Political Judgemertt Between Empirical Experience and Scfiolarty Tradition: Engecbert Kaempfer's Report on Persia (1684-8$)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Political Judgemertt Between Empirical Experience and Scfiolarty Tradition: Engecbert Kaempfer's Report on Persia (1684-8$) Political Judgemertt between Empirical Experience and Scfiolarty Tradition: EngeCbert Kaempfer's Report on Persia (1684-8$) Stefan Brakensiek* The article attempts a reconstruction of the ways in which the pro- duction of knowledge abou't Persia was organised by Engelbert Kaempfer in his writings. This late seuenteenth Century German traveller to Asia has bcen unfailingly commended for his crilical cmpiricism. While this has been takanforgranted in thefield oj natural sciences—Kaempfer was afamousphysician and botanist—it is more difßcult, when scarchingfor Ihefoundations ofhisjudgemcnt about the political system of Persia, to distinguish between experience and scholarly tradition. Tlie articleprovides a survey ofthc Information Kaempfer had to rcly upon. A comparison betivecn thcse sources and the report itselfgives us some insight into theprocesses through which theproduction ofsodo-political knowledge about an alien world took place and how the encounter with the alien exercised an inßuence on the political judgement ofa seventcenth Century explorcr. To the true Safavid prince, everything is allowed unrestrictedly: if he wants to conclude alliances, to declare war and peace, to alter the constitution of the realm, to think up new taxes; even if he wants to 'Fakultät für Gesch ich tswis.sen.se ha ft und Philosophie, University of Bielefeld, Universitätssfr. 25. D-33Ö15 Bielefeld. Germany. Email: [email protected] hielefeld.de M^di£val History Journal, S, 'Z (2002) Säße PubCications * New Delhi, Thousand Oflfes, London 224 * Siefan Brafeenstefc Engelbert Kaempfer's Report on Persia » 225 extend his power over the life and property of an individual and his This harsh judgement on the political System of Persia was passed wife and children. No subject, even the most distinguished, is by the learned doctor and natural scientist Engelbert Kaempfer. It protected against a degenerate power which is capable of modifying stems frorn his main work published in 1712, Amoenitates exoticae, the law whether out of arbitrariness or cruel passion.1 which could be translated äs 'foreign pleasures' or 'exotic delights'. And yet the Shah is just a puppet in the hands of the grandee.s, A journey of ten years through extensive parts of Asia which, from with the grand vizier in control. 'So to speak, through his eyes the November 1083 until June 1088, took him to Persia äs well, served king sees the theatre of the empire; according to his advice everything äs a basis for this book. If one follows the preface of this publication, is settled.'2 Kaempfer had come to his opinions on the strength of his own obser- vations exclusively during his stay of four-and-a-half years in Persia. 1 Engelbert Kaempfer, Amoenitatum Exoticarum politico-physico-medicarum 'l have taken in nothing only imagined, nothing srnacking of writing fasciculi V, Quibus continentur uariae Relationes, Qbservationes & Descriptiones room and smelling of study lamp.'3 And he continues: 'I confme myself Rerum Persicarum & Ultcrioris Asiae, multä attentione, in peregrinatibus per uni- versum Orientem, collectae, ab Auctore Engelberte Kaempfero, D. Lemgoviae, Typis to writing on subjects which are either new or not thoroughly and & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulae Lippiacae Typographi, 1712.- 4: 'Sopb- completely handed down by others only. As a traveller I aimed for omm vero Principi . ornriia permissa atque integra sunt: si velit foedera, bella, nothing eise than collecting observations of facts which have been pacem cudere, si Leges Regni mutare, si novas fingere tributorum species; quin ad unknown or not well-known enough. '4 Kaempfer characterises him- privatorum vitas, uxores, liberos & bona quse vis magnum exiendere: nullo civibus, self äs an ernpirical scientist who strives for innovative findings, äs a etiani primoribus, relicto juris prsesidio, quo degenerantis Potential vel libidinem ä fbrtunis, vel impetum ä cervicibus declinare queant.' The translation into German protagonist of that new type of learned man, conceptualised in sharp needs to be taken with a pinch of sall. Walther Hinz (ed.), Engelbert Kaempfer, Am contrast to the traditional scholar who explains knowledge äs com- Hofe des persischen Großkönigs !684-J68_5, Stuttgart, 1984: 21. Kaempfer's judge- piled from authority. ment on Persia was very cornmon, see Jean Baptiste Tavernier, The Six travels of I am willing to follow this seif interpretation of Kaempfer with John Baptista Tavernier, Baron of Aubonne, through Turkey and Persia to the Indies. regard to the other subjects he has dealt with. His studies on medical During the space of I-orty years. Giving an Account of the presenl State of those Countries, viz. of their Religion, Government, Customs and Commerce . Made and botanical subjects are generally recognised äs innovative: his English byj. Phillips, London, 1678, vol. 5- 239: The Government of Persia is purely report on Japan shaped the eighteenth Century European Imagination Despotick or Tyrannical. For the King has the sole power of life and death over all about this remote country which had shut itself off from the western his Subjects, independent from his Council, and without any Trials or Law-proceedings. world.5 But if you, led by Kaempfer, undertook a journey to Persia in He can put to what death he pleases the chief Lords of the Kingdorn, no man daring those days you would be furnished with interesting detail about the to dispute the reason: nor is there any Sovereign in the world more absolute then the King of Persia.' Or Jean Chardin, Voyage du Chevalier Chardin, en Perse, et autres lieux de /'Orient, Nouvelle Edition, Paris, 1811 (forthefirsttime publishedin 1685), 5 Kaempfer, Amoenitates exoticae: preface: 'Nihil ex ingenio meo ficti in illum vol. 5: 229: 'Pour le present donc, le gouvernement de Perse est monarohique, de- retuli; nihil quod ungues sapiat & lucernam oleat.' spotique et absolu, etant tout entier dans la main d'un seul homrne, qui est le chef 4 Ibid.: 'Nee crambem recogno ab alüs coctam, . sed illis omissis, quae ab aiiis souverain, tant pour le spirituel que pour le temporei, le maitre a pur et a plein de la relata sunt, ea saltem describere satago, quae vei nova, vel haud intime & plene ab vie et des biens de ses sujets. II n'y assurement ancun souverain au monde si absolu alüs tradita sunt: Peregrinanti quippe non alius fuit scopus, quäm ut rerum vel usquam que le roi de Perse; car on execute toujours exactement ce qu'il prononce, sans avoir nobjs, vel non satis cognitarum notitias conquirerem.' egard ni au fond, ni aux circonstances des choses, quoiqu'on voie clair comme le ' Peter Kapitza, 'Engelbert Kaempfer und die europäische Aufklärung: Zur jour, qu'il n'y a la plupart du temps nulle justice dans ses ordres, et souvent pas meme Wirkungsgeschichte seines Japanwerkes im 18. Jahrhundert', in Hans Hüls et. al. de sens commun .... Rien ne met ä couvert des extravagances de leur caprice; ni Ceds), Engelbert Kaempfer: Geschichte und Beschreibung von Japan—Beiträge und probate, ni merite, ni zele, ni Services rendus: un mouvement de leur fantaisie, marque Kommentar, Berlin/Heidelberg/New York, 1980: 41-ö3;Josef Kreiner, 'Deutschland- par un mot de la bouche, ou par un signe des yeux, renverse ä l'instant les gens les Japan: Die frühen Jahrhunderte', in Josef Kreiner (ed.), Deutschland-Japan. mieux etablis, et les plus dignes de I'etre, les prives des biens et de la vie; et pour cela Historische Kontakte, Bonn, 1984: 1-53; Peter Kapitza, Japan in Europa: Texte und sans aucune forme de proces, et sans prendre aucun soin de verifier le crime impute.' Bilddokumente zur europäischen Japankenntnis von Marco Polo bis Wilhelm von 1 Kaempfer, Amoenitates exoticae: 22: 'Hujus inquam oculis Rex, tanquam Humboldt, 3 vols, München, 1990; Derek Massarella, 'The History of Thc Histor): consplcillo Imperii scenam conspicit, ingenio dirigit, consilio tuetur.' The Purchase and Publication of Kaempfer's History of Japan', in Beatrice Bodart- 226 * Stefan Rrakensiek Engeföert Koempfcr's Report on Persia + 227 prince, his court, the army, the authorities, the judiciary, the national related to tyranny, since it is true that the despot rules according to budget, and Shiite Islarn. However, some of his judgement was not the law of the land, but merely on the basis of his own decisions sufficiently sustained by his own observations. His general Statements which nobody can alter. Therefore, despotism is no rule in the inter- on the political System of Persia were based mainly on European ests of the common weal, because the law itself serves one sidedly traditions of political thought and Communications with the commu- the interests of the rufen The positive Opponent to despotism is the nity of European experts. Greek polis, held together by the bonds of friendship and justice. It is often emphasised that European thinking about the east fol- While the concept of despotism in the Middle Ages, was used lowed a narrow path. Since the adoption of the Aristotelian work in above all, äs a polemical weapon against the clairn for supremacy of the thirteenth Century, certain topoi prevail describing the System of the popes, the emerging political science of the early modern period rule of the Oriental empires, and what is more, the collecn've character feil back on Aristotelian origins. Lucette Valensi has pointed to the of the eastern people.6The Greek terrn despotmeans 'head ofa house- change in the attitude of Venetian ambassadors against the Ottoman hold', at the same time 'master of slaves'. As a political concept, des- System of rule in the late sixteenth and early seventeenth Centimes: potism characterises a certain type of monarchy which, though until about 1,600 positive judgement prevailed, regarding the Turks resembling the domination of slaves, is a legitirnate form of rule äs frightening enemies and their empire äs a perfect system of domin- because it appears to be sanctified by custom.
Recommended publications
  • Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc
    Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc. 7407 La Jolla Boulevard www.raremaps.com (858) 551-8500 La Jolla, CA 92037 [email protected] Nova Delineatio Persiae et Confiniorum Veteri longe accuratior edita Anno 1655 Stock#: 42948 Map Maker: Olearius Date: 1656 Place: Schleswig Color: Hand Colored Condition: VG Size: 15.5 x 21.5 inches Price: SOLD Description: The first realistic map of Iran. Highly important regional map of the Persian Empire, published by Adam Olearius in 1656, in his Vermehrte newe Beschreibung der muscowitischen und persischen Reyse ... Olearus' map represents a milestone in the cartographic history of the mapping of Persia and most notably its treatment of the region around the Caspian Sea. Olearu's map is the first to begin to show the sea as elongated more dramatically north and south. The map is drawn from his travels in the region and from Islamic sources to which Olrearus had access during his travels. Adam Olearus was the Secretary on an official expedition from Holstein to Persia and Russia from 1635 to 1639, aimed at negotiating a new direct trade route for Persian silk. He spent time in Persia during the reign of the Safavid Shah Ṣafi (r. 1629-1642). His report and map are considered signifiant to the cartographic depition of Persia. He also provided the first unmediated translation of Saʿdi's Golestān into German. After traveling to Russia and obtaining the initial consent of the Czar, the embassy set out for Persia in 1635. Taking the route through Moscow and following the Volga to Astrakhan, they entered Persia after crossing the Caspian Sea at Šamāḵ-i.
    [Show full text]
  • Kaempfer's Album of Famous Sights of Seventeenth Century Japan
    KAEMPFER'S ALBUM OF FAMOUS SIGHTS OF SEVENTEENTH CENTURY JAPAN YU-YING BROWN WITHIN the covers of a large and weighty album bound in western style and preserved in The (Western) Manuscript Collections of the British Library (Add. MS. 5252; bearing Sloane's old classification 'Bibliothecae Sloanianae Min. 47') are to be found three groups of curiously varied material. The first consists of a series of fifty Japanese paintings executed in brilhant colours and in gold, each on paper measuring 215 x 322 mm. (ff. 1-50). They depict famous sights of Japan enlivened by vignettes of people engaged in a variety of activities, though mostly pleasure outings or pilgrimages to shrines, temples and scenic spots. The second comprises seven Japanese figure drawings mounted on ff. 53-59, together with three padded applique pictures (ff. 68-70), now identified as oshie (pressed pictures). The third group seems to be entirely Chinese in origin. It consists of twenty-six floral and figure pictures in silk brocade or embroidery (ff. 51, 52, 60-67, i00"i5)- These otherwise unrelated groups of items have one thing in common. They were all smuggled out of Japan in 1692 by the German physician and traveller, Dr Engelbert Kaempfer (1651-1716), and have all, until recently, lain dormant, in pristine condition, among the British Museum's foundation collections.^ This paper seeks to introduce the first and major part of the album only, namely the remarkable set of fifty miniature paintings. These are of unique importance for all historians of Japanese art and culture as well as for specialists in 'Kaempfer studies'.
    [Show full text]
  • Glimpses of Medicine in Early Japanese-German Intercourse
    九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository Glimpses of medicine in early Japanese-German intercourse Michel, Wolfgang (Michel-Zaitsu) Kyushu University : Professor emeritus http://hdl.handle.net/2324/20441 出版情報:pp.72-94, 2011-12-26. 財団法人 日本国際医学協会 バージョン: 権利関係: Chapter 1 Glimpses of medicine in early Japanese-German intercourse Wolfgang Michel, MA, PhD Permanent Exective Board Member, Japan Society for Medical History, Professor emeritus, Kyushu University For most of the Edo period, encounters between Japanese and Germans took place within the framework of Dutch-Japanese intercourse. World maps and occasional writings such as the “Notes on Western Countries” (Seiyō kibun, 1715) by Arai Hakuseki referred to the existence of Germany (Zerumania), but this was of little significance in actual encounters, as every European setting foot on Japanese soil officially had to be a ‘Redhead’ (kōmōjin) from Holland (Oranda). Nevertheless, a considerable number of merchants, physicians, surgeons, and pharmacists at the trading post at Dejima in Nagasaki came from German-speaking regions. Some of them made significant contributions to mutual understanding between Japan and Europe. Various German books in Dutch translation also provided Japanese 72 scholars with new perspectives on man and nature. This essay discusses the early stage of German-Japanese encounters and the gradual absorption of Western medicine and allied disciplines into Japan. Growing awareness of weaknesses and needs During the 15th and 16th centuries, Japan absorbed a number of foreign innovations in smelting and forging methods and in crafts such as papermaking, silk weaving, and printing. Most of this know-how came from China. It was disseminated not by Buddhist monks or scholars as earlier knowledge had been, but by merchants and artisans; hence it was predominantly of a practical nature.
    [Show full text]
  • Book Reviews
    Book Reviews Trew made himself known as an able extensively and at the same level with the medical practitioner, teacher of anatomy and physician Loelius at the Ansbach court. As a botany, collector in natural history, editor of non-resident personal physician to the same one of the first medical periodicals-the court, Trew was frequently consulted by his Commercium litterarium-and of colleague. In the patronage relationship magnificently illustrated botanical works (see between (noble) patient and doctor, Trew's also my notice of T Schnalke [ed.], Natur im geographical distance from the court rather Bild in Med. Hist. 1996, 40: 529). His enhanced his medical authority. Patients' surviving correspondence, a total of 4,831 estimation of his medical advice "from a letters to him and 873 from him, was linked to distance" is likewise reflected in his a large extent to these activities. Schnalke has consultations with the younger Physicus selected for his study five representative Gruner in Grafenberg near Nuremberg. Perhaps correspondences, in which Trew entertained the most remarkable of the five dialogues with a medical professor (Albrecht correspondences studied by Schnalke is that von Haller), a court surgeon (Carl Friedrich with May, an apprenticeship-trained surgeon, Gladbach), a court physician (Johann Lorenz who had been taught anatomy by Trew in Ludwig Loelius), a Physicus, i.e. medical Nuremberg and then went to Strasbourg, where officer (Christian Albrecht Gotthold Gruner), he made an academic career as a surgical and an academic surgeon (Johann Cristoph teacher, prosector, and demonstrator of May). anatomy. In various ways May was aided in his A number of issues that are characteristic of career by Trew as well as by the Strasbourg Enlightenment medicine feature in these professors of anatomy and surgery Johann letters, e.g.
    [Show full text]
  • Origins and Characteristics of the Japanese Collection in the British Library
    ORIGINS AND CHARACTERISTICS OF THE JAPANESE COLLECTION IN THE BRITISH LIBRARY YU-YING BROWN THE British Library's antiquarian Japanese collection has long been regarded as one of the finest outside Japan.^ Its quality and quantity are such that the descriptive catalogue^ compiled by my predecessor, the late Kenneth Gardner,^ had to be limited to pre-1700 printed books. Even then, it included 637 items of outstanding rarity.^ These range from the Hyakumanto daratii ^-^m^tmf^ (Empress Shotoku's 'One Million Pagoda Charms') of AD 764-70; to books printed in medieval Buddhist monasteries (imprints known as Kastiga-ban ^B^^ Jodokyo-ban &±^f&yKdya-ban ,^if-lfe, etc., from the names of their associated temples or sects); Chinese classical works printed in Japan (especially Gozan- ban ELUtife ); and the early movable-type editions (Kokatsuji-ban ^ffi^^tK), which include Saga-bon ^m'^ and those rarest of all Japanese books, volumes printed by the Jesuit Mission Press, the Kirishitan-ban ^ u •>? >W.. In the category of Kokatsuji-ban., the best yardstick with which to measure the comparative strength of fine antiquarian collections, the British Library has about 120, a holding comparable with those of such great Japanese libraries as Tenri Central Library in Nara, Daitokyu Memorial Library and the Toyo Bunko (Oriental Library) in Tokyo. The early date and rarity of much of the Japanese collection in the British Library owes a good deal to the acquisitions made by the British Museum, through purchase and gift, from four inspired collectors. They were Engelbert Kaempfer (1651-1716),^ a German physician and traveller who worked at Deshima, the Dutch East India Company's trading post in Nagasaki; Phihpp Franz von Siebold (1796-1866), Kaempfer's compatriot and likewise a doctor at Deshima; Sir Ernest Satow (1843-1929), a distinguished British diplomat and bibliophile; and William Anderson (1842-1900), a Scottish surgeon.
    [Show full text]
  • Engelbert Kaempfer's Intercultural Contacts Shamakhi 1683-1684
    Discovering Azerbaijan Lothar WEYS Doctor of History Kamil IBRAHIMOV Doctor of History Engelbert Kaempfer’s intercultural contacts Shamakhi 1683-1684 s secretary of a Swedish delegation to the court of Shah Suleyman, Engelbert Kaempfer (1651- A1716) travelled through what is today Azerbaijan for 77 days. He stayed in Shamakhi, the former capital of the Persian province of Shirvan, for four weeks, includ- ing his visit to Baku and the oil fields of Absheron. Not so well known are details of his stay in Shamakhi. His diary and book with five entries from Shamakhi in five lan- guages give the names of seven of his local or foreign contacts - clerics of different nominations, military men and diplomats from different nations. Identifications of his contacts and details of their lives can be found in Kaempfer’s “Amoenitates” and books by European and Persian travelers, Chardin, Tavernier and Ibn Muham- mad Ibrahim. All this shows Shamakhi as an important place of intercultural contacts. For 10 years from 1683 to 1692, German physician Engelbert Kaempfer (1651-1716) travelled through parts of Russia, Persia, India, Siam, Japan and South Af- rica. First as secretary of a Swedish delegation he came to the court of the Persian Shah Suleyman. Later in the Engelbert Kaempfer 4 www.irs-az.com 4(41), AUTUMN 2019 Cover of E. Kaempfer’s book on natural and political characteristics of the countries he visited. 1712 service of the Dutch trading company “Verenigde Oost- Kaempfer in Shamakhi. Unlike his report on Baku, indische Compagnie” he traveled to Japan. His “History he doesn’t give a printed report of his stay in this town of Japan” published in London in 1727 was a reference in December 1683-January 1684.
    [Show full text]
  • Tracking the Travels of Adam Olearius
    Tracking the Travels of Adam Olearius Nancy S. Kollmann (Stanford University) am a big fan of Gary Marker’s first book—a study of printing and I publishing in Russia’s eighteenth century. There he showed how Russia’s reading public took shape and how its interests changed, moving steadily towards belles-lettres and secular philosophy with a good dose of lowbrow adventure tales and garishly illustrated romances. So Gary understands the early modern publishing world, with its penchant for illustration and its dynamism, which is what this paper is about. It stems from an encounter I had in Houghton Library with a curious version of Adam Olearius’ Travels to Russia and Persia. Students of early modern Russian history are unavoidably fast friends with Adam Olearius (1599-1671). His account is fascinating and is one of the few to provide contemporary illustrations, problematic as they may be. Olearius served Duke Frederick III of Schleswig-Holstein, who was endeavoring to win a monopoly for Holstein on trade to Persia, for which he needed Russian permission for transit travel. Frederick sent two embassies—to Moscow in 1633-35 and through Russia to Persia in 1635-39—and Olearius served on both. He returned briefly to Russia in 1643. In 1647 Olearius published an account of his voyages, as he 134 Tracking the Travels of Adam Olearius said, upon the urging of friends (a common trope in introducing such books). The 1647 edition appeared at the Schleswig press—a handsome volume in 536 folio pages with about 70 copper engravings approxi- mately evenly divided between the Russian and Persian parts of the account (plus nine dedicatory portrait engravings).
    [Show full text]
  • British Diplomatic Perceptions of Modernisation and Change in Early Meiji Japan, 1868-90
    BRITISH DIPLOMATIC PERCEPTIONS OF MODERNISATION AND CHANGE IN EARLY MEIJI JAPAN, 1868-90 FAUZIAH FATHIL Submitted for the Degree of PhD in History School of Oriental and African Studies University of London 2006 ProQuest Number: 10672846 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672846 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 2 ABSTRACT In studying foreign images, it is generally necessary to examine the views of relevant actors, and few, if any, actors are more relevant than diplomats as they are directly related to foreign diplomacy or relations between countries. While many works have been written on popular images of Meiji Japan as perceived by Western visitors, very few have so far touched on images of Meiji Japan as viewed by British diplomats. Using mainly archive materials, this thesis aims to study British diplomatic views of political, economic and social change in Japan during the crucial early stages of that country's modernisation in the first half of the Meiji period. The thesis examines various patterns of diplomatic views as they witnessed the different changes that took place in Meiji Japan, most notably the diversity of views and images of the modernisation of the country.
    [Show full text]
  • Displaying Authority: Guns, Political Legitimacy, and Martial Pageantry in Tokugawa Japan, 1600-1868
    DISPLAYING AUTHORITY: GUNS, POLITICAL LEGITIMACY, AND MARTIAL PAGEANTRY IN TOKUGAWA JAPAN, 1600-1868. Daniele Lauro A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of History Chapel Hill 2012 Approved by: Dr. Morgan Pitelka Dr. William M. Fletcher Dr. Wayne Lee © 2012 Daniele Lauro ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT DANIELE LAURO: Displaying authority: guns, political legitimacy, and martial pageantry in Tokugawa Japan, 1600-1868. (Under the direction of Morgan Pitelka) From the end of the sixteenth century on, firearms in Japan are increasingly found in contexts other than the battlefield. A perusal of the Records of the Tokugawa Family (Tokugawa Jikki) - the military clan that ruled Japan from 1603 to 1868 - reveals, for instance, that guns were often involved in ritual practices performed by the warrior elite, such as weddings, funerals, hunting parades, and celebrations of the New Year. Moreover, it was common for both the shogun and the domainal lords (daimyô) to display firearms and other weapons during public audiences and military parades. By considering different ritual practices that involved the display of military power such as daimyo processions to Edo, shogunal pilgrimages to Nikko, military reviews, large-scale hunts and other pageants, this paper argues that during the Tokugawa period guns were often used by the warrior elite as tools to shore up authority, legitimize the political order, and reinforce ideals of warrior identity. iii TABLE OF CONTENTS Introduction……………………………………………………………………………..1 Chapter I. Local authority on the move: daimyo processions (daimyô gyôretsu) and the system of alternate attendance (sankin kôtai)……………………………….11 II.
    [Show full text]
  • JAPAN COLLECTIONS Prepared by Tokiko Bazzell
    JAPAN COLLECTIONS prepared by Tokiko Bazzell Heine, Wilhelm (Peter Bernhard Wilhelm Heine), 1827-1885 Graphic scenes in the Japan expedition. New York, G. P. Putnam & company, 1856. 2 p.l., 10 pl. 52 cm. Born on January 30, 1827 in Dresden, Germany, Heine studied art in Germany and France and worked as a scene designer for the court theater. During an upheaval in his native country, he immigrated to the United States in 1849. He met the archaeologist, Ephraim George Squier, and spurred Heine's artistic career and intellectual curiosity in different cultures. In September 1852 at the age of 25, Heine joined Commodore Perry's expedition to Japan. He diligently recorded in paintings, sketches and writings, important meetings, events, people, and wildlife. Graphic Scenes in the Japan Expedition offers 10 sketches, which were later copied by other artists. Frederic Trautmann, translator of Heine's memoir With Perry to Japan, stated "Heine's images of the Perry expedition and his memoir of it remain his greatest service to America and his supreme achievement." It is not an overstatement that Heine's drawings spurred a craze for Japanese things in the U.S. after their return. Eventually, Heine made four trips to Japan. He returned to Germany after his last trip and published Japan: Beiträge zur Kenntnis des Landes und seiner Bewohner in 1880 in Dresden, where he died five years later. Kaempfer, Engelbert, 1651-1716. The history of Japan : giving an account of the ancient and present state and government of that empire, of its temples, palaces, castles and other buildings, of its metals, minerals, trees, plants, animals, birds and fishes, of the chronology and succession of the emperors, ecclesiastical and secular, of the original descent, religions, customs, and manufactures of the natives, and of their trade and commerce with the Dutch and Chinese : together with a description of the kingdom of Siam.
    [Show full text]
  • Crossing the Caspian
    Crossing the Caspian PERSIA AND EUROPE 1500–1700 Crossing the Caspian PERSIA AND EUROPE, 1500–1700 Fig. 1 Johann Baptist Homann (Germany, 1663–1724), Map of the Persian Provinces of Gilan, Shirvan, and Dagestan (Provinciarum persicarum Kilaniae nempe Chirvaniae Dagestaniae), 1728. 1 1 Map, 18 ⁄2 × 22 ⁄16 in. Courtesy of Stanford University, David Rumsey Map Center Crossing the Caspian PERSIA AND EUROPE, 1500–1700 ALEXANDRIA HEJAZI TSAGARIS In 1728, the Nuremberg print shop of Johann Baptist Homann issued a revolutionary map of the Caspian Sea and its coastal Persian provinces (fig.1 ). Homann’s map was one of the first to accurately represent the shape of the Caspian, the world’s largest inland body of water, in the area surrounded by what we now know as Russia, Azerbaijan, Kazakhstan, Turkmenistan, and Iran. Up until that point, cartographers had depicted it as a wide, vague oval, as in a 1634 example by Willem Janszoon Blaeu (fig. 2).1 The cartographic misperception carried on so long due to the simple fact that, until the 17th century, the Caspian remained an untraveled and mysterious waterway. Mapmakers like Blaeu—then the most sought-after cartographer in the Netherlands—still referenced Ptolemy’s ancient geographic atlases for templates of Caspian lands. But in 1600, this changed. In contrast to the empty sea in Blaeu’s map, the constellation of ships in the version by Homann demonstrate the emergence of the Caspian as a major water route between Persia and Europe. Ambassadors and merchants crossing it gathered direct knowledge of the sea as they navigated to and from the coasts of Persia.
    [Show full text]
  • A 17Th CENTURY GERMAN LOOKS at RUSSIA
    A 17th CENTURY GERMAN LOOKS AT RUSSIA By H. H. WElL N the middle of the Thirty Years' War the ruler of a small German dukedom on the Danish border decided to establish a new trade route to Persia. Since the Turkish conquest of I Constantinople the old overland route had been blocked. The discovery of a seaway round the Cape had opened up new vistas, but the British and the Dutch had gradually managed to monopolize the Asian trade. In the face of rising German prices for silk, spices, and other Oriental goods and the Emperor's failure to revive the Hanseatic fleet, Duke Frederick III of Holstein-Gottorp came upon the idea of capitalising on his family relationship with Czar Michael Feodorowitch for per­ mission to send a trade delegation down the Volga and the Caspian to Shah Sefi. On November 6, 1633 he dispatched an advance party to Moscow to obtain the Czar's consent. After lengthy negoti­ ations the request was granted on the condition that the envoys first collect their Duke's counter-signature on the document. Consequently it was not until the end of October 1635 that the actual trade mission-two plenipotentiaries and about eighty secretaries, officers, doctors, valets, cooks, and musicians, com- _____ plete with their horses, cannon, presents for the Czar and the Shah, and supplies for two years-managed to set sail from Lubeck in a specially built vessel. Three weeks later they ran aground in the Gulf of Finland, but got ashore, recuperated at Reval, and finally arrived in Moscow in the Spring.
    [Show full text]