Festival De Cine Europeo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Festival De Cine Europeo FESTIVAL DE CINE EUROPEO Del 22 de octubre al 8 de noviembre de 2016 ALEMANIA / AUSTRIA / BÉLGICA / BULGARIA / CHIPRE / CROACIA / DINAMARCA / ESLOVAQUIA / ESLOVENIA / ESPAÑA / ESTONIA / FINLANDIA / FRANCIA / GRECIA / HUNGRÍA / IRLANDA / ITALIA / LETONIA / LITUANIA / LUXEMBURGO / MALTA / PAÍSES BAJOS / POLONIA / PORTUGAL / REINO UNIDO / REPÚBLICA CHECA / RUMANÍA / SUECIA / DELEGACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA / PAÍS INVITADO: SUIZA 1 Arte: Fernando Rey Autor: Lennaert Woudt Ludvigsen Estudiante del Brasenose College de la Universidad de Oxford. A lo largo de los años, el Festival de Cine Europeo se ha convertido en un evento singular en la agenda cultural peruana por ofrecer al espectador otra forma de ver y entender el séptimo arte. Siguiendo la trayectoria marcada, esta edición que cumple su 28 aniversario, demostrará una vez más nuestra diversidad cultural europea, con las particularidades de cada país, pero también nuestra unidad a la hora de presentarnos. Sin duda alguna el Festival contribuye a formar una audiencia más exigente, con su propia sensibilidad crítica. La variedad de películas y de géneros de esta nueva programación busca sorprender, conmover y también inspirar al espectador a través de sus historias. Nos entusiasma saber que la demanda por nuestro cine es cada vez más importante en todo el Perú, en particular en provincia donde el público espera nuevas propuestas. Para la Unión Europea y los países participantes es una gran satisfacción ver las expectativas que genera este evento. Es por ello que queremos ampliar nuestra cooperación cultural porque es precisamente la cultura la que acerca a la gente. El Festival de Cine Europeo es posible gracias a la convicción y el compromiso de todos los actores que contribuyen año tras año a su elaboración: Centros Culturales, Universidades y en especial la Filmoteca de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Deseamos que esta selección despierte entre los cinéfilos peruanos nuevas emociones y atraiga a un nuevo público, para que nos acompañe por muchos años. ¡Que disfruten de las películas! IRENE HOREJS, «Uno de los rasgos distintivos de las grandes civilizaciones es la preservación de la memoria histórica a través de registros guardados de muchas maneras. Embajadora de la Unión Europea Preservar dicha historia es una obligación incuestionable. Una película nos dice tanto sobre un individuo, un grupo de personas, un país o una época WIEBE DE BOER, determinada como muchas otras de las manifestaciones del que hacer del Embajador del Reino de los Países Bajos hombre a través de los tiempos. Un filme es ya, en sí mismo, un acervo documental en imágenes. Es también un testimonio creativo que va dirigido a toda la humanidad, y así lo ha reconocido la UNESCO, considera que el cine forma parte integrante del patrimonio cultural de una nación». 27 de octubre “Día Mundial del Patrimonio Audiovisual”. La Filmoteca PUCP y el Festival de Cine Europeo están comprometidos con estos objetivos. 3 28O FESTIVAL DE CINE EUROPEO El Festival de Cine Europeo llega este año a su 28 edición y sus organizadores: la Filmoteca de la Pontificia Universidad Católica del Perú, la Delegación de la Unión Europea y las Embajadas de los países que forman parte de la Unión Europea en el Perú re- novamos nuestra invitación al público para compartir una vez más la fiesta del Cine Europeo del 22 de octubre al 8 de noviembre. A lo largo de estos años el Festival, ha presentado obras cinematográficas de 24 países de la Unión Europea. Todas ellas con un común denominador: la calidad. Han sido creaciones cinematográficas que sirvieron para ilustrarnos sobre la forma de ser y sentir de los pueblos europeos y también acerca de sus cambios políticos, culturales, sociales, sus sueños y sus esperanzas. Este año, contando con la guía ilustrada de la Embajada de los Países Bajos, se exhibirán 50 largometrajes y 6 cortos procedentes de Alemania, Bélgica, España, Finlandia, Francia, Grecia, Italia, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Suecia y de Suiza como país invitado. Al igual que en anteriores ediciones el festival aspira seguir creciendo y alcanzar nuevas metas. Para ello ayudará sin duda, la presencia en esta ocasión de sus invitados. Mencionemos entre ellas, a dos personalidades que nos distinguen con su presencia. Me refiero, en primer término, a Eric Le Roy, Presidente de la Federación Internacional de Archivos Fílmicos (FIAF), asociación a la que pertenecen la Filmoteca PUCP y más de 158 instituciones, de más de 74 países, dedicadas a la conservación y difusión del patrimonio cinematográfico. Eric Le Roy, nos ofrece una impecable muestra de restauración fotoquímica y digital, la película de André Sauvage, Études sur Paris (1928), retrato del París de los años veinte, barrio a barrio, al encuentro de sus habitantes, siguiendo sus vías fluviales, sus campos, sus calles y sus monumentos. Además del maestro Le Roy el festival se complace con la visita de Pieter Van Eecke, realizador belga interesado en América del Sur y especialmente en el cambio climático, como lo documenta en su cinta Samuel en las nubes, tema en el que la cooperación de Unión Europea viene trabajando en el Perú y el continente Americano. FICCIÓN El público asistente a las 12 salas en Lima y 13 en el interior del país, podrán disfrutar entre largos y cortometrajes: 42 películas de ficción, 8 documentales, 3 de animación y uno experimental. Más laMuestra “Antonio Banderas”, el actor más internacional del cine español. El Tributo ofrecido a Fernando Rey, quien fuera de las fronteras españolas, legó para la historia del cine memorables actuaciones. Y el Homenaje a Manoel de Oliveira, que batió todos los récords de longevidad cinematográfica y nos ha dejado su obra en magistrales películas que tendremos el placer de volver a presentar. Amigos: en nombre de la Filmoteca PUCP expresamos nuestro agradecimiento a los Embajadores, Agregados y Consejeros Cul- turales de los países participantes. Igualmente a los representantes de cada una de las sedes de Lima y del interior del país. Un especial reconocimiento al Colegio Markham, a sus profesores y alumnos que aportan con su presencia y entusiasmo un espíritu innovador al Festival. Finalmente compartida gratitud para todos quienes con su trabajo y dedicación hacen posible este Festival de cine convirtiéndolo en una imprescindible cita cultural. SALOMÓN LERNER FEBRES Presidente Filmoteca PUCP 4 5 28O FESTIVAL DE CINE EUROPEO Ficción ALEMANIA ALEMANIA CUANDO SOÑABAMOS – ALS WIR TRÄUMTEN VICTORIA EL PADRE – THE CUT PHOENIX Alemania, 2015 / Ficción / Color / Digital / 117 min. Alemania, 2015 / Ficción / Color / Digital / 140 min. Alemania, 2014 / Ficción / Color / Digital / 138 min. Alemania, 2014 / Ficción / Color / Digital / 98 min. Director: Andreas Dresen. Intérpretes: Merlin Rose, Julius Nitschkoff, Director: Sebastian Schipper. Intérpretes: Laia Costa, Frederick Director: Fatih Akin. Intérpretes: Tahar Rahim, George Georgiou, Director: Christian Petzhold. Intérpretes: Nina Hoss, Roland Joel Basman, Marcel Heuperman, Frederic Haselon. Lau, Franz Rogowski, Max Mauff, Burak Yigit. Makram Khoury, Akin Gazi, Lara Heller. Zehrfeld, Uwe Preuss, Nina Kunzendorf, Michael Maertens. Basada en la novela homónima de Clemens Meyer. Poco des- Rodada en un único plano secuencia, desde los primeros se- En 1915, en el contexto de la primera Guerra Mundial, los turcos Nelly Lenz, una cantante es traicionada y enviada a un campo pués de la caída de la RDA, la parte oriental de Alemania quedó gundos el filme sumerge con fuerza al espectador en la embria- sometieron al pueblo armenio a una migración forzosa hasta ex- de concentración. Al finalizar su calvario, vuelve con la cara to- sumida en una profunda crisis de identidad. En Leipzig, cuatro guez de la noche berlinesa en el barrio de Kreuzberg. Victoria es pulsarlos de Mesopotamia, cuna de la civilización. Una noche en talmente desfigurada y pide a un eminente cirujano que se la adolescentes que crecieron bajo el sistema comunista que des- una chica española que algo borracha, sale a tomar su bicicleta la que la policía turca arresta a todo hombre armenio, el joven reconstruya para que sea lo más parecida a como era antes. apareció de la noche a la mañana, se hacen mayores gozando e irse a su casa, cuatro berlineses la animan a seguir “la noche” Nazaret es separado de su familia. Años después, tras sobrevivir Recuperada de la operación, empieza a buscar a su marido, un de una libertad que parece ser infinita, buscando diversión entre con ellos. Victoria no se amedrenta y los sigue en su recorrido de al horror del genocidio, recibe noticias de que sus hijas gemelas pianista. Pero el reencuentro no es lo que ella esperaba. Pho- fiestas, robos y drogas. Este filme sigue los anhelos de indepen- bares por la calle, consiguiendo más alcohol y subiendo a una están vivas. Obsesionado con la idea de encontrarlas, cruzará enix es una excepcional película que funde esta historia con dencia de un grupo de adolescentes enfrentados, no sólo a los terraza a ver la ciudad. Cuando uno de ellos Sonne y Victoria medio mundo en su búsqueda. El padre no es sólo una película una reflexión sobre las secuelas que dejó la Segunda Guerra salvajes neonazis con quienes comparten el barrio, sino también están por despedirse con la idea de volverse a encontrar, el filme sobre el exterminio, sino que habla de la esperanza como motor Mundial. La difícil aceptación del fin de unas relaciones y de las con los propios fantasmas que habitan en su interior. da un giro radical: suspenso, acción y persecuciones, tornando que impulsa la vida humana cuando se ha sido testigo en carne ficciones para mantenerse vivo. Phoenix le debe mucho al cine el trabajo en un solo plano en una verdadera proeza. propia de la arbitrariedad de la violencia y la sinrazón más salvaje. clásico de Hollywood, en particular a Hitchcock, Petzold recurre Andreas Dresen a este tipo de cine para crear una historia que no encaja del todo (Gera, Alemania, 1963) Estudia dirección en la Universidad de Sebastian Schipper Fatih Akin en los moldes de los géneros.
Recommended publications
  • Transformations of Queer Iberian Cinema a Dissertation SUBMITTED
    Living and Dying for the Plural: Transformations of Queer Iberian Cinema A Dissertation SUBMITTED TO THE FACULTY OF UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Scott Michael Ehrenburg IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Advisers: William Viestenz & Ofelia Ferrán March 2017 © Scott Michael Ehrenburg 2017 Acknowledgements This dissertation would not have been realized without the help of so many wonderful people. First and foremost, I would like to thank my advisors, Bill Viestenz and Ofelia Ferrán, for serving as encouraging, deliberate, and thoughtful interlocutors throughout my time in graduate school. I sincerely thank Nicholas Spadaccini for his committement to mentoring me about the profession as well as allowing me to serve as a member of the Hispanic Issues team. I am grateful to Jigna Desai for being so generous with her time in helping shape my work in a way that truly crosses disciplinary divides. I would also like to acknowledge the sustained funding by the Department of Spanish and Portugese Studies, particulary during the summer months, which was vital for my timely progress toward degree. I am thankful for being the recpient of Hella Mears Fellowship for German and European Studies, which provided generous funding needed for me to complete this dissertation. I must recognize all of my teachers, professors, and instructors throughout the years. All of you have informed the kind of educator I have become and will continue to be. Thank you so much, Katie Levin and the Center for Writing! You provided me with hundreds of hours of non-judgmental support in a space that was safe and comfortable.
    [Show full text]
  • Festival Centerpiece Films
    50 Years! Since 1965, the Chicago International Film Festival has brought you thousands of groundbreaking, highly acclaimed and thought-provoking films from around the globe. In 2014, our mission remains the same: to bring Chicago the unique opportunity to see world- class cinema, from new discoveries to international prizewinners, and hear directly from the talented people who’ve brought them to us. This year is no different, with filmmakers from Scandinavia to Mexico and Hollywood to our backyard, joining us for what is Chicago’s most thrilling movie event of the year. And watch out for this year’s festival guests, including Oliver Stone, Isabelle Huppert, Michael Moore, Taylor Hackford, Denys Arcand, Liv Ullmann, Kathleen Turner, Margarethe von Trotta, Krzysztof Zanussi and many others you will be excited to discover. To all of our guests, past, present and future—we thank you for your continued support, excitement, and most importantly, your love for movies! Happy Anniversary to us! Michael Kutza, Founder & Artistic Director When OCTOBEr 9 – 23, 2014 Now in our 50th year, the Chicago International Film Festival is North America’s oldest What competitive international film festival. Where AMC RIVER EaST 21* (322 E. Illinois St.) *unless otherwise noted Easy access via public transportation! CTA Red Line: Grand Ave. station, walk five blocks east to the theater. CTA Buses: #29 (State St. to Navy Pier), #66 (Chicago Red Line to Navy Pier), #65 (Grand Red Line to Navy Pier). For CTA information, visit transitchicago.com or call 1-888-YOUR-CTA. Festival Parking: Discounted parking available at River East Center Self Park (lower level of AMC River East 21, 300 E.
    [Show full text]
  • {Dоwnlоаd/Rеаd PDF Bооk} the Fashion of Film: How Cinema Has
    THE FASHION OF FILM: HOW CINEMA HAS INSPIRED FASHION PDF, EPUB, EBOOK Amber Jane Butchart | 224 pages | 08 Sep 2016 | Octopus Publishing Group | 9781784721763 | English | London, United Kingdom 25 Most Iconic Fashion Moments In Film However, since then various factors have enriched and diversified fashion's interaction with film. First, there was—in the wake of Audrey Hepburn 's successful collaboration with the then young and relatively unknown Paris couturier Hubert de Givenchy from Sabrina onward—the growing use of fashion as opposed to costume design on a number of key movies. Third and a far more contemporary factor is the rise in celebrity culture and a burgeoning interest in movie stars, what they wear both on and off the screen. From the s through the s, relatively few fashion designers demeaned themselves by working for moving pictures. It was Givenchy's collaboration with Hepburn that changed everything. Called in reputedly at Hepburn's behest, Givenchy's first film costumes were the ball gowns in Sabrina. The details of this story are muddled because Givenchy's account of his input in the film at times directly contradicts the version proffered by the film's overall costume designer, Edith Head. Head, who had designed the costumes for Hepburn's Oscar- winning role as the princess in Roman Holiday just the previous year, was clearly hurt by the star's—and director's—decision to acquire an actual Paris wardrobe for Sabrina. In The Dress Doctor , Head comments: "I had to console myself with the dress, whose boat neckline was tied on each shoulder—widely known and copied as 'the Sabrina neckline'" Head and Ardmore , p.
    [Show full text]
  • Welt of DRAGON GATE Unter Eigentümlich Anmutendes Bewusst- Verleihung Am 14.2
    24 DER TAGESSPIEGEL BERLINALE NR. 21 232 / MITTWOCH, 1. FEBRUAR 2012 25 DAS HAUPTPROGRAMM DES FESTIVALS 24 Filme im Wettbewerb, außer Konkurrenz und in Sondervorführungen LES ADIEUX À LA REINE WETTBEWERB Von Müttern, Leibärzten Letztes Jahr raste Diane Kruger (Foto, AUSSER KONKURRENZ Hier vor allem tummeln sich Stars. Ovationen rechts) als furchtlose Taxifahrerin Früh und Kindersoldaten: 18 Filme, darunter drei deutsche, durch den Wettbewerbsthriller In Hollywood- und Martial-Arts-Produktionen – „Unknown Identity“. Jetzt kommt die und konkurrieren um den Goldenen Bären Blick in 35-Jährige als Königin Marie und in Historienfilmen, die im Kostümrausch schwelgen übt Antoinette zurück in den Berlinale- Palast. Benoît Jacquots Eröffnungs- GNADE die film spielt im Juli 1789 während des EXTREMELY LOUD AND Oasen Zum dritten Mal nach „Der freie Wille“ und Ausbruchs der Französischen Revolu- INCREDIBLY CLOSE sich „This is Love“ spielt Jürgen Vogel die Haupt- tion. Am Hof Ludwig XVI. in Versailles Stephen Daldry („The Hours“) hat den gleich- rolle in einem Drama von Matthias Glasner. macht sich Nervosität breit. Auch namigen Roman von Jonathan Safran Foer Ein EHRENBÄR Zentrale Themen sind wieder Schuld, Marie Antoinette trifft Vorkehrungen verfilmt: Es geht um den neunjährigen Oskar RETROSPEKTIVE für Meryl Streep, Sühne und Vergebung. Vogel verkörpert für den Ernstfall: Sie befiehlt der ihr Schnell (Thomas Horn, Foto rechts). Dessen „Meschrabpom – den deutschen Ingenieur Niels, der zusam- nahe stehenden Vorleserin Sidonie Vater (Tom Hanks, links) kommt beim Angriff drei Berlinale-Kameras, men mit seiner Frau Maria und dem gemein- Laborde, in ihren Kleidern in eine auf das World Trade Center am 11. September Die rote Traumfabrik“ samen Sohn im norwegischen Hammerfest Kutsche zu steigen und davonzufah- 2001 ums Leben.
    [Show full text]
  • Rated Equis: American Reactions to the Films of Pedro Almodóvar
    Rated Equis: American Reactions to the Films of Pedro Almodóvar Honors College Thesis Catherine Wheeler Advisor: Tina Escaja Spanish Department University of Vermont Introduction Sweet heart of mine suddenly attacked. All for loving more than the permissible. All because a cigar sits in a mouth And dampens in its succulent silks. Because a provocative T-shirt points out On his chest, the sculpted shield, And a vigorous arm peeks from the smallest sleeve. All because some legs, some perfect legs, In the tightest pants, separate in front of me. They separate. -Ana Rossetti, “Chico Wrangler” (Translated Catherine Wheeler) Pedro Almodóvar, now the world’s most celebrated Spanish film director since Luis Buñuel, has been hailed as the poster boy for the Madrid movida, an “anything goes” cultural movement that immediately followed the death of Francisco Franco in 1975. The movida has been called an attempt to unify all people regardless of birthplace, politics, economics, and sexual identity, while in practice it pertained mostly to the middle and upper classes. After nearly forty years of extreme conservatism under Franco’s regime, the youth of Madrid reacted to its newfound creative and sexual liberty with unparalleled gusto. The movida emphasized a reversal of traditional gender roles, sexual experimentation, and drug use. By its end in the mid 1980s, politicians had embraced the movida as Madrid’s new, post-fascism identity (Stapell). This political institutionalization of an originally pseudo anarchistic movement signified the death of the period of extreme self-liberation. The movida petered out by the mid 1980s, largely due to the spread of AIDS and movida members’ rampant drug use.
    [Show full text]
  • Uzun-Mirkova-Jul-Avgust-2021.Pdf
    програм Југословенска кинотека ЈУЛ 2021 Узун Миркова 1, Сала МАКАВЕЈЕВ ЧЕТВРТАК 1. пројекција у 18.00 пројекција у 20.30 ЈУЛ БУЛЕВАР СУМРАКА АВАНТУРА (САД, 1950) (ИТА/ФРА, 1960) Sunset Boulevard L’avventura .................................................................................... .................................................................................... Улоге: Вилијем Холден Улоге: Габријеле Ферцети (William Holden), Глорија Свансон (Gabriele Ferzetti), (Gloria Swanson) Моника Вити (Monica Vitti) Режија: Били Вајлдер Режија: Микеланђело Антониони (Billy Wilder) (Michelangelo Antonioni) ПЕТАК 2. пројекција у 18.00 пројекција у 20.30 ЈУЛ КОНФОРМИСТА СЕДМИ ПЕЧАТ (ИТА/ФРА/НЕМ 1970) (ШВЕ, 1957) Il conformista Det sjunde inseglet .................................................................................... .................................................................................... Улоге: Жан Луј Трентињан Улоге: Макс фон Сидов (Jean Louis Trintignant), Стефанија (Max von Sidow), Гунар Сандрели (Stefania Sandrelli) Бјернстранд (Gunnar Björnstrand) Режија: Бернардо Бертолучи Режија: Ингмар Бергман (Bernardo Bertolucci) (Ingmar Bergman) СУБОТА 3. пројекција у 18.00 пројекција у 20.30 ЈУЛ САЊАРИ ГОЛИ У СЕДЛУ (ВБ/ФРА/ИТА, 2003) (САД, 1969) The Dreamers Easy Rider .................................................................................... .................................................................................... Улоге: Мајкл Пит (Michael Pitt), Улоге: Питер Фонда Луј Гарел (Louis Garrel) (Peter
    [Show full text]
  • Bruce Jackson & Diane Christian Video Introduction To
    Virtual May 5, 2020 (XL:14) Pedro Almodóvar: PAIN AND GORY (2019, 113m) Spelling and Style—use of italics, quotation marks or nothing at all for titles, e.g.—follows the form of the sources. Bruce Jackson & Diane Christian video introduction to this week’s film Click here to find the film online. (UB students received instructions how to view the film through UB’s library services.) Videos: “Pedro Almodóvar and Antonio Banderas on Pain and Glory (New York Film Festival, 45:00 min.) “How Antonio Banderas Became Pedro Almodóvar in ‘Pain & Glory’” (Variety, 4:40) “PAIN AND GLORY Cast & Crew Q&A” (TIFF 2019, 24:13) CAST Antonio Banderas...Salvador Mallo “Pedro Almodóvar on his new film ‘Pain and Glory, Penélope Cruz...Jacinta Mallo Penelope Cruz and his sexuality” (27:23) Raúl Arévalo...Venancio Mallo Leonardo Sbaraglia...Federico Delgado DIRECTOR Pedro Almodóvar Asier Etxeandia...Alberto Crespo WRITER Pedro Almodóvar Cecilia Roth...Zulema PRODUCERS Agustín Almodóvar, Ricardo Marco Pedro Casablanc...Doctor Galindo Budé, and Ignacio Salazar-Simpson Nora Navas...Mercedes CINEMATOGRAPHER José Luis Alcaine Susi Sánchez...Beata EDITOR Teresa Font Julieta Serrano...Jacinta Mallo (old age) MUSIC Alberto Iglesias Julián López...the Presenter Paqui Horcajo...Mercedes The film won Best Actor (Antonio Banderas) and Best Rosalía...Rosita Composer and was nominated for the Palme d'Or and Marisol Muriel...Mari the Queer Palm at the 2019 Cannes Film Festival. It César Vicente...Eduardo was also nominated for two Oscars at the 2020 Asier Flores...Salvador Mallo (child) Academy Awards (Best Performance by an Actor for Agustín Almodóvar...the priest Banderas and Best International Feature Film).
    [Show full text]
  • Spanish Videos Use the Find Function to Search This List
    Spanish Videos Use the Find function to search this list Velázquez: The Nobleman of Painting 60 minutes, English. A compelling study of the Spanish artist and his relationship with King Philip IV, a patron of the arts who served as Velazquez’ sponsor. LLC Library – Call Number: SP 070 CALL NO. SP 070 Aguirre, The Wrath of God Director: Werner Herzog with Klaus Kinski. 1972, 94 minutes, German with English subtitles. A band of Spanish conquistadors travels into the Amazon jungle searching for the legendary city of El Dorado, but their leader’s obsessions soon turn to madness. LLC Library CALL NO. Look in German All About My Mother Director: Pedro Almodovar with Cecilia Roth, Penélope Cruz, Marisa Perdes, Candela Peña, Antonia San Juan. 1999, 102 minutes, Spanish with English subtitles. Pedro Almodovar delivers his finest film yet, a poignant masterpiece of unconditional love, survival and redemption. Manuela is the perfect mother. A hard-working nurse, she’s built a comfortable life for herself and her teenage son, an aspiring writer. But when tragedy strikes and her beloved only child is killed in a car accident, her world crumbles. The heartbroken woman learns her son’s final wish was to know of his father – the man she abandoned when she was pregnant 18 years earlier. Returning to Barcelona in search on him, Manuela overcomes her grief and becomes caregiver to a colorful extended family; a pregnant nun, a transvestite prostitute and two troubled actresses. With riveting performances, unforgettable characters and creative plot twists, this touching screwball melodrama is ‘an absolute stunner.
    [Show full text]
  • GSC Films: S-Z
    GSC Films: S-Z Saboteur 1942 Alfred Hitchcock 3.0 Robert Cummings, Patricia Lane as not so charismatic love interest, Otto Kruger as rather dull villain (although something of prefigure of James Mason’s very suave villain in ‘NNW’), Norman Lloyd who makes impression as rather melancholy saboteur, especially when he is hanging by his sleeve in Statue of Liberty sequence. One of lesser Hitchcock products, done on loan out from Selznick for Universal. Suffers from lackluster cast (Cummings does not have acting weight to make us care for his character or to make us believe that he is going to all that trouble to find the real saboteur), and an often inconsistent story line that provides opportunity for interesting set pieces – the circus freaks, the high society fund-raising dance; and of course the final famous Statue of Liberty sequence (vertigo impression with the two characters perched high on the finger of the statue, the suspense generated by the slow tearing of the sleeve seam, and the scary fall when the sleeve tears off – Lloyd rotating slowly and screaming as he recedes from Cummings’ view). Many scenes are obviously done on the cheap – anything with the trucks, the home of Kruger, riding a taxi through New York. Some of the scenes are very flat – the kindly blind hermit (riff on the hermit in ‘Frankenstein?’), Kruger’s affection for his grandchild around the swimming pool in his Highway 395 ranch home, the meeting with the bad guys in the Soda City scene next to Hoover Dam. The encounter with the circus freaks (Siamese twins who don’t get along, the bearded lady whose beard is in curlers, the militaristic midget who wants to turn the couple in, etc.) is amusing and piquant (perhaps the scene was written by Dorothy Parker?), but it doesn’t seem to relate to anything.
    [Show full text]
  • The Decadent Image of the Journalist in Pedro Almodóvar Cinema
    Vivat Academia. Revista de Comunicación. March 15, 2019 / June 15, 2019 nº 146, 137-160 ISSN: 1575-2844 http://doi.org/10.15178/va.2019.146.137-160 RESEARCH Received: 12/01/2018 --- Accepted: 11/10/2018 --- Published: 15/03/2019 THE DECADENT IMAGE OF THE JOURNALIST IN PEDRO ALMODÓVAR CINEMA La imagen decadente del periodista en el cine de Pedro Almodóvar Cristina San José de la Rosa1: University of Valladolid. Spain. [email protected] ABSTRACT Journalism and journalists play key roles in the cinema of Pedro Almodóvar. The director uses the character communicator with superficial presenters in most cases and occasionally precise serious informants. This study analyzes the presence of means of communication or journalists in his last 17 films and affects the prevalence of frivolity and satire before the camera as it is shown four emblematic titles to Ticos: Distant Heels (1991), Kika (1993) Talk to her (2002) and Return (2006). The data is extracted from the doctoral thesis The journalists in the Spanish cinema (1942-2012), in which the professional and personal profile of the informers which appear as protagonists or secondary in Spanish films is analyzed during the seventy years2. KEY WORDS: journalism – cinema – Almodóvar – gender – villains. RESUMEN Periodismo y periodistas juegan papeles clave en el cine de Pedro Almodóvar. El director emplea el personaje del comunicador con superficiales presentadoras en la mayoría de los casos y alguna vez puntual serios informadores. Este estudio analiza la presencia de medios de comunicación o periodistas en sus últimas 17 películas e incide 1Cristina San José de la Rosa: Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Pontifica de Salamanca y licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca y la UNED.
    [Show full text]
  • Művészfilm Mt.: Kormákur Baltasar (Rendezte)
    A 9 101 Reykjavik / rend. Baltasar Kormákur ; főszereplő Victoria Abril, Baltasar Kormákur . — Budapest : Budapest Film Kft., 2005, [!2000] . — 1 DVD (86 perc) : magyar, angol Surround Színes, szinkronizált izlandi-dán-francia-norvég vígjáték . — feliratozás nyelve : magyar 5999544250628 : 1250,-Ft Művészfilm Mt.: Kormákur Baltasar (rendezte) . — Abril Victoria (főszereplő) . — Kormákur Baltasar (főszereplő) Példány adatok: DVD62 A 9 Fz (MŰVÉSZ) 3 ------------------------------------------------- N 99 8 1/2 = Otto E Mezzo / rend. Federico Fellini ; főszereplő Marcello Mastroianni, Claudia Cardinale, Anouk Amiée et al . — Budapest : Montázs 2000, 1963 . — 1 DVD (138 perc) : magyar 2.0,olasz 2.0 + Extrák Fekete-fehér, szinkronizált olasz művészfilm. 12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott. — feliratozás nyelve : magyar,olasz 5999546330885 : 891,- Ft művészfilm Mt.: Fellini, Federico (rendezte) . — Mastroianni, Marcello (főszereplő) . — Cardinale, Claudia (főszereplő) . — Amiée, Anouk (főszereplő) . — Milo, Sandra (főszereplő) Példány adatok: DVD1377 N 99 Fz (MŰVÉSZ) 3 ------------------------------------------------- N99 8 és 1/2 nő / rend. Peter Greenaway ; főszereplő John Standing, Matthew Delamere, Vivien Wu et al . — s.l. : [s.n.], 2004 . — 1 DVD (121 perc) : magyar, angol DD 5.1 + Extrák Színes, szinkronizált angol, német, holland film . — feliratozás nyelve : magyar 5996357339298 : 3670,-Ft Vígjáték, Művészfilm Mt.: Greenaway, Peter (rendezte) . — Standing, John (főszereplő) . — Delamere, Matthew (főszereplő) . — Wu, Vivien (főszereplő) . — Plummer, Amanda (főszereplő) Példány adatok: DVD159 N99 Fz (MŰVÉSZ) 6 ------------------------------------------------- A 22 Adele H. története = L'historie d'Adele H. / írta Frances Vernon Guille ; rend. Francois Truffaut ; főszereplő Isabelle Adjani, Sylvia Marriott, Bruce Robinson et al . — [s.l.] : Metro-Goldwyn-Mayer Sudio Inc., 1975, cop. 2012 . — 1 DVD (94 perc) : magyar DD 2.0,francia DD 2.0 + Extrák Színes, szinkronizált francia életrajzi dráma.
    [Show full text]
  • 22 — 29 September 2016
    22 — 29 September 2016 CALENDAR 17 Queensberry Place, South Kensington, London SW7 2DT 309 Regent Street, London W1B 2UW Tel: 020 7871 3515 Web: www.institut-francais.org.uk Tel: 020 7911 5050 Web: www.regentstreetcinema.com page page thu 22sep 6.30pm EL SUR dir. Víctor Erice 10 fri 23 sep 8.45pm ACANTILADO H dir. Helena Taberna 7 The film will be introduced by Geoff Andrew, Followed by a Q&A with Jon Kortajarena film critic and programmer Preceded by the short 36 HOURS 8.40pm LA NOVIA H dir. Paula Ortiz 4 dirs. Vincent Lacrocq and Kristell Chenut The film will be followed by a Q&A (tbc) with Prof. sat 24 sep 4.30pm EBRE. DEL BRESSOL A LA BATALLA H dir. Román Parrado 9 Maria Delgado (Royal Central School of Speech and Drama) Preceded by an introduction by Hispanist fri 23 sep 6.30pm MARÍA CONVERSA dir. Lydia Zimmermann 4 Prof. Paul Preston (London School of Economics) The film will be followed by an on-stage conversation 6.30pm FALLING H dir. Ana Rodríguez Rosell 4 between Blanca Portillo and Prof. Maria Delgado (RCSSD) Followed by a Q&A with Ana Rodríguez Rosell, Emma Suárez and Birol Ünel sat 24 sep 8.40pm LA PUERTA ABIERTA H dir. Marina Seresesky 5 Followed by a Q&A with director Marina Seresesky sun 25 sep 6.30pm A PERFECT DAY dir. Fernando León de Aranoa 5 and actress Carmen Machi Followed by a Q&A (tbc) 8.40pm BERSERKER H dir. Pablo Hernando 5 sun 25 sep 4.15pm LES AMIGUES DE L’ÀGATA H 9 Preceded by the short EL CORREDOR | The Runner dirs.
    [Show full text]