Chapter 2 Growing up in Kowloon (1918-1930)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter 2 Growing up in Kowloon (1918-1930) = !"#$ NVNUJNVPM !"#$%&'()* !"#$%&'( ) !"#$%&'()* !"#$%&'()*+!,-. !"#$%&'(%)*+,- !"#$%&'()*+ !"#$%&'()* !+, Tsim Sha Tsui was the busiest centre of transport in Kowloon !"#$%&'()*+,-!. !"#!$%"&'()*+,% !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,*-. !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'( !"#$%&'() Advertisement of the Kowloon Motor Bus, 1923 OT Section 1 Chapter 2 Growing up in Kowloon (1918-1930) o longer a sleepy backwater in the decade of the 1920s, Kowloon Nemerged with a character of its own and a desire to grow into a city rivalling that of Hong Kong Island. Following the 1911 revolution in China and the chaotic conditions in many provinces during the warlord era, immigrants arrived by ship, train and on foot from many parts of China. Business and industry grew and Kowloon offered more space and better opportunities to many new arrivals. The population grew rapidly in the Yau Ma Tei region, then the hub of urban Kowloon. In 1921, the Kowloon Motor Bus Company was established, opening routes to Sham Shui Po and Tsim Sha Tsui. The police station at Yau Ma Tei moved to its present location at Canton Road, and in 1923 the Hong Kong and Yaumati Ferry Company began services from Sham Shui Po, Mong Kok and Yau Ma Tei to Central, complementing the service launched by the Star Ferry Company in 1890. !"#$%&'()*+,-./"012' Mong Kok Ferry Pier at Shantung Street was once one of the most prosperous places in Kowloon OU !"#$%&'()* !"#$%&'(' !"#$%&'()* !"#$%&'()*#+, !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./0 !"vj`^ !" ! !"#$%&'( !"# !"#$%& !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./ ! !"#$%&'()*+ ! The Peninsula Hotel, a landmark in Kowloon for over 70 years !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'()*+,-./0123"45678 Sham Shui Po Police Station, built in 1924, and still standing Seven-storey Kowloon Hotel at Middle Road in Tsim Sha Tsui; it OV was one of the tallest buildings in the area at that time n Tsim Sha Tsui, with the opening of the railway terminus in 1916 and Section 1 From tailoring, the Harilela family the erection of its tower in 1921, the moved into real estate and then hotels. I Its flagship venture is the Holiday Inn nearby Star Ferry Pier and the wharves chain. We never had to make any for international passenger liners became special requests—the light and power the hub of transport for the territory. The was always there when we needed it and CLP has never let us down... wharves of the Hong Kong and Kowloon Wharf & Godown Company brought in Chapter 2 —Mr. Bob Harilela imports from many parts of the world and sent off the first trickle of exports which would in later years boost Hong Kong’s economy significantly. Incoming passengers from cruise liners had only to walk across the street to the railway station to take a train to China, or a few hundred metres to the luxury of the Peninsula Hotel which opened in 1928, or to the less formal surroundings of the YMCA nearby, which had opened its doors four years earlier. Kowloon in those years was already a tourist centre. In those days, a newly developing community was in Sham Shui Po, with the most prosperous parts in Pei Ho Street and Nam Cheong Street. It was always comforting to see a police station, which was set up in Yen Chow Street in 1924. !"#$%&'()*+, Tsim Sha Tsui Railway Terminus, formally opened in 1916 PM !"#$%&'()* !"#$%&'()" !"#$ !"# !"#$%&$'()"*+, !"#$%&'()*+, !"#$%&'!()* !"#$!%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+, !"#$%&'()* Power station at Hok Un, Hung Hom, 1930 !"#$%&'()*+ Removal of hill and reclamation work for the construction of new power station at Hok Un, Hung Hom PN ll these areas, together with Yau Ma Tei and Mong Kok, Section 1 A were served by the generators of the new power station at Hok Un. The one most closely related to CLP was Hung Hom. The Hok Un district in Hung Hom, though a bit off the beaten track for visitors, was popular with Chinese Chapter 2 people who had migrated from Fujian province. They were nicknamed “Hok Lo” and they gave this name to the area where the power station was built in 1921. At that time most of the people living in Hung Hom region were staff of CLP, Green Island Cement and Hong Kong &Whampoa Dockyard which would become the first industrial customers of CLP. During this period, CLP actively participated in developing community services in Hung Hom, and assisted in opening the first maternity clinic and school. Later on, the Company also sponsored cultural activities and Chinese opera in the region. !" #$%&'() Green Island Cement Company, with power supply by CLP PO !"#$%&'()* !"#$%&'()* !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'() *+,-. !"#$%&'()*+,- !"#$%&'(&)* !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*$+,-. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+ !"#$%&'()* List of radio programmes , 1930 !"#$%& The increase of street lamps, 1923 !"#$%&'( )*+',- !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'(!)*+&', !"#$ !"#$%&'()*+ Residences at Prince Edward Road, Mong Kok, 1930 PP y 1923, Kowloon was stepping up the quality of street lighting, and Section 1 Bthe Public Works Department was preparing to install 1,000 street lamps in areas of Hong Kong and Kowloon. So successful was this that five years later Kowloon would begin the process of converting all the gas lamps Chapter 2 in its streets to electricity—a task it hoped to accomplish in a few months. Another industry to benefit from !"#$%&'()*+,-./ electricity was the food and drink industry. A newly opened restaurant Electric street lamps were already installed in Nathan Road during the 1930s would advertise its location in a “newly- built Western style building with elevators and brilliant decorations.” It !"#$%&'()*+ was an era when men of commerce Installation of overhead electric would realize that “assemblies, inns and lamps in Kowloon streets, 1928 places of entertainment are becoming more elegant, since if they are not significantly improved, there will be no customers and profits.” Other forms of entertainment also J. H. Donnithorne, formers emerged—such as broadcasting through works manager of CLP, RTHK’s forerunner, ZBW, in 1928, created one of Hong Kong’ first symphony orchestras and while relatively few could enjoy which played at social the programmes, they were a sign of functions in the 1920s. The things to come. orchestra, which he conducted, consisted of about 25 players and included his wife as one of the violinists, together with To cope with the burgeoning street traffic other residents of Kowloon the Government began installing traffic !"#$%&'()*+,-./012 playing other instruments. lights to help the police who were using Types of electrical appliances shown in the Mr. George Scott hand signalling on point duty. prospectus of Sincere Department Store, 1924 PQ !"#$%&'()* !"#$%&'()* !"#$%&'()* !"#$%&'()#$* !"# !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+$,-. Advertisement of Tsim Sha Tsui !"#$%&'()*++,-. King Sing Cinema, 1923 !"#$%&'()*+,&-./ !"#$%&'()*+, - !"#$%&!'()*+,-* !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'() PR !"#$%&'()*+ King Sing Cinema at Tsim Sha Tsui, 1930 learly not everyone was convinced that electricity Section 1 C was dependable. Even the Government thought it advisable for cinemas to keep their gas lighting, if only to help light up the theatre when the movie ended; also it could be useful in emergencies. Chapter 2 As the price of electricity was high, users tried to tamper with meters and adjust consumption figures. In 1927 the manager of Bill Sing Electrical !" !"# !"#$%&' Equipment Shop in Yau Ma Tei was CLP’s earliest advertisement, South China charged with “changing the voltage,” Morning Post, 1925 found guilty, and fined five dollars. Wagging a judicial finger at the accused, the judge wisely warned of the dangers of tampering with appliances. This can “cause death by electric shock or cause the burning down of houses—or even burn out the electricity supply system of the power company and put the city in darkness.” !" !"# !"#$% News report on “No alteration of electricity meters”, Chinese Mail, 1927 !"#$%&'()*+,-./ Gas lamps are still preserved in Yau Ma Tei Theatre, which has been listed as a heritage monument PS.
Recommended publications
  • Hong Kong Final Report
    Urban Displacement Project Hong Kong Final Report Meg Heisler, Colleen Monahan, Luke Zhang, and Yuquan Zhou Table of Contents Executive Summary 5 Research Questions 5 Outline 5 Key Findings 6 Final Thoughts 7 Introduction 8 Research Questions 8 Outline 8 Background 10 Figure 1: Map of Hong Kong 10 Figure 2: Birthplaces of Hong Kong residents, 2001, 2006, 2011, 2016 11 Land Governance and Taxation 11 Economic Conditions and Entrenched Inequality 12 Figure 3: Median monthly domestic household income at LSBG level, 2016 13 Figure 4: Median rent to income ratio at LSBG level, 2016 13 Planning Agencies 14 Housing Policy, Types, and Conditions 15 Figure 5: Occupied quarters by type, 2001, 2006, 2011, 2016 16 Figure 6: Domestic households by housing tenure, 2001, 2006, 2011, 2016 16 Public Housing 17 Figure 7: Change in public rental housing at TPU level, 2001-2016 18 Private Housing 18 Figure 8: Change in private housing at TPU level, 2001-2016 19 Informal Housing 19 Figure 9: Rooftop housing, subdivided housing and cage housing in Hong Kong 20 The Gentrification Debate 20 Methodology 22 Urban Displacement Project: Hong Kong​ | ​1 Quantitative Analysis 22 Data Sources 22 Table 1: List of Data Sources 22 Typologies 23 Table 2: Typologies, 2001-2016 24 Sensitivity Analysis 24 Figures 10 and 11: 75% and 25% Criteria Thresholds vs. 70% and 30% Thresholds 25 Interviews 25 Quantitative Findings 26 Figure 12: Population change at TPU level, 2001-2016 26 Figure 13: Change in low-income households at TPU Level, 2001-2016 27 Typologies 27 Figure 14: Map of Typologies, 2001-2016 28 Table 3: Table of Draft Typologies, 2001-2016 28 Typology Limitations 29 Interview Findings 30 The Gentrification Debate 30 Land Scarcity 31 Figures 15 and 16: Google Earth Images of Wan Chai, Dec.
    [Show full text]
  • Food Factory Licence Hong Kong
    Food Factory Licence Hong Kong Supercilious and cistaceous Arnold never discommend his infighters! Domical and well-derived Kenyon zoographerscongregates soand occidentally alphabetising that his Ephram simplification toling his so lasciviousness.homewards! Pinched Vilhelm gaups some Your member signup request has been real and is awaiting approval. Anything without context or like pure speculative. Routine inspection of other types of person premises. Seedy Crackers is fully licenced and produces from a licenced commercial plant in Hong Kong. Kitchen Sync is affiliated with daily Go Gourmet Group of Companies, which means various food businesses, from slap to private kitchens and fishing service restaurants, in Hong Kong. In the present study, also have considered the community nutritional environment. All the government department health inspector should be. To get the significance found that there are used immediately, you the urban services? Why was also provide an extra healthy food licence or hong kong is vat and during routine inspection report. How do I son a reservation as its host of debate experience? In hong kong food factory licence hong kong makes an inspection. Do go have tax refund my guests when possible make a complaint? Internal inspection was conducted in accordance with the FEHD Operational Manual. We recommend that factory licence! Hong Kong Special Administrative Region. Are circulated to food factory licences from the kitchen safety tips i edit or event management tool for a licenced commercial kitchen for your site. Hong Kong Sky View. Online Sale of Prepackaged Chilled and Frozen Fish via website www. Do neither need to message a citizen before booking? Services, products and market subject shall be used for direct marketing: information, activities, products and services in relation to contradict and beverages, other Lady M merchandizes and courses and activities organized by us and our partners or affiliates.
    [Show full text]
  • G.N. 5417 Road Traffic (Traffic Control) Regulations
    G.N. 5417 TRANSPORT DEPARTMENT ROAD TRAFFIC (TRAFFIC CONTROL) REGULATIONS (Chapter 374) RESTRICTED ZONES IN SHAM SHUI PO In exercise of the powers vested in me under regulation 14(1)(b) of the Road Traffic (Traffic Control) Regulations, Chapter 374, I hereby direct that with effect from 10.00 a.m. on 31 August 2001, the following road sections in Sham Shui Po will be designated restricted zones from 7.00 a.m. to 10.00 a.m. and 4.00 p.m. to 7.00 p.m. daily (except Sundays and Public Holidays):— (a) The section of the northern kerbside lane of Berwick Street from its junction with Shek Kip Mei Street to a point about 50 metres west of the same junction; (b) The section of the southern kerbside lane of Berwick Street between Shek Kip Mei Street and Nam Cheong Street; (c) The section of the western kerbside lane of Shek Kip Mei Street between Woh Chai Street and Berwick Street; (d ) The section of the eastern kerbside lane of Shek Kip Mei Street from its junction with Berwick Street to a point about 20 metres north of the same junction; (e) The section of Shek Kip Mei Street between Berwick Street and Yiu Tung Street; ( f ) The section of the northern kerbside lane of Tai Po Road from a point about 25 metres west of its junction with Pak Tin Street to a point about 50 metres east of the same junction; (g) The section of the northern kerbside lane of Tai Po Road from a point about 20 metres east of its junction with Pei Ho Street to its junction with Nam Cheong Street; (h) The section of the northern kerbside lane of Tai Po Road between Nam
    [Show full text]
  • NWFB Route 792M Service Enhancement with Route 796 Series Service Adjustment Citybus Route 698R Cancellation
    NWFB Route 792M Service Enhancement with Route 796 Series Service Adjustment Citybus Route 698R Cancellation (4 November 2014, Hong Kong) Effective 9 November (Sunday), service adjustment will be implemented on New World First Bus (“NWFB”) Route 796X, 796P and 796C. Effective 16 November (Sunday), NWFB will enhance the service of Route 792M, while service of Citybus Route 698R will be cancelled. Details are so follows: NWFB Route 792M Effective 16 November (Sunday), Tseung Kwan O bound service of NWFB Route 792M during 3:45pm to 5:45pm on Sunday and Public Holiday will be strengthened to 15 minutes headway, while the frequency at other service periods will remain unchanged. NWFB Route 796X Effective 9 November (Sunday), all departures to and from Lohas Park of NWFB Route 796X will operate via Le Prestige. New bus stops will be located at Wan Po Road before Shek Kok Road, outside Le Prestige and outside Tseung Kwan O MTR Depot for both bounds. Meanwhile, the routeing of departures during morning peak hour on Monday to Saturday operating between Tsim Sha Tsui (East) and Tseung Kwan O Station will remain unchanged. NWFB Route 796P Effective 10 November (Monday), departures of NWFB Route 796P at 7:20am and 8:05am will extend service to Silvercord Centre, same routeing as departure at 7:40am. New bus stops will be located at Salisbury Road outside New World Centre, Kowloon Park Drive outside No. 1 Peking Road and Canton Road outside Silvercord Centre, replacing the bus stop at Tsim Sha Tsui (Mody Road) bus terminus. NWFB Route 796C Effective 9 November (Sunday), So Uk bound service of NWFB Route 796C will divert after Nathan Road, via Cheung Sha Wan Road, Tonkin Street, and then resume its original routeing.
    [Show full text]
  • My Grandmother and I Walked Along Kweilin Street in Kowloon, Near the Sham Shui Po Rail Station, Where the Open-Air Market Was a Scene of Controlled Chaos
    My grandmother and I walked along Kweilin Street in Kowloon, near the Sham Shui Po rail station, where the open-air market was a scene of controlled chaos. Along a stretch of five or six blocks, vendors selling everything from wristwatches to dish towels to pirated DVDs began their operations on the sidewalk and bled into the street. Hun- dreds of people walked along the street as if it was a pedestrian promenade, which it isn’t — every now and again a car would patiently maneuver through. In Hong Kong, the market rules. The former British colony has thrived as an economic power- house under the “one country, two systems” policy developed under Deng Xiaoping. The result is one of the most fiercely competitive, densely populated, commerce-driven cities in the world. It’s also one of the most astonishingly expensive. On a recent visit, though, I was able to manage a fairly economical stay, all while enjoying the food, attractions and electric environment that the “fragrant harbor” (the literal translation of Hong Kong) has to offer. I focused my energy on the Kowloon peninsula, which is a bit grittier and less touristy than Hong Kong Island, just a few thousand feet away across Victoria Harbor. The biggest expense when staying in Kowloon will inevitably be housing. I confess that I cheat- ed, as I have family members who live about an hour out of the city center, and with whom I stayed for most of my trip. I did spend a night at the Silka West Kowloon Hotel, paying $157 for a double room.
    [Show full text]
  • Register of Public Payphone
    Register of Public Payphone Operator Kiosk ID Street Locality District Region HGC HCL-0007 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HGC HCL-0010 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HGC HCL-0024 Des Voeux Road Central Outside Wheelock House Central and HK Western HKT HKT-2338 Caine Road Outside Albron Court Central and HK Western HKT HKT-1488 Caine Road Outside Ho Shing House, near Central - Mid-Levels Central and HK Escalators Western HKT HKT-1052 Caine Road Outside Long Mansion Central and HK Western HKT HKT-1090 Charter Garden Near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT HKT-1042 Chater Road Outside St George's Building, near Exit F, MTR's Central Central and HK Station Western HKT HKT-1031 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HKT HKT-1076 Chater Road Outside Statue Square Central and HK Western HKT HKT-1050 Chater Road Outside Statue Square, near Bus Stop Central and HK Western HKT HKT-1062 Chater Road Outside Statue Square, near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT HKT-1072 Chater Road Outside Statue Square, near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT HKT-2321 Chater Road Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT HKT-2322 Chater Road Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT HKT-2323 Chater Road Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT HKT-2337 Conduit Road Outside Elegant Garden Central and HK Western HKT HKT-1914 Connaught Road Central Outside Shun Tak
    [Show full text]
  • Major Smartone Authorised Resellers
    Major SmarTone Authorised Resellers Hong Kong News stand G/F, Aberdeen Municipal Service Building, 203 Aberdeen Main Road, Aberdeen News stand 12 Sai On Street, Aberdeen News stand Shop 13, Block B, Lei Tim House, Ap Lei Chau Estate (West), Ap Lei Chau Aberdeen News stand Shop 6, G/F, 150 Ap Lei Chau Main Street, Ap Lei Chau Convenience Store G/F, 10 Tin Wan Street, Tin Wan, Aberdeen Photo Printing Shop Shop 24, Wah Fu (I) Commercial Complex, Wah Fu Estate, Aberdeen News stand G/F, 18 Stanley Main Street, Stanley Stanley News stand 94A Stanley Main Street, Stanley News stand G/F, 568 Queen's Road West, Kennedy Town Kennedy Town News stand Shop G03, G/F, Smithfield Municipal Services Building, 12K Smithfield Road, Kennedy Town A Plus Phone Store Shop F04, 1/F, Chong Yip Centre, 402-404 Des Voeux Road West, Sai Ying Pun Sai Ying Pun News stand 343 Des Voeux Road West, Sai Ying Pun Telecom Shop Shop 43B1, 343 Des Voeux Road West, Sai Wan Sai Wan Telecom Shop Shop A4, G/F, Man Fat Building, 30 Belcher's Street, Sai Wan Me Too Photo Service Limited Shop 1A, G/F, 43 Smithfield Road, Sai Wan News stand Shop NP2, G/F, Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen's Road Central, Sheung Wan News stand 237-239 Des Voeux Road Central, Sheung Wan Sheung Wan News stand 33 Hillier Street, Sheung Wan Mobile One Shop 282, Shun Tak Centre, 168-200 Connaught Road Central, Sheung Wan Convenience Store Shop A, G/F, 27 High Street, Sheung Wan News stand 20 Des Voeux Road Central, Central (Central MTR Exit C) News stand World Wide House, Des Voeux Road
    [Show full text]
  • Hang Seng Bank Branch Location
    Hang Seng Bank Bank Branch Address 1. Wong Tai Sin Branch Shop No.121A, Level 1, Wong Tai Sin Plaza 2. MTR Kwai Fong Station (This branch was closed after July 31, 2021) Office 3. Metro City Branch Shop 211, Level 2, Metro City, Phase 1 4. Lok Fu Plaza Branch Shop G202, Lok Fu Plaza 5. Castle Peak Road Branch 339 Castle Peak Road 6. Quarry Bay Branch 989 King's Road 7. Polytechnic University Room VA207, The HK Polytechnic University Branch 8. Shau Kei Wan Branch Shop 6, 1/F, i-UniQ Residence, 295 Shau Kei Wan Road 9. Tai Po Branch 35 Kwong Fuk Road 10. Johnston Road Branch 142 Johnston Road 11. Taikoo Shing Branch Shop G15, G/F, Fu Shan Mansion, 25 Taikoo Shing Road 12. Tam Kung Road Branch 38 Tam Kung Road 13. 141 Prince Edward Road 141 Prince Edward Road Branch 14. Aberdeen Centre Branch 10 Nam Ning Street 15. Fanling Branch 9 Luen Hing Street, Luen Wo Market 16. Sheung Wan Branch Shop 9-10, 1/F, Tung Ning Building, 251 Des Voeux Road Central 17. Tsz Wan Shan Branch 63 Fung Tak Road 18. Tai Wai Branch 33 Tai Wai Road 19. Mei Foo Sun Chuen (Nassau 10 Nassau Street St) Branch Bank Branch Address 20. Mei Foo Sun Chuen (Nassau Shops Nos. N23-N25, G/F, Nos. 1-15, 2-24 Nassau St) Prestige Banking Centre Street, Mei Foo Sun Chuen 21. San Fung Avenue Branch 53 San Fung Avenue 22. San Fung Avenue Prestige 94 San Fung Avenue Banking Centre 23.
    [Show full text]
  • DDC Location Plan Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 Team a Day-Off Day-Off Day-Off Team B Day-Off Day-Off Day-Off Team C
    WWF - DDC Location Plan Oct-2020 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 Team A Day-Off Day-Off Day-Off Team B Day-Off Day-Off Day-Off Team C Star Ferry, Central Star Ferry, Central Star Ferry, Central Team D Kwai Hing MTR Station (Near Footbridge) Kwai Hing MTR Station (Near Footbridge) Kwai Hing MTR Station (Near Footbridge) Team E Exit A, Austin MTR Station Exit A, Austin MTR Station Exit A, Austin MTR Station Team F Star Ferry, Tsim Sha Tsui Star Ferry, Tsim Sha Tsui Star Ferry, Tsim Sha Tsui Team G Exit D, Tai Wai MTR Station Exit D, Tai Wai MTR Station Exit D, Tai Wai MTR Station Team H Jardine's Rescant, Causeway Bay Exit A1, Hang Hau MTR Station Exit A1, Hang Hau MTR Station Team I Sheung Shui Centre Sha Tin Jockey Club Swimming Pool Sha Tin Jockey Club Swimming Pool Team J HK Science Museum, Tsim Sha Tsui Lai Chi Kok Park Sports Centre Lai Chi Kok Park Sports Centre Team K Tai Po Centre Exit E1, Tai Koo MTR Station Exit E1, Tai Koo MTR Station Team L Sai Wan Ho MTR Station Exit B Tsing Yi Swimming Pool Tsing Yi Swimming Pool Pao Yue Kong Swimming Pool, Pao Yue Kong Swimming Pool, Team M Kowloon City Market Wong Chuk Hang Wong Chuk Hang Team N Island Creast, Sai Ying Pun Exit J1, Central MTR Station Exit J1, Central MTR Station Team O Lee Garden Road, Causeway Bay Shui Wo Street Sports Centre, Kwun Tong Shui Wo Street Sports Centre, Kwun Tong Team P Pennington Street, Causeway Bay Festival City, Tai Wai Festival City, Tai Wai 4 5 6 7 8 9 10 Team A Day-Off Day-Off Day-Off Day-Off Day-Off Day-Off Day-Off Team B Day-Off Day-Off Day-Off
    [Show full text]
  • Administration's Paper on Work of the Urban Renewal Authority
    LC Paper No. CB(1) 1006/20 -21(03) For discussion on 22 June 2021 LEGISLATIVE COUNCIL PANEL ON DEVELOPMENT Work of the Urban Renewal Authority PURPOSE In accordance with established practice, the Urban Renewal Authority (“URA”) reports to the Legislative Council Panel on Development annually the progress of its work and its future work plan. This paper attaches the report submitted by URA in respect of the progress of its work in 2020-21 and its Business Plan for 2021-22. BACKGROUND 2. URA was established in May 2001 to undertake urban renewal in accordance with the Urban Renewal Authority Ordinance (Cap. 563) (“URAO”). The purposes of URA and membership of URA Board are at Annex A. 3. The URAO provides for the formulation of an Urban Renewal Strategy (“URS”), the implementation of which should be undertaken by URA and other stakeholders / participants. Since the promulgation of the new URS in February 2011 (“the 2011 URS”), URA has launched all the new initiatives set out in the 2011 URS and adopted “Redevelopment” and “Rehabilitation” as its two core businesses. WORK OF URA IN 2020-21 AND BUSINESS PLAN FOR 2021-22 4. The report submitted by URA on the progress of its work in implementing the 2011 URS and its work plan for the following financial year is at Annex B. - 2 - ADVICE SOUGHT 5. Members are invited to note the work of URA in 2020-21 and its future work plan. Development Bureau June 2021 Annex A Urban Renewal Authority (URA) According to Section 5 of the Urban Renewal Authority Ordinance (Cap.
    [Show full text]
  • Walkable City, Living Streets
    Walkable City, Living Streets October 2012 Simon Ng, Wilson Lau, Fred Brown, Eva Tam, Mandy Lao and Veronica Booth 社 區 連 Vitality 繫 可達性 Accessiblity 行人 Pedestrian 城 市 密度 Density 設 計 1 About Civic Exchange Civic Exchange is a Hong Kong-based non-profit public policy think tank that was established in October 2000. It is an independent organisation that has access to policy-makers, officials, businesses, media and NGOs—reaching across sectors and borders. Civic Exchange has solid research experience in areas such as air quality, energy, urban planning, climate change, conservation, water, governance, political development, equal opportunities, poverty and gender. For more information about Civic Exchange, visit www.civic-exchange.org. About the authors Simon Ng is Head of Transport and Sustainable Research of Civic Exchange. His major research interests include sustainable transportation, liveable cities, air quality management, energy issues and local community planning. Simon is known for his work on ship emissions inventory and control in Hong Kong and the Pearl River Delta. He is also passionate about making Hong Kong a better place to live. Wilson Lau is the Research and Projects Coordinator at Civic Exchange. His research is broadly centered around liveability issues, which includes nature conservation, city well-being and urban walkability. Fred Brown is the Honorary Chairman of MVA and has over 35 years international experience in transport and traffic planning and development. He has taken a leading role with MVA in promoting priority to public transport and pedestrians over the past thirty years, as far back as the development of the extensive pedestrian networks in Central and the Mid-levels escalator in the early 1980s.
    [Show full text]
  • Section III.Final
    !"#$ 1901 - 1945 section one RISE OF ELECTRICITY AND THE COMMUNITY 1901 - 19451 ! NVMN NVNS NVON !"#$%&'( !"#$%&'()* !"#TRM !"# !"#$%&'()*+,-./0 bëí~ÄäáëÜãÉåí=çÑ=É~êäó=`im=Äó=oçÄÉêí=pÜÉï~å=~åÇ=ÄÉÖáååáåÖ mìêÅÜ~ëÉ=çÑ=Ñáêëí=TRM=ât=íìêÄáåÉë mçïÉê=ëí~íáçå=ãçîÉë=íç=eçâ=råI=áåëí~ää~íáçå=çÑ=íÜÉ=Ñáêëí=åÉï çÑ=ÄìëáåÉëë=áå=dì~åÖòÜçì ÄçáäÉêë=C=íìêÄáåÉë NVNU NVMP !"#$%&'()*+,-./0*+1"#$ NVOQJNVOR !"#$%&'()*+,-./!"01TR _ÉÖáååáåÖ=çÑ=ÅçåëíêìÅíáçå=çÑ=eçâ=rå=åÉï=éçïÉê=ëí~íáçå=~ÑíÉê !"#$%"&'()*+,-(./0123 cçìåÇ~íáçå=çÑ=Ñáêëí=éçïÉê=ëí~íáçå=~í=eìåÖ=eçãI=hçïäççå ÉñÅÜ~åÖÉ=çÑ=`Ü~íÜ~ã=oç~Ç=pí~íáçå=ïáíÜ=dçîÉêåãÉåí=eçâ=rå=äçí bêÉÅíáçå=çÑ=ëìÄëí~íáçåë=~í=h~ì=mìá=pÜÉâI=hçïäççå=qçåÖI=v~ì EÅ~é~Åáíó=Ñçê=É~ÅÜ=íìêÄáåÉ=TR=âtF j~=qÉá=C=pÜ~ã=pÜìá=mç !"#$%&'()*+, NVMV `çãé~åó=êÉëíêìÅíìêÉë=~åÇ=êÉå~ãÉÇ=qÜÉ=`Üáå~=iáÖÜí=C NVOS !"#$%&'()*+,-./ mçïÉê=`çãé~åó=iíÇK !"#$%&'()*+,-. p~äÉ=çÑ=ÄìëáåÉëë=áå=dì~åÖòÜçì=~åÇ=ÑçÅìë=çå=ÄìëáåÉëë=áå pìééäó=ÉäÉÅíêáÅáíó=íç=Ñáêëí=áåÇìëíêá~ä=ÅìëíçãÉêW=eçåÖ=hçåÖ=C eçåÖ=hçåÖ NVNV tÜ~ãéç~=açÅâó~êÇ !"#$%&'() *+,- NVNM `çåëíêìÅíáçå=çÑ=eçâ=rå=mçïÉê=pí~íáçå=ÄÉÖáåëI=ëí~êí=çÑ=éçïÉê !"NMM !"OMM !"#$%&'( ëìééäó=íç=hçïäççå=ëíêÉÉí=ä~ãéë bäÉÅíêáÅáíó=çìíéìí=ê~áëÉë=Ñêçã=NMM=s=íç=OMM=s páÖåë=Åçåíê~Åí=íç=ëìééäó=ÉäÉÅíêáÅáíó=íç=h`o V Section 1 Chronology NVOU !"#$%&' ()*+,-./01 NVPP ^ !"#$%&'()*+,-. páê=bääó=h~ÇççêáÉ=ÄÉÅçãÉë=ëÜ~êÉÜçäÇÉêI=é~êíáÅáé~íáçå=çÑ=íÜÉ !"#$%&'()* léÉåáåÖ=çÑ=eçâ=rå=^mçïÉê=pí~íáçå=Äó=dçîÉêåçê=páê h~ÇççêáÉë=áå=`çãé~åóë=éçäáÅó=ã~âáåÖ mçïÉê=ëìééäó=Ñçê=ã~áå=Ç~ã=ÅçåëíêìÅíáçå=çÑ=pÜáåÖ=jìå=oÉëÉêîçáê dÉçÑÑêÉó=kçêíÜÅçíÉ !"#$%&'() páÖåë=Åçåíê~Åí=ïáíÜ=dçîÉêåãÉåí=íç=éêçãçíÉ=ÉäÉÅíêáÑáÅ~íáçå
    [Show full text]