<<

1

DER HIMMEL AUF BERGEN HEAVEN ON MOUNTAINS 3 FAMILIEN - & WANDERPARADIES FAMILY - & HIKING PARADISE 4 EGGALM EGGALM

Die Bergstation der Eggalmbahn ist Ausgangspunkt für viele lohnende The top station of the Eggalm cable car is the starting point for many Wanderungen. Aber auch der Spaß für die kleineren Gäste kommt rewarding hiking tours. Also for the little ones the Eggalm is a great nicht zu kurz: mit der Almspielerei, der Boulderwand und der destination: the „Almspielerei“, a climbing wall and the hiking rallye Wanderrallye ist bestens vorgesorgt! guarantee lots of fun for everybody! 5 ALMSPIELEREI EGGALM ALMSPIELEREI EGGALM 6 2.000 M 2.000 M

Im Kinderland Almspielerei, rund um die Bergstation der Eggalm- Almspielerei children’s playground at the top station of the Eggalm- bahn, versprechen ein großer Wasserteich mit Ziehboot, Spiel- bahn cable car is home to a large lake with tug boat, raft and floß und Slackline, Alpentiere aus Holz und vielen weiteren slackline, wooden alpine animals together with a wealth of Attraktionen riesengroßen Spaß und bringen nebenbei der ganzen various activities that promise huge amounts of fun for the whole Familie den Naturraum Alm näher. Die Eltern können auf zahlrei- family, while acquainting them with the natural habitat of the chen Relaxplätzen das herrliche Bergpanorama genießen und die “Alm” (alpine pasture). Parents can enjoy the stunning mountain Seele baumeln lassen. panorama and chill out in the many relaxation areas.

WO? Rund um die Bergstation Eggalmbahn, 2.000 m WHERE? Around the top station Eggalmbahn, 2,000 m

GEÖFFNET: 19. Juni bis 11. Oktober OPEN: June 19th to October 11th 7 EGGALM WANDERRALLY EGGALM HIKING RALLY 8 2.000 M 2,000 M

Mit der Eggalm Wanderrallye lassen sich schon die kleinsten Bergfexe Even our youngest hikers can get into the hiking groove with the für das Wandern begeistern, denn es gibt viel zu entdecken im Eggalm hiking rally, because there is much to discover in the Eggalm Wandergebiet Eggalm: zum Beispiel das Zuhause jener Waldbe- hiking area: for example the home of the funky forest dwellers: “We wohner: „Wir sind klein und flink, die Hügel im Wald gehören uns are small and agile, the hills in the forest are ours and we often go on und wir gehen oft auf Reisen.“ Einfach den Rätselpass an der Kassa trips.” Simply pick up the rally-card at the ticket office at the valley bei der Talstation holen, die kniffligen Fragen lösen und im Wander- station, solve the tricky questions and collect three of a total of gebiet Eggalm drei von insgesamt acht verschiedenen Stempel eight different stamps in the Eggalm hiking area. sammeln.

START? Bereits bei der Auffahrt mit der Gondel ist START? You will even need to put your thinking hat on during the Scharfsinn gefragt. ascent with the gondola.

GEÖFFNET: 19. Juni bis 11. Oktober OPEN: June 19th to October 11th

TIPP: Als Belohnung den ausgefüllten Rätselpass an der Talstation TIP: As a reward for your efforts, return the completed rally-card at gegen ein tolles Geschenk tauschen. the valley station and get a great gift. 9 BOULDERWAND 2.000 M 10 BOULDER WALL 2,000 M

Auch Action kommt auf der Eggalm nicht zu kurz. An der modernen WANDERTIPPS EGGALM Boulderwand mit verschiedenen Schwierigkeitsgraden können kleine und große Klettermaxe ganz gefahrlos ihre Bergsteierskills HIKING TIPS EGGALM unter Beweis stellen. Wer genug vom Kraxeln hat, kann auf der groß- zügigen Relax-Terrasse in der bequemen Hollywoodschaukel entspannen und das herrliche Bergpanorama genießen

WO? Direkt an der Bergstation Eggalmbahn, 2.000 m

GEÖFFNET: 19. Juni bis 11. Oktober

There is no shortage of action at Eggalm. The modern climbing wall offers various levels of difficulty, where climbers of all abilities can safely showcase their mountaineering prowess. If you are all thrilled out, why not opt for some well-earned rest and recreation on the spacious terrace, nestle into the swing seat and savour the majesty of the mountainous panorama.

WHERE? Directly at the top station Eggalmbahn, 2,000 m

OPEN: June 19th to October 11th 11 FAMILIENWANDERUNG “ALPINE ROSE TOUR“ 12 ALMROSEN-RUNDE FAMILY HIKE

Die gemütliche Rundwanderung ist vorallem zur Almrosenzeit ein This leisurely round hike is a real pleasure during the alpine rose Genuss. Farbenprächtige Blüten säumen den Weg, der aufgrund season. The path is lined with vibrant fauna and can be mastered seiner geringen Steigung auch von den kleinsten Wanderfreunden with no problem by even our littlest hikers, by virtue of its shallow ohne Probleme gemeistert werden kann. incline.

AUSGANGS-/ENDPUNKT: Bergstation Eggalmbahn auf 2.000 m STARTING-/END POINT: Top station Eggalmbahn at 2,000 m

CHARAKTER: einfache Wanderung CHARACTER: easy hike

HÖHENMETER: 40 m 40 m ALTITUDE: 40 m 40 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.000 m HIGHEST POINT: 2.000 m

STRECKENLÄNGE: 2,5 km TRACK LENGTH: 2,5 km

GEHZEIT: ca. 1 h WALKING TIME: approx. 1 h 13 RUNDWANDERWEG CIRCULAR HIKING TRAIL 14 MIT GIPFELSIEG WITH SUMMIT ASCENT

Von der Bergstation Eggalm geht es den Weg Nummer 35 bergauf From the Eggalm top station, take trail no. 35 uphill to the scenic zum Aussichtsgipfel Grübelspitze (2.395 m). Anschließend folgt Grübelspitze Peak (2,395 m). Then follow the path downhill in the man den Pfad bergab Richtung Waldhoaralm , und biegt im Anschluss direction of Waldhoaralm and turn onto the flat alpine path no. 33, auf den flachen Almweg Nr. 33 zurück zum Ausgangspunkt. Mit der back to the starting point. The gondola provides a pleasant return trip Gondel fährt man gemütlich wieder ins Tal zurück. back to the valley.

AUSGANGSPUNKT: Bergstation Eggalmbahn auf 2.000 m STARTING POINT: Top station Eggalmbahn at 2,000 m

CHARAKTER: mittelschwere Wanderung CHARACTER: medium hike

HÖHENMETER: 515 m 515 m ALTITUDE: 515 m 515 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.395 m HIGHEST POINT: 2,395 m

STRECKENLÄNGE: 6 km TRACK LENGTH: 6 km

GEHZEIT: ca. 2 h WALKING TIME: approx. 2 h 15 ROMANTISCHE ROMANTIC 16 TALWANDERUNG VALLEY HIKE

Von der Bergstation Eggalmbahn rechts abzweigen, talauswärts Turn right from the top station of the Eggalmbahn cable car, follow dem Weg Nr. 33 folgen, der nach einer großen Rechtskehre unter path no. 33, which after a large right-hand bend leads under the dem Lattenalmlift durch und weiter zur Lattenalm (1.700 m) führt. Lattenalm lift and on to the Lattenalm (1,700 m). From there, take the Von dort den Abstieg durch den Wald nehmen, bis der Weg Nr. 33 descent through the woods until path no. 33 joins the goods trail. auf den Güterweg einmündet. Rechts abzweigen und über Gemais Turn right and walk back via Gemais to Tux-Lanersbach. Alternately, nach Tux-Lanersbach zurückwandern. Alternativ ist auch der Abstieg walk down to Tux-Vorderlanersbach. nach Tux-Vorderlanersbach möglich.

AUSGANGSPUNKT: Bergstation Eggalmbahn auf 2.000 m STARTING POINT: Top station Eggalmbahn at 2,000 m

ENDPUNKT: Tux-Lanersbach oder Tux-Vorderlanersbach END POINT: Tux-Lanersbach or Tux-Vorderlanersbach

CHARAKTER: mittelschwere Wanderung CHARACTER: medium hike

HÖHENMETER: 11 m 719 m ALTITUDE: 11 m 719 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.000 m HIGHEST POINT: 2,000 m

STRECKENLÄNGE: 5 km TRACK LENGTH: 5 km

GEHZEIT: ca. 2 h WALKING TIME: approx. 2 h 17 PANORAMA-GIPFELTOUR PANORAMA PEAK TOUR 18 MIT KULINARIKGENUSS WITH CULINARY DELIGHTS

Von der Bergstation Eggalmbahn geht es links ansteigend auf dem From the top station (1,950 m), turn left and walk uphill along trail breit angelegten Weg Nr. 35 bis zur Grüblspitze. Auf 2.395 m offen- no. 35 to Grüblspitze Peak, where an impressive mountain bart sich ein beeindruckendes Bergpanorama. Nach der Gipfel- panorama is revealed at 2,395 meters above sea level. After the besteigung führt der Pfad über das Zilljöchl links absteigend bis zur summit ascent, the trail leads over the Zilljöchl and descends to the Jausenstation Stoankasern, in der Milch zu Butter und Käse verar- Stoankasern hut, where milk is made into butter and cheese. Goods beitet wird. Zurück ins Tal führt ein Güterweg (Nr. 322) am Junsbach trail (No. 322) leads alongside Junsbach Brook to a forest area and entlang bis zu einem Waldgebiet und schließlich über einen Feldweg finally back to Tux-Lanersbach. bei Klausboden nach Tux-Lanersbach zurück.

AUSGANGSPUNKT: Bergstation Eggalmbahn auf 2.000 m STARTING POINT: Top station Eggalmbahn at 2,000 m

CHARAKTER: schwere Wanderung CHARACTER: difficult hike

HÖHENMETER: 506 m 1.179 m ALTITUDE: 506 m 1,179 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.395 m HIGHEST POINT: 2,395 m

STRECKENLÄNGE: 12 km TRACK LENGTH: 12 km

GEHZEIT: ca. 5 h WALKING TIME: approx. 5 h 19 HERZLICH WILLKOMMEN 20 IN FINKENBERG WELCOME TO FINKENBERG FINKENBERGER BERGWELT Inmitten der atemberaubenden Landschaft des Hochgebirgs-Natur- parks der Zillertaler Alpen, sowie der Ski- & Gletscherwelt FINKENBERGER MOUNTAINS 3000, liegt Finkenberg. Von dort aus genießt man ein traumhaftes Panorama auf die Zillertaler Alpen und den mächtigen Hinter- tuxer Gletscher. Mit der Panoramagondel gelangt man in die Finkenberger Bergwelt und dem Himmel somit gleich ein Stück näher! Durch seinen ganz speziellen Charme bietet das Wandergebiet Finkenberg-Penken ein sensationelles Sportangebot für sportlich aktive Wanderer, Biker und Paragleiter. Das Highlight am Penkenjoch ist mitunter der 8 m große Pepi mit seinen Attraktionen.

Betriebszeiten: 11. Juni bis 11. Oktober 2020 von 8.45 Uhr bis 17.00 Uhr Letzte Talfahrt: Penkenjoch: 16.30 Uhr Mittelstation: 16:45 Uhr

Finkenberg is located in the midst of the breathtaking landscapes of the Nature Park and Glacier world Zillertal 3000 ski and glacier region, from where you can enjoy marvellous panoramic views of the Zillertal Alps and the impressive Hintertux Glacier. The panorama gondola whisks you to the Finkenberg mountains and a little closer to the sky! Thanks to its very special charm, the Finken- berg-Penken hiking area offers a sensational range of sports for active hikers, bikers and paragliders. The 8 m tall „Penkenpepi“ with various attractions is one of the absolute highlights at Penkenjoch.

Business hours: June 11th to October 11th 2020 from 8.45 a.m. to 5.00 p.m. Last descent: Penkenjoch: 4.30 p.m. Middle station: 4:45 p.m. 21 PEPIS KINDERLAND PEPIS KINDERLAND 22 2.095 M 2,095 M

Herzlich Willkommen in Pepis Kinderland! Das Highlight des groß- Welcome to Pepis Kinderland! The highlight of the spacious area zügigen Kinderparadieses mit Sandspielbereich, Sprungluftkissen, with air cushion, sand play area, balancing paths and much more can Balancierwegen und vielem mehr ist bereits aus der Ferne zu sehen. be seen from afar. An 8-metre-high wooden bear, Penken Pepi, Ein 8 Meter hoher, bespielbarer Bär aus Holz, der Penkenpepi, welcomes all children to Pepi’s Kinderland, where the ultimate playg- möchte von den kleinen Wanderfreunden entdeckt werden! Im round for all children is housed inside. Thrilling fun can be found Inneren des Riesenbärs befindet sich auf 3 Ebenen der ultimative spread over its 3 floors. In addition to a crawling tunnel, playhouse Spielplatz für Kinder jeden Alters und beim Hinuntersausen auf den and a magic mirror, there is also a climbing wall and many other langen Röhrenrutschen kribbelt es ordentlich im Bauch! attractions. Those who have enough of playing and climbing can simply leave the Giant Pepi per slide.

WO? Auffahrt Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m WHERE? Ride up with the Finkenberger Almbahnen cable car, Penkenjoch 2,095 m

GEÖFFNET: 11. Juni bis 11. Oktober OPEN: June 11th to October 11th

NEU 2020: Pepis Schaukelparadies mit sechs verschiedenen Schaukeln NEW 2020: Pepis Schaukelparadies with six different swings 23 PEPIS KLETTERGARTEN PEPIS CLIMBING GARDEN 24 2.095 M 2,095 M

Das zweite Highlight am Penkenjoch ist der große Niederseil- The second highlight on the Penkenjoch is the low rope course for garten für Kinder, Jugendliche und Erwachsene der ab sofort children, teenagers and adults - which has now been extended. nochmals in erweiterter Form zur Verfügung steht. Man muss sich You don‘t have to use a climbing harness for this, as this climbing area dafür aber nicht sichern, sondern kann sein Geschick in geringer is only just above the ground. The different elements run up and Höhe über dem Boden unter Beweis stellen. Die unterschiedlichen down the terrain and invite young and old to show off their climbing Elemente verlaufen im Gelände auf und ab und laden Jung und Alt skills. Many elements can be mastered in different ways, ensuring ein, seine Kletterkünste unter Beweis zu stellen. Viele Elemente lassen thrilling fun for all. sich auf verschiedene Arten bewältigen, wodurch Langeweile gleich gar nicht aufkommen kann.

WO? Auffahrt Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m WHERE? Ride up with the Finkenberger Almbahnen cable car, Penkenjoch 2,095 m

GEÖFFNET: 11. Juni bis 11. Oktober OPEN: June 11th to October 11th 25 IDYLLISCHER RUNDWEG IDYLLIC CIRCULAR HIKING 26 UND BESUCH DER CAPELLA GRANATA TRAIL AND CAPELLA GRANATA 2.095 M 2,095 M

Der gemütliche Rundwanderweg entlang des Speicherteichs ist This pleasant circular walk is particularly suitable for families with bestens für Familien mit Kleinkindern geeignet. Eine kühle Erfri- prams. Cool refreshment can be enjoyed alongside the reservoir schung ist entlang des Weges jederzeit möglich. Auf halben Weg pond at any time. Halfway along the trail, Capella Granata, a place befindet sich die im Jahr 2013 errichtete Capella Granata, ein Ort of quiet reflection built in 2013, invites you to linger. The chapel was der Einkehr und Stille. Die von Stararchitekt Mario Botta erbaute built by star architect Mario Botta and its shape is reminiscent of the Kapelle in Form eines Rhombendodekaeders spiegelt die Form des im garnets native to the Zillertal Valley. Zillertal heimischen Granaten wieder.

WO? Auffahrt Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m WHERE? Ride up with the Finkenberger Almbahnen cable car, Penkenjoch 2,095 m

GEÖFFNET: Die Capella Granata ist im Sommer durchgehend geöffnet. OPEN: Capella Granata is open throughout the summer

GEHZEIT: 15 Minuten WALKING TIME: 15 minutes 27 FUNSPORTSTATION FUNSPORTSTATION 28 2.095 M 2,095 M

Darf es mal ein ganz besonderes Erlebnis sein? Ob Bergroller- How about a very special experience? Whether mountain scooter touren, Funballz, Motorik Parcours oder E-Trial Parcours: Bei tours, funballlz, motor skills course or e-trial parcours: It quickly den Funsportstationen am Penken zeigt sich schnell, wer Geschick, becomes obvious who has coordination skills and strong nerves at Koordinationsfähigkeit und starke Nerven besitzt. Hier erleben große the Funsportstation on Mount Penken, where action lovers of all ages und kleine Actionliebhaber sportliche Erfahrungen, die nicht Alltäg- can discover unusual and thrilling fun. Ride up with the Finkenberger lich sind. Auffahrt mit den Finkenberger Almbahnen und leichte Almbahnen cable car and walk in an easterly direction to the top Wanderung Richtung Osten zur Bergstation der Kombibahn. Der station of the Kombibahn. The path leads directly past the fun sport Weg führt direkt an den Funsportstationen vorbei. stations.

WO? Auffahrt Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m WHERE? Ride up with the Finkenberger Almbahnen cable car, Penkenjoch Gemütliche Panoramawanderung vom Penkenjoch zur 2,095 m. Easy panoramic hike from Penkenjoch to the mountain Bergstation der Kombibahn am Mayrhofner Penken station of the Kombibahn on the Mayrhofner Penken

GEÖFFNET: lt. Aushang OPEN: As displayed

GEHZEIT: 30 Minuten WALKING TIME: 30 minutes 29 FUNRIDE FINKENBERG 30 FUNRIDE FINKENBERG

Egal ob BMX, Mountainbike, Longboard, Inline Skates, Scooter BIKE & WANDERTIPPS FINKENBERG oder Laufrad – der Pumptrack bietet Spaß mit allem was rollt. Mit seinen Kurven und Wellen ist er perfekt dazu geeignet, an der Fahr- BIKE & HIKING TIPS FINKENBERG technik und Reaktionszeit zu feilen. Action für Groß und Klein ist garantiert!

WO? Talstation 10er Finkenberg I

GEÖFFNET: Mai bis Mitte Oktober

BIKEVERLEIH: direkt an der Talstation

No matter whether BMX, mountain bike, longboard, scooter, balance bike or inline skates - everything that rolls can be pumped. The circuit with curves and waves is perfect for mountain bike beginners to get to know the bike and work on riding technique and reaction time. Funride Finkenberg offers fun for riders of all ages.

WHERE? Valley station 10er Finkenberg I

OPEN: May to mid-October

BIKE RENTAL: directly at the valley station 31 EINSTEIGER MOUNTAINBIKETOUR MOUNTAINBIKETOUR FÜR GEÜBTE 32 FINKENBERG - STEIN - ASTEGG ASTEGG - PENKENJOCH MOUNTAIN BIKE TOUR FOR BEGINNERS MOUNTAIN BIKE TOUR FOR EXPERIENCED FINKENBERG - STEIN - ASTEGG ASTEGG - PENKENJOCH

Die Tour startet im Ortsteil Persal. Dort rechts abbiegen geht es die Die Tour startet von Astegg und führt erst zur Bergstation der asphaltierte, kaum befahrene Bergstrasse Richtung Stein weiter, Penkenbahn. Weiter geht’s leicht ansteigend vorbei am Speicherteich vorbei an einigen Bauernhöfen hinauf zum sonnigen Ortsteil Astegg. Penken bis zum Penkenjoch. Oben angekommen gibt es folgende Möglichkeiten: Talfahrt mit der Gondelbahn Finkenberger Almbahnen This tour starts in the Persal district. Turn right and continue along the – Abfahrt nach Tux (Route 422) – Abfahrt nach Schwendberg (über asphalted, quiet mountain road in the direction of Stein, past several Horbergtal). farms up to the sunny district of Astegg.

AUSGANGSPUNKT: Finkenberg, Ortsteil Persal Starting from Astegg, the tour leads to the top station Penkenbahn STARTING POINT: Finkenberg, Persal district cable car. Continue your way past the Penken reservoir and up to the ENDPUNKT: Astegg END POINT: Astegg Penkenjoch. At the top, you have the following options: descent with CHARAKTER: leichte Biketour the Finkenberger Almbahnen – descent to Tux (route 422) – descent CHARACTER: easy bike tour to Schwendberg (via Horbergtal). HÖHENMETER: 265 m ALTITUDE: HÖCHSTER PUNKT: 1.180 m AUSGANGSPUNKT: Finkenberg, Ortsteil Astegg HIGHEST POINT: STARTING POINT: Finkenberg, district Astegg STRECKENLÄNGE: 3,3 km ENDPUNKT: Penkenjoch, 2.095 m ROUTE LENGTH: END POINT: Penkenjoch, 2,095 m

FAHRZEIT: 30 minutes CHARAKTER: mittelschwere Biketour RIDING TIME: CHARACTER: medium bike tour DETAILINFOS: https://radrouting.tirol/ DETAILED INFOS: HÖHENMETER: 915 m ALTITUDE:

HÖCHSTER PUNKT: 2.085 m HIGHEST POINT:

STRECKENLÄNGE: 9,5 km ROUTE LENGTH:

FAHRZEIT: 2 h RIDING TIME:

TIPP: Zahlreiche Einkehrmöglichkeiten rund um’s Penkenjoch gegeben mit E-Bike Ladestationen. TIP: Numerous possibilities to stop for a bite to eat around Penkenjoch with e-charging stations available

DETAILINFOS: https://radrouting.tirol/ DETAILED INFOS: 33 BERGWIESENWEG MEADOW TRAIL 34 PENKENJOCH PENKENJOCH

Auf dem Weg Nr. 22a erkunden Sie den Erlebnisberg Penken. Vorbei Explore Action Mount Penken along trail no. 22a. Passing flowering an blühenden Bergwiesen erreichen Sie auf dem Weg Nr. 22 in mountain meadows, you reach the cable car middle station in knapp einer Stunde die Mittelstation. Von dort gelangen Sie mit der less than an hour along trail no. 22. From there, you can take the Gondel zurück ins Tal oder setzen über den Moorlehrpfad die gondola back to the valley, or continue your hike along the Moorland Wanderung fort. Nature Trail.

AUSGANGSPUNKT: Bergstation Finkenberger Almbahnen, STARTING POINT: Top station Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m Penkenjoch 2,095 m

CHARAKTER: leichte Wanderung CHARACTER: easy hike

HÖHENMETER: 345 m ALTITUDE: 345 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.095 m HIGHEST POINT: 2,095 m

STRECKENLÄNGE: 5 km TRACK LENGTH: 5 km

GEHZEIT: ca. 1 h WALKING TIME: approx. 1 h 35 THEMENWEG MOORLAND 36 MOORLEHRPFAD NATURE TRAIL

Auf 1.800 m, entlang des Wanderweges über Almwiesen und The Moorland Nature Trail is located at 1,800 m, alongside the hiking Sumpfböden vom Penken zur Schrofenalm, befindet sich der Moor- trail over alpine meadows and marshlands from Penken to lehrpfad. Schrofenalm.

Auf dem Weg Nr. 22 b gibt es Informationen und Wissenswertes Plenty of information and interesting facts about nature and its über die Natur und deren Geheimnisse zu erfahren. Dem Weg Nr. secrets can be discovered along trail no. 22b. Take trail no. 57 57 talwärts und danach den Weg Nr. 55 folgend, erreicht man followed by trail no. 55 to reach Vorderlandersbach/Tux. Another Vorderlanersbach/Tux, von wo aus es bequem per Linienbus Nr. 4104 option is to make the ascent via path no. 57 to Penkenjoch, from zurück zur Talstation nach Finkenberg geht. Eine weitere Möglichkeit where you can either walk down or take the gondola into the valley. ist der Aufstieg über den Weg Nr. 57 zum Penkenjoch. Den Abstieg From Vorderlanersbach/Tux you can comfortably travel by bus no. vom Penkenjoch bewältigen Wanderer zu Fuß oder fahren mit der 4104 back to the valley station in Finkenberg. Gondel ins Tal.

AUSGANGSPUNKT: Mittelstation Finkenberger Almbahnen, 1.760 m STARTING POINT: Middle station Finkenberger Almbahnen 1,760 m

CHARAKTER: leichte Wanderung CHARACTER: easy hike

HÖHENMETER: 90 m 590 m ALTITUDE: 90 m 590 m

HÖCHSTER PUNKT: 1.830 m HIGHEST POINT: 1,830 m

STRECKENLÄNGE: 7 km TRACK LENGTH: 7 km

GEHZEIT: ca. 2 h WALKING TIME: approx. 2 h 37 ERLEBNISRUNDWANDERUNG ACTION MOUNTAIN PENKEN 38 ACTIONBERG PENKEN ADVENTURE CIRCUIT

Der einmalige Rundwanderweg startet am Penkenjoch in Richtung The unique circular hiking trail starts at Penkenjoch in an easterly Osten, vorbei am Knorrenmassiv, den wagemutigen Kletterern und direction, past the Knorren massif, the starting point for daring den Paragleit-Startplätzen, wo wahre Adrenalinjunkies ihr Gefühl von climbers and paraglider pilots. After arriving at the top station of the Freiheit erfahren. Angekommen an der Bergstation der Kombibahn Kombibahn Penken, trail no. 23 leads to the Penkenbahn. At around Penken führt der Weg Nr. 23 absteigend Richtung Penkenbahn. Auf the halfway point, change to trail no. 22a which leads back to the halber Wegstrecke auf den Weg Nr. 22a wechseln, der zuerst relativ starting point at Penkenjoch. Alternately, continue along trail no. 22c flach, dann in Serpentinen zurück zum Ausgangspunkt Penkenjoch to the middle station and take the gondola back to Finkenberg. führt. Alternativ zum Anstieg führt der Weg Nr. 22c direkt zur Mittel- station. Von dort gondelt man entspannt zurück ins Tal nach Finkenberg.

AUSGANGSPUNKT: Bergstation Finkenberger Almbahnen, STARTING POINT: Top station Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m Penkenjoch 2,095 m

CHARAKTER: leichte Wanderung CHARACTER: easy hike

HÖHENMETER: 280 m 280 m ALTITUDE: 280 m 280 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.085 m HIGHEST POINT: 2,085 m

STRECKENLÄNGE: 4 km TRACK LENGTH: 4 km

GEHZEIT: ca. 1,5 h WALKING TIME: approx. 1,5 h 39 PENKENJOCH - RASTKOGEL PENKENJOCH - RASTKOGEL 40 PANORAMATOUR PANORAMA TOUR

Diese Panoramatour startet am Penkenjoch auf breitem Weg (Nr. 57) This panoramic tour starts at Penkenjoch on the wide trail no. 57 to zur Wanglalm und Wanglspitze, weiter den angenehm steigenden Wanglalm and Wanglspitze, followed by the gentle uphill trail to Weg zum Hoarbergjoch. Über das große Blockwerk (Weg Nr. 51) Hoarbergjoch. After walking over the large stone slabs on path no. erreicht man den schönen Aussichtsgipfel Rastkogel, wo man eine 51, you reach the beautiful vantage point of Rastkogel from where Fernsicht bis zur Zugspitze hat. you have panoramic views as far as the Zugspitze.

Der Abstieg erfolgt über denselben Weg zurück zur Bergstation der The descent is back the way you came to the top station. Finkenberger Almbahnen.

AUSGANGSPUNKT: Bergstation Finkenberger Almbahnen, STARTING POINT: Top station Finkenberger Almbahnen cable car, Penkenjoch 2.095 m Penkenjoch 2,095 m

CHARAKTER: schwierige Wanderung CHARACTER: difficult hike

HÖHENMETER: 810 m 810m ALTITUDE: 810 m 810 m

HÖCHSTER PUNKT: 2.760 m HIGHEST POINT: 2,760 m

STRECKENLÄNGE: 7 km TRACK LENGTH: 7 km

GEHZEIT: ca. 5,5 h WALKING TIME: approx. 5,5 h 41 MEINE WANDERSTEMPEL 42 HIKING STAMPS WISSENSWERTES FINKENBERGER ALMBAHNEN & EGGALMBAHNEN USEFUL INFORMATION FINKENBERGER ALMBAHNEN & EGGALMBAHNEN 43 PREISE FINKENBERGER ALMBAHNEN PREISE EGGALMBAHNEN 44 PRICES FINKENBERGER ALMBAHNEN PRICES EGGALM

Betriebszeiten: 11. Juni – 11. Oktober 2020 / 08.45 – 17.00 Uhr Betriebszeiten: 19. Juni – 11. Oktober 2020 / 08.30 – 16.45 Uhr Letzte Talfahrt: Penkenjoch 16.30 Uhr; Mittelstation 16.45 Uhr Letzte Talfahrt: 16.30 Uhr WANDERER ERWACHSENE * KINDER * WANDERER ERWACHSENE KINDER HIKERS ADULTS * CHILDREN * HIKERS ADULTS CHILDREN bis 31.12.2004 2005 – 2010 bis 31.12.2004 2005 – 2010 Bergfahrt Mittelstation 12,00 11,00 8,50 7,70 Berg- & Talfahrt 15,00 10,00 Ascent middle station Ascent- & Descent

Bergfahrt Penkenjoch 14,50 13,50 10,50 9,50 Bergfahrt 14,00 9,00 Ascent Penkenjoch Ascent

Talfahrt Mittelstation 12,00 11,00 8,50 7,70 Talfahrt 7,50 5,50 Descent middle station Descent PUNKTE-KARTE ERWACHSENE KINDER Talfahrt Penkenjoch 14,50 13,50 10,50 9,50 POINTS TICKET ADULTS CHILDREN Descent Penkenjoch Gültig für eine Person / valid for one person 1 Punkt entspricht einer Berg- & Talfahrt / bis 31.12.2004 2005 – 2010 1 point resembles one ascent & descent. Berg- und Talfahrt Mittelstation 14,50 13,50 10,50 9,50 2 Punkte-Karte 24,00 15,50 Ascent & descent middle station 2 points ticket

Berg 2 - Tal 1 (3 Teilstrecken) 20,00 18,00 13,50 12,00 5 Punkte-Karte 56,00 36,00 Ascent 2 - descent 1 (3 segments) 5 points ticket

Berg- und Talfahrt Penkenjoch 22,00 20,00 14,50 13,00 10 Punkte-Karte 109,00 70,00 Ascent & descent Penkenjoch 10 points ticket Preise für Mehrtagespässe für Fußgänger auf Anfrage // Rates of multi-day passes for hikers on request. *Preise mit Tux-Finkenberg Ticket // *Prices with Tux-Finkenberg ticket Kinder nach dem 01.01.2011 geboren sind frei (AUSWEISPFLICHT), in Begleitung einer Kinder nach dem 01.01.2011 geboren sind frei (AUSWEISPFLICHT), in Begleitung einer Aufsichtsperson! Aufsichtsperson! Alle Preise in Euro. Children born after 01.01.2011 Free of charge (ID necessary!) Children born after 01.01.2011 Free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Alle Preise in Euro. // all prices in Euro

BIKER ERWACHSENE KINDER BIKERS ADULTS CHILDREN bis 31.12.2014 2005 – 2010 5-Bergfahrten-Ticket 63,50 31,70 5 ascents

Action-Day-Ticket 33,80 16,90 Action-Day-Ticket 45 ZILLERTAL ACTIVCARD ZILLERTAL ACTIVCARD 46

Die Zillertal Activcard ist der ideale Urlaubsbegleiter für alle, die The Zillertal Activcard is the ideal holiday companion for those unbegrenzte Mobilität mit Bergbahnen und dem öffentlichen Verkehr seeking unlimited mobility with mountain railways and public suchen. Sie umfasst: transport.

• Täglich eine Berg- und Talfahrt mit einer von bis zu 10 Berg- • Daily one ascent and one descent with one out of 10 mountain bahnen inklusive unvergesslicher Bergerlebnisse railways including unforgettable mountain experiences (at the (am Hintertuxer Gletscher bis Sommerberg 2.100 m inkludiert) Hintertux Glacier to the Sommerberg 2,100 m) • Freier Eintritt in alle 6 Freischwimmbäder (täglich ein Besuch) • Free entry to all 6 outdoor swimming pools (one visit daily) • Freie Benutzung der meisten öffentlichen Verkehrsmittel der • Free use of most public transport (except steam train) Region (außer Dampfzug) • At least 10% discount at many partner shops/destinations in • Min. 10% Ermäßigung bei vielen Vorteilspartnern im und ums and around Zillertal Zillertal Children born after 2014 or later travel free. When buying 2 adult Kinder ab Jahrgang 2014 und jünger werden kostenlos befördert. tickets (parents), their children up to and including year of birth 2005 Beim Kauf von 2 Erwachsenenkarten (Eltern) fahren deren Kinder bis travel free of charge upon presentation of their ID. Further informa- einschließlich Jahrgang 2005 gegen Ausweisvorlage gratis. Nähere tion can be found in the Zillertal Activcard brochure. Informationen sind dem Zillertal Activcard Folder zu entnehmen.

GÜLTIGKEITSDAUER 27.06. – 04.10.2020 ERWACHSENE KINDER

PERIOD OF VALIDITY 27.06. – 04.10.2020 ADULTS CHILDREN

2005 – 2013

3 Tage / Days 64,00 32,50 6 Tage / Days 91,50 46,00 9 Tage / Days 125,00 62,00 12 Tage / Days 156,00 78,00 Depotgebühr pro Chipkarte: Euro 2,00 Deposit fee per chip card: Euro 2,00

Alle Preisangaben in Euro. Bildarchiv: Hintertuxer Gletscher, Tourismusverband All prices in euros. Photo archive: Hintertux Glacier; Tourist Office Tux-Finkenberg; Tux-Finkenberg, Mayrhofner Bergbahnen; Änderungen, Irrtümer, Druck- und Mayrhofner Bergbahnen; Changes, errors, printing and typesetting errors reserved. Satzfehler vorbehalten.

möglich bei Sonne Restaurant possible on sunny days restaurant

möglich an bewölkten Tagen möglich mit Kinderwägen possible on cloudy days possible with prams

möglich bei Regen possible on rainy days 47 TANDEM PARAGLEITEN TANDEM PARAGLIDING 48

Das lautlose Gleiten, die unbegrenzte Schwerelosigkeit und ein Silent gliding, unlimited lightness and a fascinating view of the - faszinierender Ausblick auf die Zillertaler Alpenwelt: Das Paragleit- tal Alps: the paragliding and tandem paradise of Finkenberg is und Tandemparadies Finkenberg ist für solche Erlebnisse die the top address for such experiences. Top-Adresse.

AUFFAHRT: Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2.095 m STARTING POINT: Finkenberger Almbahnen, Penkenjoch 2,095 m

STARTPLÄTZE: Penkenjoch – 2.080 m NN STARTING SPOT: Penkenjoch – 2,080 m NN

GPS: N 47.09.998 / E 011.48.226 GPS: N 47.09.998 / E 011.48.226

STARTRICHTUNG: S-W STARTING DIRECTION: S-W

LANDEPLÄTZE: 880 NN LANDING SITE: 880 NN

GPS: N 47.09.457 / E 011.49.516 GPS: N 47.09.457 / E 011.49.516

ANFORDERUNG: Nur für geübte Piloten! REQUIREMENT: For experienced pilots only!

PREISE PARAGLEITER EURO PRICES PARAGLIDERS EURO Bergfahrt Penkenjoch 21,50 Ascent Penkenjoch 21.50

Punktekarte – 20 Punkte 150,00 Points ticket – 20 points 15.00

Punktekarte – 30 Punkte 187,50 Points ticket – 30 points 187.50

Punktekarte – 40 Punkte 240,00 Points ticket – 40 points 240.00

Punktekarte – 50 Punkte 287,50 Points ticket – 50 points 287.50

1 Tag Paragleiten 35,00 1 day paraglider 35.00

© Maren Krings 49 ANREISE JOURNEY

ENTFERNUNG MÜNCHEN ACHENSEEPASS FERNPASS 85 Kilometer

SALZBURG 180 Kilometer SALZBURG INNSBRUCK ZILLERTAL MÜNCHEN EINFAHRT 205 Kilometer KUFSTEIN ARLBERGPASS JENBACH LJUBLJANA 345 Kilometer

BRENNERPASS VERONA ZILLERTAL / TIROL 350 Kilometer

GERLOSPASS ZÜRICH 360 Kilometer

MAYRHOFEN STRASSBURG 540 Kilometer FINKENBERG FRANKFURT TUX-VORDERLANERSBACH 560 Kilometer

TUX-LANERSBACH (EGGALM) PRAG TUXERTALJUNS 560 Kilometer MADSEIT BRATISLAVA 565 Kilometer HINTERTUX BUDAPEST HINTERTUXER GLETSCHER 730 Kilometer

Mit öffentlichen Verkehrsmitteln bequem nach Finkenberg und Tux-Lanersbach (Eggalm) gelangen:

Get to Finkenberg and Tux-Lanersbach (Eggalm) easily by public transport:

Mayrhofen – Jenbach – Ganzjährig ZILLERTALBAHN Mayrhofen all year

BUS - Mayrhofen – Jenbach – Ganzjährig ZILLERTALBAHN Mayrhofen all year

Mayrhofen – Hintertux – Ganzjährig LINIENBUS 4104 Mayrhofen all year

Hier geht’s zu den Fahrplänen: Scan here to get to the timetable: 1 HERZLICH WILLKOMMEN AUF DER EGGALM WELCOME TO THE EGGALM

GLETSCHER- In nur 8 Minuten schwebt man mit der Gondelbahn von Lanersbach FLOHSAFARI zur Eggalm und erblickt ein Panorama von seltener Schönheit! Es bietet sich ein traumhafter Rundblick auf die Zillertaler und Tuxer Alpen. Außerdem ist die Bergstation Eggalm Ausgangspunkt vieler lohnender Wanderungen und umgeben von plätschernden Almbächen und schönen Sommerwiesen macht das Wandern gleich viel mehr Spaß. Auch für Kinder ist bestens gesorgt, das Kinder- paradies „Almspielerei“, die Eggalm Wanderrallye mit kniff- ligen Rätseln und die Boulderwand an der Bergstation lassen Kinderherzen höher schlagen. FUNSPORT- STATION

Betriebszeiten: 19. Juni bis 11. Oktober 2020 von 8:30 bis 16:45 Uhr Letzte Talfahrt: 16:30 Uhr

AHORNSEE

In only 8 minutes you can take the cable car from Lanersbach to the Eggalm and enjoy a panorama of rare beauty, with fabulous views of the Zillertal Valley and Tux Alps. Eggalm mountain station is also the starting point for many satisfying hikes. Surrounded by babbling mountain brooks and beautiful summer meadows, hiking is much more fun. Children are also well catered for: children‘s paradise “Almspielerei“, the Eggalm hiking rally with tricky puzzles and the bouldering wall at the mountain station make every fun-loving child’s heart skip a beat.

Operation times: June 19th to October 11th 2020 from 8:30 a.m. to 4:45 p.m. Last descent: 4.30 p.m. DE / EN SommerInfo Eggalm & Finkenberg 2020

Am Hintertuxer Gletscher dem wohl höchst gelegenen Erlebnisspielplatz Europas - erwarten dich noch viele weitere Abenteuer!

FINKENBERGER ALMBAHNEN GMBH PERSAL 200 · 6292 FINKENBERG · TEL. +43 / 5285 / 62196 · WWW.ALMBAHNEN.AT

TUXER BERGBAHNEN GMBH BERGE VOLLER ERLEBNISSE LANERSBACH 395 · 6293 TUX · TEL. +43 / 5287 / 87246 · WWW.EGGALM.COM