A Reading of Robert Henryson's "Testament of Cresseid"
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland
The Culture of Literature and Language in Medieval and Renaissance Scotland 15th International Conference on Medieval and Renaissance Scottish Literature and Language (ICMRSLL) University of Glasgow, Scotland, 25-28 July 2017 Draft list of speakers and abstracts Plenary Lectures: Prof. Alessandra Petrina (Università degli Studi di Padova), ‘From the Margins’ Prof. John J. McGavin (University of Southampton), ‘“Things Indifferent”? Performativity and Calderwood’s History of the Kirk’ Plenary Debate: ‘Literary Culture in Medieval and Renaissance Scotland: Perspectives and Patterns’ Speakers: Prof. Sally Mapstone (Principal and Vice-Chancellor of the University of St Andrews) and Prof. Roger Mason (University of St Andrews and President of the Scottish History Society) Plenary abstracts: Prof. Alessandra Petrina: ‘From the margins’ Sixteenth-century Scottish literature suffers from the superimposition of a European periodization that sorts ill with its historical circumstances, and from the centripetal force of the neighbouring Tudor culture. Thus, in the perception of literary historians, it is often reduced to a marginal phenomenon, that draws its force solely from its powers of receptivity and imitation. Yet, as Philip Sidney writes in his Apology for Poetry, imitation can be transformed into creative appropriation: ‘the diligent imitators of Tully and Demosthenes (most worthy to be imitated) did not so much keep Nizolian paper-books of their figures and phrases, as by attentive translation (as it were) devour them whole, and made them wholly theirs’. The often lamented marginal position of Scottish early modern literature was also the key to its insatiable exploration of continental models and its development of forms that had long exhausted their vitality in Italy or France. -
Tradition and Transformation in the Poetry of Robert Henryson Evelyn S
Studies in Scottish Literature Volume 18 | Issue 1 Article 4 1983 Tradition and Transformation in the Poetry of Robert Henryson Evelyn S. Newlyn Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Newlyn, Evelyn S. (1983) "Tradition and Transformation in the Poetry of Robert Henryson," Studies in Scottish Literature: Vol. 18: Iss. 1. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol18/iss1/4 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Evelyn S. Newlyn Tradition and Transformation in the Poetry of Robert Henryson The predilection in the Middle Ages for a rigid structuring of reality appears in every aspect of medieval culture, including medieval poetry; poetic conventions exerted, in fact, an al most prescriptive power over the poet, so that one important measure of the truly distinctive medieval poem is its ability to transcend the limitations of traditional forms and sub jects. This ability to transform conventional poetic modes and themes is, for example, one of the principal bases of Chaucer's creative genius. Although Chaucer influenced very considerably the poetry which appeared in the century after his death, paradoxically that influence worked merely to pro vide a newer sort of prescription as poets frequently attempt ed not to emulate Chaucer's inventiveness in using tradition, but instead to mimic his very forms, subjects, and treatments. -
The Summons of Death on the Medieval and Renaissance English Stage
The Summons of Death on the Medieval and Renaissance English Stage The Summons of Death on the Medieval and Renaissance English Stage Phoebe S. Spinrad Ohio State University Press Columbus Copyright© 1987 by the Ohio State University Press. All rights reserved. A shorter version of chapter 4 appeared, along with part of chapter 2, as "The Last Temptation of Everyman, in Philological Quarterly 64 (1985): 185-94. Chapter 8 originally appeared as "Measure for Measure and the Art of Not Dying," in Texas Studies in Literature and Language 26 (1984): 74-93. Parts of Chapter 9 are adapted from m y "Coping with Uncertainty in The Duchess of Malfi," in Explorations in Renaissance Culture 6 (1980): 47-63. A shorter version of chapter 10 appeared as "Memento Mockery: Some Skulls on the Renaissance Stage," in Explorations in Renaissance Culture 10 (1984): 1-11. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Spinrad, Phoebe S. The summons of death on the medieval and Renaissance English stage. Bibliography: p. Includes index. 1. English drama—Early modern and Elizabethan, 1500-1700—History and criticism. 2. English drama— To 1500—History and criticism. 3. Death in literature. 4. Death- History. I. Title. PR658.D4S64 1987 822'.009'354 87-5487 ISBN 0-8142-0443-0 To Karl Snyder and Marjorie Lewis without who m none of this would have been Contents Preface ix I Death Takes a Grisly Shape Medieval and Renaissance Iconography 1 II Answering the Summon s The Art of Dying 27 III Death Takes to the Stage The Mystery Cycles and Early Moralities 50 IV Death -
From Address to Debate: Generic Considerations in the Debate Between Soul and Body
FROM ADDRESS TO DEBATE: GENERIC CONSIDERATIONS IN THE DEBATE BETWEEN SOUL AND BODY by J. Justin Brent Although many scholars think of debate as a distinctively medieval genre,1 just about every culture known to man has composed verbal contests of wit that might be termed debates.2 Their universal appeal results at least in part from two inherent features. One is the excitement and suspense that comes from observing a contest between two skillful opponents. Like spectator sports, verbal contests provide a vicarious pleasure for the audience, which shares the suspense of the contest with the two or more opponents. The second aspect, more frequently dis- cussed by students of medieval debate, is the tendency towards opposi- tion. Because a contest cannot take place without opponents, verbal contests tend to produce philosophical perspectives that are both op- 1Thomas Reed, for instance, claims that debate is “as ‘distinctly medieval’ as a genre can be” (Middle English Debate Poetry [Columbia 1990] 2); and John W. Conlee sug- gests that no other age was more preoccupied with “the interaction of opposites,” which furnishes the generating principle of debates (Middle English Debate Poetry: A Critical Anthology [East Lansing 1991] xi–xii). The medieval poets’ intense fascination or spe- cial fondness for debate poetry often receives mention in studies of this genre. 2As evidence of their existence in some of the earliest writing cultures, scholars have pointed out several debates in ancient Sumerian culture. See S. N. Kramer, The Sumer- ians (Chicago 1963) 265; and H. Van Stiphout, “On the Sumerian Disputation between the Hoe and the Plough,” Aula Orientalis 2 (1984) 239–251. -
The Dit Amoureux and the Makars: an Essay on the Kingis Quair and the Testament of Cresseid
The dit amoureux and the Makars: An Essay on The Kingis Quair and The Testament of Cresseid William Calin Although less pervasive in Scotland than in England, and with major Scottish writ- ing coming under a strong English influence, French maintained its presence and its seminal impact on literature in the Scots vernacular, in both the Middle Ages and the Renaissance.1 This is especially true for what is, arguably, the most important single genre in late medieval Scotland, high courtly narrative — what C. S. Lewis called the allegory of love. Late medieval Scottish poetry can benefit from renewed scrutiny in light of the analogous French tradition of the dit amoureux (tale of love). In this article, I hope to situate Scottish books in a larger intertextual context, one that is international and European. Instead of the microanalysis of Scots texts and their French sources, this essay is concerned primarily with the broader issues of genre, mode, structure, and style. The first two major tales of love in the grand manner in Scots are The Kingis Quair, attributed to James Stewart (King James I), and The Tes- tament of Cresseid by Robert Henryson. These two poems relate to Chaucer, of course, but also to well-known works by Guillaume de Machaut, Jean Froissart, and, in Hen- ryson’s case, Alain Chartier. They are admirable test cases demonstrating how greater attention to the French can help situate James’s and Henryson’s texts in their cul- tural milieu and also help account for their extraordinary complexity and maturity as works of art. -
Robert Henryson and the Roots of Reformation Robert L
Studies in Scottish Literature Volume 35 | Issue 1 Article 22 2007 Robert Henryson and the Roots of Reformation Robert L. Kindrick Wichita State University Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Kindrick, Robert L. (2007) "Robert Henryson and the Roots of Reformation," Studies in Scottish Literature: Vol. 35: Iss. 1, 295–306. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol35/iss1/22 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Robert L. Kindrick Robert Henryson and the Roots of Reformation It has lately become a truism to attack the notion of "Reformation" as a single event in history occurring at multiple geographic locations at different times. 1 As an example of the earlier tradition, note the comments of Augustus Welby Pugin: The so-called Reformation is now regarded by many men of learning and of unprejudiced minds as a dreadful scourge, permitted by divine Providence in punishment for its decayed faith; and those by whom it was carried on are now con sidered in the true light of Church plunderers and crafty political intriguers, instead of holy martyrs and modem apostles. It is, indeed, almost impossible for any sin cere person to see all episcopal and ecclesiastical power completely controlled at the pleasure of a lay tribunal, without condenming the men who originally betrayed the Church, and feeling that in our present divided and distracted state, consequent on the Reformation, we are suffering severely for the sins of our fathers. -
Ubi Sunt Dracones? the Inward Evolution of Monstrosity from Monstrous Births to Iain Banks’ the Wasp Factory
Master’s Degree in European, American and Postcolonial Languages and Literatures Final Thesis Ubi Sunt Dracones? The Inward Evolution of Monstrosity from Monstrous Births to Iain Banks’ The Wasp Factory Supervisor Ch. Prof. Flavio Gregori Assistant supervisor Ch. Prof. Shaul Bassi Graduand Martina Nati 857253 Academic Year 2019 / 2020 CONTENTS Introduction 1 Chapter 1 – Monstrous Bodies 12 1.1 Monstrosity and Deformity from the Middle Ages to the 12 Enlightenment 1.2 The Abnormal Body in the 18th and 19th Centuries 36 Chapter 2 – Monstrous Minds 41 2.1 Monstrous Anxiety at the Turn of the 20th Century 41 2.2 The Monster Within 57 2.3 A Contemporary Monster: the Serial Killer 63 Chapter 3 – The Monstrous in Iain Banks’ The Wasp Factory 70 3.1 Frank’s Monstrous Body 73 3.2 Frank as a Moral Monster 81 3.3 Frank’s Uncanny Double 88 3.4 Monstrous Beliefs 91 Conclusion 96 Acknowledgements 104 Bibliography 105 “if you gaze long enough into an abyss, the abyss will gaze back into you” Friedrich Nietzsche INTRODUCTION There is something fascinating about the aesthetics of monstrosity, which is not always understandable but undeniably universal. It is something dark, twisted and daunting which, nevertheless, lures us into its depths. Monsters scare, petrify and make one feel vulnerable and exposed; yet, they never disappear, they can never truly be annihilated. They lurk in the most obscure corners of one‘s mind, festering, dormant until summoned, and then they emerge from the shadows ready to wreak havoc. They embody terrific possibilities, violation, transgression and liminality: all that is dangerous, yet all that is unavoidable. -
The Meeting of the Three Living and the Three Dead
THE MEETING OF THE THREE LIVING AND THE THREE DEAD The meeting of the three living and the three dead shows an occasional meeting of three carefree very relevant men (normally three kings or a priest, a nobleman and a member or the upper-middle class) who enjoy life in their adulthood. These three men, apparently not acquainted with pain, go hunting and, on turning a curve or reaching a crossroads marked by a landmark, come up against three dead whose corpses are rotten and eaten by maggots. In some versions the dead ones regain consciousness for a moment to warn the living ones, we once were as you are, as we are so shall you be. However, in others the dead ones lie lifeless inside their coffins and it is a hermit that warns the living ones about the expiry of earthly goods. The living ones, impressed by the vision, change their existential attitude and, from that moment on, look after their souls, afraid of death’s proximity. The topic comes from the Buddhist sapiential literature by which the Prince Siddhartha Gautama had four meetings, one of them with a dead, before becoming Buddha. It must have passed to both the Persian and Abbasid literature through the trading routes and it reached the West deeply transformed, with the main characters tripled to gain dramatic intensity. Keywords: Dead, living, skeletons, hermitage, hermit, hawk, hunter, harnessed horses, noblemen, princes, kings, crossroads, landmark, cemetery, crown. Subject: The meeting of the three living and the three dead is found in French literature and bibliography under the expression: le dit des trois morts et des trois vifs or les trois vivant et trois mortis. -
The Fables of Robert Henryson
Mary Rowlands THE FABLES OF ROBERT HENRYSON MASTERROBERT HENRYSON BEGAN MAKING pointed comments in verse on Scottish society during the latter part of the reign of James 111, and continued to do so through the early part of the reign of James IV - from about 1450 to 1500. Henryson is perhaps best remembered as the author of that charming pastoral, Robene and Mukyne, and of The Testament of Cresseid, a continuation of Chaucer's Troilus and Criseyde, but the most interesting portion of his writings is a collection of medieval beast fables called The Morall Fabillis of Esope the Phrygian. The poet claimed this to be a translation from Latin of Aesop's fables, but it is really a gener- ous drawing from the mass of popular medieval literature. It is invaluable to the historian in that it is a commentary on Scottish life and affairs by an observant and fair-minded contemporary. Although the tales themselves are not Henryson's invention, his skilful pen has given life to the familiar beasts of medieval fable. Vividly clear, they are drawn with sympathy and understanding, revealing in the poet a shrewd knowledge of human nature and a keen sense of humour. Among them we find beasts such as that unprincipled rogue, the wolf, clothed upon occasion in the habit of a friar with "paill pietious face"; and his hungry partner in crime, Lowrence the Fox, leering at Chante- cleir as he declares with fervent admiration, 'Quhen I behald your ffedderis ffair and gent, Your beik, your breist, your hekill, and your kame, Schir, be my Saull, and the blissit Sacrament, My hart is warme.'l The period during which the fables were written was an exciting one in Scot- tish history, for although it stands in the Middle Ages, it saw the early stirrings of those great upheavals, the Renaissance and the Protestant Reformation. -
Danse Macabre in Text and Image in Late- Medieval England Oosterwijk, S
'Fro Paris to Inglond'? The danse macabre in text and image in late- medieval England Oosterwijk, S. Citation Oosterwijk, S. (2009, June 25). 'Fro Paris to Inglond'? The danse macabre in text and image in late-medieval England. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/13873 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/13873 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). CHAPTER 3 ‘Owte of the frensshe’: John Lydgate and the Dance of Death John Lydgate’s poem The Dance of Death was a translation ‘Owte of the frensshe’, as the author himself stated in his translator’s ‘Envoye’ at the end of the poem, yet ‘Not wordebeworde / but folwyng the substaunce’ (E:665-66) – an ancient topos.1 Even so, Lydgate’s poem was indeed no slavish imitation but an adaptation of a French poem that had been attracting attention since its incorporation in a wall-painting at the cemetery of Les Innocents in Paris not long before Lydgate’s presumed visit in 1426. Despite being an early adaptation of a popular French text, Lydgate’s Middle English Dance of Death has received less notice than it deserves, due to a number of factors. First of all, Lydgate’s reputation greatly declined after the sixteenth century and his ‘aureate’ style is no longer admired, which has affected the study of his work, although there has recently been a revival of Lydgate studies.2 Secondly, the poem is only a minor work in Lydgate’s huge oeuvre of well over 140,000 lines, and its didactic character has not endeared it to many literary scholars. -
A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER
A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER [p. iv] © Michael Alexander 2000 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W 1 P 0LP. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The author has asserted his right to be identified as the author of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2000 by MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and London Companies and representatives throughout the world ISBN 0-333-91397-3 hardcover ISBN 0-333-67226-7 paperback A catalogue record for this book is available from the British Library. This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 09 08 07 06 05 04 03 02 O1 00 Typeset by Footnote Graphics, Warminster, Wilts Printed in Great Britain by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wilts [p. v] Contents Acknowledgements The harvest of literacy Preface Further reading Abbreviations 2 Middle English Literature: 1066-1500 Introduction The new writing Literary history Handwriting -
The Human Presence in Robert Henryson's Fables and William Caxton's the History of Reynard the Fox
Good, Julian Russell Peter (2012) The human presence in Robert Henryson's Fables and William Caxton's The History of Reynard the Fox. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/3290/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] THE HUMAN PRESENCE IN ROBERT HENRYSON’S FABLES AND WILLIAM CAXTON’S THE HISTORY OF REYNARD THE FOX Dr. Julian Russell Peter Good Submitted for the degree of Ph.D. Department of Scottish Literature College of Arts University of Glasgow © Dr. Julian R.P. Good. March 2012 ABSTRACT This study is a comparison of the human presence in the text of Robert Henryson’s Fables1, and that of William Caxton’s 1481 edition of The History of Reynard the Fox (Blake:1970). The individual examples of Henryson’s Fables looked at are those that may be called the ‘Reynardian’ fables (Mann:2009); these are The Cock and the Fox; The Fox and the Wolf; The Trial of the Fox; The Fox, the Wolf, and the Cadger, and The Fox, the Wolf, and the Husbandman.2 These fables were selected to provide a parallel focus, through the main protagonists and sources, with the text of The History of Reynard the Fox.