¿Necesitas ayuda? ZONA ZONA Need help? Zone Zone Pinar de Chamartín Pinar de Chamartín A B1 Manuel Reyes Valdecarros Las Tablas La Moraleja de Falla Católicos Las Colonia Jardín Ronda de la Estación de Comunicación Marqués de Hospital Personal de estaciones Alto Colonia Jardín la Valdavia Infanta Sofía e interfonos Puerta de Boadilla Staff and interphones Argüelles Las Tablas Pinar de Chamartín Palas María Tudor de Rey Blasco Ibáñez Montecarmelo 902 444 403 Circular Álvarez de Villaamil 917 796 399 Paco de Lucía Hospital del Tres Olivos Antonio Saura Pitis Nuevos Ministerios T4 Virgen del Cortijo Aeropuerto Arroyofresno Fuencarral Paco de Lucía Fuente de la Mora Arganda del Rey ZONA Herrera Oria Begoña Zone Hospital Infanta Sofía A Puerta del Sur Plaza Elíptica Avda. de la Barrio del Pilar Chamartín Parque de Aeropuerto La Fortuna Ilustración Pinar de T1-T2-T3 Chamartín Santa María MetroSur Bambú San Lorenzo Peñagrande Feria Ópera Duque de Pastrana Mar de de Príncipe Pío Plaza Cristal Antonio Tetuán de Pío XII Machado Parque Santiago Juan Carlos I Bernabéu Concha Espina Francos Cuatro Nuevos Arturo Soria Alameda de Osuna Rodríguez Caminos Ministerios Avda. de República Cruz del Guzmán el El Capricho Vicente Aleixandre Argentina Rayo Alfonso XIII Bueno Ríos Rosas Ciudad Islas Parque de Torre Arias Universitaria Filipinas Gregorio Marañón las Avenidas Barrio de la Concepción Avda. de Moncloa Alonso Cano América Diego de León Argüelles San Bernardo * Río Manzanares Rubén Núñez Manuel Darío Estadio Ventura de Balboa Becerra Rodríguez García Metropolitano Colón Noblejas Pza. de España Alonso La Almudena Noviciado Barrio del Puerto Príncipe Pío Martínez O’Donnell Casa de Campo Coslada Central Gran Vía Banco de España Avda. de Guadalajara Batán Ópera San Fernando Casa de Campo Puerta Parque del Ángel Tirso de del Molina Sainz de Baranda ZONA ZONA Alto de Madrid Río Colonia Jardín Lavapiés Antón Martín ZoneA Zone B1 Extremadura Al dorso Henares Behind Estación del Arte Acacias Renfe Hospital del Aviación Conde Artilleros Henares Española Pirámides Menéndez de Casal Pelayo Marqués Palos de la Frontera de Vadillo Cuatro Valdebernardo Pacífico Vientos Vicálvaro Méndez Nueva Álvaro San Cipriano Plaza Joaquín Eugenia de Elíptica Vista - Vilumbrales Montijo Buenos Aires ZONA Puerta de Arganda Alegre Planetario ZoneA Opañel Alto del Arenal Puerta del Sur Rivas-Urbanizaciones Miguel Hernández Pan Bendito ZONA Rivas Futura ZONA ZoneA Sierra de Guadalupe ZONA Zone B1 Río Manzanares Zone B1 Al dorso San Francisco Hospital 12 Behind de Octubre ZONA Rivas Vaciamadrid ZONA Carabanchel Alto ZONA Zone B2 Zone B1 ZoneA San Fermín- La Peseta ZONA Ciudad de los Ángeles Zone B3 San Villaverde Bajo-Cruce Las Suertes La Fortuna Cristóbal

Valdecarros Arganda del Rey 2020 PW-COM-00-2001 Noviembre

SIMBOLOGÍA Key

Estación accesible / ascensor Autobuses interurbanos Zonas tarifarias Estacionamiento de bicicletas Step-free access / lift Suburban buses Fare zones Metro Library Bicycle parking ATENCIÓN A LA TARIFA Transbordo corto Autobuses largo recorrido Estación cerrada por obras Validación a la SALIDA Metro interchange Interegional bus station Station closed for works PAY THE RIGHT FARE Transbordo largo Ticket checked at the EXIT Terminal autobuses nocturnos Espacio histórico de Metro Metro interchange with Night bus line terminal Productos oficiales Metro Metro historic space long walking distance Área acceso restringido para vehículos privados Official Metro merchandising Cambio de tren Autobús exprés aeropuerto Area with restricted traffic Aparcamiento disuasorio Change of trains Airport express bus access www.metromadrid.es gratuito Free park and ride Aeropuerto / Airport Atención al cliente *Excepto días con evento Light Rail Adolfo Suárez Madrid-Barajas Customer attention *Except days with event

Cercanías Estación de tren Objetos perdidos Aparcamiento disuasorio

Suburban railway Railway station Lost and found de pago Paid park and ride de Madrid, S.A. Depósito Legal M - 18034 2013 © Metro Metrosur

Aviación Cuatro ZONA Joaquín Vilumbrales Colonia Jardín Zone A Hosp. Española Vientos Parque Infanta Lisboa Puerta del Sur La Fortuna Sofía Alcorcón Central Plaza Elíptica San Nicasio ZONA Zone ZONA Parque Oeste Prado de Ciudad de Zone El Bercial la Vega la Imagen Leganés Central B1 El Carrascal B1 Univ. Rey Juan Carlos Los Espartales Colonia de José Isbert los Ángeles Hospital Severo Ochoa Prado del Rey Ciudad del Cine Móstoles Central Casa del Julián ZONA Reloj Besteiro Somosaguas Pradillo Zone Sur B1 Somosaguas Juan de la Cierva Hospital de Móstoles ZONA Montepríncipe Zone Getafe Central Pozuelo Oeste Ventorro Manuela Malasaña B2 Alonso de Mendoza del Cano Bélgica Prado del Conservatorio Espino Dos Castillas ZONA Zone Arroyo Culebro Campus Hospital de Parque Fuenlabrada Parque de Ferial de B2 Somosaguas Fuenlabrada Europa Central los Estados Boadilla Avenida de Europa Boadilla Centro CANALES DE INFORMACIÓN Berna Nuevo Mundo Personal de estaciones Atención al cliente: 902 444 403 www.metromadrid.es App oficial Twitter CHANNELS OF INFORMATION Estación e interfonos Customer attention: 917 796 399 Facebook Siglo XXI de Aravaca Staff and interphones Sol - Plaza de Castilla Colonia Jardín InfanteDon Luis ZONA Consorcio de Transportes de Madrid Contacto comercial Commercial contact: Film Madrid Web 13x14.pdf 1 11/11/2020Puerta 12:45:12 de Film Madrid 13x14.pdf 1 30/10/2020 10:43:49 Zone ADEMÁS Also Madrid Transport Authority [email protected] A Boadilla www.crtm.es - 012

C C

M M

Y Y

CM CM

MY MY

CY CY

CMY CMY

K K

RECUERDA Remember BILLETES Tickets VALIDEZ Validity

Horario de servicio Opening times: Metro Zona A Metro Zona A y Metro Ligero 1 ( ) Metro Zone A and Light Rail ML1 Todos los dias de 06:00 a 01:30 h. METROBUS 10 v. From 6:00 a.m. to 1:30 a.m. daily. Sencillo MetroNorte Línea 10 entre between Tu viaje Your journey: 1 viaje La Granja – Hospital Infanta Sofía (B1) Es necesario validar un título de transporte conforme al trayecto que se va a realizar. y 10 viajes MetroEste Línea 7 entre between Barrio del Puerto – Hospital del Henares La tarjeta sin contacto deberá ser facilitada para su comprobación siempre que un (B1) agente de Metro la solicite. Este pictograma indica aquellas estaciones en las que Single MetroSur Línea 12 (B1 - B2) y Joaquín Vilumbrales de Línea 10 (B1) hay control de tarifa y título de transporte a la salida. 1 journey & (B1 - B2) and Joaquín Vilumbrales in Líne 10 (B1) You need to validate the right ticket for your journey. The contactless card should be provided 10 journeys for verification whenever a Metro agent requests it. This pictogram identifies stations where T.F.M. Línea 9 entre / between fares and tickets are checked at the exit. Puerta de Arganda y Arganda del Rey (B1 - B2 - B3) Metro Ligero Colonia Jardín-Estación de Aravaca (B1) Acceso con bicicletas* Bicycle access*: Oeste Colonia Jardín-Puerta de Boadilla (B1 - B2) Sábados, domingos y festivos durante todo el horario de servicio. De lunes a viernes durante todo el horario de servicio excepto de 07:30 a 09:30 h., Combinado Combined Toda la Red de Metro y Metro Ligero de 14:00 a 16:00 h. y de 18:00 a 20:00 h. 1 viaje y 10 viajes The whole Metro and Light Rail network Saturdays, Sundays and public holidays, all day. 1 journey and 10 journeys Monday to Friday, all day except 7:30 - 9:30 a.m., 2:00 - 4:00 p.m. and 6:00 - 8:00 p.m. Aeropuerto Suplemento Para la entrada y salida en las estaciones de Aeropuerto T1-T2-T3 y *Algunos tramos y líneas no tienen restricción horaria para acceder con bicicletas. Más Airport aeropuerto Aeropuerto T4 junto con Billete Sencillo Metro Zona A, METROBUS, o información en nuestra web y estaciones. Airport supplement Combinado de 1 o 10 viajes. *Some sections and lines allow unrestricted access for bicycles. More information on our site To enter or leave Airport T1, T2, T3 and T4 stations together with a Metro and in stations. single ticket Zone A, METROBUS or a combined ticket for 1 or 10 journeys. (1) (1) (2) Acceso con perros Access with dogs: Abono Transportes: Normal , Joven , Infantil , Zonas Zones 3ª edad(2) y Tarjeta Azul(3) (1) A - B1 - B2 - B3 - C1 - C2 - E1 - E2 CUÁNDO: Sábados, domingos y festivos durante todo el horario de servicio. Season Tickets: Normal(1), Young(1), Children(2), (2) A - B1 - B2 - B3 - C1 - C2 De lunes a viernes durante todo el horario de servicio excepto de 07:30 a 09:30 h., Senior(2) and Blue Card(3) (3) A de 14:00 a 16:00 h. y de 18:00 a 20:00 h. Durante los meses de julio y agosto no hay restricción horaria para acceder con perros. Billetes Zona Zone A* A: Incluye los servicios de Metro Zona A, ML1, EMT y Cercanías en CÓMO: 1 perro por viajero y situados en el último coche, con bozal y correa no superior a Turísticos esta zona. For all Metro Zone A, ML1, EMT and Cercanías Commuter 50 cm. 1, 2, 3, 4, 5 Trains in this zone. WHEN: Saturdays, Sundays and public holidays, all day. y 7 días T: Incluye todos los servicios de transporte público de la Comunidad Monday to Friday, all day except 7:30 - 9:30 a.m., 2:00 - 4:00 p.m. and Tourist Zona Zone T* de Madrid, y los autobuses interurbanos a Toledo y Guadalajara. 6:00 - 8:00 p.m. During the months of July and August acces with dogs will be permitted Tickets It includes all the transport services of the Region of Madrid plus the without any time restriction. 1, 2, 3, 4, 5 interurban buses to Toledo and Guadalajara. HOW: 1 dog per passenger and in the rear car, with muzzle and lead no longer than 50 cm. and 7 days *Info: niños menores de 11 años, 50% de descuento Children under 11 years old, 50% off