DOSSIER DE PRENSA Product Design Madrid interviene con piezas de diseño contemporáneo el Museo Nacional de Artes Decorativas

• Durante casi dos meses, 36 piezas de artistas y diseñadores actua- les dialogarán con piezas de la colección del Museo Nacional de Artes Decorativas

• La exposición ‘Art Design: Diálogo entre dos épocas’ coincide con la semana de las grandes ferias de arte de Madrid y está recomendada por ARCO en su programa VIP

Madrid. 5 de febrero de 2014.- La Plataforma Internacional de Diseño Industrial Product Design Madrid (PDM) y el Museo Nacional de Artes Decorativas (MNAD) organizan ‘Art Design: Diálogo entre dos épocas’, una exposición comisariada por Rossana Orlandi que tendrá lugar en el MNAD del 13 de febrero al 30 de marzo. Esta muestra supone un hito para el sector del diseño ya que es la primera vez que un grupo de piezas de Art Design entra en un museo de Madrid para convivir con su colección. ‘Art Design: Diálogo entre dos épocas’ se desarrollará en la tercera planta del MNAD, espacio donde se ex- ponen objetos de época Borbónica del siglo XVIII. De esta forma, las piezas de Art Design seleccionadas se expondrán en el recorrido habitual del museo con la intención de crear un diálogo entre piezas de diferentes siglos.

La exposición se inaugurará el día 13 de febrero a las 19:00 horas, y coincidirá con la semana de las ferias de arte de Madrid. Además, ARCO (Feria de Arte Contemporáneo) incluirá ‘Art Design: Diálogo entre dos épocas’ como exposición recomendada en su programa VIP.

Los productos que conforman la muestra son algunas de las piezas de Art Design que fueron selecciona- das entre todos los participantes de la Feria de Diseño Industrial PDM2, que tuvo lugar el pasado mes de noviembre en el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid. Estas piezas, seleccionadas por Rossana Orlandi –referente internacional del diseño industrial- y PDM, ya fueron expuestas en la feria de antigüedades y co- leccionismo FERIARTE, siendo la primera vez que se presentaba una exposición dedicada exclusivamente al Art Design en España.

Los diseñadores que mostrarán sus productos en la exposición son: Alejandro Tápias, Angelica Eriksson, Carissa Santoso, díez+zeíd, diéz+diéz, Hisae Ikenaga, Irene Gaumé, Giffintermeer Studio, Joel Blanco,Jorge Penadés, Mª José Gutiérrez, Mimétrica, Noviembre Estudio, Paco Orti, Paul Manriq y Roben.

Se presentan también veinte piezas de artistas y diseñadores brasileños inspiradas en la obra del portugués Raphael Bordallo Pinheiro, cuya fábrica de loza vidriada se inauguró en 1884. Con ella comenzó en Portugal una actividad de revitalización de las artes tradicionales de la cerámica, y Bordallo Pinheiro se convirtió en un referente del Art Noveau y Art Decó portugués. Sus piezas han entrado a formar parte de la imaginería tradicional lusa y a ser patrimonio artístico y cultural del país. El desayuno de prensa tendrá lugar el jueves 13 de febrero de 10:30 a 13:00 horas en el Museo Nacional de Artes Decorativas.

INFORMACIÓN PRÁCTICA

‘ART DESIGN: DIÁLOGO ENTRE DOS ÉPOCAS’ Museo Nacional de Artes Decorativas C/ Montalbán, 12, 28014 Madrid Tel. 91 532 64 99 www.mnartesdecorativas.mcu.es #ArtDesign

Horario: De martes a sábado de 9:30 hs. a 15:00 hs. Domingos y festivos: De 10:00 hs a 15:00 hs. Apertura vespertina (de 17:00 a 20:00 hs.): todos los jueves Cerrado: Todos los lunes

Cómo llegar: Autobuses Cibeles  1, 2, 5, 9,10, 14, 15, 20, 27, 34, 37, 45, 51, 52, 53, 74, 146 y 150. Puerta de Alcalá  1, 2, 9, 15, 19, 20, 28, 51, 52, 74 y 146. Metro: Banco de España y Retiro (línea 2) Cercanías: Recoletos Aparcamiento público: C/ Montalbán (entre C/Alfonso XI y Pº del Prado)

PRODUCT DESIGN MADRID EN CONTEXTO

Product Design Madrid es una plataforma internacional de diseño industrial que tiene como objetivo facilitar la promoción de diseñadores emergentes. Ha organizado, por segundo año consecutivo, PDM, la feria de diseño industrial que cuenta con eventos satélite y que se ha convertido en referente del diseño industrial al reunir, por primera vez en Madrid, a todos los agentes del diseño nacional e internacional: diseñadores, empresas, asociaciones y escuelas. Tras el exitoso primer año, Product Design Madrid, ha pasado a convertirse en una plataforma internacional con eventos satélite como Barcelona Design Week, el Fuori Salone de Milán, DecorAccion y una colabo- ración especial con Design Days Dubai. Dentro de esta plataforma, la feria PDM2 es el evento principal de promoción y difusión de diseño de producto. La feria PDM2 se ha convertido en el termómetro del diseño industrial al exhibir 84 productos de jóvenes diseñadores y la muestra de los productos de 29 empresas españolas del sector del hábitat. Product Design Madrid cuenta con el apoyo institucional de Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, ICEX España Exportaciones e Inversiones, Comunidad de Madrid, Ayuntamiento de Madrid y Cámara de Comercio de Madrid. Además, posee la colaboración de RED (Reunión de Empresas de Diseño), ADI-FAD (Asociación de Diseño Industrial para el Fomento de las Artes y el Diseño) y FEDERMUEBLE (Federación de Empresarios del Mueble), entre otros. INFORMACIÓN SOBRE BORDALLO PINHEIRO

Raphael Bordallo Pinheiro fue caricaturista y editor, imprimió siempre a su trabajo una crítica social desde el humor y la trasgresión, y es considerado como el primer dibujante de comics portugués. Como ceramista combinó tradición con técnicas modernas para trasmitir originalidad y contemporaneidad. Diseñó personal- mente los moldes de las piezas, que todavía hoy se reproducen.

En 2012 Vista Alegre, propietaria de la firma Bordallo Pinheiro, invitó a 20 artistas contemporáneos brasile- ños para crear obras inspiradas en el legado artístico de Rafael Bordallo Pinheiro: Adriana Barreto, Barrão, Caetano de Almeida, Efraín Almeida, Erica Verzutti, Estela Sokol, Fábio Carvalho, Frida Baranek, Isabela Capeto, Ramos, Marcos Chaves, Maria Lynch, , Regina Sil- veira, Saint Clair Cemig, Sérgio Romagnolo, Tiago Carneiro da Cunha, Tonico Lemos Auad, Tunga y .

Durante el proceso creativo, cada uno de los artistas invitados trabajó durante diez días en la fábrica Borda- llo Pinheiro en Caldas da Rainha, en el centro de Portugal, donde se familiarizaron con toda la preparación técnica de las piezas, profundizaron en el legado artístico de Bordallo y buscaron inspiración para sus crea- ciones. El objetivo principal fue capturar la pasión, la creatividad, el humor y la transgresión de las obras del artista portugués fundador de la marca, considerado patrimonio artístico e histórico de la cultura portuguesa, con una interpretación contemporánea, de acuerdo con la mirada particular de cada uno. El proyecto culminó con la creación de las 20 obras originales que se exponen ahora conviviendo con la cerámica de Alcora del siglo XVIII que es patrimonio del Museo. PRÓXIMOS EVENTOS DE PDM: Exposición ‘ART DESIGN: DIÁLOGO ENTRE DOS ÉPOCAS’ Museo Nacional de Artes Decorativas 13 Febrero / 30 Marzo 2014 Fuori Salone Milán Superstudio Piú – Via Tortona 8 – 13 Abril 2014 http://www.productdesignmadrid.com

COMUNICACIÓN Y PRENSA DE PDM: Leticia G. Vilamea / Felipe Olaya (+34) 650 64 36 19 / (+34) 677 29 11 39 / 91 521 62 68 [email protected]

MUSEO NACIONAL DE ARTES DECORATIVAS Sela del Pozo / Raquel Cacho Departamento de Difusión y Comunicación (+34) 910505750 [email protected]

COMUNICACIÓN Y PRENSA Bordallo Pinheiro Juantxo Madrid [email protected] / 91 781 10 30

DESCARGA DE LAS IMÁGENES Y DEL CARTEL: http://bit.ly/LM46sW CRÉDITOS

Organizan DISEÑADORESDISEÑADORESDISEÑADORES Organizan Organizan

ProductProduct Design DesignProduct Madrid Madrid Design Madrid AlejandroAlejandro Tápias TápiasAlejandro Tápias AngelicaAngelica Eriksson ErikssonAngelica Eriksson CarissaCarissa Santoso SantosoCarissa Santoso díez+zeíddíez+zeíd díez+zeíd HisaeHisae Ikenaga IkenagaHisae Ikenaga IreneIrene Gaumé Gaumé Irene Gaumé Giffintermeer Studio GiffintermeerGiffintermeer Studio Studio Joel Blanco JoelJoel Blanco Blanco Jorge PenadésJorge Penadés Jorge PenadésMª José Gutiérrez Mª MªJosé José Gutiérrez Gutiérrez Mimétrica Mimétrica Patrocinador Patrocinador Mimétrica Patrocinador Noviembre EstudioNoviembre Estudio Noviembre Estudio Paco Orti Paco Orti PaulPaco Manriq Orti Paul Manriq Paul ManriqRoben Roben Roben Comisarios Comisarios Comisarios Rossana Orlandi Rossana Orlandi ProductRossana Design Orlandi MadridProduct Design Madrid Product Design Madrid Product Design MadridProduct Design Madrid directores Bordallianos Bordallianosdo Brasil do Brasil directoresProduct Design Madrid José David Pérez FernandezJosé David Pérez Fernandez BordallianosAdriana Barreto doAdriana Brasil Barreto directores Davide Ridenti Davide Ridenti Barrão Barrão José David Pérez Fernandez Adriana Barreto directora ejecutiva Caetano da Almeida directoraDavide ejecutivaRidenti Caetano daBarrão Almeida Beatrice Oppici Beatrice Oppici Efrain Almeida directora ejecutiva project management CaetanoEfrain da Almeida Almeida project management Erika Verzutti RaúlBeatrice Téllez Oppici Raúl Téllez EfrainErika Almeida Verzutti project management Estela Sokol departamento gráfico ErikaEstela Verzutti Sokol departamentoRaúl Téllez gráfico Fábio CarvalhoFábio Carvalho Rodrigo Pérez Rodrigo Pérez Estela Sokol departamento gráfico Frida BaranekFrida Baranek departamento de difusión Fábio Carvalho departamentoRodrigo Pérez de difusión Isabela CapetoIsabela Capeto Felipe Olaya Felipe Olaya Frida Baranek Leticia García Laerte RamosLaerte Ramos Leticiadepartamento García de difusión Isabela Capeto Felipe Olaya MarCos ChavesMarCos Chaves Museo Nacional de MuseoLeticia GarcíaNacional de LaerteMaria Ramos Lynch Maria Lynch Artes DecorativasArtes Decorativas MarCos ChavesMartha Medeiros coordinación coordinación Martha Medeiros Museo NacionalCristina de Guzmán ReginaMaria LynchSilveiraRegina Silveira CristinaArtes Decorativas Guzmán montajecoordinación montaje MarthaSaint MedeirosClair CeminSaint Clair Cemin Equipos de Conservación, Mantenimiento y limpieza EquiposCristina de GuzmánConservación, Mantenimiento y limpieza SérgioRegina Romagnolo SilveiraSérgio Romagnolo difusiónmontaje y comunicacióndifusión y comunicación Tiago Carneiro da Cunha Departamento de Difusión y Comunicación TiagoSaint Carneiro Clair da Cemin Cunha DepartamentoEquipos de Conservación, de Difusión Mantenimientoy Comunicación y limpieza SérgioTonico Romagnolo Lemos TonicoAuad Lemos Auad Tunga Diseñodifusión de y lacomunicación exposiciónDiseño de la exposición Tiago Carneiro da CunhaTunga Departamento de Difusión y Comunicación Tonico LemosVik Auad Muniz Vik Muniz Tunga Diseño de la exposición Vik Muniz DISEÑADORES DE PRODUCT DESIGN MADRID

ALEJANDRO TAPIAS Calcantita

Colombia Italia / Italy [email protected] www.alejandrotapias.com CuSO4•5H2O es el resultado de la experimentación con sulfato de cobre (II), un compuesto químico de cristaliza- ción rápida, en reacción con materiales de uso cotidiano. Cada pieza responde a distintas variables como: tempera- tura, sobresaturación química, luz, tiempo y material. Mez- clando química y diseño obtengo como resultado objetos únicos.CuSO4•5H2O es un trabajo de experimentación en constante evolución y objetos por crear.

ANGELICA ERIKSSON para ESCANDINAVO-TROPICAL Vovó

Suécia / Sweden Brasil / [email protected] www.escandinavotropical.com

Inventando Realidades. Vovó es una cuna de flores que cuenta la historia de mis dos abuelas, una sueca, y la otra brasileña. Escandinavo en estética, su magia y sentimien- to único vienen de la imaginación de mi abuela brasileña. La palabra “vovó” significa abuela en portugués, y tiene un fuerte sentido onomatopéyico del ir y venir de una cuna. Vovó es una cuna para mimar tus plantas, para mecerlas y quizá, cantar una nana a tus flores. CARISSA SANTOSO Azulejos “Life only One” (Brain Map) Indonesia / Indonesian [email protected] www.carissasantoso.withtank.com

Las casitas apoyadas en un azulejo representando una ca- lavera son las emociones que afectan una zona específica del cerebro entre las 5 posibles.

díez+zeíd El Beso España / Spain [email protected] díez+zeíd

Esta obra participa del planteamiento animista que en las religiones orientales dota de alma o espíritu a cualquier ser aunque este sea inanimado, como es el caso de los elementos de mobiliario o los objetos cotidianos.Ello nos permite jugar con la idea de dotar a esta pieza de cualida- des propiamente humanas, para poder observar en ella un beso apasionado. díez+díez Sistema modular Nómada España / Spain [email protected] díez+díez En un mundo cada vez más mutable y dinámico, NÓMADA se abre a los cuatro puntos cardinales para contener, a modo de fardos apilados, las pertenencias y experiencias que acumulamos a lo largo de nuestro camino. Realizado en aluminio y acero, con un sencillo sistema de montaje permite realizar composiciones a diferentes alturas, adap- tables a diversas funciones (mesa baja, estantería o rinco- nera).

HISAE IKENAGA Mesa dormida / Sofá de la serie “Malformaciones de fábrica” Mexico [email protected] www.formatocomodo.com

Desde el verano de 2008 trabajo con una serie de piezas con el fin de imaginar que los objetos producidos en serie tienen un mal congénito que se manifiesta en un absurdo error de producción.Las piezas pertenecen a la colección de Cristina Gadea y Rodrigo Autric Tamayo. IRENE GAUMÉ Tipi España / Spain [email protected] www.irenegaume.com La creación del Tipi es un ejercicio de deconstrucción en el que la obra tejida actúa de alfombra, de manto/poncho o tipi.Es un trabajo que profundiza en la ilustración sobre el textíl haciendo referencia al arte precolombino con detalles sobre el consumismo y la tecnología.

SIN TITULO 2010 alfombra/tipi hilos de algodón, acrílico y mohair aprox. 1,65m diámetro PVP: 1400 euro Producido en el Audaxtextiel Museum, Tillburg

GIFFINTERMEER STUDIO/ Jess Giffin, Jim TerMeer Sugarframes

EEUU / USA [email protected] www.giffintermeer.com

Sugarframes es un experimento sobre el desarrollo, que usa las calidades cristalinas del azúcar para generar la forma. Poniendo un arrancador de andamio en un baño de azú- car, se formarán cristales en su superficie. El marco azu- carado se escanea con láser y luego se imprime en 3D. El producto final son todas las etapas del proceso.Esto hace surgir preguntas sobre su desarrollo.Si hacemos productos en vía de desarrollo, ¿cómo determinamos cuándo están terminados?¿Cuándo un tomate es un tomate? JOEL BLANCO Pánpara

España / Spain [email protected] www.industroll.tumblr.com Pánpara es el vínculo entre dos productos artesana- les: el pan y la cerámica. Una iluminación tanto de techo como de mesa. Como un pan muy especial, ha tenido un total de 3 hornadas antes de estar lista.

JORGE PENADÉS Nomadic Chair & Nomadic Bench

España / Spain [email protected] www.jorgepenades.com Nomadic Chair es un asiento de uso efímero.En respuesta a las necesidades tanto actuales como futuras nacidas de la sociedad moderna, este proyecto explora el potencial del mobiliario de uso temporal. Reduciendo el confort al mínimo pero con la intención de ampliar la movilidad al máximo, Jorge Penadés nos anima a reconsiderar nuestras ideas acerca del mobiliario contemporáneo, ofreciendo nuevas propuestas en un contexto más efímero. Mª JOSÉ GUTIÉRREZ ENCINAS / ONNEON Chandeliers España / Spain [email protected] onneon.com

La chandelier, o lámpara de araña, es un tipo de iluminación que tiene su origen en la Edad Media, y que adaptándose a los tiempos, ha sobrevivido hasta el día de hoy, siendo un tipo de lámpara relativamente común. El tubo de vidrio del neón, por sus características, puede presentar gran si- militud con los brazos de estas lámparas. Mi propuesta es fabricar verdaderas chandeliers de neón que dialoguen con el espacio en que se encuentren ubicadas.

MIMETRICA deep_Lamp

España / Spain [email protected] www.mimetrica.com

Sea_lamp forma parte de una linea de iluminación basada en diseño y fabricación digital en impresión 3d. Esta pieza de autor única está inspirada en sistemas corales y radiola- rios y construida con un material polímero. Noviembre Estudio Little talks España / Spain [email protected] www.noviembreestudio.com

Lámpara de humo con iluminación led, realizada en cristal soplado sobre una base de corian y madera acabada en pan de oro.Representa el diálogo entre un padre y su hijo. Un momento parado en el tiempo, que brilla en la memoria. “A veces recuerdas una palabra, otras el relato entero, o simplemente una imagen. Sucede mientras hablas y escu- chas sin querer llegar a ningún sitio. En la memoria puedes seguir sintiendo el tiempo deslizarse hacia el techo como el humo, todo sucede mientras un padre y su hijo hablan”.

PACO ORTÍ EXOESQUELETOS (ARMADURAS) España / Spain [email protected] www.pacoorti.com

Algunas especies animales presentan exoesqueleto: un es- queleto externo continuo que recubre su cuerpo, protegién- doles.Los seres humanos en cambio, nacemos sin ninguna protección exterior, absolutamente indefensos e inermes. Esta pieza reflexiona sobre nuestro grado de indefensión y vulnerabilidad. Es un exoesqueleto humano artificial. Una pieza dura y rígida, que al estar resuelta en cerámica, es a su vez, sumamente frágil —vulnerable, humana—. PAUL MANRIQ Inconsciencia

España / Spain [email protected] www.paulmanriq.com

¿Por qué cuando hacemos algo mal se nos enciende la bombilla para solucionar la situación?Tomando conciencia de nuestras acciones no tendríamos reacciones negativas en la persona.

¡qué calorcito! (líne liquid)

España / Spain [email protected] www.paulmanriq.com

Técnica: multidisciplinas (pasión,más pasión,creatividad y exclusividad).

ROBEN Abendland

Franco/Austriaca French/Austrian [email protected] www.roben.fr & www.abendland.co

ABENDLANDcarrare es una pequeña escultura con forma de casa, un guiño a las casas de mañana completamente “conectadas”.- Techo de la casa, corte de 15° para tablet (ej:IPAD) - Puerta de casa, corte de 25° para smartphone. Edición limitada de 25 piezas hechas a mano.Interesado en las culturas y sus símbolos, intento hacer objetos más cons- cientes sobre el pasar del tiempo y la interculturalidad de nuestra sociedad que se evoluciona entre el pasado, el pre- sente y el futuro.En breve “menos diseño ordinario para más arte ordinario”.

ADRIANA BARRETO

Adriana Barreto nació en Río de Janeiro en 1949, donde vive y trabaja. Actualmente, Adriana Barreto pinta, dibuja, crea instalaciones, performances, vídeos y fotografías. Su biografía está marcada por exposiciones en diversas instituciones, entre las cuales destacan: el Museo de Bellas Artes de Río de Janeiro; MAM – Museo de Arte Moderno de

Río de Janeiro; Museo de Arte de Pampulha en Belo Horizonte; Museo de Arte Moderno de BahíaBARRÃO en Salvador; Brazilian-American Cultural Institute, Washington; BIDE – Banco DISEÑADORESInteramericano de Desarrollo Económico, Washington, DE y Oi Futuro Flamengo, en Río de

Janeiro. En 1992 participó en el Festival Internacional de La Peinture, Château Musée Grimaldi, Escultor, artista multimedia. Inicia su carrera con el BORDALLOen Cagnes-sur-Mer, en 2001 en la Cuarta Bienal de Cerámica en el Centro de Arte Lia Bermúdez, Grupo Seis Manos, 1983-1991, formado con Ricardo

BasbaumMacaíbo, Venezuela. y Alexandre En Dacosta.2012 presentó, El grupo en el desarrolla Museo de las Comunicaciones, la exposición PINHEIRO“Agoraactividades Sim”, con en vídeo,el ámbito pinturas de la iniciativaen vivo, “Portugal espectáculos Brasil Ahora”, en Lisboa. Participó en la

exposiciónmusicales ycolectiva performances, “Place of y Residence”, promueve elen proyectoShangai, curada de por Alfons Hug. Improvisación de Pintura y Música. En 1993, Barrão participa en las muestras de arte en Rua

IADRIANA y Pintura! Pintura!, BARRETO ambas en . En 1984

realiza su primera exposición individual, “Televisiões”, en la Galeria Contemporãnea, y paritipa en la exposición colectiva “Come Vai Você, Generação 80?”, realizada en la Escola Artes Visuais Adriana Barreto nació en Río de Janeiro en do Parque Lage, Rio de Janeiro. 1949, donde vive y trabaja. Actualmente, Recibe el premio Brasilia de Artes“La Plásticas sopera en que el estuvoMuseo olvidadade Arte de durante Brasilia, cuatro en 1990. siglos, Realiza, ahora Adriana Barreto pinta, dibuja, crea con Sandra Kogut, el vídeo “AG. Profunda”.exalando solamenteEn 1992 lleva la a generosidad cabo una exposición de de aquella individual que en dio la Galeriainstalaciones, Camago Vilaça. performances, En el año 2010 vídeos participa y en el proyecto Próximo Futuro en la fundación nomre a la ciudad, sirve como cobijo a criaturas de las formas fotografías.Calouste Gulbenkian en Portugal. Crea, en colaboración con el artista Luiz Zerbini y el editor de más variadas, buscando todavía aquel caluroso gesto inicial”. Supelículas biografía y vídeo está marcadaSérgio Mekler, por exposiciones el grupo Chelpa Ferro, en 1005, que trabaja con escultura, instalaciones CAETANO tecnológicas DA yALMEIDA música electrónica. En 2012 expone en la Galeria Fortes Vilaça, en en diversas instituciones, entre las cuales , y en el Museo ALdrich (EEUU). destacan:José Caetano el Museo de Almeida de Bellas FilhoArtes (Campinas,de Río de São

Paulo, 1964) es un pintor y grabador. Estudia artes Janeiro; MAM – Museo de Arte Moderno de 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS 1 CALDOS DA RAINHA plásticas BARRÃO en la Fundação Armando Álvares ADRIANA BARRETO MARCOS CHAVES Río de Janeiro; Museo de Arte de Pampulha en Belo Horizonte; Museo de Arte Moderno de PEnteado – Faap, de 1983 a 1988, donde es Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height alumnoBahía ende Evandro Salvador; Carlos Brazilian-American Jardim (1935) y CulturalNelson Institute, Washington; BIDE – Banco Escultor, artista multimedia. Inicia su carrera con el InteramericanoLeirner (1932), entre de Desarrollo otros. Hacia Económico, 1984 “Continuando asiste Washington,a los con la poética y Oi Futuro de Barrão Flamengo, de apropiación en Río de 2 TERRINA NOÉ 12 A ÚLTIMA LAGOSTA talleresGrupo Seisde grabado Manos, de 1983-1991, la Pinacoteca formadolos do objetos, Estado con de desconectándolos Ricardo de sus contextos y usos BARRÃO MARIA LYNCH Janeiro. En 1992 participó en el Festival Internacional de La Peinture, Château Musée Grimaldi, São Paulo – Pesp. Entre 1986 y 1991 realiza la Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm Basbaum y Alexandre Dacosta. originales, El grupo dándoles desarrolla un nuevo sentido, llegamos a la “Terrina Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height en Cagnes-sur-Mer, en 2001 en la Cuarta Bienal de Cerámica en el Centro de Arte Lia Bermúdez, actividadesserie Bestiário, con recreando vídeo, pinturas ilustraciones en vivo, de libros espectáculos y Noé”. 13 ENXAME Macaíbo,enciclopedias. Venezuela. En la década En 2012 de presentó, 1990 comienza en el Museo a de las Comunicaciones, la exposición 3 DELICATESSE musicales y performances, y promueveUna composición el proyecto de naturalista, partiendo del universo CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS exponer lienzos saturados con representaciones Improvisación“Agora Sim”, ende elPintura ámbito y Música. de la iniciativa cerámico “Portugal de Rafael Brasil Bordallo Ahora”, Pinheiro, en Lisboa. pero en Participó esta ocasión en la Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm de animales y plantas de gran opulencia cromática. Con frecuencia reelabora pinturas Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Length 1 Width 1 Height 1 consagradasexposiciónEn 1993, Barrão colectiva a la participa historia “Place en delof las Residence”, arte, muestrasBarrão como en de en no Shangai,arte Madames, se en limita Rua curada a 1999, reutilizar por inspiradasAlfons los Hug. restos por yalos realizados cuadros de y 1 2 3 4 5 14 ASSOMBRADA Jean-MarcI y Pintura! Nattier Pintura!, (1685 ambas – 1766) en Riodelfinalizados deMuseo Janeiro. de duranteArte En 1984 de São el Paulo proceso Assis Chateaubriand productivo, sino – Masp. que 4 PLÁTANO BORDALLO EFRAIN ALMEIDA REGINA SILVEIRA Enrealiza la serie su primera “Mundo exposición Plano”, 2000/2003, individual,interviene “Televisiões”,realiza en composiciones el proceso en la Galeria cerámico. inspiradas Contemporãnea, El en juego patrones de y encaje paritipade tela y Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm enrecogidos la exposición de sus colectiva viajes a “ComeFrancia Vaie India, Você, y Generação en los trabajos 80?”, derealizada Thomas en Pollock la Escola (1815 Artes – Visuais1912), Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ Length 1’’ Width 1’’ Height 1’’ acumulación comienza inmediatamente con el contacto de los materiales plásticos y moldes doAlfredo Parque Volpi Lage, (1896 Rio de– 1988) Janeiro. y otros artistas. En 2005, crea la serie Grotesco, en la que evoca cerámicos, utilizando también la paleta de colores bordallianos. 5 BEIJO 15 GALO BORDALLO pinturas de la antigüedad romana descubiertas en el Renacimiento. Recibe el premio Brasilia de Artes Plásticas en el Museo de Arte de Brasilia, en 1990. Realiza, ERIKA VERZUTTI SAINT CLAIR CEMIN conCAETANO Sandra Kogut, el DAvídeo “AG.ALMEIDA Profunda”. En 1992 lleva a cabo una exposición individual en la Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ Galeria Camago Vilaça. En el año “La2010 sopera participa que en estuvo el proyecto olvidada Próximo durante Futuro cuatro en siglos,la fundación ahora Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ CalousteJosé Caetano Gulbenkian de Almeida en Portugal. Filho Crea, (Campinas, en colaboración São con el artista Luiz Zerbini y el editor de 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO exalando solamente la generosidad de de aquella que dio 6 7 8 9 SÉRGIO ROMAGNOLO Paulo, 1964) es un pintor y grabador. Estudia artes 6 VAI E VEM películas y vídeo Sérgio Mekler, el grupo“Delicatesse” Chelpa Ferro, estaba en 1005,adormecida que trabaja en un con prototipo escultura, de Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm plásticas en la Fundação Armandonomre a la Álvares ciudad, sirve como cobijo a criaturas de las formas ESTELA SOKOL instalaciones tecnológicas y música electrónica.los tiempos En 2012 de expone la facultad en la de Galeria Caetano Fortes de Vilaça, Almeida en Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ PEnteado – Faap, de 1983 a más 1988, variadas, donde buscando es todavía aquel caluroso gesto inicial”. Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm (1986). Fue Bordallo Pinheiro quien lo despertó con Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ alumnoSao Paulo, de y Evandro en el Museo Carlos ALdrich Jardim (EEUU). (1935) y Nelson 17 BIZANTINO COM FUMAÇA una invitación de la Fábrica Bordalo Pinheiro para que TIAGO CARNEIRO DA CUNHA Leirner (1932), entre otros. Hacia 1984 asiste a los 7 FLOREIRO ARCHEIRO el artista participase en el proyecto Bordallianos do Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm talleres de grabado de la Pinacoteca do Estado de FÁBIO CARVALHO Brasil. Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ São Paulo – Pesp. Entre 1986 y 1991 realiza la Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm Los maravillosos y encantados animales de Rafael Length 1’’ Width 1’’ Height 1 serie Bestiário, recreando ilustraciones de libros y 18 SERMÃO AOS PEIXES Bordallo Pinheiro sedujeron al artista y, motivado por TONICO LEMOS AUAD enciclopedias. En la década de 1990 “Continuando comienza a con la poética de Barrão de apropiación de 8 XINA el reto de la tridimensionalidad, viajó a Cladas da 11 12 13 14 15 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm exponer lienzos saturados con representaciones FRIDA BARANEK los objetos,Rainha y, desconectándolos investigando los moldes de sus de contextos Raeal, dio y vida usos a Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ de animales y plantas de gran opulencia cromática. Con frecuencia reelabora pinturas Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm originales,su “Delicatesse”. dándoles un Caetanonuevo sentido, de Almeida llegamos la a adaptó la “Terrina con Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm 19 TRANSBORDÁ-LO consagradas a la historia del arte, como en Madames, 1999, inspiradas por los cuadros de Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ TUNGA alas de un callo de lucha y seleccionando delicadas flores cuidadosamente elaboradas por los Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height Jean-Marc Nattier (1685 – 1766) delNoé”. Museo de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand – Masp. artesanos de la fábrica, decoró el mundoUna composiciónde su gallina pelirroja. naturalista, partiendo del universo Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm En la serie “Mundo Plano”, 2000/2003, realiza composiciones inspiradas en patrones de tela 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ “Delicatesse” se ha convertido en una gallina provocativa, dramática y contemporánea, recogidos de sus viajes a Francia ecerámico India, y ende losRafael trabajos Bordallo de ThomasPinheiro, Pollock pero en (1815 esta – ocasión 1912), ISABELA CAPETO actualizada al mundo de hoy, llena de contradicciones y contratiempos.Una gallina muy 20 COLADOR DE CACOS Alfredo Volpi (1896 – 1988) y otrosBarrão artistas. no En se 2005, limita crea a reutilizar la serie Grotesco, los restos en ya la realizados que evoca y Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm especial que vive en su mundo colorido y florido, donde sus juegos de delicadeza y equilibrio Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ pinturas de la antigüedad romana descubiertasfinalizados duranteen el Renacimiento. el proceso productivo, sino que causan una tensión constante en la fragilidad de su huevo”. Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm interviene en el proceso cerámico. El juego de encaje y 16 17 20 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm 18 19 LAERTE RAMOS Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm acumulación comienza inmediatamente con el contacto de los materiales plásticos y moldes Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ cerámicos, utilizando también la paleta de colores bordallianos. Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ “Delicatesse” estaba adormecida en un prototipo de Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’ los tiempos de la facultad de Caetano de Almeida (1986). Fue Bordallo Pinheiro quien lo despertó con una invitación de la Fábrica Bordalo Pinheiro para que el artista participase en el proyecto Bordallianos do Brasil. Los maravillosos y encantados animales de Rafael Bordallo Pinheiro sedujeron al artista y, motivado por el reto de la tridimensionalidad, viajó a Cladas da Rainha y, investigando los moldes de Raeal, dio vida a su “Delicatesse”. Caetano de Almeida la adaptó con alas de un callo de lucha y seleccionando delicadas flores cuidadosamente elaboradas por los artesanos de la fábrica, decoró el mundo de su gallina pelirroja. “Delicatesse” se ha convertido en una gallina provocativa, dramática y contemporánea, actualizada al mundo de hoy, llena de contradicciones y contratiempos.Una gallina muy especial que vive en su mundo colorido y florido, donde sus juegos de delicadeza y equilibrio causan una tensión constante en la fragilidad de su huevo”.

EFRAIN ALMEIDA

Efrain Almeida nace en 1964 en Boa Viagem, Ceará, y después se trasladó con su familia a Fortaleza y finalmente a Rio de Janeiro, su actual ciudad de residencia. Entre 1986 y 1990 estudió en la Escuela de Artes Visuales de Parque Lague en Rio de Janeiro y en MAM/RJ. A pesar de todas las referencias de la historia del arte universal que recibió en los cursos de Pintura y Escultura, el artista abandona las influencias visuales que marcaron su infancia. Sus piezas son generalmente pequeñas pero proponen una ocupación global del espacio que las acoge, invitando al observador a acercarse para revelar los pequeños detalles. Son piezas que evocan la armonía entre lo popular y lo erudito, lo instintivo y lo calculado, lo simple y lo sofisticado. Efrain Almeida comenzó exponiendo en 1987 en Rio de Janeiro. Desde entonces ganó Brasil y el mundo, exponiendo en centenares de ciudades Brasileñas, en Europa, EEUU y Asia. Tiene obras en importantes colecciones públicas, tales como el Centro Gallego de Arte Contemporáneo (Santiago de Compostela, España); el Museo de Arte Moderno – MoMA (Nueva York, EEUU), el Toyota Municipal Museum of Art, Japón; en ASU Art Museum, en la Universidad de Arizona,

EEUU; el Museo de Arte Moderno de São Paulo; el Museo de Arte Moderno Aloísio Magalhães – ERIKAMAMAM (Recife); VERZUTTI y el Museo de Arte Contemporáneo de Ceará.

ErikaEFRAIN Verzutti naceALMEIDA en São Paulo, Brasil, en 1971, donde vive y trabaja. Se graduó en Diseño Industrial en la UniversidadEfrain Almeida Mackenzie, nace en São 1964 Paulo, en Boa Brasil Viagem, (1991). Ceará, Realizó y el Másterdespués en se Artes trasladó Visuales con en suGoldsmiths familia aCollege, Fortaleza Londres, y Reino Unido. En dibujos, , pinturas y esculturas, finalmente a Rio de Janeiro, su actual ciudad de Erika Verzutti ejercita la libre yuxtaposición de Laelementos pieza quey tulé Plátano Bordallo  fue residencia. Entre 1986 y 1990 estudió en la Escuela de estilos diversos. A pesar de usar materiales clásicosdesarrollada como cuando me di cuenta de que en el Artes Visuales de Parque Lague en Rio de Janeiro y en la arcilla o el bronce, la artista rompe con repertorio las prácticas de imágenes de Bordallo hay muchas MAM/RJ. A pesar de todas las referencias de la historia formales al revelar la estructura de las obras, incorporandorepresentaciones de insectos. También es algo del arte universal que recibió en los cursos de Pintura y accidentes como arañazos, salpicones y vertidos.recurrente Muchas en mi trabajo las imágenes de las Escultura, el artista abandona las influencias visuales de sus esculturas prestan e special atención a lamariposas naturaleza, y polillas. Paseando por un parque en enque elmarcaron uso de su frutas infancia. y verduras Sus piezas como son moldesgeneralmente de esculturas. La artista ha realizado exposiciones Calda da Rainha, cogí una pequeña rama de individualespequeñas pero en São proponen Paulo, Belo una Horizonte, ocupación Tokio global y delLondres. espacio En 2012 que tuvo las acoge, una importante invitando exposición al Plátano, a la que se dio forma en los talleres de panorámicaobservador aen acercarse el Centro para Cultural revelar São los Paulo. pequeños Entre detalles.sus exposiciones Son piezas grupales, que evocan destacan: la armonía Aire de Lyon, modelaje de la Fábrica de Faiança Bordallo Fundaciónentre lo popular Proa (Buenos y lo erudito, Aires, 2012); lo instintivo la 11º yBienal lo calculado, de Lyon lo(Lyon, simple 2011); y lo When sofisticado. Lives Become Efrain Form: Pinheiro. En la misma pieza, puse a los lados las CreativeAlmeida comenzóPower from exponiendo Brazil, Yerba en 1987 Buena en Center Rio de of Janeiro. the Arts Desde (San Francisco,entonces ganó 2010) Brasil / Hiroshima y el City Museum of Contemporary Art (Hiroshima, 2009)polillas / Museum moldeadas of Contemporary por mí, con Art, la Tokio, mosca (Tokio, de 2008); mundo, exponiendo en centenares de ciudades Brasileñas, en Europa, EEUU y Asia. Tiene obras “De perto e de Longe” (De Cerca y Lejos) – ParalelaBordallo. 08, El Liceu resultado de Artes es e Ofícios, un diálogo, (São Paulo, una 2008); en importantes colecciones públicas, tales como el Centro Gallego de Arte Contemporáneo Desenhonegociación Contemporâneo, e hibridación MCO de diferentes Arte Contemporânea, poéticas y tiempos,(Porto, 2006); enfatizando Plastic.o.rama, así el carácter Museu de Arte (Santiago de Compostela, España); el Museo de Arte Moderno – MoMA (Nueva York, EEUU), el Modernainnovativo do y atemporalRio de Janeiro, en la (Rioobra de de Janeiro, Bordallo 2005). Pinheiro. Su obra está presente en las colecciones de ASu Art museum,Toyota Municipal Tempe (EEUU); Museum Museu of Art, de Japón;Arte Moderna en ASU de Art São Museum, Paulo, Brasil, en la entre Universidad otras. de Arizona, EEUU; el Museo de Arte Moderno de São Paulo; el Museo de Arte Moderno Aloísio Magalhães –

ERIKA MAMAM (Recife); VERZUTTI y el Museo de Arte Contemporáneo de Ceará. ESTELA SOKOL Erika Verzutti nace en São Paulo, Brasil, en 1971, donde vive y trabaja. Se graduó en Diseño Industrial en la Universidad Mackenzie, São Paulo, Brasil (1991). Realizó el 1 CALDOS DA RAINHA 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS Estela Sokol nace en 1979, en São Paulo,“Para trabajarciudad en “Beijo” escogí elementos de trabajo de Máster en Artes Visuales en Goldsmiths College, Londres, ADRIANA BARRETO MARCOS CHAVES donde vive y trabaja. Realiza varias Bordallo exposiciones Pinheiro que privilegian su forma y sus contornos. Reino Unido. En dibujos, collages, pinturas y esculturas, Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm La elección de los vegetales –el pimiento, el rábano y el Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Erikaindividuales: Verzutti ejercita “Si el desiertola libre yuxtaposición fuese naranja de laselementos cosas y espárrago-La pieza fue que una tulé aproximación Plátano Bordallo inmediata,  fue porque serían rosas”, Taipa Museum, Macao, China, 2012; 12 A ÚLTIMA LAGOSTA estilos diversos. A pesar de usar materialesnormalmente clásicos como trabajo a partir de frutas y verdura. Fue un 2 TERRINA NOÉ Pinturas y Esculturas, Zipper galería, São Paulo,desarrollada BR, cuando me di cuenta de que en el BARRÃO MARIA LYNCH la arcilla o el bronce, la artista rompe condesafío las prácticas escoger entre tantas formas delicadamente repertorio de imágenes de Bordallo hay muchas Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm formales20102. al Secret revelar Forest, la estructura Gallery de 32,las obras, Londres, incorporando Reino Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm esculpidas, había también maíces, piñas, calabazas… Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Unido, 2011; Licht Konkret, Galerie Wuensch,representaciones Linz, de insectos. También es algo accidentes como arañazos, salpicones y vertidos.Entonces Muchas empecé a buscar los jarrones, una forma que he Áustria, 2011. A morte das Ofélias, Galeriarecurrente Anita en mi trabajo las imágenes de las 13 ENXAME de sus esculturas prestan e special atenciónestado a la naturaleza, eligiendo como esencial en mi obra, como si todo el 3 DELICATESSE Schwartz, Rio de Janeiro, BR, 2011. Dawnmariposas for y polillas. Paseando por un parque en CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS en el uso de frutas y verduras como moldestrabajo de artístico esculturas. pudiese La artista ser discutido ha realizado a partir exposiciones de los individualesInteriorus, Galeriaen São Bisagra,Paulo, BeloBuenos Horizonte, Aires, Artentina. TokioCalda y Londres. da Clarabóia, Rainha, En Paço2012 cogí Dastuvo una Artes, pequeñauna importante São Paulo, rama exposición deBR, Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm primeros impulsos del trabajo con arcilla (o así lo quiero Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Length 1 Width 1 Height 1 panorámica2010; Sol de en Inverno,el Centro Palácio Cultural das São Artes, Paulo.creer…). Fundação EntrePlátano, Ensus Clóvis a esteexposiciones la que Salgado, trabajo, se dio grupales, Belodos forma jarrasHorizonte, en destacan: los se talleres encuentran BR. Aire2008; de de Lyon, y se 1 2 3 4 5 complementanFundaciónMeio Dia eProa Meia, la(Buenos unaCentro a la Aires,Universitário otra, 2012); sus contornos laMaria 11º Antonioa,Bienalmodelaje casi se de encajan; SãoLyon de Paulo, la(Lyon, en Fábrica 2006,un 2011); lado BR, de laWhen entre Faiançajarra Livesotras.calabaza Bordallo Become ofrece Form: sus 4 PLÁTANO BORDALLO 14 ASSOMBRADA EFRAIN ALMEIDA REGINA SILVEIRA curvasCreative para Power contrastar from Brazil, su par Yerba geométrico Buena Center –éstePinheiro. of creado the En Arts la a misma partir (San Francisco, depieza, azulejos puse 2010) a de los púa /lados Hiroshima de las Bordallo, City MuseumTambién of participó Contemporary en diversas Art (Hiroshima, exhibiciones 2009) grupales / Museum en Br asil of yContemporary en el extranjero, Art, inlcuyendo: Tokio, (Tokio, III 2008); Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm remodelados en este caso, formando una columnapolillas recta. moldeadas Uno de los por elementos mí, con de la “Beijo” mosca se de mantiene Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ Length 1’’ Width 1’’ Height 1’’ “DeBienal perto del e Fin de del Longe” Mundo, (De Cerca Ushuaia, y Lejos) 2011; – 16ª Paralela Bienal 08, de Liceu Cerveira, de Artes Cerveira, e Ofícios, Portugal, (São Paulo, 2011. 2008); útil (hay un espárrago sorpresa usado como tapónBordallo. en la tapa-rábano) El resultado mientras es un que diálogo, la jarra unageométrica Desenho“Mapas invisíveis” Contemporâneo, (Mapas MCOInvisibles), Arte Contemporânea,Caixa Cultural São (Porto, Paulo, 2006); 2011; Plastic.o.rama,Light Art Bienalle, Museu Linz, de Arte 5 BEIJO 15 GALO BORDALLO yanegociación nació esculpida e hibridación y cerrada. de diferentes Esta contradicción poéticas refleja y tiempos, aspectos enfatizando de coexistencia así el carácter entre objetos Austria, 2010; Graphias, Memorial da América Latina, São Paulo, 2009; Nova Arte Nova, Centro ERIKA VERZUTTI SAINT CLAIR CEMIN utilitariosModerna doy objetos Rio de deJaneiro, arte.” (Rio de Janeiro, 2005). Su obra está presente en las colecciones de ASu Art innovativo y atemporal en la obra de Bordallo Pinheiro. Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm museum,Cultural BancoTempe do (EEUU); Brasil, Museu São Paulo, de Arte 2009 Moderna y Rio de de Janeiro, São Paulo, 2008. Brasil, entre otras. Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ ESTELA SOKOL 7 9 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO 6 8 SÉRGIO ROMAGNOLO 6 VAI E VEM Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm ESTELA SOKOL Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm Estela Sokol nace en 1979, en São Paulo, ciudad Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ “Para trabajar en “Beijo” escogí elementos de trabajo de 17 BIZANTINO COM FUMAÇA donde vive y trabaja. Realiza varias exposiciones TIAGO CARNEIRO DA CUNHA Bordallo“Desarrollada Pinheiro que a privilegianpartir de letterings su forma elaborados y sus contornos. 7 FLOREIRO ARCHEIRO individuales: “Si el desierto fuese naranja las cosas La elecciónpor Bordallo de los vegetales Pinheiro –elpara pimiento, señalar las el calles rábano y el FÁBIO CARVALHO Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm serían rosas”, Taipa Museum, Macao, China, 2012; Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ espárrago-de Caldas fue una de Rainha, aproximación la pieza “Vaiinmediata, e Vem” porque Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm Pinturas y Esculturas, Zipper galería, São Paulo, BR, Length 1’’ Width 1’’ Height 1 normalmentepretende trabajo combinar a partir la de poética frutas y geométrica verdura. Fue un 18 SERMÃO AOS PEIXES 20102. Secret Forest, Gallery 32, Londres, Reinoformal de la artista Estela Sokol con el irónico TONICO LEMOS AUAD desafío escoger entre tantas formas delicadamente 8 XINA Unido, 2011; Licht Konkret, Galerie Wuensch, Linz, 14 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm esculpidas,estilo habíauniversal también de las caricaturas maíces, piñas,creadas calabazas…por 11 12 13 15 FRIDA BARANEK Áustria, 2011. A morte das Ofélias, Galeria Anita Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ EntoncesBordallo empecé ena buscar paralelo los jarrones, a su una búsqueda forma que he Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm Schwartz, Rio de Janeiro, BR, 2011. estado Dawn eligiendonaturalista. for como esencial en mi obra, como si todo el Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm 19 TRANSBORDÁ-LO Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ TUNGA Interiorus, Galeria Bisagra, Buenos Aires, trabajoArtentina. artístico Clarabóia, pudiese Paço Das ser Artes, discutido São Paulo, a partir BR, de los Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height 2010; Sol de Inverno, Palácio das Artes, primeros Fundação“Vai impulsos Clóvis e Vem” Salgado, del invita trabajo Beloal espectador Horizonte, con arcilla a transgredir BR. (o 2008; así lo quiero Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm Meio Dia e Meia, Centro Universitário Maria Antonioa,el uso São común Paulo, de2006, los BR, letterings entre otras. usando un 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ creer…). En este trabajo, dos jarras se encuentran y se ISABELA CAPETO complementan la una a la otra, sus contornos casijuego se encajan; entre colores en un y lado la jarra calabaza ofrece sus 20 COLADOR DE CACOS También participó en diversas exhibiciones grupales en Br asil y en el extranjero, inlcuyendo: III Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm curvas para contrastar su par geométrico –éste creado a partir de azulejos de púa de Bordallo, Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ Bienal del Fin del Mundo, Ushuaia, 2011; 16ª Bienal de Cerveira, Cerveira, Portugal, 2011. remodelados en este caso, formando una columna recta. Uno de los elementos de “Beijo” se mantiene Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm útil“Mapas (hay invisíveis”un espárrago (Mapas sorpresa Invisibles), usado comoCaixa tapónCultural en Sãola tapa-rábano) Paulo, 2011; mientras Light Art que Bienalle, la jarra Linz, geométrica 16 17 18 19 20 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm Austria, 2010; Graphias, Memorial da América Latina, São Paulo, 2009; Nova Arte Nova, Centro LAERTE RAMOS Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm ya nació esculpida y cerrada. Esta contradicción refleja aspectos de coexistencia entre objetos Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm utilitariosCultural Banco y objetos do Brasil, de arte.” São Paulo, 2009 y Rio de Janeiro, 2008. Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’

“Desarrollada a partir de letterings elaborados por Bordallo Pinheiro para señalar las calles de Caldas de Rainha, la pieza “Vai e Vem” pretende combinar la poética geométrica formal de la artista Estela Sokol con el irónico estilo universal de las caricaturas creadas por Bordallo en paralelo a su búsqueda naturalista.

“Vai e Vem” invita al espectador a transgredir el uso común de los letterings usando un juego entre colores y

FÁBIO CARVALHO

Fábio Carvalho, artista plástico carioca (Rio de Janeiro, Brasil), integró importantes proyectos de cartografiado de la producción emergente en Brasil en la década de 1990, cuando comenzó su carrera, y ya ha realizado nueve exposiciones individuales y participado en más de 80 exposiciones colectivas, tanto por todo Brasil como en exposiciones internacionales en Berlín, Frankfurt, Guelnhause – Alemania; Buenos Aires – Argentina; La Habana – Cuba; Cuenca – Ecuador; Nueva York – EEUU; Budapest – Hungría; Lisboa, Oporto, Cerveira – Portugal; Praga – República Checa; Londres, Cardiff – Reino Unido. El artista también participó en las Residencias Artísticas “Bordallianos Brasileiros – Faianças Bordallo Pinheiro” en Caldas da Rainha (2011), “Proyecto Artistas Contemporáneos – Vista Alegre”, en Ílhavo (2011), y “Maus Hábitos”, Oporto (2012), todas en Portugal.

Fábio Carvalho tiene más de 60 obras suyas en colecciones públicas y privadas en Brasil y en el extranjero. Además de poseer textos críticos escritos por Angélica de Maoraes, Daniela Bousso, Nelson Brissac, Tadeu Chiarelli, Katia Canton, Dodora Guimarães, Fatima Bercht (EEUU), Ken Johnson (EEUU), ReynaldoFRIDA Roels BARANEK Jr. Y Marco Veloso, entre otros, el artista tiene obras suyas reproducidas en varias publicaciones, tales como la revista G Magazine en Marzo/2012; el Catálogo de Tendencias SENAI Moda & Design / FIRJAN – septiembre; la revista SANTA art magazine nº7 – 2011; el Catálogo de Tendencias Estudió Arquitectura en la Universidad de Santa Moda verano 2012 – ASSINTECAL; la revista MODO DE VIDA – mayo/2010; la portada del libro Las Úrsula, Rio de Janeiro, y realizó el Máster en Diseño Ciudades de la Ciudad, 2006; la revista BRAVO! – marzo/2003, además de diversos catálogos de arte. Industrial en Saint Martin’s School of Design en FÁBIO CARVALHO Londres. Trabajó de 1978 a 1983 en el Mueso de FábioArte Moderno Carvalho, y artista en la Escuelaplástico decarioca Artes (Rio Visuales de Janeiro, de Brasil), integróRio de Janeiro. importantes Pasó un proyectosaño en Nueva de York, cartografiado donde de la “La pieza ̎Florero Archeiro ̎, cuyo punto de partida es la jarra Archeiro, producciónestudió en la emergente Parsons School en Brasil of Design en la décadaen 1985. de 1990, cuando es el resultado de un de elementos apropiados de diversas comenzóNacida en su Río carrera, de Janeiro, y ya ha también realizado vivió nueve en São exposiciones piezas que juntas componen una nueva pieza. Todos los detalles individualesPaulo, París, y Berlin,participado Londres en más y Nueva de 80 exposiciones York, donde colectivas, tanto por todo Brasil como en exposicionesdel ̎Florero Archeirointernacionales ̎ son creaciones en originales de Bordallo Pinheiro o reside actualmente. Berlín, Frankfurt, Guelnhause de – Alemania;aquellos que Buenos lo sucedieron. Aires – Sin embargo, los colores de la pintura se Sus trabajos han sido presentados en las mayores exposiciones internacionales, como la 20º Argentina; La Habana – Cuba; Cuencaalteraron – Ecuador; mucho, Nueva transformando York – el jilguero portugués en un canario EEUU;Bienal Budapest de São Paulo – Hungría; (1989); Lisboa, la 49ºbrasileño. Oporto, Bienal El deCerveira uniforme Venecia – Portugal; del (1990); arquero el “Metropolis perdió su color International original, y Art recibió el PragaExhibition” – República en Berlin Checa; (1991); Londres, “Ultramodern:color Cardiff del uniforme –The Reino Art Imperio of Unido. Contemporary Brasil. El Brasil”, en la Fundación Es una pieza que, aunque perfectamente encajada en la poética de mi artistaGulbenkian también (Lisboa, participó 1993); eny “Discover las Residencias Brazil”, en Artísticas el Ludwig “Bordallianos Museum (Colonia, Brasileiros 2005). – Faianças Bordallo trabajo, donde normalmente contrapongo elementos estereotipados Pinheiro”Sus obras en forman Caldas parte da Rainha de las (2011), colecciones “Proyecto del Artistas National Contemporáneos Museum of Women – Vista in Alegre”, the Arts en Ílhavo de fuerza y masculinidad con elementos tradicionalmente considerados (2011),(Washington), y “Maus el Hábitos”, LEF Foundation Oporto (2012),(San Francisco) todas en y Portugal. el Washington University Art Museum (San comoFábio femeninos, Carvalho tiene creo másque sigue de 60 siendo obras una suyas pieza en muy colecciones fiel a Bordallo públicas Pinheiro. y privadas en Brasil y en el Luis) y la Loumeier Foundation (San Luis), todas en EEUU, así como en el Ministère de la Culture Esextranjero.ISABELA una pieza Además marcadamente CAPETO de poseer decorativa, textos críticos pero escritos utilitaria por al mismoAngélica tiempo; de Maoraes, tiene unDaniela uso, unaBousso, función. Nelson Es y el Fonds National d’Art Contemporain (Francia), el Pusan Metropolitan Art Museum (Corea del más,Brissac, la piezaTadeu solo Chiarelli, estará Katialista cuando Canton, su Dodora propietario Guimarães, la utilice Fatima como Berchtflorero. (EEUU), También Ken así Johnsoncada copia (EEUU), de la pieza será diferente de las demás, dependiendo de las flores y el uso que cada propietario prefiera ReynaldoLaSur) estilista y los Museos Roels Isabela Jr. de Y CapetoArte Marco Moderno Veloso,se formó de entre Rio en deotros, la Janeiro el artistay São Paulo. tiene En obras 2009 suyas realizó reproducidas la exposición en varias darle. publicaciones,Accademia individual “Exteriores” di tales Moda como eny en la Florencia. revista2010 participó G PasóMagazine unen laen exposición Marzo/2012; grupal el Catálogo “Grandes de artistas,Tendencias grandes SENAI Moda 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS &formatos”, Design / ambasFIRJAN en– septiembre; la Galería Raquel la revista Arnaud, SANTA que art la representamagazine nº7 desde – 2011; 1990. el Catálogo de Tendencias 1 CALDOS DA RAINHA tiempo en el área de creación de algunas de ADRIANA BARRETO MARCOS CHAVES Moda FRIDA verano BARANEK 2012 – ASSINTECAL; la revista MODO DE VIDA – mayo/2010; la portada del libro Las las marcas brasileñas más importantes antes Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Ciudadesde abrir de la la suya Ciudad, propia 2006; en la revista 2003. BRAVO! De un – marzo/2003, además de diversos catálogos de arte. Estudió Arquitectura en la Universidad de Santa pequeño taller en Rio de Janeiro, pasó a una 2 TERRINA NOÉ 12 A ÚLTIMA LAGOSTA Úrsula, Rio de Janeiro, y realizó el Máster en Diseño BARRÃO MARIA LYNCH tienda en uno de los puntos más carismáticosFue observando las texturas en los moldes de la Industrial en Saint Martin’s School of Design en Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm de la ciudad y rompió fronteras, llevando supiña y las hojas del plátano cuando me inspiré para Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Londres. Trabajó de 1978 a 1983 en el Mueso de ropa a más de 50 países, incluyendo“La pieza Barneys ̎Florerousarlas Archeiro como “segunda ̎, cuyo punto piel”. de “Xina” partida (del es portugués la jarra Archeiro, Arte Moderno y en la Escuela de Artes Visuales de 3 DELICATESSE 13 ENXAME y Macy’s en EEUU, Browns enes Inglaterra,el resultado“abacaxi” de un –collage piña de – elementos y “banana”), apropiados son platos de diversas CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS Rio de Janeiro. Pasó un año en Nueva York, donde Colette y Le Bon Marché en Francia;piezas Saksque juntassimbólicos;y componen una interpretación una nueva simbólica pieza. Todos de frutas los detalles Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm estudió en la Parsons School of Design en 1985. Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Length 1 Width 1 Height 1 Harvey Nichol’s en EEUU. del ̎Florero Archeiroy hojas tropicales, ̎ son creaciones una presencia originales constantede Bordallo en Pinheiro la o 1 2 3 4 5 Nacida en Río de Janeiro, tambiénde aquellos vivió que en Sãolo sucedieron. Sin embargo, los colores de la pintura se En 2008 Isabela Capeto participó en la exposiciónhistoria de NeoBordallo Tropicália Pinheiro. en el Museo de Arte 4 PLÁTANO BORDALLO 14 ASSOMBRADA Paulo, París, Berlin, Londres y Nuevaalteraron York, mucho, donde transformando el jilguero portugués en un canario EFRAIN ALMEIDA REGINA SILVEIRA Contemporáneo de Tokio, con un panel de bordados. La misma exposición se llevó después al reside actualmente. brasileño. El uniforme del arquero perdió su color original, y recibió el Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm Museo de Arte Moderno de São Paulo, donde Isabel presentó un mosaico con 296 fotos de Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ Length 1’’ Width 1’’ Height 1’’ color del uniforme Imperio Brasil. mujeresSus trabajos vistiendo han sidosu ropa. presentados en las mayores exposiciones internacionales, como la 20º Es una pieza que, aunque perfectamente encajada en la poética de mi 5 BEIJO 15 GALO BORDALLO Un Bienal viaje, de un São paisaje, Paulo (1989); un libre la o 49º simplemente Bienal de Venecia una persona (1990); pueden el “Metropolis servir de International inspiración para Art SAINT CLAIR CEMIN trabajo, donde normalmente contrapongo elementos estereotipados ERIKA VERZUTTI coleccionesExhibition” en que Berlin ignoran (1991); las “Ultramodern: tendencias de The moda Art of mundiales. Contemporary Bordados Brasil”, en en profusión,la Fundación el Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm de fuerza y masculinidad con elementos tradicionalmente considerados Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ Gulbenkian (Lisboa, 1993); y “Discover Brazil”, en el Ludwig Museum (Colonia, 2005). Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm como aprovechamiento femeninos, creode telas, que siguetrucos siendo de tintura una pieza y aplicaciones muy fiel a queBordallo hacen Pinheiro. de su trabajo una marca Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ EsinconfundibleSus una obras pieza forman marcadamente que tiene parte la decara decorativa, las de coleccionesBrasil. pero utilitaria del National al mismo Museum tiempo; of tiene Women un uso, in the una Artsfunción. Es 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO 6 7 8 9 SÉRGIO ROMAGNOLO más,(Washington),ISABELA la pieza solo el CAPETOLEF estará Foundation lista cuando (San su Francisco) propietario y ella utiliceWashington como florero.University También Art Museum así cada (San copia de la 6 VAI E VEM Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm ESTELA SOKOL piezaLuis) y serála Loumeier diferente Foundation de las demás, (San Luis), dependiendo todas en de EEUU, las floresasí como y el en uso el Ministère que cada de propietario la Culture prefiera Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ La estilista Isabela Capeto se formó en la Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm darle.y el Fonds National d’Art Contemporain (Francia), el Pusan Metropolitan Art Museum (Corea del Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ 17 BIZANTINO COM FUMAÇA Accademia di Moda en Florencia. Pasó un Sur) y los Museos de Arte Moderno de Rio de Janeiro“Cuando y São llegué Paulo. a En la 2009 fábrica realizó de Bordallola exposición me TIAGO CARNEIRO DA CUNHA tiempo en el área de creación de algunas de 7 FLOREIRO ARCHEIRO individual “Exteriores” y en 2010 participó en lavolví exposición loca congrupal todas “Grandes aquellas artistas, maravillas… grandes FÁBIO CARVALHO Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm las marcas brasileñas más importantes antes Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ formatos”, ambas en la Galería Raquel Arnaud, que¡Todo la representa era fantástico desde para 1990. enviárselo a alguien Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm de abrir la suya propia en 2003. De un Length 1’’ Width 1’’ Height 1 o para ofrecerlo como regalo! Decidí juntar lo 18 SERMÃO AOS PEIXES pequeño taller en Rio de Janeiro, pasó a una TONICO LEMOS AUAD que es más común cuando piensas en el tema: 8 XINA tienda en uno de los puntos más carismáticos 11 12 13 14 15 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm junté el cerdo, que me impresionó mucho, las FRIDA BARANEK de la ciudad y rompió fronteras, llevando su Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm Fuefrutas observando y las verduras, las texturas y puse en todo los moldes junto sobre de la Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm ropa a más de 50 países, incluyendo Barneys 19 TRANSBORDÁ-LO Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ hojas de manera que convertí todos estos TUNGA y Macy’s en EEUU, Browns en Inglaterra,piña y las hojas del plátano cuando me inspiré para Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height elementos en uno solo. Aunque son piezas Colette y Le Bon Marché en Francia; Saks usarlas y como “segunda piel”. “Xina” (del portugués Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm separadas, quería dar la impresión de que esto 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ Harvey Nichol’s en EEUU. “abacaxi” – piña – y “banana”), son platos ISABELA CAPETO se encontró en un bosque tropical junto con En 2008 Isabela Capeto participó en la exposiciónsimbólicos; Neouna Tropicáliainterpretación en elsimbólica Museo de de frutas Arte Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm 20 COLADOR DE CACOS lagartos, moscas y abejas. ¡Quería que fuese Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ Contemporáneo de Tokio, con un panel de bordados.y hojas tropicales, La misma unaexposición presencia se llevó constante después en al la una verdadera naturaleza muerta!”. Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm Museo de Arte Moderno de São Paulo, dondehistoria Isabel de presentóBordallo Pinheiro.un mosaico con 296 fotos de 16 17 20 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm 18 19 LAERTE RAMOS Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm mujeres vistiendo su ropa. Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm Un viaje, un paisaje, un libre o simplemente una persona pueden servir de inspiración para Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ colecciones que ignoran las tendencias de moda mundiales. Bordados en profusión, el Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’ aprovechamiento de telas, trucos de tintura y aplicaciones que hacen de su trabajo una marca inconfundible que tiene la cara de Brasil.

“Cuando llegué a la fábrica de Bordallo me volví loca con todas aquellas maravillas… ¡Todo era fantástico para enviárselo a alguien o para ofrecerlo como regalo! Decidí juntar lo que es más común cuando piensas en el tema: junté el cerdo, que me impresionó mucho, las frutas y las verduras, y puse todo junto sobre hojas de manera que convertí todos estos elementos en uno solo. Aunque son piezas separadas, quería dar la impresión de que esto se encontró en un bosque tropical junto con lagartos, moscas y abejas. ¡Quería que fuese una verdadera naturaleza muerta!”.

LAERTE RAMOS

Laerte Ramos se formó en artes plásticas por la FAAP y participó en residencias en París, Suiza y Holanda. Ha participado también en muestras en instituciones como Stedelijk Museum Amsterdam, Cité des Arts (Paris), Museum of (FAAP), Palace of the ARts /Clóvis Salgado Foundation, Belo Horizonte, y Maria Antônia Univesrity Centre, en São Paulo, entre otros. Entre los premios recibidos, destacan los siguientes: 8ª Bienal do Mar, Vitória, ES; Premio Projéteis, Funarte – Rio de Janeiro, RJ; 10º Premio Cultura Inglesa Festival – Centro Brasileiro

Británico, SP; 61º Premio Salón Paranaese de Arte, MAC – Curitiba, PR; Premio Adquisición, Lelocleprints04, Musée des Beaux Arts du Le Locle, Suiza; Oremio Beca Anual XXIX, XXII y XXIII de Arte FAAP; Premio Adquisición, Don Alvar Nuñes Cabeza de Vaca, Muestra Brasil de Grabados.

LAERTE RAMOS MARCOS CHAVES

MarcosLaerte Ramos Chaves senació formó en Rio en de artes Janeiro plásticas en 1961 por y la comenzó FAAP y su actividad participó artística en residencias en la primera en París, mitad Suiza de la y década Holanda. de 1980. Ha Trabajandoparticipado sobre también los en parámetros muestras de en“Furnarius lainstituciones apropiación rufus” como es y el la nombre científico de un pájaro intervención,Stedelijk Museum su obra Amsterdam, se caracteriza Cité des por popularmenteArts el uso(Paris), de Museum diferentes conocido como Hornero. Este pájaro medios, moviéndose libremente entre la producción de objetos, of Brazilian Art (FAAP), Palace of the construye ARts /Clóvis nidos Salgado usando paja y estiércol con arcilla fotografías, vídeos, dibujos, palabras y sonidos. Ha participado en húmeda. La forma del nido recuerda a un horno, de ahí lasFoundation, Bienales: Belo Mainfesta7 Horizonte, – yLa Maria Bienal Antônia Europea Univesrity de Arte Contemporáneo,Centre, en São Paulo, Bolzano, entre Italia; otros. la 25ª Bienalla relación Internacional entre de el São pájaro y el horno. El proyecto Paulo,Entre SP; los la premios 1º y la 5º recibidos, Bienal de Mercosul, destacan producidoPorto los siguientes: Alegre, en Brasil; 8ªla Bienalla fábrica 4º do de Mar, cerámica Vitória, de ES; Bordallo Premio BienalProjéteis, de La Funarte Habana, – Cuba;Rio de la Janeiro,3º Bienal RJ; de Pinheiro10ºLulea, Premio Suiza. usa Cultura una forma Inglesa similar Festival al común – Centro icono Brasileiro de una HaBritánico, realizado SP; exposiciones 61º Premio individuales Salón Paranaese y casa, colectivas de que Arte, puede en MAC galerías servir – Curitiba, ecomo casa PR; a Premio un pájaro, Adquisición, o no. La institucionesLelocleprints04, como: Musée Mori desArt BeauxMuseum, Arts Tokio duescultura Le(Japón); Locle, tiene Martin-Gropius-Bau,Suiza; ornamentos Oremio Beca que NeuerAnual fueron BerlinerXXIX, dibujados XXII Kunstverein y XXIII de (NBK), Berlin, Ludwig Museum, Koblenz, Zeppelin University, Friedrichshafen, Alemania; Fri-Art Centre d’Art de Arte FAAP; Premio Adquisición, Donun Alvar panel Nuñes del maestro Cabeza Rafael de Vaca, Bordallo Muestra Pinheiro, Brasil que de Contemporain de Fribourg, Verein Shed im Eisenwerk, Frauenfeld, Switzerland; Espace Topographie de L’Art, contenía dibujos de pájaros en la región y fragmentos Paris,Grabados. Francia; Siftelsen3,14, Bergen, Noruega; Vantaa Art Museum, Helsinki, Finlandia; Butcher’s Project,

Londres, recortados G39, de Cardiff azulejos y Northen en relieve. Gallery, Añadiendo Sunderland, la forma-icono Reino Unido. de la Iziko casa, South la obra African aúna National el nido, la Art Gallery, Sudáfrica; casa, el arteCentro de perBordallo, l’Arte Contempránealas paredes de Luigi la escultura Pecci, Prato, en los Italia; mismos The Jimtonos Thompson de color Art del Center, panel Bangkok, Tailandia, original, Oportodes-caracterizando 2001, Portugal; sin Esbjergembargo Kunstmuseum, el azulejo original. Dinamarca; La escultura Lehmann está Maupin suspendida Gallery, por Nueva York; Instituto cables yValenciano puede colocarse de Arte enModerno, interiores Valencia, o exteriores”. Museo Patrio Herreriano, Valladolid, Galería Blanca Soto Arte, Madrid, España; MIS, CCBB, MAM-SP, Galería Nara Roesler, São Paulo; MAM-RJ Paço Imperial, CCBB, Galería Laura Alvim, Oi Futuro, Galería Laura Marsiaj, Galería Gentil Carioca, Galería Progetti e Galería Artur Fidalgo,

Rio de Janeiro.

LAERTE RAMOS “Furnarius rufus” es el nombre científico de un pájaro popularmente conocido como Hornero. Este pájaro MARÍA LYNCH 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS 1 CALDOS DA RAINHA construye nidos usando paja y estiércol con arcilla ADRIANA BARRETO MARCOS CHAVES Laerte Ramos se formó en artes plásticas por la FAAP y húmeda.Llegué La forma a Lisboa del nido un recuerda sábado pora un la horno, mañana de yahí esa misma Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm participó en residencias en París, Suiza y Holanda. Ha Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height María Lynch trabaja como artista visualla explorando relacióntarde entre ya estaba el pájaro fotografiando y el horno. piezas Elde proyectoBordallo en los dos participado también en muestras en institucionesmuseos de como Caldas da Rainha. Fui rápidamente “abducido” diversos medios. Entre sus principales producido exposiciones en la fábrica de cerámica de Bordallo 2 TERRINA NOÉ 12 A ÚLTIMA LAGOSTA Stedelijk Museum Amsterdam, Cité des Arts (Paris),por este Museum soporte para cartas. El hecho de que la pieza fuese BARRÃO MARIA LYNCH están “The Jerwood Drawing Prize”, quePinheiro ha itinerado usa una forma similar al común icono de una of Brazilian Art (FAAP), Palace of the ARts /Clóvismás subjetiva Salgado (una enorme oreja de pared), absurda y que Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm por varias ciudades de Inglaterra, incluidacasa, Londres,que puede servir como casa a un pájaro, o no. La Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Foundation, Belo Horizonte, y Maria Antôniade alguna Univesrity manera flirteara con el surrealismo me atrajo 2008. Ganó el premio “Funarte de Artesescultura Plásticasinmediatamente; tiene ornamentos aparte que del fueron hecho dibujados de que decontiene un Centre, en São Paulo, entre otros. 3 DELICATESSE 13 ENXAME Marcantônio Vilaça”, participó en laun exposición paneldicho del popular, maestro no Rafael menos Bordallosurrealista, Pinheiro, que es un que recurso que Entre los premios recibidos, destacan los siguientes: 8ª Bienal do Mar, Vitória, ES; Premio CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS normalmente utilizo en mis obras. Performance Presente Futuro Vol III, Oi Futuro,contenía RJ. dibujos En de pájaros en la región y fragmentos Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm Projéteis, Funarte – Rio de Janeiro, RJ; 10º Premio Cultura Inglesa Festival – Centro Brasileiro Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm 2011recortados fue artista de azulejos invitada en en relieve. la 6ª BienalAñadiendo de Curitiba laSupe forma-icono que el moldede la casa, tendría la obra que aúna ser restaurado el nido, la y eso era Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Length 1 Width 1 Height 1 Británico, SP; 61º Premio Salón Paranaese de Arte,oportunidad MAC – para Curitiba, traer PR;de vuelta Premio la obra Adquisición, de un genio, que 1 2 3 4 5 VentoSulcasa, el yarte en de 2012 Bordallo, fue invitada las paredes para exponerde la escultura en el en los mismos tonos de color del panel Lelocleprints04, Musée des Beaux Arts du Le Locle,ya se Suiza; había Oremio dejado deBeca producir. Anual XXIX,Elegí mantenerXXII y XXIII la pieza tal 4 PLÁTANO BORDALLO 14 ASSOMBRADA Palaciooriginal, Imperial, des-caracterizando RJ, y para sin la embargo Residencia el azulejo artística original. La escultura está suspendida por EFRAIN ALMEIDA REGINA SILVEIRA de Arte FAAP; Premio Adquisición, Don Alvary Nuñescomo era Cabeza e insertar de interferencias Vaca, Muestra puntuales, Brasil de creando un Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm Bordallocables yPinheiro puede colocarse en Lisboa, en Portugal. interiores Fue o exteriores”. tambiénefecto invitada tanto para en exponer cuanto a en la las forma Olimpiadas como en de cuanto al Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Grabados. Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ Length 1’’ Width 1’’ Height 1’’ mensaje.Londres, 2012, Siempre en he el pensado Barbican. en En este el año proverbio 2013 realizó como una una declaración exposición deindividual pequeña en paranoia, la Galería surrealista, confundiendoAnita Schwartz personas e invitada con por paredes, el Ministro como de si Exteriores todo lo que a realizar dijéramos una interesara residencia a en las Lima. demás María personas. Fue 5 BEIJO 15 GALO BORDALLO ERIKA VERZUTTI SAINT CLAIR CEMIN entoncesestá presente cuando en se algunas me ocurrió colecciones que podría públicas distraerse tales con como: otras cosas, Museo en de lugar Arte de Contemporáneonosotros, y pensé en unos auriculares, un facsímil ampliado del de Apple, tan difundido en el mundo contemporáneo. Combinando Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm Niterói, Brasil, Centro Cultural Candido Mendes, Rio de Janeiro, Brasil, Committee for Olympic Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ ambos objetos con dibujos realizados en tiempos tan diferentes, con 100 años entre ellos, tuve la oportunidad Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ Fine Arts 2012, Londres, Coleção Gilberto Chateaubriand, Brasil/MAM-RJ, Rio de Janeiro, Brasil, de rendir tributo a ambos genios, Bordallo Pinheiro y Steve Jobs, y crear un nuevo contexto, una pieza nueva, Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ 7 8 9 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO tambiénMinisterio una de marca Relaciones de Bordallo. Exteriores, Palacio Itamaraty, DF, Brasil. 6 SÉRGIO ROMAGNOLO 6 VAI E VEM Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm “Furnarius rufus” es el nombre científico de un pájaro ESTELA SOKOL MARÍA LYNCH Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ popularmente conocido como Hornero. Este pájaro Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ 17 BIZANTINO COM FUMAÇA construye nidos usando paja y estiércol con arcilla TIAGO CARNEIRO DA CUNHA húmeda. La forma del nido recuerda a un horno, de ahí 7 FLOREIRO ARCHEIRO María Lynch trabaja como artista visual explorando FÁBIO CARVALHO Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm la relación entre el pájaro y el horno. El proyecto Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ diversos medios. Entre sus principales exposiciones“Una antropofagia del reino animal. En este Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm producido en la fábrica de cerámica de Bordallo Length 1’’ Width 1’’ Height 1 están “The Jerwood Drawing Prize”, que ha itineradotrabajo busqué un lenguaje en diálogo con mi 18 SERMÃO AOS PEIXES Pinheiro usa una forma similar al común icono de una por varias ciudades de Inglaterra, incluida Londres, TONICO LEMOS AUAD obra. Un contexto fantástico, donde grandes 8 XINA casa, que puede servir como casa a un pájaro, o no. La 11 12 13 14 15 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm 2008. Ganó el premio “Funarte de Artes Plásticasanimales invierten su escala con la langosta y FRIDA BARANEK escultura tiene ornamentos que fueron dibujados de Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Marcantônio Vilaça”, participó en la exposiciónla atacan. La langosta gigante se convierte en Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm un panel del maestro Rafael Bordallo Pinheiro, que Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm 19 TRANSBORDÁ-LO Performance Presente Futuro Vol III, Oi Futuro, RJ.plato En principal para que el reino animal Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ contenía dibujos de pájaros en la región y fragmentos Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height TUNGA 2011 fue artista invitada en la 6ª Bienal de Curitibadeguste este plato caro y exquisito. recortados de azulejos en relieve. Añadiendo la forma-icono de la casa, la obra aúna el nido, la Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm VentoSul y en 2012 fue invitada para exponer enCon el un dramático tono de sangre, nos hace 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ casa, el arte de Bordallo, las paredes de la escultura en los mismos tonos de color del panel Palacio Imperial, RJ, y para la Residencia artísticapensar que somos los siguientes en atacar ISABELA CAPETO original, des-caracterizando sin embargo el azulejo original. La escultura está suspendida por 20 COLADOR DE CACOS Bordallo Pinheiro en Lisboa, Portugal. Fue tambiénestos invitada animales para comestiblesexponer en lasque Olimpiadas están ahí, ende Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm cables y puede colocarse en interiores o exteriores”. Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ Londres, 2012, en el Barbican. En el año 2013 realizóla bandeja, una exposición preparada individual para meterla en la Galería en el Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm Anita Schwartz e invitada por el Ministro de Exterioreshorno”. a realizar una residencia en Lima. María 16 17 20 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm 18 19 LAERTE RAMOS Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm está presente en algunas colecciones públicas tales como: Museo de Arte Contemporáneo Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm

Niterói, Brasil, Centro Cultural Candido Mendes, Rio de Janeiro, Brasil, Committee for Olympic Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Fine Arts 2012, Londres, Coleção Gilberto Chateaubriand, Brasil/MAM-RJ, Rio de Janeiro, Brasil, Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ Ministerio de Relaciones Exteriores, Palacio Itamaraty, DF, Brasil. Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’

“Una antropofagia del reino animal. En este trabajo busqué un lenguaje en diálogo con mi obra. Un contexto fantástico, donde grandes animales invierten su escala con la langosta y la atacan. La langosta gigante se convierte en plato principal para que el reino animal deguste este plato caro y exquisito. Con un dramático tono de sangre, nos hace pensar que somos los siguientes en atacar estos animales comestibles que están ahí, en la bandeja, preparada para meterla en el horno”.

MARTHA MEDEIROS

Durante más de 25 años en el mercado de la moda, Martha es la propietaria de la boutique multi-marca Maison M en Maceió. El nacimiento de su marca propia siguió un curso natural, pues por petición de sus clientes comenzó a crear algunas piezas para ocasiones especiales. En 2004, la marca Martha Medeiros ganó un corner en su tienda y con la creciente demanda de clientes de todo Brasil, a principios de 2008 empezó a atender a clientes con cita, en São Paulo, en el Barrio dos Jardins. Martha heredó de su abuela, profesora de arte, la pasión por el arte y la artesanía, y su trabajo se diferencia por rescatar el lujo del tejido hecho a mano. Cada pieza requiere horas de trabajo manual, hilo a hilo, junto con una técnica de modelaje y estilos adquiridos en su formación en moda. Alrededor de 200 mujeres organizadas en cooperativas de tejido en pequeñas ciudades en los márgenes del río San Francisco, en Alagoas, están involucradas en el proceso de confección de REGINA encaje como el SILVEIRA de Renascença (Renacimiento), la más tradicional de todas, además de otras técnicas como filé, Richelieu, encaje de bolillos y la delicadísima Boa Noite (“Buenas noches”), Porto ahora Alegre,confeccionada 1939. Vivesolamente en São en Paulo,Ilha do Brasil.Ferro, en medio de San Francisco, a unos 320 km de EstudióMaceió. Arte en el Instituto da Artes da UFRGS (1959), Máster (1980) y Doctorado en Artes en la

EscolaMAR deTH ComunicaçõesA MEDEIR eO Artes,S USP. Es docente en la Universidad de Puerto Rico, MAyaguez CampusDurante (1969-73); más de 25 en años FAAP en in elSão mercado Paulo (1973- de la moda, Martha es la propietaria de la boutique 85) y en el Departamento de Arte de ECA/USP“Enxame” es simultáneamente una pieza desdemulti-marca 1974. MaisonHa participado M en Maceió. en diversas El nacimiento bienales utilitaria y decorativa de gran delicadeza que internacionales,de su marca propia como siguió la un Bienal curso de natural, São Paulo pues (1983, 1998); la Bienal de Mercosul (2001, 2011);puede ser usada con o sin encaje sobrepuesto. por petición de sus clientes comenzó a crear y la 6ª Bienal de Taipei (2006). Un plato grande, la flor conocida en Brail como algunas piezas para ocasiones especiales. Fue invitada para participar en espectáculos de”vaso de leche” (lirio) y las abejas son modelos En 2004, la marca Martha Medeiros ganó un grupos culturales, entre los que se encuentrandel universo artístico y creativo de Bordallo “Brazil:corner enBody su andtienda Soul”, y con en lael crecienteMuseo Guggenheim, demanda Nueva York (2001); “Philagrafika 2010” en Pinheiro. Philadelphiade clientes dey la todo “Meditations Brasil, a Biennale”, principios en de Poznan, 2008 (2012), entre otros. Recientemente ha realizado exposiciones individuales, como Lúmen, en 2005 (Palacio de Cristal, empezó a atender a clientes con cita, en SãoLa pieza fue desarrollada a partir de la máxima Muso Reina Sofía), Madrid (2005); Troppel Reversed, en 2009, en el Museo de Arte de Koge, Dinamarca;Paulo, en el ShadowBarrio dos Line Jardins. (2009) en el Centro Culturalque a Martha Banco doMedeiros Brasil, Riole gusta de Janeiro; defender: AByssal, Creer enMartha Atlas heredó Sztuki (2010),de su abuela, en Lodz, profesora Polonia; de 1001 arte, que Daysla pasión siempre and por Other hayel arte Enigmas, una y la reina artesanía, en la dentro Fudação y su de trabajo Iberê cada Camargo,se diferencia Porto por Alegre, rescatar Brasil el lujo (2011) del ytejido Offscale, hecho mujer,en ala mano. Galería y que Cada Luciana las piezaabejas Brito, requiere trabajan São Paulo horas para (2013). deservir trabajo a la Lamanual, artista hilo ha recibidoa hilo, junto premios con unacomo técnica el John de Simon modelajereina Guggenheim madre, y estilos igual adquiridosFoundation que toda enmujer (1990); su formacióndebe la Pollock- servir en a Krasner Foundation (1993) y la Fundación Fulbright (1994); el “Award in Arts, for LIfe and Work” moda.la Reina dentro de sí misma. Este es también el objetivo de la diseñadora – que cada mujer otorgado por la Fundação Bunge (2009) y el “Great Art Critics Award”, otorgado por Tramazul, enAlrededorvestida MASP por (2010/2011), de Marha 200 mujeres Medeiros por laorganizadas APCAse sienta (Associação como en cooperativas una Paulista reina.” de de Críticos tejido deen Arte),pequeñas en 2011. ciudades en los márgenes del río San Francisco, en Alagoas, están involucradas en el proceso de confección de REGINA SILVEIRA encaje como el de Renascença (Renacimiento), la más tradicional de todas, además de otras

Portotécnicas Alegre, como 1939. filé, Richelieu, Vive en Sãoencaje Paulo, de bolillos Brasil. y la delicadísima Boa Noite (“Buenas noches”),

Estudióahora confeccionada Arte en el Instituto solamente da Artes en Ilha da do UFRGS Ferro, en medio de San Francisco, a unos 320 km de (1959), Máster (1980) y Doctorado en Artes en la Maceió. El proyecto para hacer “ASSOMBRADA” EMPEZÓ CON Escola de Comunicações e Artes, USP. Es docente SAINT CLAIR CEMINCAUTELA. Implicaba estudiar Bordallo Pinheiro y recoger en la Universidad de Puerto Rico, MAyaguez información sobre el artista, hasta el momento de pedir Campus (1969-73); en FAAP in São Paulo (1973- pequeñas ranas de imitación para llevar a cabo estudios 85) y en el Departamento de Arte de ECA/USP 1 CALDOS DA RAINHA 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS Saint Clair Cemin (Cruz Alta, 1951)previos. es un artista Pero incluso plástico cuando el sujeto es las afinidades, MARCOS CHAVES desde 1974. Ha participado en diversas bienales ADRIANA BARRETO brasileño. Vive y trabaja en Nueva York.¿cómo Estudió acoplar“Enxame” en la poética École es –mía simultáneamente y suya- sin que seuna disuelva pieza internacionales, como la Bienal de São Paulo Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm ninguna deutilitaria las dos? y decorativa ¿Cómo puedo de gran uno delicadezaentrar en una que Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height (1983,Nationale 1998); Supérieure la Bienal de de Mercosul Beaux Arts (2001, en Paris, 2011); Francia. conversación cerrada con el otro –otro artista como éste, y laEn 6ª sus Bienal esculturas, de Taipei Saint(2006). Clair Cemin mezclapuede materiales ser usada con o sin encaje sobrepuesto. 2 TERRINA NOÉ 12 A ÚLTIMA LAGOSTA con una obra fuerte, crítica y sobrecogedora- para que de Fuecomo invitada el bronce, para participar hierro, en madera, espectáculos mármol deUn yplato resinas grande, la flor conocida en Brail como BARRÃO MARIA LYNCH la combinación resulte de hecho una nueva cualidad? Por grupossintéticas. culturales, Para entre cada los serie que de se esculturas, encuentran ”vaso busca de una leche” (lirio) y las abejas son modelos Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm “Brazil: Body and Soul”, en el Museo todoGuggenheim, esto opté Nueva por la York silueta (2001); de mi “Philagrafika mano, como 2010” un signo en Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height dirección ideal donde juntarlas. Esto hizo quedel el universo artista artístico y creativo de Bordallo Philadelphiaautobiográfico, y la “Meditationsun tipo de marca Biennale”, y sombra en Poznan, de mí misma (2012), – entrepara unirmeotros. a las ranas de Bordallo, lasestuviera inconfundibles dividido ranas entre bordallianas, París y Nueva su marca York,Pinheiro. donde preferida. se Con ellas apiladas sobre la mano, 3 DELICATESSE 13 ENXAME Recientemente ha realizado exposiciones individuales, como Lúmen, en 2005 (Palacio de Cristal, CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS Musoamontonadas,estableció Reina Sofía), en traté 1978. Madrid de Pero crear (2005); fue con en lasTroppel China ranas dondeReversed, y la mano el escultoren una 2009, especie encontró en elde Museo ideograma el lugar de Arte adecuado visual de queKoge, para re- significara esa extraña unión en la tapa de la terrina.La pieza fue desarrollada a partir de la máxima Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm Dinamarca; producir, conShadow rigor Lineoriental, (2009) sus en últimas el Centro piezas. Cultural Tan diferentes Banco do enBrasil, forma Rio como de Janeiro; en los materialesAByssal, Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Length 1 Width 1 Height 1 Inseparables, mano y ranas deberían contar la mismaque a Marthahistoria. Medeiros Sin embargo, le gusta en “ASSOMBRADA” defender: Creer 1 2 4 5 enutilizados, Atlas Sztuki estas (2010), obras enconcilian Lodz, Polonia;el espíritu 1001 provocativo Days and y el Other humoroso. Enigmas, en la Fudação Iberê 3 Camargo,no queda Porto claro Alegre, a propósito Brasil (2011)si la sombra y Offscale, de mi enque mano la Galería siempre agarrando Luciana hay y unaBrito,conteniendo reinaSão Paulo dentro esas (2013). pequeñas de cada 4 PLÁTANO BORDALLO 14 ASSOMBRADA ranas,Sus obras es para se encuentran expresar dominio, en varios o museossi son las del ranas mundo las yque en irrumpenexposiciones y crecen internacionales. inesperadamente La artista ha recibido premios como el John Simonmujer, Guggenheim y que las Foundationabejas trabajan (1990); para la servirPollock- a la EFRAIN ALMEIDA REGINA SILVEIRA –negras, como un fantasma- sobre mi mano oscura para inmovilizarla en la tapa de la terrina. Krasner Foundation (1993) y la Fundación Fulbright (1994); el “Award in Arts, for LIfe and Work” Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm reina madre, igual que toda mujer debe servir a Length 1 Width 1 Height 1 otorgadoSAINT por CLAIRla Fundação BungeCEMIN (2009) y el “Great Art Critics Award”, otorgado por Tramazul, Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ ’’ ’’ ’’ la Reina dentro de sí misma. Este es también el objetivo de la diseñadora – que cada mujer en MASP (2010/2011), por la APCA (Associação Paulista de Críticos de Arte), en 2011. 5 BEIJO 15 GALO BORDALLO vestida por Marha Medeiros se sienta como una reina.” ERIKA VERZUTTI SAINT CLAIR CEMIN

Saint Clair Cemin (Cruz Alta, 1951) es un artista plástico Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ brasileño. Vive y trabaja en Nueva York.“Elsa Estudió Rebelo en lame École invitó a Bordallianos de Brasil, e insistió Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ Nationale Supérieure de Beaux Arts enen Paris, ello. Francia. Yo, ignorante de la obra de Bordallo, reclamaba 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO 6 7 8 9 SÉRGIO ROMAGNOLO En sus esculturas, Saint Clair CeminEl proyectoun mezcla calendario paramateriales entero hacer (lo “ASSOMBRADA” cual era verdad). EMPEZÓ Finalmente, CON me 6 VAI E VEM Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm ESTELA SOKOL como el bronce, hierro, madera,CAUTELA. mandó mármol Implicaba imágenes y resinas estudiar de su Bordallo obra. Esto Pinheiro me y convenció recoger Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ sintéticas. Para cada serie de información esculturas,inmediatamente, sobrebusca el una artista, porque hasta la obra el momento de Bordallo de Pinheiro pedir Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm pequeñas ranas de imitación para llevar a cabo estudios Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ 17 BIZANTINO COM FUMAÇA dirección ideal donde juntarlas. Estoencaja hizo que tanto el con artista mi mentalidad artística que verlo fue previos. Pero incluso cuando el sujeto es las afinidades, TIAGO CARNEIRO DA CUNHA estuviera dividido entre París y Nuevacomo York, encontrar donde a seun familiar cercano desconocido hasta 7 FLOREIRO ARCHEIRO ¿cómo acoplar poética –mía y suya- sin que se disuelva FÁBIO CARVALHO Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm estableció en 1978. Pero fue en ninguna Chinael momento. donde de las el dos? escultor Debería ¿Cómo encontró utilizar puedo los el moldes uno lugar entrar adecuado de la en fábrica, una para Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm producir, con rigor oriental, sus últimasconversación piezas. Tan cerrada diferentes con el en otro forma –otro como artista en los como materiales éste, Length 1’’ Width 1’’ Height 1 pero como no soy mucho de “ready –made”, sugerí hacer 18 SERMÃO AOS PEIXES con una obra fuerte, crítica y sobrecogedora- para que de utilizados, estas obras concilian el espíritualgo provocativoal estilo Bordallo. y el humoroso. TONICO LEMOS AUAD la combinación resulte de hecho una nueva cualidad? Por 8 XINA Sus obras se encuentran en varios museos del mundo y en exposiciones internacionales. 11 12 13 14 15 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm todo esto opté por la silueta de mi mano, como un signo FRIDA BARANEK Fui a mi estudio en Bourgogne y, entre miles de esbozos y estudios encontré un gallo Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ autobiográfico, un tipo de marca y sombra de mí misma – para unirme a las ranas de Bordallo, Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm extravagante y autárquico que, orgulloso, sujeta una pluma, preparado para escribir algo. En las inconfundibles ranas bordallianas, su marca preferida. Con ellas apiladas sobre la mano, Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm 19 TRANSBORDÁ-LO este punto me di cuenta de que este era el retrarto de Bordallo, Galo Bordallo, Borgalo! Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ amontonadas, traté de crear con las ranas y la mano una especie de ideograma visual que re- Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height TUNGA significara esa extraña unión en la tapa de la terrina. Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm Cada vez creo más en la influencia del futuro sobre el pasado. Estoy seguro de que mi futuro Inseparables, mano y ranas deberían contar la misma historia. Sin embargo, en “ASSOMBRADA” 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ nocontacto queda claro con a la propósito obra de si Rafael la sombra Bordallo de mi estaba mano ya agarrando produciendo y conteniendo un efecto esas retroactivo, pequeñas una ISABELA CAPETO “Elsa Rebelo me invitó a Bordallianos de Brasil, e insistió 20 COLADOR DE CACOS ranas,inspiración es para secretaexpresar para dominio, que, o sin si son saber las porranas qué, las másque irrumpen de un año y crecen antes inesperadamente hiciese un retrato Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm en ello. Yo, ignorante de la obra de Bordallo, reclamaba Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ –negras,filosófico como de Rafaelun fantasma- Bordallo. sobre El gallo mi mano se hizo oscura en la para fábrica inmovilizarla de Caldas en da la RAinha, tapa de nola terrina. con plumas un calendario entero (lo cual era verdad). Finalmente, me Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm sino con el famoso lápix mecánico de Bordallo, el que se ve en sus autoretratos, en las 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm mandó imágenes de su obra. Esto me convenció 16 17 18 19 20 Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm caricaturas que dibujó”. LAERTE RAMOS inmediatamente, porque la obra de Bordallo Pinheiro Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ encaja tanto con mi mentalidad artística que verlo fue Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ como encontrar a un familiar cercano desconocido hasta Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’ el momento. Debería utilizar los moldes de la fábrica, pero como no soy mucho de “ready –made”, sugerí hacer algo al estilo Bordallo.

Fui a mi estudio en Bourgogne y, entre miles de esbozos y estudios encontré un gallo extravagante y autárquico que, orgulloso, sujeta una pluma, preparado para escribir algo. En este punto me di cuenta de que este era el retrarto de Bordallo, Galo Bordallo, Borgalo!

Cada vez creo más en la influencia del futuro sobre el pasado. Estoy seguro de que mi futuro contacto con la obra de Rafael Bordallo estaba ya produciendo un efecto retroactivo, una inspiración secreta para que, sin saber por qué, más de un año antes hiciese un retrato filosófico de Rafael Bordallo. El gallo se hizo en la fábrica de Caldas da RAinha, no con plumas sino con el famoso lápix mecánico de Bordallo, el que se ve en sus autoretratos, en las caricaturas que dibujó”.

SÉRGIO ROMAGNOLO

Sérgio Mauro Romagnolo (São Paulo, 1957). Escultor, pintor, diseñador, artista inter-media y profesor. Estudió en el Colegio Iadê de São Paulo, entre 1976 y 1977. En 1980 entra en el curso de artes plásticas de la Facultad de Artes Plásticas de la Fundação Armando Alvares Penteado – Faap, en São Paulo. Entra en contacto con la obra de Regina Silveira, Nelson Leirner y Julio Plaza. Entre 1980 y 1984 es profesor en escuelas públicas y privadas. Enseña pintura en Faap entre 1985 y 1986. En ese año realiza su primera exposición individual en la Galería Luisa Strina, en São Paulo. En los primeros 90 pasa a dedicarse a la escultura y trabaja como profesor en talleres. Participa en la Bienal Internacional de São Paulo en 1977, 1983, 1987 y 1991. En 1999 finaliza el Máster en artes en la Escuela de comunicación y Artes de la Universidad de São Paulo – ECA/USP, con la TIAGOdisertación “Esculturas: CARNEIRO Arrugas y DA Alegorías”, CUNHA y en 2012 finaliza su doctorado en arte en la misma institución con una tesis titulada El vacío y el hueco en Escultura”. Entre 2000 y 2005 es

Tiagoprofesor Carneiro en la Escuelada Cunha Santa nació Marcelina, en 1973 enSão São Paulo, y a partir de 2007, en la Universidad Estatal PauloPaulistaSÉRGIO y actualmente– UNESP. ROMAGNOLO vive en Rio de Janeiro. En 1998 el Gobierno brasileño le otorgó una beca deSérgio estudios Mauro Apartes/Capes, Romagnolo (São que Paulo, le permitió 1957). realizarEscultor, un pintor, posgrado diseñador, en Artes artista Visuales inter-media en la

Goldsmithsy profesor. EstudióCollege, enen elLondres, Colegio donde Iadê de recibe São clasesPaulo, deentre Chapman 1976 y Brothers,1977. En 1980Pierre entra Bismuth en el“La y pieza Campino Sobreposto es parte de una Liamcurso de Gillick, artes plásticas entre otrosde la Facultad artistas. de DesdeArtesserire de trabajos que usan la composición a entonces,Plásticas de hala Fundação realizado Armando exposiciones Alvarestravés de la sobreexposición de dos imágenes individualesPenteado – en Faap, la Galería en São Fortes Paulo. Vilaça Entra (São ensimilares. El objetivo es cuestionar los niveles de Paulo),contacto en con la Galeríala obra deKate Regina Macgarry Silveira, (Londres), Nelsonrepresetanción de las formas. Como si yLeirner Misako y & Julio Rosen Plaza. Gallery Entre (Tokio, 1980 con y Erika 1984 Verzutti) essobreponiendo y ha participado ambas imágenesen exposiciones lográramos colectivas una en museos y galerías de todo el mundo. Entre sus más destacadas exposiciones recientes se profesor en escuelas públicas y privadas. imagen más realista que con una sola. Otro incluyen “Law of the Jungle” – a la que fue invitado a curar por Lehmann Maupin Gallery, Nueva Enseña pintura en Faap entre 1985 y 1986. Enobjetivo es constuir formas con más complejidad y York, en 2010 – y “ New York: Tiago Cargneiro da Cunha and Klara Kristalova”, actualmente en ese año realiza su primera exposición individualdificultad; en la Galería en el Luisa caso Strina, de Campino,en São Paulo. constuirla En los exposición en el San Francisco SFMoma. Sus trabajos se incluyen en primeros 90 pasa a dedicarse a la escultura ydemandaba trabaja como una profesor gran habilidad en talleres. de losParticipa artistas en dela colecciones públicas y privadas como la Coleção Gilberto Chateaubriand (Museu de Arte TONICOBienal Internacional LEMOS de São Paulo AUAD en 1977, 1983,Bordallo 1987 Pinheiro, y 1991. principalmente En 1999 finaliza en elcuanto Máster a losen Moderna, Rio de Janeiro), Saatchi Collection (Reino Unido) y Thyssen-Bornemisza TB21 artes en la Escuela de comunicación y Artes moldesde la Universidad y la unión dede las São piezas.” Paulo – ECA/USP, con la (Austria). Artista invitado en la University of the Arts, Philadelphia, en 2009 y Profesor Invitado Antoniodisertación Carlos “Esculturas: (Tonico) Arrugas Leal Auad y Alegorías”, (1968) y en 2012 finaliza su doctorado en arte en la en el Ciclo de Conferencias de la Bienal Cap acete / São Paulo. nacióTIAGOmisma institución en Belém,CARNEIRO con Pará. una tesis Se titulada graduóDA El CUNHA vacío en y el hueco en Escultura”. Entre 2000 y 2005 es

Arquitecturaprofesor en la Urbanística, Escuela Santa FAU/USP. Marcelina, Con São una Paulo, y a partir de 2007, en la Universidad Estatal Tiago Carneiro da Cunha nació en 1973 en São Paulista – UNESP. beca CAPES obtuvo el Máster en la Goldsmith Paulo y actualmente vive en Rio de Janeiro. En University1998 el Gobierno de Londres.brasileño le Utiliza otorgó una dibujos, beca“Como admirador que soy desde hace mucho de la de estudios Apartes/Capes, que le permitióobra “Bordalliana”, quería aprovechar la instalaciones y fotografías, y con ellos busca 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS realizar un posgrado en Artes Visuales enoportunidad la de este proyecto para conocer más 1 CALDOS DA RAINHA exponer las experiencias diarias, que casi ADRIANA BARRETO MARCOS CHAVES Goldsmiths College, en Londres, donde recibeíntimamente una de mis esculturas favoritas de “La pieza Campino Sobreposto es parte de una Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm siempreclases de Chapman pasan desapercibidas, Brothers, Pierre para Bismuth unaBordallo y Pinheiro: el “Gato Bizantino”. Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Comencéserire de simplemente trabajos que retrazando usan la con composición mi dedo los a mayorLiam percepción Gillick, entre y reflexión otros del artistas. espectador. Desde 2 TERRINA NOÉ 12 A ÚLTIMA LAGOSTA patronestravés de en la la sobreexposición superficie aún húmeda de dos imágenesdel Gato MARIA LYNCH Tonicoentonces, Lemos haAuad vive realizado y trabaja en exposiciones Londres. BARRÃO reciénsimilares. sacado El objetivo del molde, es cuestionar como una los manera niveles de individuales en la Galería Fortes Vilaça (São Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm Acaba de realizar una exposición en el Aspenestudiar Art Museum la topografía (Colorado). de la Entre pieza, sus y gradualmente exposiciones Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Paulo), en la Galería Kate Macgarry (Londres),represetanción de las formas. Como si añadí elementos del lenguaje escultural que exploro recientes,y Misako & destacan: Rosen Gallery “The (Tokio,British con Art Erika Show Verzutti) 06”,sobreponiendo organizada y ha participado por ambas la Hayward imágenesen exposiciones Gallery lográramos (Londres),colectivas una 3 DELICATESSE 13 ENXAME en mi propia obra. Enfaticé estos efectos utilizando CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS “Trialen museos Balloons/Globos y galerías de Sonda”, todo el 2006 mundo. en MUSAC Entreimagen sus – Centro más más destacadas realistade Arte Contemporáneo que exposiciones con una recientes sola. (Castilla Otro se y losobjetivo maravillosos es constuir esmaltes formas escurridos con más de complejidad la fábrica BP y Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm incluyen “Law of the Jungle” – a la que fue invitado a curar por Lehmann Maupin Gallery, Nueva Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ León),y –finalmente- “Art Circus de (Jumping alguna manera from the propuse Ordinary)”, la inversión 2005, en del la uso International original de Triennale la pieza, of Length 1 Width 1 Height 1 York, en 2010 – y “ New York: Tiago Cargneirodificultad; da Cunha en and el Klara caso Kristalova”, de Campino, actualmente constuirla en 1 2 3 4 5 convirtiéndolo en un incensario escupidera, es decir, pasando de un movimiento (líquido) hacia Contemporary Art (Yokohama), “Beck’s Futures”,demandaba 2004, en una el gran Institute habilidad of Contermporary de los artistas Arts de 4 PLÁTANO BORDALLO 14 ASSOMBRADA exposición en el San Francisco Museum of Modern Art SFMoma. Sus trabajos se incluyen en REGINA SILVEIRA abajo a un movimiento (de humo) hacia arriba. Fue un inme nso placer poder desarrollar esta EFRAIN ALMEIDA (Londres)/CCAcolecciones públicas (Glasgow) y privadas y “Adaptive como Behaviour” la ColeçãoBordallo en el GilbertoPinheiro, New Museum Chateaubriand principalmente of Conporary (Museu en cuanto Art de (Nueva a Arte los escultura basada en una obra que admiro tanto, y ser capaz de contar con el apoyo de un Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm moldes y la unión de las piezas.” Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ Length 1’’ Width 1’’ Height 1’’ York).Moderna,equipo Themaravilloso Rio Folkestone de en Janeiro), la triennial fábrica Saatchi BP 2011, para Collection Inglaterra.esta empresa: (Reino Individual ¡muchas Unido) en gracias el y Centro Thyssen-Bornemisza de nuevo, Cultural a todos!” São Paulo. TB21

(Austria). Artista invitado en la University of the Arts, Philadelphia, en 2009 y Profesor Invitado 5 BEIJO 15 GALO BORDALLO Textile Art and the Social Fabric. MUHKA. Antwerp 2009. en el Ciclo de Conferencias de la Bienal Cap acete / São Paulo. ERIKA VERZUTTI SAINT CLAIR CEMIN

TONICO LEMOS AUAD Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ Antonio Carlos (Tonico) Leal Auad (1968) Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ 7 9 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO nació en Belém, Pará. Se graduó en 6 8 SÉRGIO ROMAGNOLO “Como admirador que soy desde hace mucho de la 6 VAI E VEM Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm ESTELA SOKOL Arquitectura Urbanística, FAU/USP. Con una“Laobra idea “Bordalliana”, de la obra era quería cambiar aprovechar el contenido la religioso Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm beca CAPES obtuvo el Máster en la Goldsmithoportunidad de este proyecto para conocer más de la pieza original, haciéndola un poco más Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ 17 BIZANTINO COM FUMAÇA íntimamente una de mis esculturas favoritas de TIAGO CARNEIRO DA CUNHA University de Londres. Utiliza dibujos,“abstracta”. Algo como una escultura de ondas que 7 FLOREIRO ARCHEIRO Bordallo Pinheiro: el “Gato Bizantino”. Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm instalaciones y fotografías, y con ellos busca FÁBIO CARVALHO referenciaComencé simplemente un paisaje retrazando marítimo, con mi bastantededo los Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm exponer las experiencias diarias, que casipatrones en la superficie aún húmeda del Gato Length 1’’ Width 1’’ Height 1 característico de Brasil y Portugal. Sacar una pieza 18 SERMÃO AOS PEIXES siempre pasan desapercibidas, para unainéditarecién de sacado la colección, del molde, o pococomo conocida una manera por de el TONICO LEMOS AUAD 8 XINA estudiar la topografía de la pieza, y gradualmente 11 12 13 14 15 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm mayor percepción y reflexión del espectador.público que conoce la producción de Bordallo, FRIDA BARANEK añadí elementos del lenguaje escultural que exploro Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Tonico Lemos Auad vive y trabaja en Londres. Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm ademásen mi propia de trazar obra. la Enfaticé relación estos con losefectos trabajos utilizando de mi Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm 19 TRANSBORDÁ-LO Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ los maravillosos esmaltes escurridos de la fábrica BP TUNGA Acaba de realizar una exposición en el Aspenproducción Art Museum artística (Colorado). personal. Entre sus exposiciones Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height y –finalmente- de alguna manera propuse la inversión del uso original de la pieza, Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm recientes, destacan: “The British Art Show 06”, organizada por la Hayward Gallery (Londres), convirtiéndolo en un incensario escupidera, es decir, pasando de un movimiento (líquido) hacia 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ ISABELA CAPETO “Trialabajo a Balloons/Globos un movimiento Sonda”,(de humo) 2006 hacia en arriba. MUSAC Fue – Centroun inme de nso Arte placer Contemporáneo poder desarrollar (Castilla esta y Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm 20 COLADOR DE CACOS León),escultura “Art basada Circus en (Jumping una obra from que admiro the Ordinary)”, tanto, y ser 2005, capaz en de la contar International con el apoyo Triennale de un of Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ equipo maravilloso en la fábrica BP para esta empresa: ¡muchas gracias de nuevo, a todos!” Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm Contemporary Art (Yokohama), “Beck’s Futures”, 2004, en el Institute of Contermporary Arts 16 17 18 19 20 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm (Londres)/CCA (Glasgow) y “Adaptive Behaviour” en el New Museum of Conporary Art (Nueva LAERTE RAMOS Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm York). The Folkestone triennial 2011, Inglaterra. Individual en el Centro Cultural São Paulo. Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ Textile Art and the Social Fabric. MUHKA. Antwerp 2009. Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’

“La idea de la obra era cambiar el contenido religioso de la pieza original, haciéndola un poco más “abstracta”. Algo como una escultura de ondas que referencia un paisaje marítimo, bastante característico de Brasil y Portugal. Sacar una pieza inédita de la colección, o poco conocida por el público que conoce la producción de Bordallo, además de trazar la relación con los trabajos de mi producción artística personal.

TUNGA

Tunga nace en Palmares en 1952 y vive en Rio de Janeiro, Brasil. Su carrera artística comienza en los 70. Se graduó en arquitectura en Rio de Janeiro y realizó su primera exposición individual en 1974 en el Museum of Modern Art en Rio de Janeiro. Con exposiciones en escenarios internacionales en las dos últimas décadas, su obra ha sido ampliamente vista en Europa y

América Latina desde los 70 y significativamente expuesta en EEUU desde mediados de los 90. ElVIK trabajo MUNIZ de Tunga se compone de esculturas, instalaciones, performances, dibujos, poesía,

cine y otros; investiga diversas formas de expresión, incluyendo literatura, poesía, filosofía, psicoanálisis,Vik Muniz nación teatro eny ciencia. São Paulo, Brasil. Vive y trabaja en Nueva York y Rio de Janeiro. Una TUNGAretrospectiva completa de la obra de Vik recorrió Brasil en 2009/2010, después de hacer recorridos Tungapor EEUU, nace Canadá en Palmares y México. en 1952 Los espaciosy vive en dondeRio de la muestra se presentó incluían el Miami Art Janeiro, Brasil. Su carrera artística comienza en Museum, Seattle Art Museum, P.S.1 MoMA, the losMuseum 70. Se of graduó Contemporary en arquitectura Art in San en Rio Diego, de Museum of Art São Paulo y el Museum“… of Janeiro y realizó su primera exposición individual Contemporary Art en Montreal, con un públicoTRÁNSITO DE BORDES ende 1974más de en 500.000 el Museum personas. of Modern En 2011 Art eny 2012 Rio dela retrospectiva se presentó en el Museu ColeçãoBORDADO TRANSE Janeiro. Con exposiciones en escenarios Berardo, en Lisboa, en el Centro de DA Arte EN DOBLADO internacionalesContemporáneo, en en lasMálaga, dos España, últimas y décadas, en el Museu su Collection Lambert, en Avignon, Francia. Los trabajos de este artista forman parteOBRA deY ANTRO colecciones de los mayores museos obra ha sido ampliamente vista en Europa y internacionales, tales como: Art Institute de Chicago, Los Angeles Museum of Contemporary …” AméricaArt, J. Paul Latina Getty desde Museum, los 70 Metropolitan y significativamente Museum expuesta of Art, Museumen EEUU ofdesde Modern mediados Art (Nueva de los York), 90. Museu de Arte Moderna de São Paulo, y Victoria and Albert Museum en Londres, entre otros. El trabajo de Tunga se compone de esculturas, instalaciones, performances, dibujos, poesía, Además de hacer arte, VIk está involucrado en proyectos sociales que hacen uso del hecho cinecreativo y otros; como investigauna fuerza diversas para el cambio. formas de expresión, incluyendo literatura, poesía, filosofía, psicoanálisis, teatro y ciencia. VIK MUNIZ

Vik Muniz nación en São Paulo, Brasil. Vive y trabaja en Nueva York y Rio de Janeiro. Una retrospectiva completa de la obra de VikLa cerámicarecorrió es un material profundamente simbólico de

Brasil en 2009/2010, después de hacerla recorridos continuidad de valores dentro de una familia a través por EEUU, Canadá y México. Los espaciosde generaciones, donde“… tanto por su fragilidad como por su la muestra se presentó incluían el herencia. Miami Art Recuerdo perfectamente el dolor que mi madre TRÁNSITO DE BORDES Museum, Seattle Art Museum, P.S.1 MoMA,sentía cada the vez que una vieja pieza de vajilla se rompía en 1 CALDOS DA RAINHA 11 AS PAREDES TÊM OUVIDOS Museum of Contemporary Art in casa. San Diego,BORDADO Estos objetos TRANSE llevaban recuerdos de bodas, ADRIANA BARRETO MARCOS CHAVES Museum of Art São Paulo y el Museumfunerales, of bautizos, cenas de navidad y comidas de Contemporary Art en Montreal, con un públicoDA EN DOBLADO Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 215mm Comp. 480mm Larg. 460mm Alt. 160mm domingo, los restos y rastros de todos los antepasados Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height de más de 500.000 personas. En 2011que y 2012 habíanOBRA la utilizadoY ANTRO esas piezas, desgraciadamente era retrospectiva se presentó en el Museucomo Coleção si una estirpe genética entera se hubiera 2 TERRINA NOÉ 12 A ÚLTIMA LAGOSTA …” Berardo, en Lisboa, en el Centrodesintegrado. de Arte Todavía la veo, triste, intentando pegar los BARRÃO MARIA LYNCH Contemporáneo, en Málaga, España, ytrozos, en el Museu como Collectiontratando deLambert, reparar en el Avignon, pasado deFrancia. la mejor Comp. 370mm Larg. 330mm Alt. 328mm Comp. 450mm Larg. 300mm Alt. 150mm Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 Width 1 Height Los trabajos de este artista formanmanera parte que depodía. colecciones de los mayores museos internacionales, tales como: Art Institute“O colador de Chicago, de cacos” Los Angeles es una Museum especie de of Contemporary duende de la 3 DELICATESSE 13 ENXAME memoria.Art, J. Paul Asumiendo Getty Museum, todas Metropolitan sus imperfecciones, Museum esculpe of Art, Museumla imposible of Modern forma delArt legado(Nueva deYork), las CAETANO DE ALMEIDA MARTHA MEDEIROS Museu de Arte Moderna de São Paulo, y Victoria and Albert Museum en Londres, entre otros. convenciones y tradiciones familiares. Es una entidad que aparece en la noche para arreglar la Comp. 310mm Larg. 295mm Alt. 450mm Comp. 450mm Larg. 450mm Alt. 355mm maneraAdemás artificial de hacer y confusa arte, VIk en está la que involucrado fijamos nuestros en proyectos recuerdos. sociales que hacen uso del hecho Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ Length 1 Width 1 Height 1 creativo como una fuerza para el cambio. 1 2 3 4 5 4 PLÁTANO BORDALLO 14 ASSOMBRADA EFRAIN ALMEIDA REGINA SILVEIRA Comp. 630mm Larg. 245mm Alt. 80mm Comp. 230mm Larg. 230mm Alt. 232mm Length 2 ½’’ Width 1 Height ’’ Length 1’’ Width 1’’ Height 1’’

5 BEIJO 15 GALO BORDALLO ERIKA VERZUTTI SAINT CLAIR CEMIN

La cerámica es un material profundamente simbólico de Pirâmides com pimento: Comp. 190mm Larg. 155mm Alt. 400mm Comp. 410mm Larg. 190mm Alt. 530mm la continuidad de valores dentro de una familia a través Cabaça com nabo: Comp. 190mm Larg. 190mm Alt. 385mm Length 1 ’’ Width ¾’’ Height 2’’ Pyramids with pepper Length ¾’’ Width ’’ Height. 1 ’’ de generaciones, tanto por su fragilidad como por su Gourd with cole Length ¾’’ Width ¾’’ Height 1 ½’’ herencia. Recuerdo perfectamente el dolor que mi madre 10 16 CAMPINO SOBREPOSTO 6 7 8 9 SÉRGIO ROMAGNOLO sentía cada vez que una vieja pieza de vajilla se rompía en 6 VAI E VEM Comp. 260mm Larg. 150mm Alt. 290mm ESTELA SOKOL casa. Estos objetos llevaban recuerdos de bodas, Length 1 ‘’ Width ’ Height: 1 ’ funerales, bautizos, cenas de navidad y comidas de Vai e Vem: Comp. 400mm Larg. 135mm Alt. 138mm domingo, los restos y rastros de todos los antepasados Vai and Vem: Length: 1 ’’ Width ½’’ Height ½’’ 17 BIZANTINO COM FUMAÇA TIAGO CARNEIRO DA CUNHA que habían utilizado esas piezas, desgraciadamente era 7 FLOREIRO ARCHEIRO como si una estirpe genética entera se hubiera FÁBIO CARVALHO Comp. 370mm Larg. 235mm Alt. 240mm desintegrado. Todavía la veo, triste, intentando pegar los Length 1 ½’’ Width . 1’’ Height: 1’’ Comp. 240mm Larg. 240mm Alt. 430mm trozos, como tratando de reparar el pasado de la mejor Length 1’’ Width 1’’ Height 1 18 SERMÃO AOS PEIXES manera que podía. TONICO LEMOS AUAD “O colador de cacos” es una especie de duende de la 8 XINA 14 Comp. 500mm Larg. 330mm Alt. 400mm 11 12 13 15 FRIDA BARANEK memoria. Asumiendo todas sus imperfecciones, esculpe la imposible forma del legado de las Length 2’’ Width 1 ’’ Height 1 ’’ convenciones y tradiciones familiares. Es una entidad que aparece en la noche para arreglar la Ananás: Comp. 265mm Larg. 265mm Alt. 72mm manera artificial y confusa en la que fijamos nuestros recuerdos. Bananeira: Comp. 322mm Larg. 322mm Alt. 87mm 19 TRANSBORDÁ-LO Pineapple Length 1’’ Width 1’’ Height 2,7’’ Banana Length 1 ¼’’ Width 1 ¼’’ Height TUNGA Comp. 326mm Larg. 326mm Alt. 155mm 9 DESPACHO Length 1 Width 1 Height ’’ ISABELA CAPETO

Comp. 400mm Larg. 335mm Alt. 210mm 20 COLADOR DE CACOS Length 1 Width 1 Height VIK MUNIZ

Pote: Comp. 265mm Larg. 220mm Alt. 240mm 16 17 20 10 FURNARIUS RUFUS Prato Grande: Comp. 345mm Larg. 345mm Alt. 30mm 18 19 LAERTE RAMOS Pote: Comp. 26,5cm Larg. 22cm Alt. 24cm Prato Fruta: Comp. 200mm Larg. 200mm Alt. 25mm Comp. 320mm Larg. 280mm Alt. 346mm Dinner plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Length 1 ¼’’ Width 1 Height 1 Big plate: Length 1 ’’ Width 1 ’’ Height ’’ Pot: Length 1’’ Width ’’ Height 1’’ Fruit Plate: Length ’’ Width ’’ Height 0’’