Disparate Measures: Poetry, Form, and Value in Early Modern England"
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE ART of IMITATION in the ORDER of THINGS: POETRY, RHETORIC, and the DISCURSIVE FORMATION of ENGLISH by JANICE SEWELL
THE ART OF IMITATION IN THE ORDER OF THINGS: POETRY, RHETORIC, AND THE DISCURSIVE FORMATION OF ENGLISH by JANICE SEWELL A thesis submitted to The University of Birmingham For the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY The Shakespeare Institute School of English The University of Birmingham September 2002 2 ABSTRACT The first part of this thesis offers an analysis of Elizabethan poetical treatises, such as Philip Sidney’s Apology for Poetry, in terms of Michel Foucault’s discursive formations, and the ways in which they were instrumental in redefining the sixteenth century literary terrain of poetry, prose, drama, poetics and literary criticism. It examines the role of contributory factors such as the Puritan attack, Renaissance humanism, the Ramist reform of logic and rhetoric, increased levels of literacy and printing. It explores conflicting definitions of poetry in the early modern period and its changing role and function, and the appropriation of significant elements from other discourses, notably rhetoric, arguing that this process constituted part of the wider reorganisation of contemporary knowledges. The second part of the thesis is concerned with the work and practice of the writer George Gascoigne, author of the first poetical treatise in English and his importance as an Elizabethan poet. 3 For Molly and Tom without whose continued faith, support, and encouragement, as well as their occasional filial nagging, I should never have finished this. 4 ACKNOWLEDGEMENTS I should like to express my deepest thanks to my long-suffering supervisor, John Jowett, for his unstinting help and kindness, and to the librarians at The Shakespeare Institute, Jim Shaw and Kate Welch, for their endless patience. -
Top Left-Hand Corner
Department of English ”Art Made Tongue-tied By Authority”? The Shakespeare Authorship Question Lars Lindholm Bachelor Degree Project Literature VT 2012 Supervisor: Marion Helfer Wajngot Abstract The essay presents the scholarly controversy over the correct attribution of the works by “Shakespeare”. The main alternative author is Edward de Vere, 17th earl of Oxford. 16th century conventions allowed noblemen to write poetry or drama only for private circulation. To appear in print, such works had to be anonymous or under pseudonym. Overtly writing for public theatre, a profitable business, would have been a degrading conduct. Oxford‟s contemporary fame as an author is little matched by known works. Great gaps in relevant sources indicate that documents concerning not only his person and authorship but also the life of Shakspere from Stratford, the alleged author, have been deliberately eliminated in order to transfer the authorship, for which the political authority of the Elizabethan and Jacobean autocratic society had motive and resources enough. A restored identity would imply radical redating of plays and poems. To what extent literature is autobiographical, or was in that age, and whether restoring a lost identity from written works is legitimate at all, are basic issues of the debate, always implying tradition without real proof versus circumstantial evidence. As such arguments are incompatible, both sides have incessantly missed their targets. The historical conditions for the sequence of events that created the fiction, and its main steps, are related. Oxford will be in focus, since most old and new evidence for making a case has reference to him. The views of the two parties on different points are presented by continual quoting from representative recent works by Shakespeare scholars, where the often scornful tone of the debate still echoes. -
Bacon's Nova Resuscitatio; Or, the Unveiling Of
BACON'S NOVA RESUSCITATIO BACON'S NOVA RESUSCITATIO OR Ube mnveilfng of bis Concealefc Worfes anfc Uravels BY THE REV. WALTER BEGLEY DISCOVERER AND EDITOR OF MILTON'S NOVA SOLYMA AUTHOR OF ' 1 'IS IT SHAKESPEARE?' BIBLIA CABALISTICA, 'BIBLIA ANAGRAMMATICA,' ETC. IN THREE VOLUMES VOL. I. LONDON GAY AND BIRD 22 BEDFORD STREET, STRAND 1905 All rights reserved CONTENTS OF VOL. I. CHAPTER PAGE I. INTRODUCTORY: THE LONG-EXISTING MYSTERY OF ' GEORGE TOTTENHAM'S ' ARTE OF ENGLISH POESIE 1 II. THE INTERNAL EVIDENCE FOR FRANCIS BACON - 15 III. THE CANCELLED PAGES AND BEN JONSON - 40 iv. GEORGE PUTTENHAM'S MANUSCRIPT ON THE EXECU TION OF MARY, QUEEN OF SCOTS - 58 v. THE AUTHOR'S CURIOUS WORD-MINT, AND HIS EFFORTS TO SECURE THE QUEEN'S FAVOUR - 66 VI. THE ' PARTHENIADESy - 81 VII. THE PURPORT AND PHILOSOPHY OF THE BODENHAM BOOKS - - 94 VIII. WHO WAS JOHN BODENHAM? - 109 ' IX. POLITEUPHUIA, WIT'S COMMONWEALTH' (1597) - 124 x. 'PALLADIS TAMIA' (1598)- - 132 xi. 'WIT'S THEATER' (1599) - - 148 xii. 'PALLADIS PALATIUM' (1604) - 156 xm. 'BELVEDERE' - 166 XIV. GENERAL CONCLUSIONS RESPECTING THE BODEN HAM BOOKS - 183 xv. 'ENGLAND'S PARNASSUS' AND ROBERT ALLOTT - 217 BACON'S KESUSCITATIO CHAPTER I INTRODUCTORY : THE LONG-EXISTING MYSTERY OF ' GEORGE PUTTENHAM'S ' ARTE OF ENGLISH POESIE ' ' GEORGE PUTTENHAM'S Arte of English Poesie is one of the most celebrated treatises on poetry that have been handed down to us from Eliza bethan times. It is in many respects superior to the other books on the same subject by Sir Philip ' Sidney, Webbe, and other contemporaries. In this work,' says Hallam, who was a competent ' judge, we find an approach to the higher pro vince of philosophical criticism.' But critics have found the greatest difficulty in the of for the book was settling point authorship ; published anonymously in 1589, and the printer, Richard Field, confessed that he was ignorant of the author's name, when he dedicated it to Lord Burghley. -
University of Southampton Research Repository
1 University of Southampton Research Repository Copyright © and Moral Rights for this thesis and, where applicable, any accompanying data are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non- commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis and the accompanying data cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content of the thesis and accompanying research data (where applicable) must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holder/s. When referring to this thesis and any accompanying data, full bibliographic details must be given, e.g. Thesis: Author (Year of Submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University Faculty or School or Department, PhD Thesis, pagination. 2 University of Southampton Faculty of Humanities Shakespeare’s Defence of Verse Robert Stagg 1 vol. Doctor of Philosophy in English September 2017 3 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF HUMANITIES English Doctor of Philosophy SHAKESPEARE’S DEFENCE OF VERSE by Robert Stagg ‘I heard a fair lady sigh: “I wish someone would write a good treatise on prosody”’ (Ezra Pound, ABC of Reading (1934))1 This thesis is about Shakespeare’s prosody, and it tries to be good. The first section is composed of four chapters, each of which examines one of the four metrical traditions available to early modern writers (quantitative prosody in Chapter 1, rhyming verse in Chapter 2, syllabic prosody in Chapter 3 and accentual prosody in Chapter 4) and what Shakespeare may have brought or wrought from it. -
An Edition of the Tragedie of Cleopatra, by Samuel Daniel
An Edition of The Tragedie of Cleopatra, by Samuel Daniel Dorothy Heather Bowles A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of English August 2020 Volume 1 Abstract Although highly regarded – and much published – in his lifetime, the poet, literary critic and historian, Samuel Daniel is now overshadowed by his contemporary, William Shakespeare. Interest in this late Elizabethan / early Jacobean writer has been restricted by the lack of a complete critical edition of Daniel’s works, a gap which no single thesis could attempt to fill. One problem facing prospective editors has been Daniel’s propensity for amending pieces as they went through successive editions. An additional difficulty for an editor is that few of his works were presented in a stand-alone format even in their initial presentation to the reading public. This thesis offers a scholarly edition of one of Daniel’s earliest pieces, The Tragedie of Cleopatra. It argues that Cleopatra transcends the label ‘closet drama’ that is often attached to it which has overshadowed recognition of its literary merits and the political, philosophical and religious concerns of its period which it addresses. In addition, Shakespeare’s Antony and Cleopatra, written more than a decade later, has captured the attention of critics and audiences. Whilst I acknowledge these points, I position Cleopatra as an important work from the late Elizabethan period. By including an overview of related works and paratextual material by Daniel, I provide insight into his life and a context for the play. I consider also the source material available to Daniel and detail how he was influenced by and utilised Plutarch’s Lives. -
Poetic Invention and Translation in Sixteenth-Century England
Poetic invention and translation in sixteenth-century England Rocío G. Sumillera Universitat de València ABSTRACT This article investigates the connection between the all-important concept of invention within the literary terminology of sixteenth- century England and the perception of translation during this period. Invention is discussed as a concept in transition during the sixteenth century, as it was then still associated with the rhetorical notion of “finding” within a topical system, while new shades of meaning closer to imagination, fantasy, fancy and wit started to become dominant even in rhetorical contexts. Invention was deemed in the sixteenth century a necessary ingredient for outstanding poetry, and yet it was assumed to be absent from the work of the translator, whose role was solely to copy the invention of the source text. This article claims that the lack of invention in translations (or rather, the mere following of the invention of the translated text) was the main reason why translations were invariably regarded as minor achievements as compared to their source texts. KEY WORDS : Invention, Renaissance English and French poetics, Renaissance translation, imitation. Poetic invention and translation in sixteenth-century England The term invention had a wide range of meanings in the sixteenth century: it referred to a mental faculty, the application of mental power, its products (such as poems or plays, or other objects unrelated to art), and to the idea behind an artifact or work of art that occurred in the deviser’s mind to guide the generative process. Sederi 22 (2012: 93-114) R. G. Sumillera Furthermore, all arts and sciences (poetry included) were considered to have been invented and therefore were inventions themselves, and certainly invention was a praiseworthy aspect in good literary compositions. -
Exposing an Industry in Denial: Authorship Doubters Respond to “60 Minutes with Shakespeare,” Issued by the Shakespeare Birthplace Trust on September 1, 2011
Exposing an Industry in Denial: Authorship doubters respond to “60 Minutes with Shakespeare,” Issued by the Shakespeare Birthplace Trust on September 1, 2011 Organized and edited by John M. Shahan, Chairman and CEO Shakespeare Authorship Coalition, Claremont, California With a foreword by actor and author Michael York Date of publication: November 21, 2011 Organizations endorsing the SBT “60 Minutes” rebuttals Neutral about the true identity of the author De Vere Society of Great Britain www.deveresociety.co.uk Shakespeare Authorship Coalition doubtaboutwill.org International Marlowe-Shakespeare Society www.marloweshakespeare.org Shakespeare Authorship Research Center www.authorshipstudies.org Mary Sidney Society www.MarySidneySociety.org Shakespeare Authorship Roundtable www.shakespeareauthorship.org Neue Shake-speare Gesellschaft (Germany) shake-speare-today.de Shakespearean Authorship Trust (U.K.) www.shakespeareanauthorshiptrust.org.uk Shakespeare Fellowship www.shakespearefellowship.org Organizations favoring specific candidates Shakespeare Oxford Society Francis Bacon Research Trust www.shakespeare-oxford.com www.fbrt.org.uk Sir Henry Neville as Shakespeare www.henryneville.com b 1 a Table of Contents List of “60 Minutes” questions and SBT and Doubter responders 1 Foreword by actor and author Michael York, M A , O B E 2 I Introduction and challenge to the Shakespeare Birthplace Trust 3 II Rebuttals to the Birthplace Trust’s “60 Minutes with Shakespeare” 6 Appendix A: Five key questions the SBT did not ask and cannot answer 70 1. What is the basis of claims that there is “no room for doubt” about who wrote the works? . 70 2. What do the six signatures often attributed to the Stratford man tell us about his writing?. -
Licentious Rhymers: John Donne and the Late-Elizabethan Couplet Revival
Licentious Rhymers: John Donne and the Late-Elizabethan Couplet Revival Rebecca M. Rush ELH, Volume 84, Number 3, Fall 2017, pp. 529-558 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/elh.2017.0021 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/668785 Access provided by Boston College (6 Jan 2018 15:48 GMT) LICENTIOUS RHYMERS: JOHN DONNE AND THE LATE-ELIZABETHAN COUPLET REVIVAL BY REBECCA M. RUSH To modern readers accustomed to encountering couplets in the poems of John Dryden, Alexander Pope, and their imitators, the form seems to represent the Enlightenment in miniature. The relentless chime of the end-rhymes and the perfect balance of the clauses seem tailor-made to transmit eighteenth-century views of rational judgment, discipline, and order.1 But the prominence of the staid eighteenth- century couplet has obscured an earlier, more risqué reputation of the form. Prior to 1600, iambic pentameter couplets were disdained by sophisticated English poets, who associated the rhyme scheme with loose verse and libertine thought. Though in the early seven- teenth century Ben Jonson and his literary progeny converted the pentameter couplet into a form congenial to neo-classical restraint and balance, sixteenth-century poets and critics connected couplets with The Canterbury Tales and with an outmoded kind of verse they deemed merry, light, and vulgar. In the mid-1590s, a group of boisterous young poets revived and reimagined the couplet precisely because of its reputation as an ancient and licentious form. Reacting against the elaborateness of Elizabethan stanzaic poetry, these poets took up the couplet in order to flout newly established poetic laws and return English poetry to its original state of liberty. -
The Arte of English Poesie: the Case for Edward De Vere's Authorship
Brief Chronicles Vol. I1 (2010) 121 The Arte of English Poesie: The Case for Edward de Vere’s Authorship1 Richard M. Waugaman Abstract Ichallenge the traditional attribution of the 1589 Arte of English Poesie to George Puttenham. The psychological and methodological obstacles one must overcome in making such a case mirror those faced in challenging the traditional attribution of the works of William Shakespeare to Shakespeare of Stratford. After reviewing the evidence on which the traditional attribution of The Arte is based, I next examine bibliographical and historical evidence that point to Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, as the author of this anonymous work. The trail of evidence links The Arte to the pseudonymous Elizabethan poet known as “Ignoto.” I therefore present evidence to support J.T. Looney’s claim that Ignoto was Edward de Vere. By Ig noto higham and Rebhorn’s recent edition of The Arte of English Poesie provides us with a much-needed opportunity to reexamine the authorship of this important anonymous work of 1589. Widely Wrecognized as possibly the most important Elizabethan book on literary theory, The Arte is directed at courtiers, advising them not only on writing poetry, but on proper behavior and dress. Whigham and Rebhorn accept the conventional theory that George Puttenham (1529-1591) was the book’s author. They note the book’s central emphasis on the art of deception, yet they fail to consider the possibility that the book’s author has successfully practiced this art on the readers of his book over the ensuing centuries. We do not in fact know with certainty who wrote this classic, and I suggest that the author was Edward de Vere Brief Chronicles Vol. -
EDMUND SPENSER and the HISTORY of the BOOK, 1569-1679. DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For
EDMUND SPENSER AND THE HISTORY OF THE BOOK, 1569-1679. DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Steven K. Galbraith, M.A., M.L.S. * * * * * The Ohio State University 2006 Dissertation Committee: Approved by: Professor John N. King, Advisor Professor Richard Dutton __________________________ Professor Christopher Highley Adviser English Graduate Program Copyright by Steven K. Galbraith ABSTRACT This dissertation fills the critical void on the history of Spenser and his editions. Applying the critical methods of the History of the Book, I situate each of Spenser’s editions published from 1569 through 1679 within the context of its contemporary print culture. I study each edition’s physical makeup, typography, format, and production history. Additionally, I investigate the lives of the various printers, publishers, booksellers, and editors who had a hand in producing the books. From the evidence I collect, I construct arguments concerning Spenser’s relationship with the printing trade, his readership, and his literary reputation. The first chapter examines Spenser’s interactions with books and the book trade during his youth and how these interactions helped shape his literary career. The second chapter demonstrates how The Shepheardes Calender (1579) deviated from its Italian bibliographic model by substituting italic type with black-letter or “English” type. The choice of “English” type supported the book’s promotion of the English language and literature. The third chapter argues that Spenser and his printer helped position The Faerie Queene (1590) within the epic tradition by imitating the appearance of contemporary editions of classical and Italian epics. -
The Early Modern Dream Vision (1558-1625)
THE EARLY MODERN DREAM VISION (1558-1625): GENRE, AUTHORSHIP AND TRADITION by EMILY BUFFEY A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY The Department of English University of Birmingham, May 2016 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis offers the first full-length investigation into the reception and influence of the dream vision poem in the early modern period. One of the main aims of this research is to challenge the assumption that the dream vision was no longer an attractive, appreciated or effective form beyond the Middle Ages. This research breaks new ground by demonstrating that the dream vision was not only a popular form in the post-Reformation period, but was a major and enduring means of literary and political expression throughout the Elizabethan and Jacobean periods. This thesis is therefore part of an ongoing scholarly attempt to reconfigure the former aesthetic judgements that have dominated scholarship since C. S. Lewis dubbed the sixteenth century as the ‘drab age’ of English verse. The main focus is upon three writers who have been largely ignored or misunderstood by modern scholarship: Barnabe Googe (1540-1594), Richard Robinson (fl. -
Shakespeare and the Problem of Style
3 1 JEFF DOLVEN Shakespeare and the Problem of Style How does Shakespeare speak of style? Among his twenty thousand or so words, ‘style’ is not especially prominent, occurring fewer than twenty times. The range of those few uses, however, is wide enough to show the com- plexity of the concept, and to suggest how vital it is for his work even when it goes unnamed. Take these two bantering aristocrats. They are talking about style as though it had an altitude: margaret Will you then write me a sonnet in praise of my beauty? benedick In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it. (Ado 5.2.3– 6) A high style, Benedick maintains, suits the elevated subject of love, and it vaults him above his competitors. He draws on the rhetoricians’ traditional distinction of high, middle, and low . Another meaning of style must be in play when the word is used in the forest by a shivering courtier: amiens I would not change it; happy is your grace That can translate the stubbornness of Fortune Into so quiet and so sweet a style. (AYLI 2.1.18– 20) These lines address the exiled Duke Senior, who has been rehearsing the consolations of his new home in Arcadia. Amiens praises his eloquence, and also his forbearance, the ability to translate hardship into a melodious sto- icism. Style is a quality as well as a measure, and a way of living as well as speaking . Such continence and self- control are the very opposite of what the courtier Boyet points out in the Spaniard Don Armado: princess What plume of feathers is he that indited this letter? What vane? What weathercock? Did you ever hear better? boyet I am much deceived but I remember the style.