Microsoft Word: Indenting and Spacing a Paragraph

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Microsoft Word: Indenting and Spacing a Paragraph Microsoft Word: Indenting and Spacing a Paragraph Open the file Indenting and Spacing Review Exercise Indenting There are four different types of indents that can be applied to a paragraph. Indent Type Results First Line Indent Indents just the first line of a paragraph a specified amount, leaving all other lines in the paragraph alone. Left Line Indent Indents all the lines of the paragraph a specified distance from the left margin. Right Line Indent Indents all the lines of the paragraph a specific distance from the right margin. Hanging Indent Indents all the lines of the paragraph a specific distance from the left margin except the first line. To Create a Left Line Indent: 1) Position your cursor anywhere in the first paragraph of the document 2) Select Format menu 3) Choose Paragraph 1 4) Increase the Left Indentation to 1 inch by click clicking the Up scroll arrow in that window 5) Click OK Notice all the lines from the left side of the first paragraph moved over 1 inch. 6) Click Undo to remove the paragraph indent Note: No need to highlight the paragraph you would like to indent since paragraph formatting applies to the paragraph that your cursor is blinking in. Only highlight when you wish to apply the same formatting to multiple paragraphs. To Create a Right Line Indent: 1) Position the cursor in the first paragraph if necessary 2) Select Format menu 3) Click Paragraph 4) Click in the Right section of the dialog box 5) Increase the Indentation to 1 inch by clicking the UP scroll arrow in that window 6) Click OK 7) Click Undo to remove the paragraph indent To Create a First Line Indent: 1) Position the cursor in the first paragraph if necessary 2) Select Format menu 3) Click Paragraph 4) Click in the Special section of the dialog box 5) Select First Line 6) Select 1 inch as the position in the By section 7) Click OK 8) Click Undo to remove the paragraph indent To Create a Hanging Indent: 1) Position the cursor in the first paragraph if necessary 2) Select Format menu 3) Click Paragraph 4) Click in the Special section of the dialog box 5) Select Hanging 6) Select 1 inch as the position in the By section 7) Click OK 8) Click Undo to remove the paragraph indent 2 Line/Paragraph Spacing Line spacing determines the amount of vertical space between lines of text. Microsoft Word uses single line spacing by default. The line spacing you select will affect all lines of text in the selected paragraph or in the paragraph that contains the insertion point. Line spacing Results Single Accommodates the largest font in that line, plus a small amount of extra space. This is the default spacing. 1.5 lines One-and-one-half times that of single line spacing. For example, if 10-point text is spaced at 1.5 lines, the line spacing is approximately 15 points. Double Twice that of single line spacing. For example, in double-spaced lines of 10-point text, the line spacing is approximately 20 points. To Double Space a Paragraph(s): 1) Position your cursor in the first paragraph of your document 2) Select Format menu 3) Click Paragraph 4) In the Spacing section of the dialog box, click in the Line Spacing window 5) Select Double 6) Click OK 7) Click Undo to return the spacing back to single Experiment with some of the other types of spacing if you would like. Close the file and do not save the changes. 3.
Recommended publications
  • Chapter 2 Working with Text: Basics Copyright
    Writer Guide Chapter 2 Working with Text: Basics Copyright This document is Copyright © 2021 by the LibreOffice Documentation Team. Contributors are listed below. You may distribute it and/or modify it under the terms of either the GNU General Public License (https://www.gnu.org/licenses/gpl.html), version 3 or later, or the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), version 4.0 or later. All trademarks within this guide belong to their legitimate owners. Contributors To this edition Rafael Lima Jean Hollis Weber Kees Kriek To previous editions Jean Hollis Weber Bruce Byfield Gillian Pollack Ron Faile Jr. John A. Smith Hazel Russman John M. Długosz Shravani Bellapukonda Kees Kriek Feedback Please direct any comments or suggestions about this document to the Documentation Team’s mailing list: [email protected] Note Everything you send to a mailing list, including your email address and any other personal information that is written in the message, is publicly archived and cannot be deleted. Publication date and software version Published April 2021. Based on LibreOffice 7.1 Community. Other versions of LibreOffice may differ in appearance and functionality. Using LibreOffice on macOS Some keystrokes and menu items are different on macOS from those used in Windows and Linux. The table below gives some common substitutions for the instructions in this document. For a detailed list, see the application Help. Windows or Linux macOS equivalent Effect Tools > Options LibreOffice >
    [Show full text]
  • End-Of-Line Hyphenation of Chemical Names (IUPAC Provisional
    Pure Appl. Chem. 2020; aop IUPAC Recommendations Albert J. Dijkstra*, Karl-Heinz Hellwich, Richard M. Hartshorn, Jan Reedijk and Erik Szabó End-of-line hyphenation of chemical names (IUPAC Provisional Recommendations) https://doi.org/10.1515/pac-2019-1005 Received October 16, 2019; accepted January 21, 2020 Abstract: Chemical names and in particular systematic chemical names can be so long that, when a manu- script is printed, they have to be hyphenated/divided at the end of a line. Many systematic names already contain hyphens, but sometimes not in a suitable division position. In some cases, using these hyphens as end-of-line divisions can lead to illogical divisions in print, as can also happen when hyphens are added arbi- trarily without considering the ‘chemical’ context. The present document provides recommendations and guidelines for authors of chemical manuscripts, their publishers and editors, on where to divide chemical names at the end of a line and instructions on how to avoid these names being divided at illogical places as often suggested by desk dictionaries. Instead, readability and chemical sense should prevail when authors insert optional hyphens. Accordingly, the software used to convert electronic manuscripts to print can now be programmed to avoid illogical end-of-line hyphenation and thereby save the author much time and annoy- ance when proofreading. The recommendations also allow readers of the printed article to determine which end-of-line hyphens are an integral part of the name and should not be deleted when ‘undividing’ the name. These recommendations may also prove useful in languages other than English.
    [Show full text]
  • Format Guide
    FORMAT GUIDE OVERVIEW 139 GENERAL GUIDELINES 134 ELECTRONIC RÉSUMÉ GUIDELINES 140 STANDARDS OF MAILABILITY 140 FAIR USE GUIDELINES FOR EDUCATIONAL USE 141 AGENDA 142 ITINERARY 143 LABEL/ENVELOPE 144 BUSINESS LETTER 144 PERSONAL LETTER 145 LETTER WITH ADVANCED FEATURES 146 LETTER & MEMO SECOND PAGE 146 EMAIL 147 MEMORANDUM 148 NEWS RELEASE 149 MINUTES 150 OUTLINE 151 REPORT 152 REPORT CONTINUED 153 ENDNOTE PAGE 153 CITATIONS 154 REFERENCE PAGE 155 TABLES 156 ELECTRONIC RÉSUMÉ 157 TABLE OF CONTENTS 158 Revised 2014 Copyright FBLA-PBL 2014. All Rights Reserved. Designed by: FBLA-PBL, Inc CHAPTER MANAGEMENT HANDBOOK | 137 138 | FBLA-PBL.ORG OVERVIEW In today’s business world, communication is consistently expressed through writing. Successful businesses require a consistent message throughout the organization. A foundation of this strategy is the use of a format guide, which enables a corporation to maintain a uniform image through all its communications. Use this guide to prepare for Computer Applications and Word Processing skill events. GENERAL GUIDELINES Font Size: 11 or 12 Font Style: Times New Roman, Arial, Calibri, or Cambria Spacing: 1 space after punctuation ending a sentence (stay consistent within the document) 1 space after a semicolon 1 space after a comma 1 space after a colon (stay consistent within the document) 1 space between state abbreviation and zip code Letters: Block Style with Open Punctuation Top Margin: 2 inches Side and Bottom Margins: 1 inch Bulleted Lists: Single space individual items; double space between items
    [Show full text]
  • The Transformation of Calligraphy from Spirituality to Materialism in Contemporary Saudi Arabian Mosques
    The Transformation of Calligraphy from Spirituality to Materialism in Contemporary Saudi Arabian Mosques A dissertation submitted to Birmingham City University in fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy in Art and Design By: Ahmad Saleh A. Almontasheri Director of the study: Professor Mohsen Aboutorabi 2017 1 Dedication My great mother, your constant wishes and prayers were accepted. Sadly, you will not hear of this success. Happily, you are always in the scene; in the depth of my heart. May Allah have mercy on your soul. Your faithful son: Ahmad 2 Acknowledgments I especially would like to express my appreciation of my supervisors, the director of this study, Professor Mohsen Aboutorabi, and the second supervisor Dr. Mohsen Keiany. As mentors, you have been invaluable to me. I would like to extend my gratitude to you all for encouraging me to conduct this research and give your valuable time, recommendations and support. The advice you have given me, both in my research and personal life, has been priceless. I am also thankful to the external and internal examiners for their acceptance and for their feedback, which made my defence a truly enjoyable moment, and also for their comments and suggestions. Prayers and wishes would go to the soul of my great mother, Fatimah Almontasheri, and my brother, Abdul Rahman, who were the first supporters from the outset of my study. May Allah have mercy on them. I would like to extend my thanks to my teachers Saad Saleh Almontasheri and Sulaiman Yahya Alhifdhi who supported me financially and emotionally during the research.
    [Show full text]
  • 19. Punctuation
    punctuation 19. Punctuation Punctuation is important because it helps achieve clarity and readability . ’ Apostrophes Use • before the “s” in singular possessives: The prime minister’s suggestion was considered. • after the “s” in plural possessives: The ministers’ decision was unanimous. Do not use • in plural dates and abbreviations: 1930s, NGOs • in the possessive pronoun “its”: The government characterised its budget as prudent. See also: Capitalisation, pp. 66-68. : Colons Use • to lead into a list, an explanation or elaboration, an indented quotation • to mark the break between a title and subtitle: Social Sciences for a Digital World: Building Infrastructure for the Future (book) Trends in transport to 2050: A macroscopic view (chapter) Do not use • more than once in a given sentence • a space before colons and semicolons. 90 oecd style guide - third edition @oecd 2015 punctuation , Commas Use • to separate items in most lists (except as indicated under semicolons) • to set off a non-restrictive relative clause or other element that is not part of the main sentence: Mr Smith, the first chairperson of the committee, recommended a fully independent watchdog. • commas in pairs; be sure not to forget the second one • before a conjunction introducing an independent clause: It is one thing to know a gene’s chemical structure, but it is quite another to understand its actual function. • between adjectives if each modifies the noun alone and if you could insert the word “and”: The committee recommended swift, extensive changes. Do not use • after “i.e.” or “e.g.” • before parentheses • preceding and following en-dashes • before “and”, at the end of a sequence of items, unless one of the items includes another “and”: The doctor suggested an aspirin, half a grapefruit and a cup of broth.
    [Show full text]
  • Guide for the Use of the International System of Units (SI)
    Guide for the Use of the International System of Units (SI) m kg s cd SI mol K A NIST Special Publication 811 2008 Edition Ambler Thompson and Barry N. Taylor NIST Special Publication 811 2008 Edition Guide for the Use of the International System of Units (SI) Ambler Thompson Technology Services and Barry N. Taylor Physics Laboratory National Institute of Standards and Technology Gaithersburg, MD 20899 (Supersedes NIST Special Publication 811, 1995 Edition, April 1995) March 2008 U.S. Department of Commerce Carlos M. Gutierrez, Secretary National Institute of Standards and Technology James M. Turner, Acting Director National Institute of Standards and Technology Special Publication 811, 2008 Edition (Supersedes NIST Special Publication 811, April 1995 Edition) Natl. Inst. Stand. Technol. Spec. Publ. 811, 2008 Ed., 85 pages (March 2008; 2nd printing November 2008) CODEN: NSPUE3 Note on 2nd printing: This 2nd printing dated November 2008 of NIST SP811 corrects a number of minor typographical errors present in the 1st printing dated March 2008. Guide for the Use of the International System of Units (SI) Preface The International System of Units, universally abbreviated SI (from the French Le Système International d’Unités), is the modern metric system of measurement. Long the dominant measurement system used in science, the SI is becoming the dominant measurement system used in international commerce. The Omnibus Trade and Competitiveness Act of August 1988 [Public Law (PL) 100-418] changed the name of the National Bureau of Standards (NBS) to the National Institute of Standards and Technology (NIST) and gave to NIST the added task of helping U.S.
    [Show full text]
  • The Selnolig Package: Selective Suppression of Typographic Ligatures*
    The selnolig package: Selective suppression of typographic ligatures* Mico Loretan† 2015/10/26 Abstract The selnolig package suppresses typographic ligatures selectively, i.e., based on predefined search patterns. The search patterns focus on ligatures deemed inappropriate because they span morpheme boundaries. For example, the word shelfful, which is mentioned in the TEXbook as a word for which the ff ligature might be inappropriate, is automatically typeset as shelfful rather than as shelfful. For English and German language documents, the selnolig package provides extensive rules for the selective suppression of so-called “common” ligatures. These comprise the ff, fi, fl, ffi, and ffl ligatures as well as the ft and fft ligatures. Other f-ligatures, such as fb, fh, fj and fk, are suppressed globally, while making exceptions for names and words of non-English/German origin, such as Kafka and fjord. For English language documents, the package further provides ligature suppression rules for a number of so-called “discretionary” or “rare” ligatures, such as ct, st, and sp. The selnolig package requires use of the LuaLATEX format provided by a recent TEX distribution, e.g., TEXLive 2013 and MiKTEX 2.9. Contents 1 Introduction ........................................... 1 2 I’m in a hurry! How do I start using this package? . 3 2.1 How do I load the selnolig package? . 3 2.2 Any hints on how to get started with LuaLATEX?...................... 4 2.3 Anything else I need to do or know? . 5 3 The selnolig package’s approach to breaking up ligatures . 6 3.1 Free, derivational, and inflectional morphemes .
    [Show full text]
  • Figures and Tables
    Word for Research Writing II: Figures and Tables Last updated: 10/2017 ♦ Shari Hill Sweet ♦ [email protected] or 631‐7545 1. The Graduate School Template .................................................................................................. 1 1.1 Document structure ...................................................................................................... 1 1.1.1 Beware of Section Breaks .................................................................................... 1 1.1.2 Order of elements ................................................................................................ 2 1.2 Refresher: The Styles Pane ........................................................................................... 3 1.2.1 Style types and usage ........................................................................................... 3 1.2.2 Modifying text styles ............................................................................................ 4 1.2.3 Creating a new text style ..................................................................................... 4 2. Working with Figures and Tables ................................................................................................ 6 2.1 Figures: Best practices .................................................................................................. 6 2.1.1 Insert figures after the end of a paragraph ......................................................... 6 2.1.2 Order of insertion ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Manuscripts Form Explanatory Notes.Pdf
    1 Explanatory notes:1 Form for additions or corrections to PhiloBiblon MANUSCRIPTS Information related to manuscript description is available on any PhiloBiblon HELP page: http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/help_es.html (BETA) http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/help_po.html (BITAGAP) http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/help_ga.html (BITAGAP) http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/help_ca.html (BITECA) For codicological terminology, see Denis Muzerelle’s site (http://codicologia.irht.cnrs.fr ). For terminology in Portuguese, consult Maria Isabel Faria and Maria da Graça Pericão’s Dicionário do Livro. Da escrita ao livro electrónico, Coimbra: Almedina, 2008. (BITAGAP bibid 12314). Links to many databases relevant to manuscript description (bindings, codicology, paleography, ruling, watermarks, seals, etc.) appear in PhiloBiblon online, in RESOURCES. Bookmark this page in all of your browsers to facilitate quick consultation of useful resources. For the purposes of filling out this form, the term “manuscript” refers to the physical object in which a text is written, whether a book/codex or a loose piece of parchment. A manuscript might consist of hundreds of bound leaves, five gatherings, or a single sheet of paper. The term “manuscript” is used here for all of these. A factitious manuscript is comprised of several parts or sections of different provenance. It can include codicologically distinct quires (parchment and paper), leaves or gatherings copied in different eras, printed texts, etc. A separate form with a detailed description must be prepared for each part of the manuscript that contains an appropriate text for the relevant bibliography. Information for the entire manuscript is included only in the record for the first part, which has a manid.
    [Show full text]
  • Top Ten Tips for Effective Punctuation in Legal Writing
    TIPS FOR EFFECTIVE PUNCTUATION IN LEGAL WRITING* © 2005 The Writing Center at GULC. All Rights Reserved. Punctuation can be either your friend or your enemy. A typical reader will seldom notice good punctuation (though some readers do appreciate truly excellent punctuation). However, problematic punctuation will stand out to your reader and ultimately damage your credibility as a writer. The tips below are intended to help you reap the benefits of sophisticated punctuation while avoiding common pitfalls. But remember, if a sentence presents a particularly thorny punctuation problem, you may want to consider rephrasing for greater clarity. This handout addresses the following topics: THE COMMA (,)........................................................................................................................... 2 PUNCTUATING QUOTATIONS ................................................................................................. 4 THE ELLIPSIS (. .) ..................................................................................................................... 4 THE APOSTROPHE (’) ................................................................................................................ 7 THE HYPHEN (-).......................................................................................................................... 8 THE DASH (—) .......................................................................................................................... 10 THE SEMICOLON (;) ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Revised Proposal to Encode a Punctuation Mark "Double Hyphen"
    Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Revised Proposal to encode a punctuation mark "Double Hyphen" Source: German NB Status: National Body Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Date: 2011-01-17 Replaces: N3917 = L2/10-361, L2/10-162 Dashes and Hyphens A U+2E4E DOUBLE HYPHEN → 2010 hyphen → 2E17 double oblique hyphen → 003D equals sign → A78A modifier letter short equals sign · used in transcription of old German prints and handwritings · used in some non-standard punctuation · not intended for standard hyphens where the duplication is only a font variant Properties: 2E4E;DOUBLE HYPHEN;Pd;0;ON;;;;;N;;;;; Entry in LineBreak.TXT: 2E4E;BA # DOUBLE HYPHEN 1. Introduction The "ordinary" hyphen, which is representable by U+002D HYPHEN-MINUS or U+2010 HYPHEN, usually is displayed by a single short horizontal dash, but has a considerable glyph variation: it can be slanted to oblique or doubled (stacked) according to the used font. For instance, in Fraktur (Blackletter) fonts, it commonly is represented by two stacked short oblique dashes. However, in certain applications, double hyphens (consisting of two stacked short dashes) are used as characters with semantics deviating from the "ordinary" hyphen, e.g. to represent a definite unit in transliteration. For such a special application, in this case for transliteration of Coptic, U+2E17 DOUBLE OBLIQUE HYPHEN was encoded ([1], example on p. 9). However, there are other applications where the double hyphen is usually not oblique. For such applications, a "DOUBLE HYPHEN" is proposed here, which consists of two stacked short dashes which usually are horizontal.
    [Show full text]
  • Building Other Custom Screens
    Building Other Custom Screens Overview Advanced Custom Forms Overview Advanced Custom Forms provide you more control over the look and layout of the form that users will be accessing to enter data. You can access Advanced Custom Forms by expanding the Custom Form from the Custom Form main screen. Advanced Custom Forms To begin building an Advanced Custom Forms screen, click the Add Advanced Form link. The Advanced Custom Form Maintenance screen will display. Enter a Name for the screen and begin adding content to the form. We will now review one section at a time, as well as the buttons/options on the Advanced Custom Form Maintenance screen. System: This field cannot be edited. It is based on the type of Custom Form you are working in. Name: This is the name of the Advanced Custom Form and is the name that users will see when trying to access the information. Layout: Click this button to toggle the orientation of the form between Portrait (the default) or Landscape. This effects how the form will print when sent to a printer. Table: The options under here are to be used if using a table on the form. You would want your cursor placed in the row you wish to work with, and then you can select to Clone a Row, Delete a Row, or Delete to Last Row which will remove the row with your cursor, and all rows of the table below it. Fields: This is where you can access all of the available Skyward fields and Custom Fields created for the form and choose to add them to your form.
    [Show full text]