Radar Survey of Kinn Church

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Radar Survey of Kinn Church Håvard Christiansen National Fortification Heritage - a unit within Norwegian Defence Estates P.O. Box 405 Sentrum, N-0103 Oslo - NORWAY SURVEY REPORT – Department of civil engineering and cultural heritage REPORT N° 17.41062.001.01.A –SEPTEMBER 26, 2017 Radar Survey of Kinn church KINN ISLAND, FLORA (NORWAY) www.setec.fr Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk REPORT REFERENCES / REFERENCES RAPPORT D’ÉTUDE : Project n° 17.06.41062 File report / Rapport d’étude n° 17.41062.001.01.A Client Flora Kommune / Forsvarsbygg nasjonale festningsverk Ref. client – Purchase order N° 17/617-22/K1 - 601, K3 - &41/EDHE Date 07/06/2017 Ref. LERM proposal DV 60875/MHC16 Site or work Kinn churc Object Radar survey of masonry walls Appendix PRODUCTION Version date Author Technical advisor Supervisor Assistant A 26/09/17 Antoine VIOLOT Jean-Luc GARCIAZ Jean-Louis PERRIN Magalie BRUSIN Project engineer Expert engineer Project manager DIFFUSION Société Mail Exemplaire pdf Exemplaire papier Flora Kommune / Christiansen, Håvard Forsvarsbygg nasjonale [email protected] 1 - festningsverk Lerm Arles [email protected] 1 - Lerm Paris [email protected] 1 - The company within which this study was carried out operates with an AFAQ certified ISO 9001 quality management. CONTACT DETAILS Head office Project manager Lerm setec Jean Louis PERRIN 23 rue de la Madeleine Tél +33 4 86 52 65 37 CS 60136 Mob +33 6 70 61 83 92 13631 ARLES Cedex Fax +33 4 90 96 25 27 FRANCE [email protected] Tél +33 4 86 52 65 00 Fax +33 4 90 96 25 27 [email protected] www.lerm.fr setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 2/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk TABLE OF CONTENTS 1 — Object of the radar survey 4 2 — Context and information 4 3 — Technical program 6 3.1 Principle of the GPR (Ground Penetrating Radar) 6 3.2 Equipment and on site acquisition 7 3.3 Data processing and methodology for interpretation 10 3.4 The radar survey limitations in the present context 12 4 — Drilling an endoscopy inspection 13 5 — Results 14 Key words : masonry, geophysical radar, GPR, church, Norway setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 3/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk 1 — Object of the radar survey At the request of Flora Kommune and on the behalf of M. Håvard Christiansen - Senior Conservation Engineer for National Fortification Heritage, the LERM carried out a geophysical radar survey (GPR) of the walls of Kinn Church. The objectives of the survey are: to locate and map possible disorder areas (cavities, voids discontinuities, interfaces, heterogene- ous construction works, moisture...) inside the masonry walls to measure thickness variations of the external masonry facing, to propose possible coring points for radar calibration, optional video-endoscopy observation or complementary sampling for laboratory mortar analysis 2 — Context and information The church is located on Kinn Island, Flora (Norway). The on-site measurements were carried out in 2 days from june 18th to june 19th, 2017. The measurement started late on Sunday 18th after the end of the annual festival. Most of the measurements were carried out on the second day while weather was very rainy without disturbing the survey. setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 4/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk Key information about Kinn church: • Typical height: Choir about 5 m (to the top 10 meters). Nave about 6 meters and to the top 12,5 meters • Area nave: 10 meters x 17,7 meters • Area choir: 7,2 metres x 7,6 metres. • Circumference outer walls: about 17,7 + 1,2 + 7,2 + 7,6 + 7,2 + 1,2 + 17,7 + 10 = 70 meters • wall thickness: about 110 cm • Thick mediaeval walls with typical inner and outer stone with lime mortar, core with limemortar and rubble stones, and lime rendering Fig. 1 : views of Kinn kirke setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 5/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk 3 — Technical program 3.1 Principle of the GPR (Ground Penetrating Radar) The radar system sends out high frequency electromagnetic waves in the material to be investigated. The waves propagate and are partially reflected at the interface between two distinct physical media with distinct electromagnetic characteristics (e.g. dielectric constant). The interpretation is based on signal processing and radar data analysing the echoes at each interface. The GPR’s goal is to reveal, locate and determine the geometry of any disorder (heterogeneities, cavities…) affecting the studied material. The size of detected disorders can range from a centimetre to several meters at depths of up to several meters, if the conditions for wave propagation are favourable and depending on the antenna frequency range. The measurements are carried out by scanning the surface to be studied along continuous, evenly spaced profiles. The distance between the profiles ranges from several centimetres to several meters, depending on the depth and size of the target, the wished-for accuracy… The measured profile (termed a time-section or radargram) is immediately available, enabling a preliminary, on-site interpretation. The data is then processed on a computer in order to enhance the final results quality. The interpretation is performed by a qualified geophysicist radar engineer. The radar principle is pictured below. Radar antenna Acquisition profile (continuous motion) (Emission – E R Collecting and monitoring unit Echoes Target Discontinuity s Radargram = time section => depth section 20 cm 0 (surface) Metal element Brick arch 20 ns =~1 m Fig. 2 : General principle of the GPR setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 6/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk Distance Direct wave Echo amplitudes are converted into shades of grey and the “scans” are matched « target » Echoes Time (T) => Depth (P) Surface Distance V = velocity of EM waves Co = V in void Time (nanoseconds) Fig. 3 : Conversion of radar signals into « radargrams » and interpretation principles 3.2 Equipment and on site acquisition The equipment was designed and built by the LERM. It is light and easy to handle. The antenna is modified in order to achieve a large bandwidth (~400 to 800 MHz), enabling a high degree of resolution while working at maximum penetration depth. The investigations were carried out by a team of 2 geophysicist radar engineers by foot with a telescopic pole along vertical lines spaced every 2 m, from the ground level up to 5 m high (fig.4). Equipment: G-RAD radar system (LERM) + 2 antennas with nominal frequency : 800 MHz / 500 Mhz. setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 7/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk Fig. 4 : LERM radar equipment on site setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 8/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk The investigations are located on all accessible areas of the walls external surface. See the map below (fig.5). Fig. 5 : map of Kinn kirke - radar lines measurement Almost 70 vertical lines were measured every 1 meter (average) all around the church from ground level up to 5 or 6 meters (maximum height with the telescopic pole). setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 9/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk 3.3 Data processing and methodology for interpretation The primary, “raw” data (fig.6) is processed on a computer in order to enhance its quality (removal of parasite echoes, resolution enhancement, filters, re-amplification: fig.7). The radargrams can then be converted into anomaly sections to improve the results’ display (fig.8). Wall surface Depth Fig. 6: example of raw GPR data sample Wall surface Fig. 7: Processed data (filters and re-amplification) Depth Surface Heterogeneous Masonry with probability of voids Fig. 8 : Data displayed as an anomaly section setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 10/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk The parallel sections obtained on each sampled area were then processed by a LERM-specific software in order to elaborate anomaly maps within the chosen depth boundaries. These were, in this case: • between 10 and 30 cm deep, in order to reveal anomalies behind the first external masonry layer; • between 30 and 90 cm deep, in order to reveal anomalies deep in the masonry or in the internal filling. Map of anomalies revealed at a depth of 10 to 30 cm (grey hatched volume) Map of anomalies revealed at a depth of 30 to 90 cm (red hatched volume) Fig. 8 :methodology for converting raw radar data (sections or radargrams) in anomaly radar maps within the selected depth boundaries Colours range, for external masonry, from dark grey on the maps (green on the sections) to red (black on the sections) as the radar echo intensity increases. Colours range, for internal masonry, from blue on the maps (green on the sections) to red (black on the sections) as the radar echo intensity increases. The colour scales on the sections and maps are pictured below. Sections (radargrams) Maps 10-30 cm deep Maps 30 to 90 cm deep Increasing probability for voids, water-saturated joints or non cohesive masonry and heterogeneity setec lerm Rapport N° 17.41062.001.01.A page 11/35 Radar survey of Kinn church Flora NORWAY Forsvarsbygg nasjonale festningsverk Strong echoes usually reveal voids, but also heavily damaged joints filled with very porous and damp non-clayey material.
Recommended publications
  • Smittevernlegar I Vestland, Per 26. Mai 2020 Kommune Navn E-Post
    Smittevernlegar i Vestland, per 26. mai 2020 Kommune Navn E-post Mobiltlf. Stilling Folgerø, Terese Alver [email protected] 40903314 Kommuneoverlege / Smittevernlege Covid-19 - Telefonnummer for melding smitteoppsporing, av prøvesvar og kontakt i prøvesvar, kontakt: samband med 56 37 59 99 smitteoppsporing, covid-19 (mellom 08-22): 56 37 59 99 Kommuneoverlege / Askvoll Krannich, Maret [email protected] 95863258 Smittevernlege Kommuneoverlege / Askøy Schønberg, Kristin Cotta [email protected] 93064954 Smittevernlege Aurland Ness, Trygve [email protected] 95984635 Smittevernlege Kommuneoverlege / Austevoll Uglenes, Inger Cecilia [email protected] 97987500 Smittevernlege Kommuneoverlege / Austrheim Kubon, Peter [email protected] 95779441 Smittevernlege Bergen Løland, Karina Koller [email protected] 40814785 Smittevernlege Stedfortreder Bjørnafjorden Johannesen, Bjørn Petter [email protected] 90114437 kommuneoverlege/smittevernlege Smittevernlege (permisjon til Bjørnafjorden Dale, Jonas [email protected] 99486367 1.7.2020) Kontaktperson Bremanger Brevik, Anita [email protected] 95982939 kommuneoverlege/smittevernlege Kommuneoverlege / Bømlo Follesø, Kjersti [email protected] 90144740 Smittevernlege Kommuneoverlege / Eidfjord Høvset, Rita [email protected] 41350556 Smittevernlege Kommuneoverlege / Etne Gunleiksrud, Elisabeth [email protected] 93041524
    [Show full text]
  • Norway's Naming Game
    (Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY Travel Taste of Norway Norway’s UNESCO Mousse fit for a World Heritage Vårt liv kan ikke være fullkomment queen Sites uten venner. – Dante Alighieri Read more on page 8 Read more on page 9 Norwegian American Weekly Vol. 124 No. 5 February 8, 2013 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $1.50 per copy News in brief Find more at blog.norway.com Norway’s naming game News Afghanistan’s President Hamid Nora and Lukas Karzai will this week arrive for an official visit to Norway, at the top the list for invitation of Prime Minister Jens Stoltenberg. The President will 2012’s most be received in audience by King Harald, and he and Stoltenberg popular names will sign an agreement to continue in Norway cooperation between Norway and Afghanistan, even though nearly all Norwegian troops have been withdrawn. Norway plans to STATISTICS NORWAY spend NOK 750 million a year up to 2017, on among other things to help form a stable form of government, fight corruption, Nora had been the “top ten” strengthen the position of women for 12 years before it finally was and other causes. chosen as the most popular girl’s (Norway Post) name in Norway last year. Lucas / Business Lukas has dominated the past five Approximately 40,000 citizens years, and was the most popular from within the European boy’s name in 2012. Economic Area (EEA) and The name Nora appeared in close to 10,000 workers outside Norway in the mid-1800s.
    [Show full text]
  • Pilegrim Flyer.Pdf
    Kari Leine Balog Leine Kari Balog Leine Kari Kari Leine Balog Leine Kari Balog Leine Kari PilegrimsvandringPilegrimsvandring i vår tid-i vår tid-nye skotnye skotpå gammalt på gammalt tre tre PilegrimsvandringPilegrimsvandring i vår tid-i vår tid-nye skotnye skotpå gammalt på gammalt tre tre Kari Leine Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari PILEGRIM RETT VEST PILEGRIM RETT VEST Kari LeineKari LeineBalog Balog (f. 1950) (f. 1950) er sokneprest er sokneprest Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari Balog Leine Kari PilegrimsvandringPilegrimsvandring i vår tid-i vår tid-nye skotnye skotpå gammalt påi Selje gammalti Seljei treNordfjord. i treNordfjord. Ho er ihugaHo er ihuga pilegrim, pilegrim, PilegrimsvandringPilegrimsvandring i vår tid-i vår tid-nye skotnye skotpå gammalt på gammalt tre tre og hoog er hoforfattar. er forfattar. Dette Dette er hennar er hennar 7. bok. 7. bok. PILEGRIM RETT VEST PILEGRIM RETT VEST Kari LeineKari LeineBalog Balog (f. 1950) (f. 1950) er sokneprest er sokneprest PilegrimsvandringPilegrimsvandringPilegrimsvandringPilegrimsvandringPilegrimsvandringPilegrimsvandringPilegrimsvandringPilegrimsvandring ii våri vår ivår vår tid-itid- itid- våri vår tid-ivår vår tid- nyetid- nye tid- nyetid-nye skot skot nyeskotnye skotnyenyeDen skot påskotpå skotpå iskotpå Seljegammalt Denøkumeniskegammalt gammalt gammaltpåpå på ipå Seljegammalti økumeniske gammalt Nordfjord.gammaltgammalt tre trei treNordfjord.tre pilegrimsvegen tre tre tretre Hopilegrimsvegen er ihugaHo er ihuga heiltpilegrim, heiltpilegrim, austog austi hoTysklandog eri hoforfattar.Tyskland er forfattar.var Dettesomvar Dettesom eiter hennar gledes- eiter hennargledes- 7. bok. 7. bok. sjokk sjokkfor forfattarenfor forfattaren då ho då kom ho komdit dit for Denfyrstefor Denøkumeniskefyrste gong økumeniske gongi 2010.
    [Show full text]
  • Page 1 W E Stifneck Select B Select and Pedi-Select Extrication Collar E
    EN FR Stifneck Select DE Select and Pedi-Select Extrication Collar ES User Guide PT IT NL DA SV NO FI RU ET PL CS HR SL RO EL ZH KO 98001033 Stifneck Select (Qty.1) 98001233 Stifneck Select, green (Qty.1) 98002033 Stifneck Pedi-Select (Qty.1) 98991033 Stifneck Select, Private Label (Qty. 1) 98992033 Stifneck Pedi-Select, Private Label (Qty. 1) LATEX www.laerdal.com 1 2 STIFNECK 3 4 STIFNECK STIFNECK 5 6 7 8 STIFNECK 3 1 2 STIFNECK 3 4 STIFNECK STIFNECK 5 6 7 8 STIFNECK 3 EN FR Intended Use Utilisation prévue This product is intended to support cervical spine in a Ce produit est conçu pour soutenir les vertèbres neutral position during transportation, in combination with cervicales dans une position neutre pendant le transport, other cervical and full body immobilization devices (CSIDs en association avec d’autres dispositifs d’immobilisation des and FBSIDs). cervicales et du corps entier (CSID et FBSID). Notes Remarques • In cases of a suspected spinal cord injury, proper neck • Dans les cas où l’on suspecte des lésions de la colonne vertébrale, immobilization is only one part of total immobilization. l’immobilisation adéquate du cou n’est qu’une partie de • It is imperative that the patient is properly immobilized to l’immobilisation totale à effectuer. prevent any movement of the spinal column. • Il est impératif d’immobiliser correctement le patient afin d’éviter tout mouvement de la colonne vertébrale. • Should any serious malfunction, undesirable incident with, or deterioration in the functionality or performance of the • En cas de dysfonctionnement grave, d’incident indésirable device occur, contact Laerdal promptly.
    [Show full text]
  • Vestland County a County with Hardworking People, a Tradition for Value Creation and a Culture of Cooperation Contents
    Vestland County A county with hardworking people, a tradition for value creation and a culture of cooperation Contents Contents 2 Power through cooperation 3 Why Vestland? 4 Our locations 6 Energy production and export 7 Vestland is the country’s leading energy producing county 8 Industrial culture with global competitiveness 9 Long tradition for industry and value creation 10 A county with a global outlook 11 Highly skilled and competent workforce 12 Diversity and cooperation for sustainable development 13 Knowledge communities supporting transition 14 Abundant access to skilled and highly competent labor 15 Leading role in electrification and green transition 16 An attractive region for work and life 17 Fjords, mountains and enthusiasm 18 Power through cooperation Vestland has the sea, fjords, mountains and capable people. • Knowledge of the sea and fishing has provided a foundation Experience from power-intensive industrialisation, metallur- People who have lived with, and off the land and its natural for marine and fish farming industries, which are amongst gical production for global markets, collaboration and major resources for thousands of years. People who set goals, our major export industries. developments within the oil industry are all important when and who never give up until the job is done. People who take planning future sustainable business sectors. We have avai- care of one another and our environment. People who take • The shipbuilding industry, maritime expertise and knowledge lable land, we have hydroelectric power for industry develop- responsibility for their work, improving their knowledge and of the sea and subsea have all been essential for building ment and water, and we have people with knowledge and for value creation.
    [Show full text]
  • Sogn Og Fjordane
    Stortingsvalget 2021 Vallister med kandidatar Stortingsvalget 2021 i Sogn og Fjordane Namn på vallista: Alliansen - Alternativ for Norge Status: Godkjent av valstyret Kandidatnr. Namn Fødselsår Bustad Stilling 1 Asbjørn Massnes 1950 2 Dag Roar Fridtun 1973 3 Raymond Nielsen 1999 4 Hans Jørgen Lysglimt Johansen 1971 5 Jarle Johansen 1960 6 Bjørn Inge Johansen 1970 7 Kaspar Johan Birkeland 1951 8 Bjørnar Røyset 1967 9 Glenn Ager-Wick 1958 10 Johan Utsetø Slåttavik 1985 07.06.2021 09:58:59 Lister og kandidatar Sid 1 Stortingsvalget 2021 Vallister med kandidatar Stortingsvalget 2021 i Sogn og Fjordane Namn på vallista: Liberalistene Status: Godkjent av valstyret Kandidatnr. Namn Fødselsår Bustad Stilling 1 Jan Vindenes 1969 2 Per Sandberg 1960 3 Ingrid Hæve Sedal 1989 4 Tor Even Eide 1987 5 Fredrik Alexander Jomark 1988 6 Jørgen Gundersen 1983 7 Arild Hystad 1971 8 Thomas Hop Bratholmen 1980 9 William Haugsøen 1968 10 Remi Andre Moldskred 1974 07.06.2021 09:58:59 Lister og kandidatar Sid 2 Stortingsvalget 2021 Vallister med kandidatar Stortingsvalget 2021 i Sogn og Fjordane Namn på vallista: Helsepartiet Status: Godkjent av valstyret Kandidatnr. Namn Fødselsår Bustad Stilling 1 Merete Langeland 1965 Kalvåg Helsefagarbeider 2 Frank Robert Aadland 1952 Valevåg HMS- inspektør 3 Marie Hodneland Hafstad 1984 Førde Sykepleier 4 Sofie Hexeberg 1960 Tønsberg Doktor i ernæring 5 Erik Hexeberg 1957 Tønsberg Lege dr.med 6 Vivian Lohmann Veum 1970 Bergen Doktor i ernæring 7 Lise Katrine Askvik 1969 Lillestrøm Journalist 07.06.2021 09:58:59 Lister og kandidatar Sid 3 Stortingsvalget 2021 Vallister med kandidatar Stortingsvalget 2021 i Sogn og Fjordane Namn på vallista: Demokratene Status: Godkjent av valstyret Kandidatnr.
    [Show full text]
  • Namn Og Nemne 28 – 2011
    namn Manuskript til Namn og Nemne Redaksjonen vil helst ha manus elektronisk som vedlegg til e-post. Blir det og brukt spesialteikn, ønskjer vi også ei pdf-fil av artikkelen. nem Artiklar på skandinaviske språk skal ha eit samandrag på engelsk eller tysk. Samandraget skal kort gje innsyn i dei viktigaste momenta i artikkelen. n Sitat som er lengre enn tre maskinskrivne liner, skal skiljast frå teksten ved e 28 – 2011 innrykking. Fotnotar (merknader) bør brukast så lite som råd; dei bør oftast takast namn inn i teksten. Eventuelle fotnotar skal samlast i slutten av artikkelen. Nummertilvisingane i teksten skal ikkje ha parentes kring seg, og dei skal og nemne plasserast etter skiljeteikn. Litteraturtilvisingane skal om mogleg gjerast ved forfattarnamn og Tidsskrift for utgjevingsår. Døme: ... (Indrebø 1924: 98), eller: Gustav Indrebø (1924: 98) norsk meiner ... , eller: Som opplyst i Indrebø 1924: 98, ... Arbeid som er fotografisk oppattprenta, skal siterast etter originalutgava (av forskingshistoriske grunnar), namnegransking altså ikkje Olsen, M. 1978. Torp, A. 1963, Aasen, I. 1918 eller 1977. Allment kjende tidsskrift bør ha forkorta titlar (t.d. ANF, APhS, MM, NoB, SvLm); det same kan gjelde kjende seriar (t.d. DS [Danmarks Stednavne], NG [Norske Gaardnavne], men då med tilvising til forfattar eller utgjevar. Undertitlar og serieopplysningar trengst til vanleg ikkje. Døme: Andersson, T. 1983: Personnamn. Till begreppets avgränsning. NORNA-rapporter 23. 9–23. Hovda, P. 1966: Norske elvenamn. Oslo–Bergen. [Hovda, P.] 1978: Frå hav til hei. Oslo–Bergen–Tromsø. Indrebø, G. (red.) 1920: Sverris Saga etter Cod. AM 327 4°. Kristiania: Den Norske Historiske Kildeskriftkommission. Indrebø, G. 1921: Stadnamni i ei fjellbygd.
    [Show full text]
  • Kinn Aspelet 2017
    PROGRAM LAURDAG 17. JUNI SØNDAG 18. JUNI Kl. 13.00: Kinnaspelet Kl. 11.00: Gudsteneste Kl. 13.00: Avreise Florø til tur Kl. 13.00: Kinnaspelet med Barnas Turlag* Kl. 13.00: Avreise Florø til Kl. 14.30: Omvising i kyrkja vikingaktivitetar* Kl. 15.15: Konsert i kyrkja Kl. 14.30: Omvising i kyrkja Kl. 15.30: Historisk vandring* Kl. 15.15: Konsert i kyrkja Kl. 16.30: Kinnaspelet Kl. 15.30: Historisk vandring* Kl. 18.00: Kveldsbøn Kl. 16.30: Kinnaspelet (*sjå i brosjyren) Kl. 18.00: Kveldsbøn BILLETTAR kjøper du på www.kinnaspelet.no. Det blir og selt KINNASPELET BLIR FRAMFØRT AV SOGN OG FJORDANE TEATER, billettar på kaia i Florø ved båtavgang. Møt fram i god tid, gjerne MUSIKARAR OG CA.160 LOKALE AMATØRAR OG KORISTAR to timar før framsyning. Dei første båtane går frå Florø kl. 09.00 Kinnaspelet har eit styre på sju. Leiar i 2017 er Gustav Johan og etter kvart som dei vert fulle. Dei som reiser til Kinn på eiga Nydal. hand får kjøpt billett der. Det er erfaringsmessig best plass på 2. Sogn og Fjordane Teater er kunstnarleg ansvarleg. framsyning og då reiser også barn under 16 år gratis. Dette inneber ansvar for instruktør, fem skode- BÅT FRÅ BERGEN. Det blir sett opp båt frå Bergen til 1. framsyn- spelarar, musikk, orkester og lyd. ing laurdag. Avreise Strandkaiterminalen kl. 08.00. Stopp etter Musikalsk ansvarleg: Harald Dahlstrøm. avtale på Knarvik, Vardetangen, Sollibotn og i Askvoll. Pris båt/ Tekst: Rolf Losnegård. teater kr. 1.200. Barn halv pris. Billett på www.kinnaspelet.no Musikk: Per Janke Jørgensen Instruktør: Jeff Pedersen SKODESPELARAR I HOVUDROLLENE: Reidun Melvær Berge – Borni / Sunniva KINN Songen ved det store djup det store Songen ved Peter Førde – Tarve og vikinghovding Ramn Idun Losnegård – Magrete prestefrille Kyrre Eikås Ottersen – prest PRISAR Teater og båt Randolf Walderhaug – dansk fut Vaksne 500 Honnør 450 Barn under 16 år: framsyning 1.
    [Show full text]
  • This Itinerary Is Not Valid As a Ticket
    Last updated: 28.04.2021 This is a “Travel like the locals” tour. The tours use public transport, i.e. regular buses, ferries and boats, but we have done the planning for you so that you can concentrate on enjoying your trip. You travel on your own - there is no guide or tour leader. On most of our tours you must change several times between different buses/ferries/boats, and it is up to you to make sure you catch your connections – truly travelling like a local! (The tours are set up so that the buses, ferries and boats connect.) Round trip from Førde to the saga island of Kinn Førde - Florø – Kinn – Florø- Førde This trip starts with a bus trip from Førde to Florø, then takes you with the local ferry from Florø to the beautiful, green saga island of Kinn. Let yourself be captivated by the island, its history and the beautiful scenery. When you disembark on Kinn, follow the road to the right to Kinn Church, one of the oldest stone churches in Norway. The walk to the church takes approx. 30 minutes along a 1 km gravel road. From Kinn Church, you can walk towards the towering mountain cleft in two: Kinnaklova. And if you dare, you can climb it to enjoy the view. Use the same waymarked path up and down Kinnaklova, following it through the ravine. This path will take you back to the quay where the local ferry moors. The walk around the island is 4 km and takes about 2 hours.
    [Show full text]
  • Program: Kinn Og Bremanger - Verdens Vakreste Skjærgård
    PROGRAM: KINN OG BREMANGER - VERDENS VAKRESTE SKJÆRGÅRD KINN OG BREMANGER - FISKEVÆR, GJESTEHUS OG BØLGEBRUS 4 frokoster, 4 lunsjer og 4 middager inkludert Dag 1 Velkommen til havgapet i vest! Middag Flyet lander i Florø om ettermiddagen, hvor du møter gruppas lokale reiseleder. Velkommen til Norges vestligste by! Kort transport inn til byen og kaia, hvor vi går om bord på rutebåten som skal ta oss nordover langs kysten. Vi skal til det idylliske fiskeværet Kalvåg i Bremanger, et av Vestlandets best bevarte fiskevær. Stikkordene er god atmosfære, deilig mat og ramsalt kystkultur! Vi skal overnatte på Knutholmen, hvor vi skal spise vår første middag sammen i kveld. Her ligger fiskefeltene bare et steinkast unna, og mat fra havet er deres spesialitet. Programmet sist oppdatert 11. desember 2020, 13:22 For priser, avgangsdato, betingelser og rikere presentasjon av turen, se: https://escape.no/reiser/kinn-bremanger/ Dag 2 Stormhytte, skjærgårdscruise og havets festbord Frokost, lunsj, middag Etter en god frokost, smører vi niste og gjør oss klar for tur. Målet for turen er den vesle stormhytta Dosabu, plassert på kanten av klippeterrenget med panoramautsikt til storhavet. Etter en kort transportetappe til Nesje, ta det ca. en time å gå for å komme fram til hytta. Det er det vel verdt - utsikten er upåklagelig. Vi har med oss lokal guide, som kan fortelle oss alt om hytta og området. Bremanger er et eldorado for havørn, og kanskje er vi heldige og får øye på disse majestetiske rovfuglene? I hytta sitter vi lunt og godt, og det blir servering av varm drikke. Tilbake i Kalvåg blir det litt egentid eller en pust i bakken før vi skal ut på sjøen! Vi skal være med en lokal fiskeskøyte, som tar oss med mellom 700 holmer og skjær rundt øya Frøya.
    [Show full text]
  • The Secret of Selje Island MAY 1, 2018 Once Home of St
    The secret of Selje Island MAY 1, 2018 Once home of St. Sunniva, this desolate island is home to mysterious ruins and legends Photo: Kremle / Wikimedia Commons Tourists visit the ruins of Selje abbey in Nordfjord, Norway. Eric Stavney Mukilteo, WA Along the rugged coast of Western Norway lie thousands of desolate, rocky islands. Just north of Måloy, near the mouth of the Nordfjord in Sildegapet Bay, is a hilly green island that at first glance appears just alike. But this island, called Selje (or Selja), holds a secret that makes it a unique and significant island in the history of Norway. Few would suspect that this island, measuring only a mile or so across at its widest, played a central role in the early history of the Christian church in Norway. The secret of Selje Island is found on the flatlands of the western, seaward, side. Hidden from the mainland, ruins of an ancient stone building stand silently on a green plain. The broken marble walls define a large building with many rooms, now open to the sky. Rising up out of the ruins is a four-sided tower with a peaked roof and windows near the top. Within the tower, a set of crude stone stairs winds up into an attic room, where windows in each wall look out in all four directions. A short distance from the tower building a series of steps and terraces cut into the hillside lead up to the high cliffs overlooking the plain. The steps end abruptly under the cliffs in a small cave in the hillside.
    [Show full text]
  • Administrative and Statistical Areas English Version – SOSI Standard 4.0
    Administrative and statistical areas English version – SOSI standard 4.0 Administrative and statistical areas Norwegian Mapping Authority [email protected] Norwegian Mapping Authority June 2009 Page 1 of 191 Administrative and statistical areas English version – SOSI standard 4.0 1 Applications schema ......................................................................................................................7 1.1 Administrative units subclassification ....................................................................................7 1.1 Description ...................................................................................................................... 14 1.1.1 CityDistrict ................................................................................................................ 14 1.1.2 CityDistrictBoundary ................................................................................................ 14 1.1.3 SubArea ................................................................................................................... 14 1.1.4 BasicDistrictUnit ....................................................................................................... 15 1.1.5 SchoolDistrict ........................................................................................................... 16 1.1.6 <<DataType>> SchoolDistrictId ............................................................................... 17 1.1.7 SchoolDistrictBoundary ...........................................................................................
    [Show full text]