ARIBERT REIMANN Piano
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
. ' . o'' • Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. ARIBERT REIMANN Piano Aribert Reimann nacido en Berlin, proviene de una familia de músicos. Estudió composición con Boris Blacher y Ernest Pepping y piano con Otto Raasch. Actualmente vive en su ciudad natal donde se desempeña como com positor libre pero también como acom pañante de Lieder y en las escuelas de música de Berlín y Hamburgo realiza cursos avanzados para la interpreta ción del Lied en el siglo XX. Su amistad con los cantantes Dietrich Fischer-Dieskau y Catherine Gayer fue decisiva para la musicalización de tex tos de Holderlin, Paul Celan, Cesare Pavese, Shelley, Poe y Sylvia Plath. Para Fisher-Dieskau escribió Reimann la suite "E in Totentanz" (Danza Maca bra) en 1960, la obra "Zyclus" (Ciclo) en 1971, "Wolkenloses Christfest" (Serena Fiesta de N a vi dad) y la ópera "King Lear" (El Rey Lear) entre 1977 y 1979, que fue estrenada en la "Bayerische Staatsoper" de Munich siendo recono cida a nivel mundial como el "suceso musical del año". Para Catherine Gayer escribió Reimann la ópera "Melusine" en 1970, que fue estrenada en el festival de Schwetzing en 1975 y recientemente, los "Poe Lieder". Con Fischer-Dieskau y Catherine Gayer surge Reimann como acompañante de Lieder cuando se trata de la interpretación de musicalizaciones contem poráneas de textos. Su capacidad para tornar plásticas musicalmente, plenas de sentido y convincentes hasta las más complicadas estructuras, se considera como única y suscita la más alta admiración de los entendidos. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. HOLGER GROSCHOPP Piano Nacido en Berlin en 1964, recibió sus primeras clases de piano a la edad de seis años. Inicia sus estudios de música con los profesores Georg Sava (piano) e Isang Yung (composición) y posterior mente con Aribert Reimann (Interpre tación de "Lieder"). Ha realizado cursos con Gyorgy Sebok y Dietrich Fischer-Dieskau. Como solista ha actuado con varios grupo's de cámara en Alemania y Francia. Regularmente hace interpretaciones de música contemporánea y, a través de ellas, encuentros con compositores vivos tales como: Reimann, Isang Yung, Wolf gang Rihm e Iannis Xenakis. Ha hecho grabaciones con diferentes instituciones radiofónicas de Alemania. AXELBAUNI Piano Nacido en 1961 en Ludwig, Renania. Realizó estudios en la Escuela Supe rior de Música de Mannheim, Heidel berg y en la Escuela Superior de Bellas Artes de Berlin. Recibió clases de piano con el profesor Rolf Koenen. Ha hecho cursos de interpretación de Lieder con Dietrich Fischer-Dieskau y con Aribert Reimann y cómo acompa ñante de Lieder ha realizado varias actuaciones en diferentes ciudades alemanas. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. MONIKA MARTEL Soprano Nació en 1958 en Hückeswagen, Alemania. En 1979 inició su formación como can tante, primero en forma privada y luego en la Escuela Renana de Música de Colonia. A partir de 1982 estudió con el profesor Peter Witsch en la Escuela Superior de Bellas Artes de Berlín en donde estudia con la profe sora Edith Urbanczyk. En el marco de este estudio ha participado en cursos de interpretación de Lieder con el profe sor Aribert Reimann. AURELIA HAJEK Mezzosoprano Inició estudios en la Escuela Estatal Superior de Música en Trossingen con el profesor Swaantje Weimer y poste riormente en la Escuela Superior de Bellas Artes de Berlín con los profeso res Schramm y Gsell, así como en Milán con Carla Castellani. Durante sus estudios participó en numerosas producciones operáticas. Se comprometió de manera muy intensa con el Lied contemporáneo en los cur sos realizados con el profesor Aribert Reimann. Ha realizado hasta el momento nume rosas grabaciones para radio y varios conciertos y giras. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. PROGRAMA TRES POEMAS DE GABRIELA MISTRAL (1959) Aribert Reimann (1936- ') La Obsesión Vergüenza Extásis Aurelia Hajek - Mezzosoprano Aribert Reimann - Piano FRAGMENTOS DE HOLDERLIN (1977) Wolfgang Rihm (1952- ) Fragmento 57: Semejante al varón Fragmento 92: Como nubes coloca en torno al tiempo Fragmento 19: A mi hermana Fragmento 14: Pero ahora descansa algún tiempo Fragmento 27: A orillas de la impetuosa corriente Las Ciudades Fragmento 17: Empédocles sobre el Etna (Canto tacet) Fragmento 38: Puesto que en ninguna parte se queda Fragmento 22: Figura y Espíritu Fragmento 4: Canción del sueco Aurelia Hajek- Mezzosoprano Axel Bauni- Piano SEIS LIEDER DE "DAS MARIENLEBEN" Paul Hindemith SOBRE POEMAS DE RAINER MARIA RILKE, (1895-1963) Opus 27 ( 1922-1923) El Nacimiento de María La Desconfianza de José El Nacimiento de Cristo Descanso en la Huida hacia Egipto Sobre la Pasión Sobre la Muerte de María III Monika Martel - Soprano Holger Groschopp - Piano INTERMEDIO Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. CANCIONES DE SAFO (1982) Hans-J ürgen von Bose (1953) Fragmento II Venid de Creta a mí F,¡-agmento XV Estrellas en círculo alrededor de la hermosa luna Fragmento XVIII Por mis lágrimas Fragmento XX Se les ha endurecido el corazón de frío Fragmento XXXI Cuando yazcas muerto Fragmento XXIII Eros me ha transtornado el espíritu Fragmento LIX La luna se ha puesto Fragmento XXXV Mi sueño Aurelia Hajek -Mezzosoprano Axel Bauni - Piano OCHO LIEDER SOBRE POEMAS DE Karol Szymanovski RICHARD DEHMEL, Opus 17 (1907) (1882-1937) Arriba en la Mañana Secreto Cortejamiento Alguna noche Mirada al cielo Anunciación Después de una lluvia Secuestro Monika Martel - Soprano Holger Groschopp - Piano Bogotá, 4 de agosto de 1987 ESTE PROGRAMA SE REALIZA CON LA COLABORACION DEL INSTITUTO CULTURAL COLOMBO ALEMAN "GOETHE" Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. TRES POEMAS DE GABRIELA MISTRAL (1959) Aribert Reimann La Obsesión Vergüenza Extásis LAOBSESION VERGUENZA Me toca en el relente; Si tu me miras, yo me vuelvo hermosa me sangran los ocasos; como la hierba que bajó el rocío, me busca con el rayo y desconocerán mi faz gloriosa de luna por los antros. las altas cañas cuando baje el río. Como a Tomás el Cristo, Tengo vergüenza de mi boca triste, me hunde la mano pálida, de mi voz rota y mis rodillas rudas; porque no olvide, dentro ahora que me miraste y que viniste, de su herida mojada. me encontré ¡x>bre y me palpé desnuda. Le he dicho que deseo Ninguna piedra en el camino hallaste morir, y él no lo quiere, más desnuda de luz en la alborada por palparme en los vientos, que esta mujer a la que levantaste, por cubrirme en las nieves; porque oíste su canto, la mirada. Por moverse en mis sueños, Y o callaré para que no conozcan como a flor de semblante, mi dicha los que pasan por el llano, por llamarme en el verde en el fulgor que da a mi frente tosca pañuelo de los árboles. y en la tremolación que hay en mi mano ... ¿Si he cambiado de cielo? Fui al mar y a la montaña Es noche y baja a la hierba el rocío; y caminó a mi vera mírame largo y habla con ternura, y hospedó en mis posadas ¡qué ya mañana al descender al río lo que besaste llevará hermosura! ¡Que tú, amortajadora descuidada, no cerraste sus párpados, ni ajustaste sus brazos en la caja! Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. EXTASIS Ahora, Cristo, bájame los párpados, pon en la boca escarcha, que están de sobra ya todas. las horas y fueron dichas todas las palabras. Me miro, nos miramos en silencio mucho tiempo, clavadas, como en la muerte, las pupilas. Todo el estupor que blanquea las caras en la agonía, albeaba nuestros rostros. ¡Tras de ese instante, ya no resta nada! Me habló convulsamente; le hablé, rotas, cortadas de plenitud, tribulación y angustia, las confusas palabras. Le hablé de su destino y mi destino, amasijo fatal de sangre y lágrimas. Después de esto, ¡lo se!, ¡no queda nada! ¡Nada! Ningún perfume que no sea diluido al rodar sobre mi cara. Mi oído está cerrado, mi boca está sellada. ¡Qué va a tener razón de ser ahora para mis ojos en la tierra pálida! ¡ni las rosas sangrientas ni las nieves caladas! Por eso es que te pido, Cristo, al que no clamé de hambre angustiada: ahora, pára mis pulsos, y mis párpados baja. Defiéndeme del viento la carne en que rodaron sus palabras; librame de la luz brutal del día que ya viene, esta imagen. Recíbeme, voy plena, ¡tan plena voy como tierra inundada! Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. FRAGMENTOS DE HOLDERLIN Wolfgang Rihm l. Fragmento 57 Semejante a varón que humanos devora es uno que vive sin amor y describiendo sombras tuviese la ira de los ojos 2. Fragmento 92 Como nubes coloca en torno a los tiempos 3. Fragmento 19 AMI HERMANA Paso la noche en la aldea Aire de alpestres pastos Calle abajo Casa Volverse a ver. Sol del terruño Viaje en canoa, Amigos. Hombres y Madre Sueño ligero 4. Fragmento 14 Pero ahora descansa algún tiempo, 5. Fragmento 27 A orillas de la impetuosa corriente, Las Ciudades Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. 6. Fragmento 17 EMPEDOCLES SOBRE EL ETNA 7. Fragmento 38 Pues no está en ninguna parte. Ningún signo ata. No siempre Un recipiente para atraparlo. 8. Fragmento 22 FORMA Y ESPIRITU Todo es íntimo Ello lo aparta Así oculta el poeta ¡Oh tú, temerario! Pretendes mirar el alma cara a cara Tú perecerás en llamas 9. Fragmento 4 CANCiON DEL SUECO Pero yo no quiero vivir más durmientes vociferar jugar ¡Crimen y Muerte! Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia.