Code-Switching En La Novela Latino-Estadounidense De Diáspora: La Recreación Del Territorio Lingüístico
CODE-SWITCHING EN LA NOVELA LATINO-ESTADOUNIDENSE DE DIÁSPORA: LA RECREACIÓN DEL TERRITORIO LINGÜÍSTICO MARÍA XIMENA RESTREPO HURTADO UNIVERSIDAD PONTIFICIA BOLIVARIANA ESCUELA DE TEOLOGÍA, FILOSOFÍA Y HUMANIDADES ESTUDIOS LITERARIOS MEDELLÍN 2015 CODE-SWITCHING EN LA NOVELA LATINO-ESTADOUNIDENSE DE DIÁSPORA: LA RECREACIÓN DEL TERRITORIO LINGÜÍSTICO MARÍA XIMENA RESTREPO HURTADO Trabajo de grado para optar al título de Profesional en Estudios Literarios Asesor JORGE ENRIQUE CUÉLLAR AGUDELO Profesional en Estudios Literarios MG en Educación UNIVERSIDAD PONTIFICIA BOLIVARIANA ESCUELA DE TEOLOGÍA, FILOSOFÍA Y HUMANIDADES ESTUDIOS LITERARIOS MEDELLÍN 2015 Nota de aceptación ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ Firma Nombre: Presidente del jurado _____________________________________ Firma Nombre: Jurado _____________________________________ Firma Nombre: Jurado Medellín, Agosto 06 de 2015 (Agosto 4, 2015) María Ximena Restrepo Hurtado Declaro que este trabajo de grado no ha sido presentado para optar a un título, ya sea en igual forma o con variaciones, en esta o cualquier otra universidad” Art 82 Régimen Discente de Formación Avanzada. Firma A Sophia, a mi madre y mi padre. Al viaje y al retorno. AGRADECIMIENTOS A Paula Dejanon, por todo. A todos los que me regalaron libros para mi tesis: mis padres, mi tío Gustavo, mis amigos, compañeros, profesores. A Jorge Cuéllar, siempre paciente, siempre emocionado por mis logros. A María Clemencia Sánchez: gracias por Adichie, por las heterotopías y los naufragios, por todo lo que llevó a este trabajo. A todos los que me recomendaron textos y me mostraron interés por el tema, a Laura Correa. A Gustavo Pérez Firmat, quien cuando le escribí, una desconocida desde Colombia, me respondió, me aconsejó y me ayudó.
[Show full text]