche (7), Essencial Supply Chain Architects Vremde e Vrije Universiteit Brussel (6‐8), Arch. Paolo Sartor (6), Port of Koper (6), Dott. Danilo Stevanato (6). And as decision‐makers and relevant stakeholders: Abibes S.p.A. -
Brambilla's Family
Monza and Brianza with Brambilla’s family Routes, gastronomy, culture and sport www.provincia.mb.it PROVINCIA MONZA BRIANZA www.visitbrianza.it Monza and Brianza with Brambilla’s family Routes, gastronomy, culture and sport www.provincia.mb.it PROVINCIA MONZA BRIANZA www.visitbrianza.it Introduction The guidebook on Monza and the Brianza area proposes routes and itineraries organized by the “Brambilla family” for discover- ing the gastronomical, historical and cultural aspects of a ter- ritory, homeland to small and medium enterprises, which wel- comed and was the birthplace of many famous people, from Leonardo da Vinci to Stendhal, from Alessandro Manzoni to Gi- useppe Parini: the Brianza region. Talking about tourism in Brianza may be considered a challenge, a taboo to overcome. For this reason we are now proposing a new and different approach for getting to know our territory, with an easy-to-use and handy guidebook able to stimulate and give a new lease of life to Brianza’s treasures. Not a didac- tic guidebook, like the many crowding the bookstores, but a tool able to help tourists to discover by themselves what the territory offers, with the aim of making the most of its gems, products and traditions, combining visits, events and sightsee- ing itineraries. Follow the members of the “Brambilla family”’ and, thanks to their heterogeneity, you will get to know the several crown Province of Monza and Brianza jewels that embellish our territory: from cultural resources to Via Napoleone Bonaparte 2 beautiful landscapes, from the major sites of artistic, historic Mombello di Limbiate (MB) and architectural interest to industrial archaeology. -
Mantuan Oltrepò Parks System
Welcome to the Mantuan Oltrepò Parks System Mantuan Oltrepò Parks System THE WILDERNESS AREAS Contents The Mantuan Oltrepò and the Parks System 3 Paludi di Ostiglia Nature Reserve 4 Isola Boschina Nature Reserve 6 Isola Boscone Nature Reserve 8 San Colombano Park 10 San Lorenzo Park 14 Golene Foce Secchia Park 16 Golenale del Gruccione Park 18 Special Protection Area of Viadana, Portiolo, San Benedetto Po, Ostiglia 20 The Mantuan Oltrepò Parks System (map) 12 The Mantuan Oltrepò and the Parks System The Mantuan Oltrepò, along with the Oltrepò Pavese, represents the only part of the Lombardy region to the south of the Great Po River. Contained between Emilia and Veneto, extending across about 700 km2, along about 60 kilometres (from Suzzara to Felonica), the Mantuan Oltrepò embraces 23 towns, including 3 (Ostiglia, Serravalle and Sustinente) that are actually located to the north of the river. Apart from its geographical position, the Mantuan Oltrepò represents a precise landscape and cultural context whose highlights can be traced back to the long-standing relationship between humans and the water (which can be seen from the powerful banks of the Po and the Secchia and the important monumental drainage systems), the fi gure of Matilde di Canossa - to whom the building of the abbeys and churches can be attributed which, still today, after nearly a millennium, punctuate the area - the agriculture, which has deeply shaped the landscape, and the marginality of the bordering lands, the crossroads of people and knowledge. But the Mantuan Oltrepò also conserves amazing natural richness. It is marginal, residual nature that has miraculously survived the agricultural exploitation or has been lovingly reconstructed, whose value increases exponentially due to the presence of the Po, the most extraordinary ecosystem in the Po Plain. -
Luoghi Visitabili 2019 ING
Al pubblico fino a PARTITION OF PLACES BY GEOGRAPHICAL AREA Lecco pag. 5 Lecco pag. 5 The Lake pag. 9 Abbadia Lariana pag. 9 Bellano pag. 9 Colico pag. 10 Dervio pag. 12 Lierna pag. 13 Mandello del Lario pag. 14 Varenna pag. 15 The Brianza area pag. 18 Annone di Brianza pag. 18 Barzanò pag. 19 Bosisio Parini pag. 19 Brivio pag. 20 Bulciago pag. 20 Calco pag. 20 Casatenovo pag. 21 Cassago Brianza pag. 21 Civate pag. 22 River Adda pag. 23 Galbiate pag. 24 Garlate pag. 26 Imbersago pag. 27 Merate pag. 27 Missaglia pag. 29 Montevecchia pag. 30 Monticello Brianza pag. 32 Oggiono pag. 32 Olgiate Molgora pag. 33 Olginate pag. 33 2 Osnago pag. 34 Sirtori pag. 34 Valmadrera pag. 34 Verderio pag. 35 Valsassina, Val d’Esino and Valvarrone pag. 36 Barzio pag. 36 Cortenova pag. 36 Esino Lario pag. 36 Margno – Pian delle Betulle pag. 37 Moggio pag. 37 Morterone pag. 38 Piani Resinelli pag. 38 Premana pag. 38 Primaluna pag. 39 Vestreno pag. 40 Vendrogno pag. 41 Valle San Martino pag. 41 Calolziocorte pag. 41 Carenno pag. 43 Vercurago pag. 43 3 KEY OF SYMBOLS Archaeology: in this category you find museums e archaeological sites Industrial archaeology: in this category you find museums on history of industry and factories. Art : in this category you find art galleries, churches, art museums and villas Culture: in this category you find buildings and other historical and literary constructions Gardens: in this category you find botanical gardens Park/Nature: in this category you find natural parks and ecomuseums Science: in this category you find laboratories, -
Sem-Edx Analysis of an Ancient Stone Statue
INTERNATIONAL JOURNAL OF CONSERVATION SCIENCE ISSN: 2067-533X Volume 9, Issue 1, January-March 2018: 3-12 www.ijcs.uaic.ro THE USE OF MORTAR TO IMITATE WHITE MARBLE AND OTHER STONES Roberto BUGINI1, Cristina CORTI2, Luisa FOLLI1, Laura RAMPAZZI1,2* 1Consiglio Nazionale delle Ricerche – Istituto per Conservazione la Valorizzazione dei Beni Culturali, via Cozzi 53, Milano (Italy) 2Dipartimento di Scienza e Alta Tecnologia, Università dell’Insubria, Via Valleggio 9, Como (Italy) Abstract The reproduction of natural stone using different kinds of mortars has always been an important character of the architecture of Lombardy (Italy). Many examples of artificial stone, made of a coating of lime mortar on stone or brick structures, are available from Roman times. At the turn of the 20th century, a new kind of material, based on Portland cement and crushed stone, made possible a quite perfect reproduction of different kinds of stone and the making of complicated decorative elements. The raw materials employed to reproduce white marble and other stones used in Lombard architecture were investigated starting from the ‘Fontana di Camerlata’ (Como, 1936–62). Keywords: Mortar; Artificial stone; Cast stone; Marble; Granite; Calcarenite Introduction The use of a material reproducing the aspect of the stone was already widespread in the Greek world. The high cost of working and transporting a natural material was an important factor that encouraged the combined use of brick and other materials and different kinds of mortar. The reasons leading to use a surrogate instead of a natural stone are well testified by an excerpt of Vasari’s Life of artists, which referred to the construction by the architect Giulio Romano (late 16th century) of the Palazzo Te in Mantua, a city set in the Northern Italian alluvial plain (Pianura Padana) far from any rocky outcrops: «Giulio Romano set his hand to the work [Palazzo Te](...). -
SUPPLEMENTO MELONI FP N°6 June09
speciale melone on melons special report View of the Santa Croce area. Veduta aerea della zona Santa Croce. The birth of the Consortium La nascita del Consorzio. Primo passo verso il riconoscimento di provenienza Mauro Aguzzi Its establishment in 2003, its competition with Casteldidone, the so-called “Spi- neda peace”. And then the common way towards Europe, representing very dif- ferent company realties for their extension and distribution channels. La costituzione nel 2003, la competizione con Casteldidone e Viadana la cosiddetta “pace di Spineda”. E poi il cammino comune verso l’Europa rappresentando realtà aziendali molto diverse per estensione e canali distributivi. e had the numbers. We had a product typical of its numeri li avevamo. La tipicità anche. E allora, perché non Wlocation. So why not attempt a leap forward in Itentare il salto di qualità? Sarebbe stato un passaggio quality? It would be an important and necessary step importante e necessario per garantire da un lato il consu- towards giving guarantees on the one hand to the con- matore, dall’altro il reddito delle aziende, con un valore ag- sumer, and on the hand to companies in terms of giunto riconosciuto e riconoscibile, anche in termini eco- income, while creating recognized and recognizable nomici. Con questa riflessione e superando i campanili- 10 Supplement/supplemento Fresh Point Magazine n.6 – june/giugno 2009 added value. With these considerations in mind, and smi, seppur con peculiarità che caratterizzano e differen- overcoming parochial prejudices, though maintaining ziano le tre zone di produzione del melone mantovano the peculiarities that characterize and differentiate the (Sermide, Viadana e Rodigo-Gazoldo degli Ippoliti), abbia- speciale melone on melons special report three areas of production of the Mantuan melon mo intrapreso un percorso comune.