Pollution Management and Environmental Health (PMEH) Program— China JJJ AQM Program 世行污染管理和环境健康规划项目— 京津冀地区空气质量管理项目
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Pollution Management and Environmental Health (PMEH) Program— China JJJ AQM Program 世行污染管理和环境健康规划项目— 京津冀地区空气质量管理项目 Wang Jing Foreign Economic Cooperation Office, Ministry of Environmental Protection of China May 31st , 2017 1. Background Map of China Yearly average of PM2.5 in Jingjinji Region in 2013 Beijing Tianjin Hebei 2 2. Key policy 主要政策措施 Air Pollution Control Program at National Level 国家层面 New Ambient Air Quality Standards (2012) 新空气质量标准 National Clean Air Action in 2013 (Air 10), regional cooperation addressed, requirement on local government actions 大气十条 New Environmental Law enacted in 2014 新环保法实施 New Air Pollution Control Law, take effect from January 1, 2016 新大气法实施 13th Five Year(2016-2020) AQM Plan 十三五大气规划 Pollution Control Permit Implementing Plan, published in November, 2016 排污许可实施方案及暂行办法 3 2. Key policy 主要政策措施 JingJinJi 京津冀层面 JJJ Air Pollution Control Coordination since 2014 京津冀协作机制 Beijing Clean Air Action Plan 2013-2017, Tianjin, Hebei 京津冀大气行动计划 Beijing Local Air Pollution Control Law 2014 北京大气法规 JJJ Coordinated Development Outline 2015 京津冀协作发展纲要 13th AQM Five Year Plan 十三五大气规划 2022 Winter Olympic Games and other big events 冬奥会等重大活动保障 4 3. Goals: till 2017 指标:到2017年 2012 10% 15% 20% 25% PM10 PM2.5 PM2.5 PM2.5 2017 全 国 珠三角 长三角 京津冀 National Pearl River Delta Yangtze River Delta Beijing-Tianjin-Hebei 北京市PM2.5年均浓度控制在60微克/立方米左右 3 Annual mean PM2.5 should be stay at around 60 µg/m . 5 4. Key counterparts 主要参与方 • National Level: 国家层面 Ministry of Environmental Protection (MEP) 环保部 I. Foreign Economic Cooperation Office (MEP FECO) 对外合作中心 II. Chinese Research Academy of Environmental Science (CRAES) 中国环科院 • Regional Level: 区域层面 Jingjinji Air Quality Coordination Office (hosted at Beijing Environmental Protection Bureau- EPB) 京津冀协调小组办公室 • Municipal/Local Level: 省市层面 Beijing EPB, Hebei EPB, Tianjin EPB and key municipal level EPBs in Jingjinji area 京津冀及地市环保局 6 5. Key stakeholders 相关机构 • Environmental research institutions and monitoring centers in Jingjinji area 监测站 • Environmental enterprises 环保公司 • Association of environmental(VOC, waste gas treatment etc.) industry 行业协会 • NGOs: CAA, Energy Foundation 非政府组织 • Experts 专家 7 6. PMEH Program in China and updates PMEH项目在中国的组织架构 8 Pillar 1. Supporting Jingjinji Mid and Long Term AQM Planning 支持京津冀大气中长期规划制定 • Area 1. International Experience on Overall AQM Framework: 1. The International Policy Workshop on Air Quality Management for the Jingjinji Region was hosted in Beijing from December 8 to 9, 2016. 京津冀研讨会 It formed an important part of the PMEH Business Week from December 5 to 10, 2016. PMEH环境周 In-depth exchanges took place between the national and international experts on practices in China and JingJinji planning and international practices. 专家交流 Representatives from cities and provinces of the JingJinji region joined the workshop.京津冀代表参会 2. Seminars for Mid and Long Term planning hold by CRAES 召开多次中长期规划国际专家研讨会 3. Based on the discussions, the team plans to further analyze and identify technical gaps with counterparts in China. Action plans will be generated on bridging the technical gaps. This also compasses objectives of Area 4 Regional/Cross Boundary AQM Policy Development. 与中国其他区域开展政策交流 Pillar 1. Supporting Jingjinji Mid and Long Term AQM Planning 支持京津冀大气中长期规划制定 • Area 2 and 3. Tools, models and BAT management systems for overall AQM planning: This will include support for China’s core technical institutes to develop GAINS capacity and start adopting the cost-benefit analysis in the planning cycle. 支持大气建模能力建设 An initial visit of GAINS experts will be arranged to CRAES in the first semester of 2017. This will be followed by a 2-6 weeks (dependent upon model expertise) in-depth technical training to Chinese technical professionals at IIASA HQ in Austria. After the training technical support on the ground in the region will be provided to ensure the incorporation of the tools and methodologies in the research process. 建模专家到奥地利交流 • Other Technical Assistance (TA): 其他板块的技术支持 • The World Bank team will identify academic partners to jointly study in more detail on air pollution health impacts in the JingJinJi. • The World Bank team will identify academic partners to jointly estimate the climate change mitigation co-benefits of air pollution management . • Other just-in-time technical assistance to be provided by the Bank may arise during the implementation of the work under Area 2 and 3. Pillar 2. Promoting South-South Cooperation on Air Quality Management 南南合作 • South-south training: the first south-south training workshop on regional AQM planning was organized in Beijing from December 5 to 6, 2016 with a field visit to Shijiazhuang. Participants included representatives from seven countries engaged in PMEH’s AQM component, including Egypt, India, Ghana, Nigeria, South Africa, Vietnam, and China. In addition to these countries, there were also representatives from Afghanistan, Bangladesh, Bulgaria, Ethiopia, Georgia, Mongolia, Senegal, Uganda, Zambia, and Zimbabwe. 环境周期间召开南南合作培训,50多名国际代表参会 • A compilation of the lessons learned/ good practices presented in the workshop will be prepared by MEP FECO and made available for dissemination in China and among the PMEH teams. 编写南南国家情况总结报告 11 Pillar 2. Promoting South-South Cooperation on Air Quality Management 南南合作 • Exchange tours to south-south cooperation countries: A group of Chinese AQM monitoring and CCA experts are to visit Lagos, Nigeria in June to get understanding on the specific needs for south-south support. 中国监测和颗粒物化学采样分析专家赴尼日利亚开展南南合作 • Development of Co-Financing South-South Projects: Coordinated by MEP FECO, a draft proposal has been jointly developed by the PMEH Secretariat and the MEP FECO on leveraging Chinese technical expertise and resources in supporting south-south activities overseas. The proposal has been submitted to MOST for funding. 积极开发南南合作项目 • South-south cooperation report: An analysis on south-south cooperation demand and supply will be prepared by MEP FECO to provide directions for planning of the future cooperation activities. 编写南南合作需求调查报告 12 Pillar 3. Supporting Immediate Actions of the 13th FYP on Air Quality 支持十三五大气规划实施 • A study tour of 22 policy makers from MEP and the JingJinJi Region will visit Europe in late May for an exchange of regional policy development. 22人代表团赴欧洲交流 • The objective is to support the regional policy makers to enhance capacity in developing and implementing the measures of the 13th FYP air quality plan. Participants are expected to exchange with first-hand practices in Europe. 借鉴欧洲经验,向区域空气质量管理 政策制定者开展能力建设 13 Pillar 4. Supporting Monitoring and Devices 支持河北采购监测设备 • Technical discussions were conducted with prefecture-level and provincial level representatives in Hebei and municipal representatives from Beijing and Tianjin in 2016 to generate a list of equipment needed. The preparation of the list is being coordinated by MEP. 与京津冀讨论监测设备需求 • The Bank will finalize the arrangement in China to role out implementation in 2017 . 拟于2017年开展采购事宜 14 7. Challenges 存在的问题 • With increasing pressure, the government has increased the air quality standards and assigned stringent targets since 2016. Environmental authorities and local governments, without sufficient time to analysis the issues in details, may decide on short-term measures to achieve targets but may not be most sustainable in the long term. AQM planning shall be incorporated with cost-benefit analysis and long-term planning. Cost-benefit analysis has not been mainstreamed in the current planning cycle. 标准更严格,应考虑措施的可持续性和费效比 • Target management, scientific and precision management 达标管理,科学与精细管理 • China’s south-south cooperation capacity on environmental protection need to be enhanced, need to develop more projects. 中国环保南南合作需要加强能力建设和项目开发 15 Thanks for the attention! 16.