Roma Contemporanea 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Roma Contemporanea 1 UMBERTO ALLEMANDI & C. & ALLEMANDI UMBERTO A Roma - la Caput Mundi - l’arte e la storia si raccontano stratificate con i monumenti archeologici e con i palazzi-musei, con le piazze e con le grandi fontane monumentali, con le maestose basiliche. 5 MACRO FUTURE 11 COMPLESSO DEL VITTORIANO 18 FONDAZIONE PASTIFICIO CERERE Ora, Roma si connota anche attraverso un nuovo paesaggio urbanistico, architettonico e artistico accendendo in modo sorprendente la propria contemporaneità, il proprio «vivere il suo tempo». MACRO Future trova sede nel complesso otto- Il monumento comprende la statua equestre di Vittorio La Fondazione Pastificio Cerere è costituita da un cortile di Illustrata attraverso le opere dei grandi architetti, urbanisti e paesaggisti - i più bei nomi dell’archi- centesco dell’ex Mattatoio. Costruito fra il 1888 Emanuele II, l’Altare della Patria e la tomba del Milite Ignoto. 250 mq alla fine del quale si accede agli spazi espositivi tettura e del design che hanno riprogettato la città modulando i cambiamenti e organizzando gli e il 1891 da Gioacchino Ersoch, costituisce un che si sviluppano in tre stanze piccole e una grande, detta spazi ambientali con l’arredo urbano - Roma esalta la sua vocazione di essere la culla dell’arte e Il complesso offre un ampio programma espositivo di arte importante esempio storico dell’architettura silos, per un totale di 150 mq. città aperta alle innovazioni e alle contaminazioni culturali, vivace e attenta alle proposte nazionali e moderna e contemporanea. industriale monumentale e razionale della fine internazionali, centro promotore di nuove e sfidanti iniziative culturali. Questa mappa intende valoriz- The Cerere Pasta Factory Foundation features a 250 sqm del secolo scorso. Nel 2002, due padiglioni sono The monument features the equestrian statue of Vittorio zare l’incredibile ricchezza di Roma che si offre come palcoscenico ideale per la sua ridefinizione: courtyard leading to the exhibition spaces unfolding in stati assegnati al MACRO per lo sviluppo e la Emanuele II, the Altar of the Nation and the grave of the Roma - capitale italiana dell’arte contemporanea. three small rooms and one large one, called ‘silos’ on an diffusione dell’arte contemporanea. Nel 2003 Unknown Soldier. Photo O. Ferrari overall 150 sqm. nasce MACRO Future che ha iniziato una prima The complex offers an extensive programme of exhibitions of Photo S. Ferrante In Rome - Caput Mundi - art and history merge with archaeological monuments and palace-muse- regolare attività espositiva. modern and contemporary art. Via degli Ausoni, 7 - Tel. 06 45422960 ums, plazas and great monumental fountains, majestic basilicas. Presently Rome also boasts a new Piazza Venezia [email protected] - www.pastificiocerere.it architectural and artistic cityscape that stunningly stimulates its contemporaneity, its “moving with MACRO Future is housed in the XIX-century Tel. 06 69202049 the times”. Interpreted by the works of great architects, town-planners and landscapists - the lead- Nell’ex pastificio si sono insediati da tempo studi di artisti il ing names in architecture and design who refurbished the city, harmonising the changes and organ- Piazza Orazio Giustiniani, 4 complex of the former Slaughterhouse. Built Tel. 060608 cui primo nucleo è oggi denominato Scuola di San Lorenzo. ising the environment with urban furnishing – Rome celebrates its vocation as the cradle of art and a between 1888 and 1891 by Gioacchino Ersoch, 12 MUSEO NAZIONALE DEL PALAZZO DI VENEZIA [email protected] it is an outstanding historic example of late XIX- Ne fanno parte: Gallo, Dessì, Nunzio, Pizzi Cannella, city open to innovation and cultural exchanges, vivacious and attentive to national and international www.macro.roma.museum events, a centre promoting new and challenging cultural initiatives. The purpose of this map is to century monumental and rational industrial Gli spazi espositivi normalmente utilizzati per le Ceccobelli, Tirelli. CONTEMPORANEA Orario: martedì-domenica 16-24 highlight the incredible wealth of the city, the ideal setting for its new definition: Rome - Italian capi- architecture. In 2002 two pavilions were granted mostre di arte contemporanea sono il Refettorio Opening hours: Tuesday-Sunday 16-24 The former pasta factory has long been occupied by artists’ tal of contemporary art. to MACRO for the development and diffusion Quattrocentesco e l’Appartamento Barbo. Tale ROMA studios of which the first group is now called Scuola di San of contemporary art. In 2003 MACRO Future appartamento storico costituisce la parte più antica GIANNI ALEMANNO Lorenzo, its artists being Gallo, Dessì, Nunzio, Pizzi Cannella, was born, and began its first regular exhibition dell’edificio che fu eretto alla fine del XV secolo sulla Sindaco di Roma / Mayor of Rome Ceccobelli, Tirelli. activity. preesistente Diaconia di San Marco. Reca affreschi Photo O. Celestino coevi nelle sale delle Fatiche d’Ercole e del Pappagallo. Roma non si misura soltanto con le grandiose testimonianze del passato. L. Campigotto Photo Monumenti, chiese, piazze, strade, palazzi e opere ideati e realizzati in epoca contemporanea sono in MUSEO CARLO BILOTTI / ARANCIERA DI VILLA BORGHESE 19 FONDAZIONE GIORGIO E ISA DE CHIRICO realtà modelli prestigiosi di grande architettura che disegnano il volto contemporaneo della Capitale. 6 The exhibition spaces usually assigned to contempo- rary art exhibitions are the XV-century Refectory and Per la prima volta Roma non è illustrata con i canonici, anche se sempre bellissimi, Colosseo, Photo Soprintendenza Speciale PSAE Campidoglio e San Pietro, ma con l’Auditorium, con il MACRO, con i monumenti di Mitoraj e le chiese La collezione permanente del Museo Carlo e Città di Roma the Barbo Apartment. These historic rooms are the Nel 1998 è stata aperta al pubblico, come di Sartogo. Questa mappa è uno strumento informativo di grande rilevanza e di conoscenza anche per Bilotti è costituita dalla donazione di venti- oldest part of the building erected in the late XV cen- Casa-Museo, l’ultima abitazione di Giorgio de Via del Plebiscito, 118 tury on what was once Saint Mark’s Diaconate. coloro che quotidianamente vivono la capitale dentro e fuori le mura, nei quartieri moderni e nella due opere tra dipinti, disegni e sculture. Il Tel. 06 69994214 Chirico in Piazza di Spagna, nel seicentesco periferia estrema dove la Roma monumentale si esprime attraverso i gioielli architettonici incastonati nucleo più consistente comprende diciotto [email protected] Frescoes of the same period adorn the rooms of Palazzetto dei Borgognoni. L’allestimento nell’edilizia residenziale. Ecco che Roma si presenta come una capitale nuova e d’avanguardia: una lavori di Giorgio de Chirico. Vi sono quindi i Orario: 9-19 Hercules’ Labours and the Parrot Room. segue una linea filologica delle opere. Il finestra aperta al contemporaneo. Magari d’ora in poi, passeggiando per le vie di Roma, un’attenzione ritratti «Tina e Lisa Bilotti» di Andy Warhol Opening hours: 9-19 museo è l’unico interamente dedicato all’in- maggiore sarà rivolta verso le sculture e le installazioni en plein air realizzate negli ultimi anni da e «Carlo con Dubuffet sullo sfondo» di ventore della pittura metafisica. artisti più o meno noti e ammirando opere d’arte che a volte risultano quasi nascoste da una città Larry Rivers, «L’estate» di Gino Severini, e DART CHIOSTRO DEL BRAMANTE tanto ricca e che continua a offrire infinite sorprese. infine un grande «Cardinale» in bronzo di 13 In 1998 the last residence of Giorgio de Giacomo Manzù, esposto all’esterno del Chirico on Piazza di Spagna, in the XVII-centu- Rome should not just be measured by the grandiose legacies of the past. museo. Il Chiostro del Bramante è uno spazio espositivo nel cuore ry Palazzetto dei Borgognoni, was opened to ODILE DECQ per del centro storico di Roma, all’interno del cinquecentesco Monuments, churches, plazas, streets, palaces and works designed and created in our age are actu- the public as a Museum-House. The installa- Dislocato su una superficie di oltre 90.000 mq nei pressi del parco di Villa Glori a Roma, Complesso Monumentale di Santa Maria della Pace. Gli spazi ally prestigious models of great architecture giving the capital its contemporary appearance. For the The permanent collection of the Carlo tion follows a philological approach to the l’Auditorium Parco della Musica, su progetto di Renzo Piano, è il più grande complesso utilizzati per le mostre sono quelli del Chiostro (piano terra e first time Rome is not exemplified by the mandatory, although always beautiful, Colosseum, Capitol Bilotti Museum was formed by the donation works. The museum is the only one entirely per lo spettacolo dal vivo a livello europeo e quinto nella classifica mondiale. primo piano), e quelli più piccoli indicati come «Sala delle and St Peter’s, but by the Auditorium, MACRO, the monuments by Mitoraj and the churches by of twenty-two works including paintings, devoted to the inventor of metaphysical paint- Gestito dalla Fondazione Musica per Roma, dispone di 13 sale e ospita una fitta Sartogo. This map is a highly useful and knowledgeable instrument of information even for those who Sibille» e «Sala delle Capriate». Anche la caffetteria ospita drawings and sculptures. The largest ing. programmazione di eventi culturali. experience the capital every day inside and outside the city walls, in the modern neighbourhoods and nucleus features eighteen works by Giorgio Viale Fiorello La Guardia mostre di giovani artisti emergenti. the remote outskirts, where monumental Rome is displayed in architectural jewels set in the midst of Tel. 060608 de Chirico. The collection also includes the Occupying an area of over 90.000 sqm near the park of Villa Glori in Rome, the Music Park residential areas. So now Rome materialises as a new and avant-garde capital: a window open onto [email protected] Bramante’s cloister is an exhibition space in the heart of the portraits “Tina and Lisa Bilotti” by Andy www.museocarlobilotti.it Piazza di Spagna, 31 Auditorium, designed by Renzo Piano, is the largest live performance complex in Europe the contemporary.
Recommended publications
  • Daniela Porro
    Curriculum vitae di Daniela Porro Dati anagrafici Nome: Daniela Cognome: Porro Data di nascita: 23/05/1958 Nazionalità: Italiana Profilo famigliare: coniugata Bonito Indirizzo Presso: Palazzo Altemps, via S. Apollinare 8 Località/Città: Roma Provincia: RM Telefono: +39 0668485214 E-mail: [email protected] Posizione attuale: Direttore del Museo Nazionale Romano (Dirigente Generale) Incarichi dirigenziali precedenti Direttore del Segretariato Regionale del Mibact per il Lazio (dal 9 marzo 2015) Direttore ad interim del Parco Archeologico dell’Appia Antica Soprintendente speciale per il Patrimonio storico artistico ed etnoantropologico e per il Polo museale della città di Roma (dal 22 ottobre 2012 al 2015). Dirigente del Servizio III (Tutela del patrimonio storico artistico ed etnoantropologico) della Direzione Generale per il Paesaggio, le Belle Arti, Arte e Architettura contemporanee (da agosto 2009 fino a ottobre 2012) Direttore ad interim dell’Istituto Centrale per la Demoetnoantropologia-Museo Nazionale delle Arti e Tradizioni Popolari (ddg 10 maggio 2011). Con Decreto d.g. PABAAC del 16.05.2012, la Direzione ad interim del Museo è stata confermata fino al 31 dicembre 2012. Soprintendente per il patrimonio storico artistico del Friuli Venezia Giulia (da giugno ad agosto 2009) dal 26 giugno 2009 Dirigente Storico dell’Arte del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, vincitrice del concorso pubblico per Dirigente Storico dell’Arte indetto con D.D. 15 febbraio 2006, graduatoria di cui al DD 23 maggio 2007. A seguito di scorrimento della graduatoria, è risultata vincitrice anche del coevo concorso pubblico per Dirigente Bibliotecario; ha rinunciato all’incarico, essendo già inquadrata nella qualifica dirigenziale come Storico dell’Arte.
    [Show full text]
  • Interno Ndm.Qxd:Layout 1
    Ci sono appuntamenti a cui non puoi mancare. Ingresso gratuito Ci sono appuntamenti a cui non puoi mancare. Siamo finalmente arrivati all’appuntamento annuale con la Notte Europea dei Musei. La Città di Roma aderisce con entusiasmo a questa iniziativa con l’apertura straordinaria e gratuita di oltre 60 spazi culturali, Musei, Accademie, Palazzi Storici. La notte di Sabato 15 Maggio i cittadini e i turisti avranno a disposizione un eccezionale cartellone di mostre, concerti, spettacoli e conferenze, un’offerta per tutti i gusti e tutte le età. La nostra Città si trasforma in un unico scenario, dove i tesori del passato offrono la ribalta a una nuova produzione artistica, arricchita dal calore e dall’entusiasmo di una grande partecipazione. Con la Notte dei Musei Roma si scopre sempre più viva, con il desiderio di condividere ancora una volta i luoghi e le emozioni più belle. Il Sindaco di Roma Giovanni Alemanno Il 15 Maggio il Ministero per i Beni e le Attività Culturali aderisce per il secondo anno all’iniziativa Notte Europea dei Musei. “La Notte dei Musei” è l’opportunità di vivere il cuore del patrimonio artistico e culturale del nostro Paese assieme a oltre quaranta Paesi d’Europa nell’emozionante atmosfera di un sabato notte di primavera. Lasciare aperti i musei statali in orario notturno e gratuitamente permette la fruizione dell'inestimabile patrimonio artistico italiano anche a chi non riesce a farlo nel normale orario di visita e avvicina un nuovo pubblico all’ambiente artistico e culturale, aiutandoci a costruire quel comune sentimento europeo che è l’autentica base per una sempre maggiore integrazione tra le nostre nazioni.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    PIANO STRATEGICO DI INTERVENTO PER LA VALORIZZAZIONE DELL’AREA ARCHEOLOGICA CENTRALE DELLA CITTA’ Antiquarium comunale del Celio Museo del Pane Museo internazionale del cinema e dello spettacolo Antiquarium di Malborghetto Museo del Tesoro della basilica di San Pietro Museo laboratorio della mente Antiquarium forense Museo del Vicino Oriente Museo Mario Praz Archivio Emilio Greco Museo della basilica di San Pancrazio Museo Napoleonico Casa di Giacinto Scelsi Museo della Basilica di Santa Maria Maggiore Museo naturalistico mineralogico Collegio Nazareno Casa di Goethe Museo della Camera storica Museo nazionale d'Arte orientale G. Tucci Casa-museo Giorgio De Chirico Museo della Civiltà romana Museo nazionale degli Strumenti musicali Ecomuseo del litorale romano Museo della Matematica Museo nazionale dell'Alto medioevo Explora Museo dei bambini di Roma Museo della Memoria giocosa Museo nazionale dell'Emigrazione italiana SistemaGabinetto nazionale delle stampe e calcografia musealeMuseo della Società geografica italiana romanoMuseo nazionale delle Arti del XXI secolo MAXXI Galleria Colonna Museo della via Ostiense Museo nazionale delle Arti e tradizioni popolari Galleria comunale d'Arte moderna Museo dell'Ara Pacis Museo nazionale delle Paste alimentari Galleria dell'Accademia nazionale di San Luca Museo dell'Arte classica Museo nazionale di Castel Sant'Angelo Galleria Doria Pamphilij Museo delle Anime del Purgatorio Museo nazionale di Palazzo Venezia Galleria Mastroianni Museo delle Antichità etrusche e italiche Museo nazionale Etrusco di
    [Show full text]
  • MAISON HAUS Musée Museum
    Studio del pittore FRANCESCO TROMBADORI Casa Museo e Fondazione GIORGIO E ISA DE CHIRICO Casa museo Casa museo MARIO PRAZ LUIGI PIRANDELLO Museo casa e fondazione GIACINTO SCELSI Museo Casa di Museo H.C.ANDERSEN GOETHE PIETRO CANONICA Casa museo Museo ALBERTO MORAVIA VENANZO CROCETTI KEATS-SHELLEY House MAISON Musée HAUS Museum MAISON HAUS Musée Museum Musée/Museum HENDRIK CHRISTIAN ANDERSEN 2 Musée/Museum PIETRO CANONICA A VILLA BORGHESE 4 Musée/Museum VENANZO CROCETTI 6 Fondation/Gründung GIORGIO E ISA DE CHIRICO 8 Casa di/Haus GOETHE 10 KEATS-SHELLEY House 12 Maison musée/haus museum ALBERTO MORAVIA 14 Maison musée/haus museum LUIGI PIRANDELLO 16 Maison musée/haus museum MARIO PRAZ 18 Maison musée et fondation/haus museum und Gründung GIACINTO SCELSI 20 Atelier du peintre/Ateliers des malers FRANCESCO TROMBADORI 22 <#> Museo HENDRIK CHRISTIAN ANDERSEN Rue/Straße P. S. Mancini, 20 mardi - dimanche 9.00 - 19.30 (dernière entrée H. 19.00) fermé le 1 janvier, le 1 mai, le 25 décembre et le mardi après Pâques Entrée libre sur rendez-vous pour les groupes de plus de 10 personnes Dienstag - Sonntag 9.00 - 19.30 (Eintritt bis 19.00 Uhr) geschlossen am 1. Januar, 1. Mai, 25. Dezember und am Dienstag nach Ostern Eintritt frei für Gruppen über 10 Personen Reservierung erforderlich www.museoandersen.beniculturali.it 06 3219089 [email protected] Le bâtiment qui abrite le Musée Hendrik Christian Andersen a été construit entre Das Gebäude, in dem sich das Museum Hendrik Christian Andersen befindet, wurde 1922 et 1925 et conçu par le même artiste norvégien naturalisé américain, dans le in den Jahren von 1922 bis 1925 nach einem Entwurf desselben in Norwegen gebore - type de “bâtiment avec atelier de sculpture adjoint”, juste au-delà de la Porta del nen und in Amerika eingebürgerten Künstlers errichtet.
    [Show full text]
  • ITALIAN MODERN ART | ISSUE 3: ISSN 2640-8511 Introduction
    ITALIAN MODERN ART | ISSUE 3: ISSN 2640-8511 Introduction ITALIAN MODERN ART - ISSUE 3 | INTRODUCTION italianmodernart.org/journal/articles/introduction-3 Raffaele Bedarida | Silvia Bignami | Davide Colombo Methodologies of Exchange: MoMA’s “Twentieth-Century Italian Art” (1949), Issue 3, January 2020 https://www.italianmodernart.org/journal/issues/methodologies-of- exchange-momas-twentieth-century-italian-art-1949/ ABSTRACT A brief overview of the third issue of Italian Modern Art dedicated to the MoMA 1949 exhibition Twentieth-Century Italian Art, including a literature review, methodological framework, and acknowledgments. If the study of artistic exchange across national boundaries has grown exponentially over the past decade as art historians have interrogated historical patterns, cultural dynamics, and the historical consequences of globalization, within such study the exchange between Italy and the United States in the twentieth-century has emerged as an exemplary case.1 A major reason for this is the history of significant migration from the former to the latter, contributing to the establishment of transatlantic networks and avenues for cultural exchange. Waves of migration due to economic necessity in the late nineteenth and early twentieth centuries gave way to the smaller in size but culturally impactful arrival in the U.S. of exiled Jews and political dissidents who left Fascist Italy during Benito Mussolini’s regime. In reverse, the presence in Italy of Americans – often participants in the Grand Tour or, in the 1950s, the so-called “Roman Holiday” phenomenon – helped to making Italian art, past and present, an important component in the formation of American artists and intellectuals.2 This history of exchange between Italy and the U.S.
    [Show full text]
  • Arte: Il Museo “Venanzo Crocetti” a Ricordo E in Memoria Del Grande Artista Scomparso Nel 2003
    V ILLA BORGHE S E -FLAMINIO-NOME NTANA A RTE Apertura straordinaria Nella città di Roma è presente, dal 2003, un nuovo punto di incontro per la cultura e l’arte: il Museo “Venanzo Crocetti” a ricordo e in memoria del Grande Artista scomparso nel 2003. Uno spazio ampio ed elegante che sorge nello stesso luogo dove l’Artista abitò ed ebbe il suo studio, nei pressi della Tomba di Nerone. Il Museo conserva un gran numero di opere dello Scultore esposte, in cinque sale, su due piani. Luogo: Museo Venanzo Crocetti Indirizzo: Via Cassia Nuova Sito web: www.museocrocetti.it Orario: sabato dalle 10.00 alle 24.00 Ingresso: gratuito Sogni di mezza estate La mostra unisce tre artisti romani a due artisti austriaci. Ad accomunarli, il loro livello artistico e il loro operare specificatamente in relazione al luogo dell´esposizione, che viene ad essere coinvolto nell´evento grazie ad opere d´arte fatte ad hoc per lo stesso. Sogni di mezza estate reca in sé la discrepanza tra sogno e realtà, l´operare sui diversi livelli del reale, il risveglio del giorno che si avvicina. Luogo: Forum Austriaco di Cultura a Roma Indirizzo: Viale Bruno Buozzi, 113 Telefono: 06 360837, 063608371 Sito web: www.austriacult.roma.it Orario: sabato dalle 20.00 alle 24.00 Ingresso: gratuito Apertura straordinaria Il Museo Storico della Guardia di Finanza, eccezionalmente in occasione della Notte Bianca, apre al pubblico in orario serale. Luogo: Museo Storico della Guardia di Finanza Indirizzo: Piazza Armellini, 20 Telefono: 06 44238841 Sito web: www.gdf.it Orario: venerdì dalle 20.00 alle 24.00 sabato dalle 21.00 alle 3.00 Ingresso: gratuito Il Panorama di Pechino 2008: lo Spirito Olimpico diventa Arte Tutta l’emozione ed il fascino delle Olimpiadi in 110 sculture provenienti da tutto il mondo.
    [Show full text]
  • Picasso's Cubist and Classical Masterpieces on Display At
    September 2017 08 checkinrome.net The free guide for your free time PICASSO’S CUBIST AND CLASSICAL MASTERPIECES ON DISPLAY AT THE SCUDERIE DEL QUIRINALE A hundred years after the fa- the stylised realism of the “Diaghilev mous trip that led a young Pablo years”, from still life paintings to por- Picasso to Italy, the Scuderie del traiture - with the aim to document Quirinale (Quirinal Stables) celebrate the long-term impact of the so called the legendary Spanish painter with a Italian experience on his artistic train- world-class exhibition scheduled for ing, as witnessed by many works of opening on September 22. The event classical derivation carried out during follows in the footsteps of last spring’s the period following that trip. More celebrations of the artist’s “Grand than 100 stunning masterpieces will Tour” through the Italian territory: in be on display, including “Portrait of Rome, Picasso discovered the sublime Olga in an Armchair” (1917), “Léonide art of Raffaello, in Naples he came in Massine as Harlequin” (1917), “Guitar, contact with the Hercules Farnese and Bottle, Fruit dish and Glass on the the Antinous preserved in the local Ar- Table” (1919), “Two Women Running chaeological Museum, not to mention on the Beach” (1922), “The Pipes of the artistic impact that the mysterious Pan” (1923), “Saltimbanque Seated charm of Pompeii’s frescoes exerted with Arms Crossed” (1923) and “Har- upon him. The whole exhibition is built lequin with a Mirror” (1923). The cen- around this emotional background, terpiece of the exhibition will be the with a special focus on the technique huge stage curtain measuring over of pastiche used by Picasso to express 34 feet by 54 feet created for the his Modernisme, one of the most orig- avant-garde ballet “Parade” in 1917, inal and extraordinary movements on permanent show at the Centre in the history of modern art, halfway Georges Pompidou in Paris.
    [Show full text]
  • Catalogo-Solveig-Cogliani.Pdf
    SOLVEIG COGLIANI NEI COLORI DI ROMA A cura di Fabio Cozzi Testo di Danilo Maestosi Organizzazione e realizzazione Galleria Michelangelo 14 Maggio-14 giugno 2013 SOLVEIG COGLIANI NEI COLORI DI ROMA 14 Maggio-14 Giugno 2013 Galleria Michelangelo - Roma A cura di Fabio Cozzi Testo di Danilo Maestosi Organizzazione e realizzazione Galleria Michelangelo Coordinamento Rossella Adduci Traduzione Stethanie Cardi Fotografie Fotoboys per le opere Ruggero Passeri per Solveig Cogliani Trasporti Giovanni Gragnaniello Progetto grafico Vincenzo Adduci Ufficio stampa Itam Comunicazioni di Iria Cogliani Un ringraziamento particolare a: Claudia Alliata di Villafranca e all’Associazione Culturale Cosmec Galleria Michelangelo s.r.l. Via Giovanni Giraud, 6 00186 Roma www.galleriamichelangelo.com www.michelangelocontemporanea.it [email protected] www.solveigcogliani.it Fontana del Tritone - cm 200x200 -acrilico su tela, 2013 Fontana di Valle Giulia - cm 200x200 - acrilico su tela, 2013 Fontana di Trevi - cm 200x200 - acrilico su tela, 2013 DANILO MAESTOSI TRASCOLORATA Una sorta di tela di Penelope avvolge il copione di tutti i quadri di Solveig Cogliani. Una fare e disfare che ne accompagna la gestazione e ne sigilla l’aspetto finale. È a questa tessitura che bisogna risalire se si vuol arrivare al cuore della sua pittura, che disorienta ed abbaglia. Tiene insieme anche i segni in apparenza più incoerenti e stridenti. Un metodo che nasce da una precisa scelta di campo. Per Solveig, che ha alle spalle una feconda esperienza di teatro, l’arte del pennello, cui è approdata di recente a tempo pieno con lo spirito di chi raggiunge una terra sognata, è innanzitutto rappresentazione. Indispen- sabile dunque ancorarsi a un tema, un soggetto.
    [Show full text]
  • Download the Complete List
    Museums Last update: 2021-09-29 22:24 1. Antiquarium del Celio 11. Casa-Museo Giorgio de Chirico Address: Viale del Parco Del Celio, 22 Address: Piazza di Spagna, 31 Telephone: 06 7001569 Telephone: 06 6796546 Typology: Archaeological Museums, Town Museum Web site: www.fondazionedechirico.org/casa-museo/ Typology: House Museum, Private Museum 2. Antiquarium di Lucrezia Romana Address: Via Lucrezia Romana, 62 12. Case Museo a Roma Telephone: 06 72016669 Typology: House Museum Web site: www.parcoarcheologicoappiaantica.it/luoghi/antiquarium-di-lucrezia-ro 13. Casino dell'Aurora Pallavicini in Palazzo mana/ - www.coopculture.it/it/poi/antiquarium-di-lucrezia-romana/ Rospigliosi Archaeological Museums, State Museum Typology: Address: Via 24 Maggio, 43 Telephone: 06 83467000 (centralino) 3. Antiquarium Forense Web site: www.casinoaurorapallavicini.it Address: Piazza di Santa Maria Nova, 53 Typology: Art Museum, Private Museum Telephone: 06699841 - 0669901100 https://www.beniculturali.it/luogo/antiquarium-forense Web site: 14. Centrale Montemartini Archaeological Museums, State Museum Typology: Address: Via Ostiense, 106 Telephone: 060608 tutti i giorni dalle 9.00 alle 19.00 4. Artificialia - Museo Wunderkammer Web site: www.centralemontemartini.org Address: Via Valle Corteno, 75 Typology: Archaeological Museums, Town Museum Telephone: 349 4030660 Web site: www.wunderkammer-roma.com 15. Centro Fermi - Museo storico della fisica e Centro di studi e ricerche Enrico Fermi 5. Aula Ottagona Terme di Diocleziano Address: Via Panisperna, 89a Via Giuseppe Romita, 8 Address: Telephone: 0645502901 (lun-ven 8.30-17.30) 06480201 Telephone: Web site: www.centrofermi.it Web site: Typology: Historical Museum, Scientific Museum http://musei.beniculturali.it/musei?mid=379&nome=aula-ottagonale-dell e-terme-di-diocleziano-ex-planetario - www.museonazionaleromano.beniculturali.it 16.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Di Daniela Porro
    Curriculum vitae di Daniela Porro Dati anagrafici Nome: Daniela Cognome: Porro Data di nascita: 23/05/1958 Nazionalità: Italiana Profilo famigliare: coniugata Bonito Indirizzo Presso: Soprintendenza Speciale di Roma Archeologia Belle Arti Paesaggio Via San Michele 17 Palazzo Massimo, Piazza dei Cinquecento 67 Località/Città: Roma Provincia: RM Telefono: +39 0667233699-3683 06480201 Posizione attuale: Soprintendente Speciale di Roma Archeologia Belle Arti e Paesaggio Incarichi dirigenziali precedenti Direttore del Museo Nazionale Romano (Dirigente Generale, DPCM 7/4/2017, fino al 5 ottobre 2019) Soprintendente Speciale di Roma ad interim Archeologia Belle Arti e Paesaggio (agosto- settembre 2019) Direttore ad interim del Parco Archeologico dell’Appia Antica (DDG 21/12/2018), dal 21 dicembre 2018 al 17 giugno 2019 Direttore del Segretariato Regionale del Mibact per il Lazio (dal 9 marzo 2015 al 6 aprile 2017) Direttore ad interim del Parco Archeologico dell’Appia Antica (2017) Soprintendente speciale per il Patrimonio storico artistico ed etnoantropologico e per il Polo museale della città di Roma (dal 22 ottobre 2012 al 2015). Dirigente del Servizio III (Tutela del patrimonio storico artistico ed etnoantropologico e circolazione internazionale delle opere) della Direzione Generale per il Paesaggio, le Belle Arti, Arte e Architettura contemporanee (da agosto 2009 fino a ottobre 2012) Direttore ad interim dell’Istituto Centrale per la Demoetnoantropologia-Museo Nazionale delle Arti e Tradizioni Popolari (ddg 10 maggio 2011). Con Decreto d.g. PABAAC del 16.05.2012, la Direzione ad interim del Museo è stata confermata fino al 31 dicembre 2012. Soprintendente per il patrimonio storico artistico del Friuli Venezia Giulia (da giugno ad agosto 2009) dal 26 giugno 2009 Dirigente Storico dell’Arte del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, vincitrice del concorso pubblico per Dirigente Storico dell’Arte indetto con D.D.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Anna Imponente INFORMAZIONI PERSONALI
    Curriculum Vitae Anna Imponente INFORMAZIONI PERSONALI Nome Anna Imponente Qualifica II Fascia Amministrazione Ministero per i beni e le attività culturali Incarico attuale Dirigente – Polo museale della Campania Numero telefonico dell’ufficio 081 2294454 / 459 Fax dell’ufficio 081 2294498 E-mail istituzionale [email protected] ESPERIENZA PROFESSIONALE In corso Direttore del Polo museale della Campania Membro del consiglio di amministrazione del Museo Archeologico Nazionale di Napoli, Reggia di Cas erta, Museo di Capodimonte, Parco Archeologico di Pompei, Parco Archeologico di Paestum, Parco Archeologico dei Campi Flegrei 22 marzo – 25 ottobre 2017 Incarico ad Interim di Direttore del Parco archeologico dei Campi Flegrei giugno 2017 Supplenza alla Direzione del Museo Archeologico Nazionale di Napoli marzo-giugno 2016 Incarico ad Interim di Direttore Istituto Centrale per la demoentoantrologia nell’ambito della Direzione Generale Belle Arti e Paesaggio 2015 - 2016 Soprintendente Belle Arti e Paesaggio delle Marche 2002 - 2015 Soprintendente Beni Storici, Artistici ed Etnoantropologici del Lazio, del Museo Nazionale degli Strumenti Musicali di Roma, per il Patrimonio Storico, Artistico e Demoetnoantropologico per l’Abruzzo 2001 Consulente specialistico del Direttore Generale alla Direzione Generale per il Patrimonio Storico Artistico e Demoetnoantropologico DIREZIONE ARTISTICA - Direzione di Sezione per l’arte contemporanea alla Galleria Nazionale d'arte Moderna di Roma 1984-2000 - Direttore dell’Archivio e del Gabinetto Fotografico
    [Show full text]
  • Alfred H. Barr, Jr. and James Thrall Soby's Grand Tour of Italy
    ITALIAN MODERN ART | ISSUE 3: ISSN 2640-8511 Alfred H. Barr, Jr. and James Thrall Soby's Grand Tour of Italy ALFRED H. BARR, JR. AND JAMES THRALL SOBY’S GRAND TOUR OF ITALY 0 italianmodernart.org/journal/articles/alfred-h-barr-jr-and-james-thrall-sobys-grand- Silvia Bignami | Davide Colombo Methodologies of Exchange: MoMA’s “Twentieth-Century Italian Art” (1949), Issue 3, January 2020 ABSTRACT From May to June 1948, and with the approval of MoMA’s trustees, Alfred H. Barr, Jr., and James Thrall Soby did a “grand tour” of Italy, visiting artists, collectors, critics, dealers, museum, and galleries in Milan, Bergamo, Brescia, Rome, Venice, and Florence. Along the way they saw the Fifth Quadriennale in Rome and the Twenty- Fourth Venice Biennale; these, the most important art events of the time, would prove major sources for Barr and Soby as the curators of the 1949 exhibition Twentieth- Century Italian Art. The mission of the journey was double: selecting artworks for the show, and acquiring artworks for MoMA’s collection, which was sparse in its Italian modern art holdings. This essay analyzes how and why Barr and Soby worked to shape a history of Italian modern art within the international context of modernism according to the stylistic genealogy of art that Barr had, since 1936, proposed at MoMA. The details of whom they met; which works they saw and selected, borrowed or purchased; and which works weren’t available makes it possible to better understand the framework of the exhibition. In effect, Barr and Soby’s approach was ambivalent: their desire for autonomy and their strategy of not involving public institutions allowed them to build direct relationships with artists and private collectors.
    [Show full text]