15 ÉV JÁRMŰTERVEZÉS A DAIMLER AG TÁMOGATÁSÁVAL A MOHOLY-NAGY MŰVÉSZETI EGYETEM ÉS A MERCEDES-BENZ DESIGN EGYÜTTMŰKÖDÉSÉBEN

15 YEARS OF VEHICLE DESIGN SPONSORED BY DAIMLER AG IN COOPERATION WITH MOHOLY-NAGY UNIVERSITY OF ART AND DESIGN BUDAPEST AND MERCEDES-BENZ DESIGN

A Moholy-Nagy Művészeti Egyetem és a Daimler AG idén ünnepli együttműködésének 15. évfordulóját. Az Iparművészeti Múzeumben Tartalom | Content megrendezésre kerülő jubileumi kiállítás mellett e kiadvány mutatja be a kooperáció résztvevőit, legnagyobb sikereit, valamint az elmúlt 15 év válogatott projektjeit. E könyv egy sorozat részeként jelenik 7 PARTNEREK | PARTNERS 01 8 meg: a 2007-ben kiadott START az együttműködés első 5 évét Fülöp József, a MOME rektorának köszöntője mutatta be, ezt követte 2012-ben a 10 éves közös munkát ünneplő Foreword by József Fülöp, Rector of MOME 9 SPRINT publikálása. Jelen kötet, a SPEED immár a legutóbbi 5 év Gorden Wagener, a Daimler AG design részleg igazgatójának köszöntője fejleményeit helyezi a középpontba. Foreword by Gorden Wagener, Chief Design Officer Daimler AG 10 A kiadvány első részében megjelenő partnerintézmények veze- Moholy-Nagy Művészeti Egyetem tőinek köszöntői után a második fejezet a járműtervezés filozófiai The Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest 12 megközelítésére és gyakorlatára, valamint az oktatás módszertaná- Érzéki tisztaság: a Mercedes-Benz designfilozófiája 15 ra fókuszál. Ezt követi az együttműködés 15 évének rövid történeti Sensual purity: the Mercedes-Benz Design philosophy áttekintése. A kötet törzsanyagát az ezen időszakban született de- signfelvetések bemutatása képezi: szemeszterprojektek, diploma- és doktori, vagy éppen a Mercedes-Benz stúdiójában készült gya- 16 A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT 02 18 kornoki munkák – kiegészítve néhány egykori hallgatóval készített Stefan Lengyel: A design a termék lelkiismerete 19 interjúval. A kiadvány a közös munkában résztvevő tanárok, konzu- Stefan Lengyel: Design is the conscience of the product 20 lensek és hallgatók listájával zárul. Scherer József: Az autótervezés perspektívái 21 József Scherer: The outlook for automotive design Hamvai Kinga 22 Lenkei Balázs: Járműtervezés a MOME Formatervező Tanszékén szerkesztő 24 Balázs Lenkei: Vehicle design in the MOME Design Department

03 28 AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI The Moholy-Nagy University of Art and Daimler AG are celebrating 30 MILESTONES IN COOPERATION fifteen years of cooperation this year. To mark the occasion, togeth- er with an exhibition in the Museum of Applied Arts, we have pro- 34 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI duced this book, covering the events and successes during these 04 years, the people involved, and selected collaborative projects. It is SELECTED WORK FROM 15 YEARS one of a series: START presented the first five years of the coopera- tion in 2007, followed by SPRINT celebrating 10 years in 2012. Now, under the title SPEED, we are focusing on developments of the last 80 PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 05 82 five years. A designnak értenie kell a piacot / A piacnak értenie kell a designt 83 The book starts with contributions by heads of the cooperating Design must understand the market and the market must understand design 84 institutions, followed by a chapter on the philosophy and practice Hallgatói interjúk of vehicle design and the methodology of teaching, and then a brief Student interviews historical review of the cooperation between the University and Daimler AG. The main section of the book covers the design work 118 RÉSZTVEVŐK | PARTICIPANTS 06 120 generated during the period: semester projects, degree and doc- Professors and consultants 123 toral projects, and work by trainees in the Mercedes-Benz studio, to- Students gether with interviews with some former students. The book closes with a list of the lecturers, consultants and students who have been involved in the joint work.

Kinga Hamvai editor SPEED. LENDÜLET, HALADÁS, SEBESSÉG”

“SPEED. MOMENTUM, PROGRESS, SPEED” 01 PARTNEREK PARTNERS SPEED. Lendület, haladás, sebesség – mindez már 15 éve jellemzi az együttműködést a Daimler Design és a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem között. 15 éve, hogy a MOME partnerre lelt a Daimler Design világszín- vonalú szakértői közösségében, támogatva a csúcstechnológia meghonosítását az egyetemen, továbbá az oktatási program nem- zetközi színvonalának emelését. 15 éve, hogy a Daimler Design felismerte a MOME-n azt a terve- zői potenciált, amivel a fiatal alkotók, az új generáció friss szemlé- letmódja hozzájárulhat a Mercedes-Benz márka folyamatos meg- újulásához. Hisszük, hogy a MOME szakmai háttere, oktatóinak felkészültsége, valamint hallgatóinak újdonságok iránti fogékony- sága a továbbiakban is biztosíthatja a két intézmény közti folyama- Fülöp József tos párbeszédet, az elmélyült alkotómunkát. Ezúton szeretnénk megköszönni a sokoldalú és nagyvonalú SPEED. Momentum, progress, speed – all of these ideas run támogatást Gorden Wagenernek, a Daimler AG design részleg through the fifteen-year cooperation between Daimler Design and igazgatójának, valamint Robert Lesniknek, Thomas Sälzlenek és the Moholy-Nagy University of Art. Németh Gábornak, a Mercedes-Benz Design konzulenseinek – It is fifteen years since MOME found a partner in the world-lead- akik szakmai kompetenciájukkal a Peter Pfeiffer, Harald Leschke ing design community of Daimler Design, helping to bring high és Gerhard Honer 15 évvel ezelőtt megkezdett munkáját az utóbbi technology to the University and raise the standard of the syllabus 5 évben nagy sikerrel tovább folytatták. to an international level. It is fifteen years since Daimler Design recognized how the design Fülöp József DLA habil. egyetemi tanár potential of young artists training in MOME, with the fresh outlook rektor Moholy-Nagy Művészeti Egyetem of a new generation, could contribute to the constant renewal of the Gorden Wagener Mercedes-Benz brand. We believe that MOME’s academic base, the qualifications of its lecturers, and its students’ receptiveness to in- A Daimler Design és a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem partner- The partnership between Daimler Design and the Moholy-Nagy- novation will continue to provide the basis for dialogue between the sége az elmúlt 15 évben egyre szorosabbá vált. A rendszeres talál- University of Art and Design Budapest has developed out of stead- two organizations and for creative work at the highest level. kozások, a nagyszámú közös projekt és a kulturális kölcsönhatás ily intensifying cooperation over the last fifteen years. Regular I would like to take this opportunity to thank Gorden Wagener, által fémjelzett együttműködés mindkét fél számára inspiráló és encounters, cultural exchange and a variety of joint projects have Chief Design Officer for Daimler AG for his very generous assis- előnyös. generated great benefits for both partners tance, and Robert Lesnik, Thomas Sälzle and Gabriel Nemeth, the Az egyetem Design Intézete, mint fiatal feltörekvő tervezők alma The University’s Design Institute has a broad reputation as a tal- Mercedes-Benz Design consultants. Over the last five years, it is matere, széleskörű elismertségnek örvend. A Daimler Design mis�- ent school for young and ambitious designers, many of whom go on their professional competence that has assured the continuity of sziójának egyik kulcseleme, hogy lehetőséget biztosítson ezeknek to prove and develop themselves in various disciplines at Daimler the very fruitful work was started by Peter Pfeiffer, Harald Leschke az ígéretes tehetségeknek, akik közül sokan különböző osztályain- Design. To provide opportunities for these promising talents is a key and Gerhard Honer fifteen years ago. kon helyezkednek el a diploma megszerzése után. Fokozott figyel- part of our mission. met fordítunk a rátermett ifjú designerek támogatására, hiszen ők We increasingly focus on promoting young and talented design- jelentik a jövőbeli fejlődést. ers, because they have the potential to secure our future. DLA József Fülöp DLA habil. professor Rector Az együttműködés továbbra is rendkívül motiváló, amit sze- The cooperation has been, and continues to be, truly inspiring, Moholy-Nagy University of Art retnék megköszönni mindenkinek, aki a számtalan közös projekt and I would like to thank each and every one of you who has made megvalósulásához hozzájárult, különösen Stefan Lengyel profes- this and the various previous projects possible, particularly Profes- sor emeritusnak és Fülöp József rektor úrnak. sor Emeritus Stefan Lengyel and the Rector, Professor József Fülöp.

Prof. Dr. h.c. Gorden Wagener Prof. Dr. h.c. Gorden Wagener Chief Design Officer Chief Design Officer Daimler AG Daimler AG

8 SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS 9 Moholy-Nagy Művészeti Egyetem A MOME Design Intézet A Moholy-Nagy Művészeti Egyetem (MOME) Magyarország egyik Campus – Kreatív Innovációs Tudáspark, megőrizve az egyetem képzési szerkezete legrégebbi művészettel és designnal foglalkozó felsőoktatási in- meglévő értékeit, a 21. századhoz méltó környezetet és infrastruktu- tézménye, amely az alapítása óta eltelt 137 év alatt, érzékenyen rális alapot teremt az intézményben zajló szellemi munka számára. reagálva a kor kihívásaira, számtalanszor megújult. Az egykori Az egyetem Design Intézetének képzése a tárgykultúra, a tex- Magyar Iparművészeti Egyetem 2006-ban vette fel a világhírű, tilművészet, a divat és a formatervezés területeire fókuszál. Célja, Educatonal structure magyar származású pionír művész és teoretikus Moholy-Nagy hogy nyitott gondolkodású, a környezet, a társadalom és a kultúra László nevét, hogy szellemiségét és nyitott világszemléletét minta- aktuális folyamataira érzékenyen reagáló és a legmagasabb szak- of MOME Design Institute ként állítsa a jövő generációi elé. Fáradhatatlan kísérletező kedve, mai minőséget képviselő tervezőművészeket képezzen. Az okta- a technikai újítások iránti nyitottsága, az elmélet és gyakorlat egy- tási programok sokszínűsége és integratív szemlélete biztosítja, ségének megteremtéséért végzett munkája és mindenek felett hogy a műhelytechnikák elsajátítása mellett külsős partnerek be- álló humanizmusa a mai napig inspirálja az egyetem közösségét. vonásával, projektorientált feladatokon keresztül professzionális ALAP- ÉS MESTERKÉPZÉS Az egyetem folyamatos fejlődésének, alakulásának újabb for- helyzetekre is felkészítse a hallgatókat. Az intézet egyaránt fon- BACHELOR AND MASTER PROGRAMMES dulópontja a 2014-es év volt, amikor kezdetét vette Magyarország tosnak tartja a hagyományok megőrzését és a legújabb ismere- legjelentősebb kreatívipari beruházása, hogy az intézmény túlnőjön tek oktatásba való integrálását, felkészült szakoktatók és sikeres a magyar kreatív és kulturális életben betöltött szerepén, és az tervezők bevonásával. A múlt- és jövőkutatási tevékenységére egyetemet Európa egyik vezető művészeti kutató-fejlesztő műhe- alapozva ötvözi a progresszió és a tradíció követését, és ebből új lyévé, kreatíviparának szellemi központjává tegye. Az épülő MOME design- és művészeti minőségeket hív életre. Design Intézet Elméleti Intézet Építészeti Intézet Média Intézet Doktori iskola Design Institute Institute for Theoretical Studies Institute for Architecture Media Institute Doctoral School The Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest Formatervező Tanszék Textiltervező Tanszék Tárgyalkotó Tanszék Product Design Department Fashion and Textile Department Design and Art Department The Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest (MOME) versity to reach beyond its role in the creative and cultural life of is one of Hungary’s oldest higher education establishments teach- Hungary and become a leading artistic research and development ing art and design. Since its foundation 137 years ago, it has gone workshop in Europe and a centre of the creative industry. through many changes, always responding perceptively to the The University’s Design Institute teaches courses focusing on challenges of the time. In 2006, what was then the Hungarian material culture, textile art, fashion and product design. It aims to University of Applied Art took on the name of the world-famous train open-minded design artists who work to the highest profes- MESTERKÉPZÉS SPECIALIZÁCIÓK Hungarian-born artist and theoretician László Moholy-Nagy, who sional standards and respond perceptively to the changing physi- MASTER PROGRAMMES SPECIALIZATIONS stands as an example for future generations through his pioneer- cal, social and cultural environment. The diversity and integrative ing spirit and open worldview. His tireless experimentation and philosophy of the syllabus ensures that besides learning tech- openness to technical innovations, his work to create a unity of niques, students prepare for working under professional condi- theory and practice, and his overarching humanism still provide tions through project-oriented tasks that involve external partners. inspiration for the university community. With the help of experienced specialized instructors and success- Bútortervezés specializáció Formatervezés specializáció Járműtervezés specializáció A new milestone in the University’s ongoing development came ful designers, students in the Institute learn to integrate tradition Furniture Design specialisation Product Design specialisation Transportation Design specialisation in 2014 with the launch of Hungary’s most ambitious creative-in- with the most advanced new developments. The combination dustry investment. The new MOME Campus – Creativity and Inno- of progressiveness with respect for tradition in the Institute’s re- vation Science Park provides the setting and infrastructure for the search into the past and the future provides the basis for generat- University to engage in twenty-first-century academic and artistic ing new qualities in art and design. work while upholding its traditional values. It will enable the uni-

10 SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS 11 Érzéki tisztaság: a Mercedes-Benz designfilozófiája

A Mercedes-Benz designerei ma a jövő autóját tervezik, közös A Mercedes-Benz Designkódex hat alapvetése nevezőre hozva hagyományos és modern értékeket. A tervezés princípiuma az „érzéki letisztultság” mint a modern luxus megha- Meglepő részletek: A Mercedes-Benz formatervezői a design tározása, ami magában foglalja a márka legfontosabb jegyeit – az eszköztárával hatnak az érzelmekre, és igyekeznek a meglepetés intelligenciára és az érzelmekre való hatás kettősségét. pozitív hatásait kiaknázni, ami leginkább a váratlan, a kivételes és Napjainkban a luxus az időtlenség szinonimája, ami túlmutat a a lenyűgöző jelzőkkel írható le. Ezekkel a „meglepő momentumok- trendeken és az aktuális divaton. A Mercedes-Benz designfilozó- kal” egyedi, érzéki megjelenésű ikonokat alkotnak. fiájának alapját a luxus modern értelmezése képezi: a figyelem az anyagi javakról az emocionális, autentikus értékek felé irányul. En- Az ellentétek harmóniája: Az anyagok esztétikus és kreatív hasz- nek alapvető irányelvei az esszenciára történő fókuszálás, valamint nálata, valamint a szín és a forma jól illeszkedik a Mercedes-Benz a csúcstechnológia ötvözése a hagyományos kézművességgel. márka által képviselt bipolaritáshoz. Az intelligencia és érzelem két pólusa között a tervezők tudatosan keresik „az ellentétek harmóni- áját”, mellyel gondolatokat ébresztő kontrasztot alkotnak.

Lenyűgöző arányok: A nem mindennapi design a lenyűgöző ará- nyokon alapul, hiszen ezek közvetítik az energiát, a harmóniát és az összefüggéseket. A tökéletes arányok a Mercedes-Benz forma- tervezői munkájának alapját képezik.

Szabad formák és geometria: Ez a kifejezés ragadja meg legjob- ban a szoborszerű, 3 dimenziós designt: letisztult, jól értelmezhető formák jellemzik a Mercedes-Benz stílusát, melyet a tervezők érzé- kien kialakított felületekkel tökéletesítenek.

Kifejező grafika: A Mercedes-Benz designerei a precizitást, a ki- finomultságot és a csúcstechnológiát „kifejező grafikával” keltik életre, mely az érzéki formákkal pompás összhatást eredményez.

Természetes vonzódás: Egy érzékekre ható élmény – a szobor- szerű, izgalmasan erőteljes formák és a természetes megjelenés, tapintható anyagok, színek és hangulatok „természetes vonzó- dást” generálnak.

12 SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS 13 The six guidelines of the Design Code

Unexpected Moments: Mercedes-Benz designers create highly emotive experiences and positive elements of surprise: love of the unexpected, the exceptional, the sublime. With Unexpected Mo- ments they design icons with unique sensual appeal.

Stimulating Contrasts: The aesthetic, creative use of materi- als, colour and form is consistent with the bipolarity of the brand Mercedes-Benz. Emotion and intelligence are the poles between which the designers consciously seek the Harmony of Contrasts and create Stimulating Contrast.

Stunning Proportions: Good design is based on impressive pro- portions, because they are uses to give expression to energy, harmony and coherence. Stunning Proportions are at the heart of Sensual purity: what the Mercedes-Benz designers do. Freeform & Geometry: Freeform & Geometry is the expression the Mercedes-Benz of a sculptural, three-dimensional design: clear, comprehensible Design Philosophy shapes are at the core of Mercedes-Benz styling and are perfected by sensual sculpted surfaces. Design sets brands apart and is instrumental in defining a brand’s public image. The designers of the Daimler design department are Significant Graphics: With Significant Graphics the Mercedes- involved between the poles of tradition and modernity to develop Benz designers bring precision, refinement and high-tech to visual the cars of the future. Therefore, the international team around life. They exist in a fascinating interplay with the sensual forms. Gorden Wagener, Chief Design Officer Daimler AG, is responsible Refined, precise details give an emphasis to the sensual sculpted for the design of all brands and products within the company - in- shapes. cluding all cars as well as a holistic Corporate Design of all brands. The designers create every touchpoint, where the customers get Natural Attraction: Sensual experience - sculptural, excitingly in contact with the company, and an overall experience at the muscular forms, natural appeal, haptic materials, colours and same time. Everything they do starts from, and comes back to, moods – generate Natural Attraction. sensuality on one hand and purity on the other hand. Thus, their design philosophy is Sensual Purity, which in a nutshell is called: Hot & Cool. Hot means falling in love with something, and is an expression of the designers’ passion for beauty. On the other side Cool is unexpected, technoid and reduced, something completely new, never seen before, which surprises. The strength of this phi- losophy is that through different interpretations the different luxury worlds of the individual brands and their products can be created. For Mercedes-Benz a world of Modern Luxury is created, for Mer- cedes-Maybach an experience of Ultimate Luxury, Mercedes-AMG represents the world of Performance Luxury, and the new brand EQ embodies the world of Progressive Luxury. The aim is that the company is noticed as a Luxury Label. As for Gorden Wagener and his design team luxury is much more than an automotive state- ment, it is a lifestyle.

14 SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS SPEED | 2002–2017 | PARTNEREK | PARTNERS 15 02 A TERVTŐL A TERMÉKIG FROM PLAN TO PRODUCT

A DESIGNER FELADATA AZ ANYAGI VILÁG ÉS AZ EGYÉN KÖZÖTTI KAPCSOLAT MEGTEREMTÉSE, A TECHNIKA BEÁGYAZÁSA A KULTURÁLIS KÖRNYEZETBE.”

“ THE DESIGNER’S TASK IS TO CREATE A MUTUAL LINK BETWEEN THE WORLD AND THE INDIVIDUAL AND TO EMBED TECHNOLOGY IN THE CULTURAL SETTING.” Stefan Lengyel The designer’s prime task is to present brand individuality and product personality, using form to turn substantial values into symbols. A design a termék First impressions are crucial in appraising an object, and the positive emotional relationship evoked by the product’s appear- lelkiismerete ance can have a powerful effect on users seeking confirmation of their preconceptions, lifestyle and demand for status. To meet these criteria, we need to apply integrated develop- ment methods and take heed of a wide range of social, techno- Design is logical and – not least – economic information. Contact with in- dustry is thus an essential adjunct to design teaching, and must the conscience cover everything from initial design through manufacture to user of the product experience. The projects presented in this book have all been ap- A design mindennapi életünk tartozéka, tárgyi környezetünk, ipari proached with these criteria in mind. The subjects and areas of ap- termékeink fizikai és szellemi, társadalmi és kulturális értelemben – a designer elsődleges feladata a márka egyéniségének Design is part of our lives. In the physical, intellectual, social and plication set by the Mercedes-Benz Design consultants – ranging vett meghatározója. A design egy tervezői magatartás, tárgya lehet megjelenítése és a termék személyiségének, tartalmi cultural senses, it determines our material environment and the from private cars to buses, and multifunctional communal vehicles bármi, megvalósítási módja bármilyen. A designer feladata az anya- értékeinek forma által szimbolikus jelekké való lefordítása. products of our industry. Design is an activity that can involve any to trucks – were only guidelines, leaving the students complete gi világ és az egyén közötti kölcsönös kapcsolat megteremtése, object and any means of implementation. The designer’s task is freedom to express their individuality. The objective was not to a technika beágyazása a kulturális környezetbe, olyan termékek Mivel a tárgy megítélésében az első benyomás döntő hatással bír, to create a mutual link between the world and the individual and develop specific products but to explore potential functions and tervezése, amelyek az ember egyéni és társadalmi, racionális és a megjelenésben pozitív, emocionális kapcsolat kiváltása hozzájá- to embed technology in the cultural setting, by designing prod- areas of application of imaginary vehicles within the chosen sub- emocionális igényeit kielégítik. Nem a tárgy önmagában, hanem rul ahhoz, hogy a termék igazolja a használó előzetes elképzeléseit, ucts that satisfy people’s needs – individual and social, rational ject area, and to present these in drawings and models. az általa közvetített eszmei tartalom a design valós értéke. Sike- életstílusát, státuszigényét. and emotional. The true value of design lies not in the object itself res termék nem születhet légüres térben, hiszen a design csak E fenti szempontok megvalósításához széleskörű társadalmi, but in the ideas it conveys. A successful product cannot emerge a mindenkori konkrét szociokulturális környezetben értékelhető. technológiai és nem utolsó sorban gazdasági információ, valamint in a vacuum, because design is always evaluated in the specific A design ennek okán nem művészeti, nem technikai, hanem társa- integrált fejlesztési módszerek szükségesek. Mindebből követke- socio-cultural environment of its time. Consequently, design is not Stefan Lengyel professor emeritus, designer dalmi jelenség. zően a designoktatás elengedhetetlen kiegészítője az iparral való a branch of art or technology, but a social phenomenon. Ipari társadalmunk a túltermelés periódusába lépett, ennek meg- kapcsolat – a tervezéstől a kivitelezésen át a felhasználói élményig. Our industrial society has entered the phase of over-production, felelően alakult az emberek tárgyakhoz való viszonya is. Ahogy Az itt bemutatott tanulmányi munkák ezen szempontok figyelembe- which is taking effect on how people relate to objects. Functional- a gyakorlati funkciók a fogyasztó szemében mindinkább háttérbe vételével készültek. A különböző tematikák, alkalmazási területek ity carries less weight with consumers, and is giving up its place szorultak, helyüket komplexebb társadalmi, kulturális és nem utol- – személygépkocsitól városi buszig, multifunkcionális kommunális to more complex social, cultural and – most of all – individual só sorban individuális szempontok foglalták el. E változások hang- munkagéptől országúti teherszállításig – a Mercedes-Benz Design concerns. These changes are strikingly apparent in the automo- súlyosan nyomon követhetők az autó szakág termékein is: nem konzulensei által csak megadott irányvonalak voltak, teljes szabad- tive industry, where the values attaching to products are now a motorteljesítmény, hanem egyre inkább az emocionális érté- ságot adva a hallgatók egyéni kvalitásainak. A cél nem a konkrét more emotional than technical; luxury and special designs attract kek, luxus- és extra megoldások állnak az érdeklődés előterében. gyártmányfejlesztés, hanem a kiválasztott témakörön belül a külön- more interest than engine power. The industry itself is also going A járműipar ezzel párhuzamosan sosem látott átalakuláson megy böző elképzelt járművek alkalmazási területének és funkciójának through an unprecedented transformation: radical environmental keresztül: radikális környezetvédelmi követelmények, elektromos megfogalmazása és a megfelelő megoldás formai kialakítása, vala- requirements, electric drives, digitalization, autonomous (driver- meghajtás, digitalizálás, autonóm (vezető nélküli) közlekedés, va- mint ezek rajzokban és modellekben való bemutatása volt. less) cars and new forms of use, like ‘car to go’ and ‘car-sharing’, lamint újabb használati formák: „car to go”, „car-sharing”, melyek that will take a definitive effect on future automotive design. a jövő autódesign-alapjait lényegileg meghatározzák. Brand rivalry is built in to the structure of our economy. To make Gazdasági struktúránkra a márkák versengése jellemző. Ebben products that stand up to international competition, the designer a nemzetközi versenyben helytálló termékek megalkotásához – must provide more than technical innovation, functionality and Stefan Lengyel professor emeritus, a technikai innováció, a funkcionalitás, valamint a biztonság mellett formatervező safety.

18 SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT 19 The outlook for automotive design

zit anyagok felhasználása – kiegészítve a 3D nyomtatási eljárá- printing could realistically become features of mass production Scherer József sokkal – már a közeljövőben nagyüzemi léptékben is valósággá in the medium term. Manufacturing with the “right material in the válhat. A bionikai kutatások, a természettől ellesett konstrukciós right place in the right quantity” is now being supported by bionic megoldások a „megfelelő anyag a megfelelő helyen, a megfelelő research and structural designs that imitate nature. Az autótervezés mennyiségben” elv alkalmazását teszik lehetővé. This is happening just as the petrol era is gradually coming to an perspektívái Mindeközben a benzinkorszak közelgő végét jelzi a hajtáslánc end. The fundamental changes to vehicle structures to accommo- átalakulása (elekromos, hidrogén, hibrid), ami alapjaiban változ- date electric, hydrogen and hybrid power trains leave more useful tatja meg a járművek felépítését, nagyobb hasznos térfogatot space for passengers and baggage. The free flow of information biztosítva az utasok és a csomagok számára. Az elektronika és offered by electronics and information technology is enabling – a digitális információs technika térhódítása, az akadálytalan in- and demanding – changes in the design of car interiors, which formációáramlás biztosítása változásokat hoz az autók belső ki- must be configured to suit user-friendly controls. The prospect of alakításában is – az interior tervezésénél szükséges figyelembe autonomous vehicles presents a whole range of tasks for exterior venni a felhasználóbarát kezelőfelületek helyes tartalmi és formai and interior design that must be harmonised with an integrated kialakítását. Az autonóm járművek lehetséges megalkotása szá- transport system. Car exteriors have always been subject to fash- mos további, szerteágazó tervezési feladatot jelent az autók külső ion, and this remains a major factor in design. A 21. század első évei nagy változásokat jelentenek az emberek és belső kialakításánál, ami csak a teljes közlekedési rendszerrel The opening years of the twenty-first century have brought great életében, ami természetesen kihat a gondolkodásra, új életstílust összhangban oldható meg. Mindemellett a gépkocsik formai kiala- changes in people’s lives, with inevitable consequences for the Designers of the twenty-first century are therefore és értékrendet is teremt. Egyre fontosabbá válik a környezetvéde- kítását eddig is jelentősen befolyásolta a divatvilág, amely hatás way we think and the lifestyles and values we follow. Environ- facing a more complex challenge than ever before. lem, és egyre dinamikusabb a digitális világ kiterjesztése az élet továbbra is fontos tényező marad. mental protection has become increasingly important, and digital They must deal with social and political, as well minden területére. technology, changing at bewildering speed, is spreading to every as technical, issues, and their primary concern must A járműgyártásban új felhasználási lehetőségek és funkciók je- A 21. század designere tehát minden korábbinál sphere of life. always be to keep the human user in focus. lennek meg, melyekre a formatervezőknek rugalmasan kell rea- komplexebb feladat előtt áll; különböző technikai, szoci- Designers in the automotive industry are also being required to gálni, feladatuk az új igényeket kielégítő formanyelv megalkotása. ális és politikai kérdésekre kell választ találnia, aminek respond imaginatively to new functionality and forms of use. Their In the words of László Moholy-Nagy, “Our aim is not the object, Ahogy szélesedik, gazdagodik a gyárak típusválasztéka, úgyne- megoldásánál fontos szem előtt tartania, hogy mindig a task is to produce a formal language that satisfies the new de- but the person.” The mission of the MOME Design Department vezett „résmodellek” jelennek meg a kínálatban, a korábbi 4-5 felhasználó ember maradjon a középpontban, mands. Manufacturers are broadening and expanding their model is to train designers capable of addressing these issues at world típust akár 10-15 választható variáns váltja fel. Miközben a nagyvá- range, introducing “niche models” that raise the typical number standard, worthy successors of the internationally acclaimed de- rosok zsúfoltsága a nagy sebességű elővárosi közlekedés egyéni avagy Moholy-Nagy Lászlót idézve: „Nem a tárgy, hanem az em- of variants from four or five to ten or even fifteen. Crowded cities signers József Galamb, Pál Járay and Béla Barényi. és közösségi formáira irányítja a figyelmet, a szabadidőtöltés és ber a cél.” A MOME Formatervezés Tanszékének missziója olyan need high-speed suburban transport in both individual and public rekreáció igénye a terepjárók fejlesztését generálja. Ezzel párhu- designerek képzése, akik képesek e kérdésekre világszínvonalú vá- forms, and recreational demands drive the development of SUVs. DLA Scherer József habil. professor emeritus zamosan a technika fejlődése elérhető közelségbe hozza a kétéltű laszokat adni, és méltó folytatói lehetnek Galamb József, Járay Pál At the same time, technological developments are bringing am- formatervező járművek (víz, levegő) létrehozását. Hasonlóan dinamikus a bu- vagy Barényi Béla nemzetközi szinten is elismert munkásságának. phibious vehicles (air and water) closer to reality. Buses and com- szok, haszonjárművek és mezőgazdasági járművek fejlesztése is. mercial and agricultural vehicles are developing at similar rates. A gépkocsi szerkezeti fejlődése a faváztól a kompozit anyagokig Over the last hundred years, vehicle structures have moved az utolsó száz év eredménye, az ide vezető út folyamatos kihívást Scherer József DLA habil. professor emeritus from wooden frames to composite materials, presenting a con- jelentett a tervezők számára az arányok, a tömegformálás és a formatervező stant challenge for designers to reconcile proportions, outlines plasztikai megjelenés kérdéseiben. A fejlődés azóta sem állt meg, and modelling. The story goes on today, with new materials and az új anyagok és gyártási eljárások újabb és újabb megoldásokat manufacturing processes constantly opening the way to new de- tesznek lehetővé. Emlékező anyagok, új fémötvözetek és kompo- signs. Memory materials, new alloys, composite materials and 3D

20 SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT 21 saira, az ipar változó standardjaira, az ökológia kihívásaira vagy a A tervezés fázisai: Lenkei Balázs fogyasztók eltérő kulturális attitűdjére is. Emiatt a képzési prog- ram során a hallgatók zömmel járműkoncepciókat terveznek, s 1. Alapkutatás: információk gyűjtése és rendszerezése, jövőkutatás, a társadalmi, ökológiai és ökonómiai változások, műszaki innováci- csak kivételes esetekben nyílik lehetőség valós projektekben való ók monitorozása, majd ezek alapján a problémák felvetése. Járműtervezés a MOME részvételre. A tanulmányfeladatok célja a valós tervezési helyze- Formatervező Tanszékén tek leegyszerűsített modellezése; a hallgatók analizáló, mérlegelő, 2. Vázlatolási, koncepcionális fázis: a tervezés kezdeti fázisában először mindig egy skicc születik meg – akár papíron, akár képernyőn, kritikus szemléletű kutatásra, ugyanakkor szabad asszociációkban akár leegyszerűsített plasztikaként. A kutatás alapján felvetett ötletek, koncepciók, melyek addig csak egy tervező fejében léteztek, gondolkodó, innovatív tervezésre való ösztönzése. láthatóvá válnak. A leendő designerek számára elengedhetetlen, hogy mindig különböző variációkban gondolkodjanak, mert nincs egyedüli 3. „Package” fázis: a technikai, ergonómiai adatok, méretek összessége alapján a skiccek, vázlatok módosítása oly módon, hogy ará- üdvözítő út. A tervezés folyamán a különféle változatok összeha- nyaik, méreteik, vonalvezetésük egységes, logikus legyen, mértanilag is egzaktul meghatározott alakot öltsenek. sonlításával, a konzulensekkel közösen választják ki a legoptimá- lisabbat – legyen szó az alapkoncepcióról vagy a kidolgozott terv 4. 3D virtuális modellek, 1:4 méretarányú clay-modellek: az addig csak látványos, sokat ígérő rajzokon létező tervek a package alapján egyes részleteiről. A szabadkézi rajz, a számítógépes programok, 3 dimenziós formát öltenek: számítógépen vagy kicsinyített méretarányú modelleken, melyek egy speciális, agyaghoz hasonló, clay a modellépítési technikák csak eszközök a terv „láthatóvá tételé- nevű anyagból készülnek. hez”, gyakran mindhárom médium együttes használata szükséges, különösen a tervezés utolsó fázisaiban. A forma végső megítélése 5. A tervek véglegesítése és prezentációja: nagy hangsúlyt fektetünk a tervek közérthető, átélhető bemutatására. Ezért fontos a végső azonban csak valósághű (pl. 1:4 méretarányú) modellek alapján stádiumban a részletek kidolgozása, az elkészült tervek látványos grafikai feldolgozása, animációk készítése, s nem utolsó sorban az történhet, dacára a fejlett virtuális technikának. Ez utóbbi viszont elkészült modellek prezentálása a nagyközönség előtt. mind nagyobb szerepet kap a bonyolult térbeli szituációk tisztázá- sában és a terv „működésének” bemutatásánál, illetve animációk készítésében. A jármű-formatervezők leghatékonyabb kifejezőeszköze a rajz és plasztika, ezért elengedhetetlen az ezirányú képességek trénin- gezése. A Mercedes-Benz Design nemcsak különleges munkaesz- közöket és modellezőanyagokat bocsájt a MOME rendelkezésére, hanem a kiadott feladathoz igazodva professzionális clay model- lező szakemberek is közreműködnek a képzésben – évtizedes ta- pasztalataik birtokában mutatják meg a modellépítés különböző mesterfogásait. Speciális esetekben a modellek nem a MOME-n, hanem Sindelfingenben készülnek el – például, amikor nagyobb volumenű marás vagy 3D nyomtatás szükséges. A rendering kur- zusok során pedig a tervek rajzi kidolgozásának lépéseit ismerhe- A MOME járműtervezés specializáció célja nemzetközi összeha- tik meg a hallgatók. sonlításban is versenyképes, professzionális designerek képzése, akik jó eséllyel helyezkedhetnek el hazai és külföldi járműipari cé- geknél, multinacionális vállalatoknál. A tanszék e cél megvalósí- tásához nyerte el a Mercedes-Benz Design támogatását 15 évvel Dr. Lenkei Balázs egyetemi adjunktus ezelőtt, és az együttműködésre építette fel szakmai programját, formatervező melyet folyamatosan frissít, adaptálva a változó körülményekhez. A kortárs járműipar és a hozzá kapcsolódó speciális formaterve- zési terület rendkívül komplexszé vált az utóbbi évtizedekben. Már egy-egy kisebb alkatrész megtervezése is – a designerek mel- lett – akár több tucatnyi mérnök, technológus és egyéb szakem- ber éveken át tartó szisztematikus együttműködését igényli, akik nemcsak a tárgy mérnöki, ergonómiai vagy esztétikai szemléletű megformálásáért felelősek, hanem reagálniuk kell a piac elvárá-

22 SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT 23 Balázs Lenkei Vehicle design in the MOME Design Department

The vehicle design specialisation in MOME trains professional de- ing the design visible”, students may use the media of freehand signers who aspire to be competitive in the international field. Grad- drawing, computer programs and model-building techniques; they uates from the course have good chances of finding employment frequently use all of them, especially in the final phase of design. with automotive manufacturers and other multinational companies Although the final judgement must still be based on a lifelike mod- based in Hungary and abroad. For fifteen years, the Department el (e.g. 1:4 scale), analysis of complex spatial situations increasingly has received support towards these aims from Mercedes-Benz De- demands the use of virtual techniques to demonstrate “how the sign, and through our collaboration we have constantly updated design works” and to produce animations. the syllabus and adapted it to changing conditions. Drawing and sculpture are the most effective media of expres- The automotive industry and its special area of design have be- sion for vehicle designers, and are therefore essential elements come extremely complex in recent decades. For even a small com- in design training. Mercedes-Benz Design supports this activity in ponent, designers must cooperate systematically, over several MOME by providing special tools and modelling materials. In ad- years, with several dozen engineers, technicians and other work- dition, its professional clay modellers, with several decades of ex- ers. Besides the engineering, ergonomic and aesthetic aspects of perience behind them, introduce students to the model-building development, they must respond to market demands, changing techniques they need for their design work. In special cases, such The phases of design are: industry standards, ecological challenges and diverse cultural at- as when there is a need for high-volume machining or 3D printing, titudes among consumers. Consequently, students on the course models are made in Sindelfingen instead of MOME. Students also 1. Initial research: collecting and systematising information, doing future research, monitoring social, ecological and economic changes mainly design concept vehicles and only in exceptional cases do attend rendering courses that provide up-to-date skills in working and technical innovations, and formulating the issues to be addressed. they have the chance to join real projects. Through assignments in up ideas into drawings. which they model real design areas at a simplified level, students 2. Outline and concept phase: the design always starts off with a sketch – either on paper, on the computer screen or as a simple model. learn to analyse, assess and criticise, and are encouraged engage The ideas generated in the designer’s mind during the initial research now become visible. in free association to come up with innovative designs. Dr. Balázs Lenkei DLA senior lecturer It is essential for prospective designers to think in terms of multi- designer 3. “Package” phase: adjusting sketches and outlines as required by ergonomic data and dimensions so that proportions, dimensions ple variants. Because there is no single best route, design involves and shapes become coherent and logical and the design takes a precisely-defined geometric form. comparing different versions and choosing the optimum. Consult- ants provide guidance in making this choice at every stage from 4. 3D virtual models, 1:4 scale clay models: having made a striking visual impression and shown promise in the drawings, and been worked the basic concept and to the final design in all its details. In “mak- up as a package, the design now takes three-dimensional form on the computer or a set of small-scale models made of special clay.

5. Finalisation and presentation: we place particular emphasis on presenting designs in an accessible, appreciable form. The student designers work out the last details and produce visualisation graphics and animations. Finally, and most importantly, they make models to present their design to the public.

24 SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT SPEED | 2002–2017 | A TERVTŐL A TERMÉKIG | FROM PLAN TO PRODUCT 25 03 AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI MILESTONES IN COOPERATION

A VÉGZETTEK TÖBBSÉGE MA MÁR A JÁRMŰTERVEZÉS NEMZETKÖZI VÉRKERINGÉSÉBE IS BEKAPCSOLÓDIK.”

“ MOST GRADUATES HAVE FOUND EMPLOYMENT IN INTERNATIONAL AUTOMOTIVE DESIGN.” Kopek Gábor, a MOME rektora megnyitja az együttműködés Az együttműködés 10 éves jubileumát ünneplő kiállítást 2012-ben. Kopek Gábor, a MOME rektora megnyitja az együttműködés mérföldkövei 10 éves jubileumát ünneplő kiállítást 2012-ben.

Az alkotás művészete, Iparművészeti Múzeum, 2010 Mercedes-Benz Design - The Art of Creation, Museum of Applied Arts, Budapest, 2010 A Mercedes-Benz Design közreműködésével 15 éve kezdődött a Moholy-Nagy Művészeti Egyetemen (MOME) a jármű-formater- A kezdetektől fogva az együttműködés egyik vezés rendszeres oktatása. legjelentősebb elemének a Mercedes-Benz Design Stefan Lengyel, a két intézmény közti kapcsolatfelvétel kezde- szakemberei és a MOME hallgatói közötti személyes, ményezője, mindmáig az együttműködés mozgatója és tanára, folyamatos kapcsolat tekinthető. 2001-ben kapott megbízást a MOME Formatervező Tanszékének vezetésére. Budapesten született, és az Iparművészeti Főiskolán A Mercedes-Benz Design konzulensei fogalmazzák meg a fel- (a mai MOME) diplomázott, majd Németországban több mint 30 adatokat, majd a tervezés minden jelentős fázisában követik és évig volt az Universität Essen (a mai Universität Duisburg-Essen) tanácsaikkal segítik a munkát. Ezenfelül a diákok megismerhetik tanszékvezető professzora. a gyártás stuttgarti és kecskeméti üzemeit és a tervezés munka- A MOME Formatervező Tanszék oktatásfejlesztési programjának folyamatait. A cég több hallgató számára nyújt lehetőséget a de- fontos eleme volt az olyan világmárkák, designipari cégek, mint a signstúdióban való féléves gyakornoki munkára, diplomamunkák, Braun, Miele, Medion, Vorwerk, Grohe és Mercedes-Benz veze- valamint doktori disszertációk elkészítésére is. Ennek az intenzív tő formatervezőivel való aktív kapcsolat kialakítása. Kézenfekvő kapcsolatnak tudható be a hallgatók nemzetközi pályázatokon volt, hogy Stefan Lengyel ezen cégeknél vezető pozícióban lévő való sikeres szereplése, illetve hogy a végzettek többsége ma már egykori esseni diákjait kérje fel az együttműködésre. Így jött létre a járműtervezés nemzetközi vérkeringésébe is bekapcsolódik. a kapcsolat a Mercedes-Benz Designnal is, ahol Harald Leschke, A közös munka eredményeinek első nyilvános bemutatására a kísérleti design osztály vezetője, szintén örömmel fogadta 2003-ban az Iparművészeti Múzeumban megrendezett A design a megkeresést, és Peter Pfeiffer, a Mercedes-Benz Design igazgató- varázsa című kiállításon került sor, amelyen legendás történelmi jár- jának védnöksége alatt kezdődtek meg a folyamatos konzultációk. művek és a legújabb Mercedes-termékek mellett a hallgatók modu- 2002-től Gerhard Honer, a haszongépjármű-osztály vezetője is láris haszongépjármű-tervei és -modelljei is bemutatásra kerültek. bekapcsolódott az oktatási programba, biztosítva azt, hogy a hall- A szoros együttműködés és az elért sikerek alapozták meg az gatók az autótervezés minden területébe betekintést nyerhesse- egyetemi jármű-formatervező szakirány kialakítását és az oktatási nek. Az így kialakult tanári csapatot Harald Leschke, Gerhard Honer, program felépítését Scherer József vezetésével. Stefan Lengyel és Scherer József, a MOME egyetemi tanára alkot- 2008-ban Gorden Wagener lett a Mercedes-Benz Design veze- ták. Peter Pfeiffer a Mercedes-Benz Design filozófiáját ismertette tője, Peter Pfeiffer utódja, és immár az ő védnöksége alatt foly- előadásaiban, jelezve az együttműködés célkitűzéseit. Sokoldalú tatódott az együttműködés. Az eseményhez kapcsolódó sajtótá- támogatásáért 2004-ben a MOME „címzetes egyetemi tanár” címet jékoztatón így fogalmazott: „Örömmel folytatjuk az egyetemmel adományozott neki, melyet Droppa Judit rektorasszonytól vett át. való eddigi sikeres munkát, Stefan Lengyel professzor miatt is, aki

28 SPEED | 2002–2017 | AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI | MILESTONES IN COOPERATION nekem is tanárom volt. Támogatjuk a hallgatóknak a nemzetközi munkájába. Kimagasló eseménynek számított a 2012-ben, a 10 Stuttgart and Kecskemét and the various stages of design. The consultations, hold special courses and equipment and materials design világában való tapasztalatszerzését.” Wagener konzultációi éves együttműködés jegyében szervezett 10 év jövő című repre- company provided several students with six-month placements in for design work. és designstratégiai előadásai további lendületet adtak a tanszéki zentatív kiállítás a budapesti Művészetek Palotájában. Ugyaneb- the design studio and opportunities to carry out their degree pro- In 2010, a second exhibition was held in the Budapest Museum munkához, melynek elismeréseként a MOME szenátusa 2010-ben ben az évben a Mercedes-Benz Design részéről Robert Lesnik és jects and doctoral dissertations. It is due to these intensive con- of Applied Arts, ‘Mercedes-Benz Design – The Art of Creation’. a „címzetes egyetemi tanár” címet adományozta neki, melyet Ko- Thomas Sälzle vette át Harald Leschke és Gerhard Honer helyét, tacts that many students have performed successfully in interna- Accompanying a spectacular presentation of the studio’s design pek Gábor rektor adott át. Ekkor született az a hosszú távú együtt- valamint a MOME egykori hallgatójával, Németh Gáborral kiegé- tional competitions and most graduates have found employment process were student designs, including a life-size model, created működési szerződés, mely biztosítja a rendszeres konzultációkat, szülve folytatják azóta is a konzulensi munkát. in international automotive design. under the heading ‘Homage à Mercedes-Benz’ for the opening of speciális kurzusok megtartását, beleértve a tervezési munkákhoz Az egyetem folyamatosan megtartott, nyilvános prezentációk- The work that emerged out of this collaboration first went on the Mercedes-Benz factory in Hungary. These projects were also szükséges eszközöket, berendezéseket és alapanyagokat is. kal, szakmai rendezvényekkel tájékoztatja a sajtót és a nagykö- public display at the ‘Magic of Design’ exhibition at the Budapest exhibited in the Stuttgart Design Centre in 2011, together with four 2010-ben a budapesti Iparművészeti Múzeumban immár máso- zönséget. Ebbe a sorba illeszkednek a hazai és külföldi kiállítások Museum of Applied Arts in 2003. This featured – alongside leg- German colleges, and in the Mercedes-Benz Museum. dik alkalommal megrendezett, „Mercedes-Benz Design – Az alko- is. Jelen kiadvány az elmúlt 15 év jubileuma alkalmából készült a endary historic vehicles and the latest Mercedes-Benz products The course developed further after MOME lecturer Balázs Len- tás művészete” című kiállításon a stúdió tervezési folyamatának Mercedes-Benz Design nagyvonalú támogatásával. – students’ designs and models for modular commercial vehicles. kei joined the academic team in 2012. An outstanding event that látványos prezentálása mellett bemutatták a magyarországi Mer- The close cooperation with Mercedes-Benz Design also provided year was the ’10 Years Future’ exhibition in the Budapest Palace cedes autógyár üzembe helyezése alkalmára készített Hommage the basis for the planning and syllabus of a new vehicle design of Arts. On the Mercedes-Benz Design side, Robert Leschnik and à Mercedes-Benz hallgatói terveket, többek között egy életnagy- A közös munka indulásánál, első projektjében részt vett Bárkányi course in the University, led by József Scherer. Thomas Sälzle took the places of Harald Leschke and Gerhard ságú modellt is. E munkákat 2011-ben a stuttgarti Design Center- Attila, továbbá a Mercedes-Benz Design részéről különböző szak- In 2008, Gorden Wagener took over from Peter Pfeiffer as head Honer, and former MOME student Gábor Németh also joined the ben, négy németországi főiskolával közösen, valamint a Merce- emberek működtek közre: Albert Hack műszaki tanácsadó, Franz of Mercedes-Benz Design, and the cooperation continued under consultancy work. des-Benz Múzeumban is kiállították. Baglyas modellező mester, később Klaus Döffinger modellező his patronage. Speaking at a press conference at the time of the The university maintains constant external communication with A szakirány további fejlődéséhez az is hozzájárult, hogy Lenkei mester, valamint Renate Riek-Bauer, akinek nevéhez mind a három handover, he said, ‘I am very pleased to be continuing the suc- conferences and open presentations for the press and the public. Balázs, a MOME adjunktusa 2012-ben bekapcsolódott a csoport nagyszabású kiállítás tervezése köthető. cessful collaboration with the university, and to work with Profes- This book and exhibition has been produced to celebrate the 15th sor Stefan Lengyel, whom I studied under. We will be assisting anniversary, with the generous support of Mercedes-Benz Design. students in gaining experience in the international design world.’ Wagener’s consultations and lectures on design strategy lent fur- The participants in the first project launched under the cooperation Milestones ther momentum to the department’s work, in recognition of which were Attila Bárkányi and, from Mercedes-Benz Design: technical the MOME senate conferred on him the title of honorary profes- adviser Albert Hack, master model maker Franz Baglyas, later mas- in cooperation sor in 2010, melyet Kopek Gábor rektor adott át. The same year, ter model maker Klaus Döffinger, and Renate Riek-Bauer, who was a long-term cooperation contract was signed to provide regular responsible for the design of all three major exhibitions. Fifteen years ago, through the involvement of Mercedes-Benz De- A steady series of consultations started under the patronage of sign, vehicle design became a regular part of the syllabus at the Peter Pfeiffer, Senior Vice President Design. Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest (MOME). In 2002, Gerhard Honer, head of the Vans and Trucks Design It was Stefan Lengyel who provided the initiative for the contact Department, also joined the education programme, ensuring that between the two organizations. Born in Budapest and graduating the students gained an insight into every area of automotive de- from the College of Applied Arts (now MOME), Professor Lengyel sign. The lecturing team then comprised Harald Leschke, Gerhard worked for more than thirty years at Universität Essen (now Univer- Honer, Stefan Lengyel and, MOME professor Scherer József. Peter sität Duisburg-Essen), where headed a university department, be- Pfeiffer delivered lectures on the Mercedes-Benz Design philoso- fore taking up the post of head of the Product Design Department phy, marking out the objectives of the cooperation. In 2004, MOME of MOME. He is still the main driving force behind the cooperation, conferred on him the title of honorary professor for his wide-rang- and teaches on the course. ing support, melyet Droppa Judit rektorasszonytól vett át. An important element of the Product Design Department’s edu- cational development programme is to develop active links with From the beginning, one of the crucial aspects leading designers for world brands and design companies such as of the collaboration has been continuous personal Braun, Miele, Medion, Vorwerk, Grohe and Mercedes-Benz. Pro- contact between Mercedes-Benz Design staff fessor Lengyel was well placed to approach leading designers in and MOME students. these companies, several of whom were his former students from Essen. This was how contact was established with Mercedes-Benz The Mercedes-Benz Design consultants set the tasks and follow Design, where Harald Leschke, head of the Advanced and Cor- the work at every major stage of design, giving expert advice. In porate Design Department, responded warmly to the approach. addition, the students learned about manufacturing operations in

30 SPEED | 2002–2017 | AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI | MILESTONES IN COOPERATION SPEED | 2002–2017 | AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI | MILESTONES IN COOPERATION 31 2013 ZSOLNAY KULTURÁLIS NEGYED, PÉCS 2002 MERCEDES-BENZ G-OSZTÁLY MŰSZERFAL Kiállítások ZSOLNAY CULTURAL QUARTER, PÉCS G-CLASS DASHBOARD

2013 MODEM MODERN ÉS KORTÁRS MŰVÉSZETI KÖZPONT, 2003 MODULÁRIS HASZONJÁRMŰ Exhibitions ART MOMENTS FESZTIVÁL, DEBRECEN MODULAR UTILITY VEHICLE MODEM CENTRE FOR MODERN AND CONTEMPORARY ARTS, 2003 EURÓPAI KISTEHERAUTÓ CENTRAL EUROPEAN VISUAL ART FESTIVAL, DEBRECEN EUROPICKUP Tervezési feladatok 2013 VÁROSLIGETI CSÓNAKÁZÓ-TÓ, ART MOMENTS FESZTIVÁL, BUDAPEST 2004 BIZTONSÁGI BUSZ CITY PARK ICE RINK AND LAKE, ART MOMENTS FESTIVAL, BUDAPEST SAFETY BUS Design projects

2003 IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST - 2014 AMTS – NEMZETKÖZI AUTOMOBIL ÉS TUNING SHOW, BUDAPEST 2005 MERCEDES-BENZ RÉSMODELLEK DAIMLER CHRYSLER – A DESIGN VARÁZSA 07.03 – 08. 10 AMTS - INTERNATIONAL AUTOMOBIL AND TUNING SHOW, BUDAPEST MERCEDES CROSSOVERS 2014 ELSŐ MERCEDESEM (A MERCEDES BENZ KIÁLLÍTÁSA) MY FIRST MERCEDES MUSEUM OF APPLIED ARTS, BUDAPEST - 2014 KODÁLY KÖZPONT, ART MOMENTS FESZTIVÁL, PÉCS 2006 A JÖVŐ KÖZÚTI SZÁLLÍTÓ JÁRMŰVE 2020 2014 INTELLIGENS AERODINAMIKA DAIMLER CHRYSLER – THE CHARM OF DESIGN KODÁLY CENTRE, ART MOMENTS FESTIVAL, PÉCS FUTURE ROAD TRANSPORT 2020 INTELLIGENT AERODYNAMICS 2006 KÉTÉLTŰ AUTÓ 2006 KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM, BUDAPEST 2014 BUDAPEST FASHION WEEK AMPHIBIOUS CAR 2015 MAYBACH, A MODERN LUXUS HUNGARIAN TECHNICAL AND TRANSPORTATION MUSEUM, BUDAPEST FASHION WEEK MAYBACH THE MODERN LUXURY BUDAPEST 2007 MERCEDES-BENZ S-OSZTÁLY 2025-RE 2015 MERCEDES-BENZ V-OSZTÁLY 2014 MERCEDES-BENZ MÚZEUM, STUTTGART S-CLASS FOR 2025 MERCEDES-BENZ V-CLASS 2008 KISGALÉRIA, PÉCS MERCEDES-BENZ MUSEUM, STUTTGART KISGALÉRIA, PÉCS 2008 A JÖVŐ LUXUSAUTÓJA 2016 CAR 2 GO KÖZÖSSÉGI JÁRMŰ 2015 AMTS – NEMZETKÖZI AUTOMOBIL ÉS TUNING SHOW, BUDAPEST NEXT LUXURY CAR CAR 2 GO CARSHARING VEHICLE 2009 MOME, BUDAPEST - GORDEN WAGENER, A DAIMLER AG DESIGN AMTS - INTERNATIONAL AUTOMOBIL AND TUNING SHOW, BUDAPEST 2016 VISION AMG 2030 RÉSZLEG IGAZGATÓJÁNAK TISZTELETÉRE RENDEZETT KIÁLLÍTÁS 2009 ALACSONY KÖLTSÉGVETÉSŰ CSALÁDI AUTÓ VISION AMG 2030 MOME, MOHOLY-NAGY UNIVERSITY OF ART AND DESIGN, 2015 DESIGN HÉT, SEPSISZENTGYÖRGY LOW-BUDGET FAMILY CAR BUDAPEST - EXHIBITION IN HONOUR OF GORDEN WAGENER, DESIGN WEEK, SEPSISZENTGYÖRGY 2017 UNIMOG HASZONJÁRMŰ CHIEF DESIGN OFFICER OF DAIMLER AG 2010 HOMMAGE À MERCEDES-BENZ UNIMOG UTILITY VEHICLE 2016 AMTS – NEMZETKÖZI AUTOMOBIL ÉS TUNING SHOW, BUDAPEST TERVEK A MAGYARORSZÁGI MERCEDES-BENZ AUTÓGYÁR MEG- 2010 IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST - AZ ALKOTÁS MŰVÉSZETE AMTS - INTERNATIONAL AUTOMOBIL AND TUNING SHOW, BUDAPEST NYITÁSÁNAK TISZTELETÉRE. MUSEUM OF APPLIED ARTS, BUDAPEST PROJECTS HONOURING THE OPENING OF THE MERCEDES-BENZ - MERCEDES-BENZ DESIGN - THE ART OF CREATION 2017 BALASSI INTÉZET - BUKARESTI MAGYAR INTÉZET, BUKAREST CAR PLANT IN HUNGARY. BALASSI INSTITUTE - HUNGARIAN INSTITUTE, BUCHAREST 2010 DESIGN CENTER BADEN-WUERTTEMBERG, STUTTGART 2011 SETRA LUXUSBUSZ DESIGN CENTER BADEN-WUERTTEMBERG, STUTTGART 2017 PARTIUMI KERESZTÉNY EGYETEM, NAGYVÁRAD SETRA LUXURY BUS PARTIUM CHRISTIAN UNIVERSITY, ORADEA 2010 MERCEDES-BENZ MÚZEUM, STUTTGART 2012 E-SMART ELEKTROMOS SPORTKOCSI MERCEDES-BENZ MUSEUM, STUTTGART 2017 IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM, BUDAPEST - E-SMART ELECTRIC ROADSTER 15 ÉVES JUBILEUMI KIÁLLÍTÁS 2012 SL VERSENYGÉP: A VEZETÉS ÉLMÉNYE 2012 MŰVÉSZETEK PALOTÁJA, BUDAPEST - 10 ÉV JÖVŐ. A MERCEDES- MUSEUM OF APPLIED ARTS, BUDAPEST - EXHIBITION FOR 15 SL PURE DRIVING MACHINE BENZ DESIGN ÉS MOME EGYÜTTMŰKÖDÉSÉNEK JUBILEUMI YEARS OF COLLABORATION BETWEEN MERCEDES-BENZ DESIGN KIÁLLÍTÁSA AND MOHOLY-NAGY UNIVERSITY OF ART AND DESIGN BUDAPEST 2013 TÁVOLSÁGI KAMION PALACE OF ARTS, BUDAPEST - 10 YEARS FUTURE. EXHIBITION LONG DISTANCE TRUCK FOR 10 YEARS OF COLLABORATION BETWEEN MERCEDES-BENZ 2013 KÉPZELETBELI VERSENYGÉP DESIGN AND MOHOLY-NAGY UNIVERSITY OF ART AND DESIGN VISIONARY RACING MACHINE BUDAPEST

32 SPEED | 2002–2017 | AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI | MILESTONES IN COOPERATION SPEED | 2002–2017 | AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MÉRFÖLDKÖVEI | MILESTONES IN COOPERATION 33 04 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI SELECTED WORK FROM 15 YEARS A féléves feladat egy egységes platformra épülő, üzemanyagcellás Hartai Tamás haszongépjármű tervezése, amelyen a különböző felépítményeket egyszerűen és gyorsan lehet cserélni. A legfontosabb felhasználá- Moduláris si területek – a teljesség igénye nélkül: a mentők, tűzoltók, gyors- szerviz, útépítés, csatornázás, szemétszállítás, futárszolgálat vagy haszongépjármű taxiszolgáltatás. A formai felvetéseket és a feladat kidolgozását a koncepcióterv felhasználói igények kutatása, valamint a különböző funkciók és technikai követelmények analízise előzte meg. (2003)

Modular Commercial Vehicle Concept he brief for this semester project was to design a fuel-cell-powered commercial vehicle with interchangeable superstructures that can be changed over quickly and easily on a common platform. The main areas of use include: ambulance service, fire service, rapid repair service, roadbuilding, drainage, refuse collection, haulage and taxi service. Before drawing up design proposals and working out the details, the students had to research user requirements and analyse the various functions and technical requirements.

PROJEKTINDÍTÓ MEGBESZÉLÉS 2001-BEN INITIAL PROJECT MEETING IN 2001

Harald Leschke | Vető Péter Nagy Richárd | Sass T. Viktor Stefan Lengyel

36 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS Hartai Tamás Sass T. Viktor

Frog / Kétéltű jármű (2006) Frog / Amphibious Vehicle Luxus pickup Luxury Pickup

A modern anyagok és új technológiák megjelenése lehetőséget ad New materials and new technologies open up opportunities to re- lekapcsolható raktérrel with Detachable Cargo-Bay különleges ötletek megvalósítására. A professzionális alkalmazási alise special ideas. In addition to various military and civilian ap- Michelin Challenge Design Michelin Challenge Design területek mellett a szabadidős tevékenységek előtérbe kerülése is plications, leisure activities give many good reasons for rethinking pályázat (2005) indokolja a kétéltű – vízi és szárazföldi – járműkategória újragon- vehicles that able to travel on both land and water. Hunting, fishing dolását, átértelmezését. Kirándulók, vadászok, horgászok, geoló- and exploring the countryside, are potential areas of use, as well gusok, vízimentők – csak néhány példa a lehetséges felhasználók as geological expeditions and rescue service duties. The brief was A kaliforniai Michelin Design Challenge pályázat felhívására olyan Concept designs for entry into the Californian competition Michelin köréből. A feladat a gondosan elemzett funkcionális tulajdonságok to carefully analyse the functional requirements and find a harmo- koncepciók születtek, melyek fókuszpontjában a jármű kereke, il- Design Challenge were focused on the vehicle wheels and tyres. mellett a csónak és az autó klasszikus formavilágának harmonikus nious combination of the classic forms of boats and cars, resulting letve abroncsa állt. The designer came up with a six-wheeled vehicle for the Cali- ötvözése és egy új autótípus karakterének kialakítása volt. in a new automotive type with a distinctive character. A tervező a trendteremtő kaliforniai piacra álmodta meg hatke- fornian market. His research examined the role of electronics in rekű járművét. Kutatása során az elektronika szerepét vizsgálta a wheels and suspension. His main concern for the design was that kerék és a rúgózás szempontjából. A tervezésnél azt tartotta szem the style and function of the vehicle should be attractive to Cali- előtt, hogy a jármű elsősorban stílusában és funkciójában legyen fornian car buyers. In particular, the shape and size of the vehicle’s vonzó a kaliforniai autóvásárlók számára; alternatív meghajtással wheels should be defined by the vehicle’s alternative drive. működjön, és a meghajtás módja határozza meg a jármű kereké- nek alakját és méretét is.

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 39 Sass T. Viktor Kétéltű jármű (2006) Amphibian Leisure Car

Harald Leschke BUSZKORREKTÚRA GERHARD HONERREL BUS REVIEW WITH GERHARD HONER Hartai Tamás Harald Leschke | Gerhard Honer Olajos László | Vető Péter Biztonsági autóbusz Safe Bus Concept koncepcióterv (2004)

Az autóbuszok tervezésében is egyre nagyobb hangsúlyt kap az The project, for a doctoral thesis, was aimed at designing a long- utasbiztonság. Ezt figyelembe véve a tervező a turistabusz kon- distance bus with significant advances in passive safety. A design- cepciójának kialakításakor az utasok passzív biztonságára fóku- er for Mercedes Design, Stunya developed the design in Sindelf- szált. A tervezés során fontos szempont volt az autóbusz formai ingen, based on his research and design work there. The vehicle megjelenítésében a biztonsági koncepció vizuálisan érzékelhető- incorporates several patented innovations, its principal advances vé tétele. A terv innovatív megoldásai mellett az általános követel- being: elliptical interior body stiffeners, a passenger door placed ményeket is kielégíti, mint az aerodinamika, a kényelmes ki- és be- outside the crumple zone, roof air bags, an escape chute and an szállás; valamint számos más ergonómiai kritériumnak is megfelel, additional crumple zone at the front of the bus. többek között a vezetőülésből való zavartalan kilátás is megoldott.

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 43 Szász Zoltán A jövő közúti szállító járműve 2020 Future Road Transport 2020 VDA Design Award pályázat (2006) VDA Design Award

A projekt a VDA (Verband der Automobilindustrie) Award pályázat This project was conceived as an entry for the VDA (Verband der kiírására született. Mivel a teherszállítás iránti igény az előrejelzé- Automobilindustrie) Award. In the field of cargo transport, where sek szerint 2020-ig jelentősen megnövekszik, olyan új ötletekre demand is expected to grow considerably by 2020, there is a need van szükség, melyek a környezetvédelemi és biztonsági szempon- for new ideas to make cargo handling more efficient and allow tok mellett a hatékonyabb rakománykezelést, továbbá a sokoldalú more flexible use, while meeting strict environmental and safety felhasználhatóságot is figyelembe veszik. Tekintettel arra, hogy requirements. Trucks are also workplaces, requiring ergonomic in- ezek a járművek egyúttal munkahelyként is funkcionálnak, rend- terior design of the cab for the dual purpose of driving and resting. kívül fontos a vezetőfülkék ergonomikus belső kialakítása mind a Zoltán Szász researched the conditions under which livestock is járművezetés, mind a pihenés idejére. transported, and then came up with a truck in which animals (cat- Szász Zoltán az élőállatok szállításának körülményeit kutatta; en- tle, pigs, poultry, etc.) can travel in more ethical conditions. nek eredménye egy olyan kamion, melyben az állatok (szarvasmar- ha, sertés, baromfi stb.) etikusabb körülmények között „utazhatnak”. Stefan Lengyel | Peter Pfeiffer | Gerhard Honer Molnár Ádám | Fogarasi-Benkő László

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 45 Bíró Tibor A jövő közúti szállító járműve 2020 Future Road Transport 2020 VDA Design Award pályázat (2006) VDA Design Award

Bíró Tibor a teljes járműszerelvény újszerű tagolásával, mechani- Tibor Bíró aimed to reduce air resistance with a novel articulation kai kapcsolat nélkül csökkentené a légellenállást, továbbá elkülö- of the vehicle without mechanical connections, including a rest nítené a sofőr pihenőzónáját a vezetőállástól. zone that is separate from the driving position.

46 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 47 Fogarasi-Benkő László

Hommage à Mercedes-Benz (2009) Hommage à Mercedes-Benz

A projekt az együttműködés évei során készült legimpozánsabb The project had the most imposing outcome of any during the fif- munkát eredményezte: a kecskeméti Mercedes gyár megnyitásá- teen years of cooperation: in a competition to mark the opening of nak alkalmából kiírt pályázat keretében a hallgatók a jövő autó-esz- the Mercedes plant in Kecskemét, the students produced ideas for tétikájának kialakítására tettek javaslatokat. A cél az automobil esz- the automobile of the future. The objective was to create a form that tétikai lényegét kifejező forma megalkotása; a mozgás, sebesség, expressed the essence of automotive aesthetics – motion, speed lendület kifejezése volt. A legjobbnak ítélt tervet – Fogarasi-Benkő and vigour. The top-rated design – by László Fogarasi-Benkő – Lászlóét – a sindelfingeni stúdióban valós méretben építették meg. was then built as a full-size model in the Sindelfingen studio.

48 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 49 KIÁLLÍTÁS A MOME ZUGLIGETI ÉPÜLETÉBEN 2008-BAN, amikor Gorden Wagener átvette Peter Pfeiffertől az együttműködés védnökségét

Húnfalvi András IVY városi busz (2012) IVY city bus A diplomamunka célja egy olyan önvezető buszkoncepció megal- Buses make up a characteristic component of the urban fabric. kotása, amely mind funkcionálisan, mind esztétikailag új színfoltja This degree project set out to produce an autonoumos concept lehet a nagyvárosi tömegközlekedésnek, hiszen a busz a város- bus whose functional and aesthetic features would give it a special szövet karakteres szereplője. A fő inspirációt az épített és a termé- place in city transport. The main inspiration was the meeting point szetes közeg találkozása jelentette: az IVY busz egy mozgó lugas of the built and the natural environments. The IVY bus is a “moving a mennyezetig felfutó fákkal, a lombkoronaként a fej fölé magasodó bower”, with trees running up to the ceiling, their leaf canopy shad- árnyékolt tetőablakkal. A könnyed váz és az organikus beltér talál­ ing the glass roof. The combination of light chassis and organic kozása színt vihet a barátságtalan betondzsungelekbe. Elektro­ interior could brighten up even bleak concrete neighbourhoods. mos meghajtásából, ezáltal kisebb méretéből adódóan csendes, It is electrically driven, and thus smaller and quieter than standard EXHIBITION IN MOME’S ZUGLIGET BUILDING IN 2008, és kevésbé terheli a belváros szűk utcáit, tereit vagy sétálóutcáit. buses, putting less burden on the narrow streets, squares and pe- when Gorden Wagener took over as patron destrian precincts of the inner city. of the collaboration from Peter Pfeiffer

Gorden Wagener | Scherer József| Stefan Lengyel | Peter Pfeiffer

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 51 Takács Árpád Setra luxusbusz (2011)

A féléves feladat premium kategóriás, luxus szolgáltatást nyújtó tá- volsági autóbusz tervezése volt, amely megfelel az európai piac – az időtlen elegancia és a kiváló funkcionalitás – kívánalmainak. A 30 fő, elsősorban az idősebb generáció igényeit kiszolgáló jármű tervezésénél a belső tér kialakítása döntő tényező, melynek elsőd- leges szempontjai az utasok kényelme, biztonsága és a jó kilátás.

Setra Luxury Bus

The semester project brief was to design a premium-category long-distance bus providing luxury services and satisfying the re- quirements of the European market: timeless elegance and excel- lent functionality. The bus was to carry 30 passengers, and the demands of the older generation were the prime consideration. The principal criteria for the design, in which the interior was the decisive factor, were passenger comfort, safety and good visibility.

Várdai Péter Setra luxusbusz (2011) / Setra Luxury Bus

52 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 53 Ruppert Dávid Setra Evocean Setra Evocean emissziómentes túrahajó (2013) emission-free cruisere

A kifinomult ízléssel megtervezett Setra luxusbuszokat gyártó Evobus is the Daimler Group subsidiary that makes the highly refined Evobus a Daimler cégcsoport leányvállalata. A diplomamunka egy Setra luxury buses. This degree project is a concept design for a tri- háromtestű (trimarán) Setra luxusvitorlás koncepcióterve, mely 30 maran Setra luxury yacht, providing an environment for 30 guests to vendégnek nyújt pihenésre és kikapcsolódásra alkalmas környe- relax and enjoy themselves. Imposing dimensions, elegance, dyna- zetet. Impozáns méret, elegancia, dinamizmus és nagyvonalúan mism and a spacious interior characterise this flagship of the Setra formált terek jellemzik a Setra flottájának zászlóshajóját. A zöld fleet. Incorporating green technology through direct and indirect technológiák alkalmazásával a jármű emissziómentesen, a termé- use of renewable resources, it sails without harmful emissions, pow- szet megújuló erőforrásait – közvetlenül és közvetve – alkalmazva ered by wind and solar-cell-generated hydrogen fuel. teljesít szolgálatot: képes vitorlázni, illetve napelemekkel előállí- tott hidrogénmeghajtásra is.

Robert Lesnik Thomas Sälzle

54 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 55 Flich Zoltán Császár Róbert Távolsági nyerges vontató jármű (2013) Távolsági kamion koncepcióterv (2013) / Advanced Truck Concept

A féléves projekt célkitűzése egy nagy hatótávolságú közúti nyer- ges vontató jármű (kamion) középtávú koncepciójának megalko- tása az alábbi főbb szempontok mentén: a jármű illeszkedjen a jelenlegi európai közúti infrastruktúrába; alkalmazkodjon a Merce- des Actros típus arculatához, de mutasson új lehetőségeket a for- maalakításban; olyan jövőképet fogalmazzon meg, mely innovatív megoldást jelent az aerodinamika kihívásaira; valamint hozzon ja- vaslatot a hosszú távú utazás miatt a sofőr számára kiemelten fon- tos vezetőfülke kialakítására, mely egyben munkahely és otthon is.

Long-distance articulated truck

This was a semester project involving a medium-term concept de- sign for a long-distance articulated truck. The vehicle had to meet a specific set of criteria: suitability to the present European road infrastructure; compatibility with the Mercedes Actros image while displaying potential new aspects of form; an innovative response to the challenges of aerodynamics that expresses a vision of the future; and special attention to the cab, which is both the work- place and the home of the long-distance lorry driver.

56 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 57 Nasztaszja Dyro Arctic Explorer (2015) Arctic Explorer

A tervező Fehéroroszországból érkezett a MOME mesterképzé- This masters design student came to MOME from Belarus. Her sére. Hazájában nem szokatlan a hosszú, kemény tél, ezért záró- homeland is used to long, hard winters, and for her final examina- vizsga-feladatként egy négykerekű sarkkutató modellt tervezett. A tion project, she designed a four-wheel polar exploration vehicle. terepjáró belsejében három ember utazhat és vészelhet át extrém The interior has space for three people, protecting them from ex- körülményeket, adott esetben akár több napon át is. A jármű inno- treme conditions for up to several days at a time. Among the in- vatív megoldásai közé tartozik a belsőben elhelyezett minilabor és novative design features are a mini-laboratory in the interior and a a 360 fokos panorámakupola. Speciális kerekek teszik alkalmassá 360-degree outlook dome. Special wheels enable the car to trav- a járművet kiépített úton, egyenetlen terepen, sőt mocsaras vidé- erse hard roads, uneven terrain and even swampy land. The roof ken való haladásra is. A tetőn speciális eszközök is elhelyezhetők. accommodates special equipment, and the vehicle can be sus- A terepjáró horgokkal helikopterre is felfüggeszthető, szállítható. A pended by hooks for transportation by helicopter. Direct visibility járműből való közvetlen kitekintést csak minimális ablakfelületek biz- from the vehicle is provided by minimal window area, but cameras tosítják, a többi irányba kamerákon keresztül végezhető megfigyelés. permit observation in other directions.

Filczer Balázs | Klaus Döfinger

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 59 Jónás Attila Micro-V (2015) Micro-V

Jól használható járművet tervezni az ázsiai kontinensen élők szá- To design a vehicle that is properly suited for people living in Asia mára egészen más funkcionális és esztétikai megközelítést igé- demands a completely different functional and aesthetic approach nyel, mint az öreg kontinensen vagy nyugati világban élők ese- than for vehicles developed for Western conditions. A study of tében. A kaotikus közlekedési szituációk, zsúfolt közutak, népes chaotic traffic conditions, crowded streets, large families and local családok, valamint a helyi tradíciók vizsgálata logikusan más jár- traditions logically results in a different vehicle architecture. The mű-architektúrát eredményeznek. Így született meg a Micro-V, egy outcome was the Micro-V, a six-passenger car with minimum exte- olyan hatszemélyes jármű, mely minimális külső méreteivel maxi- rior dimensions and maximum interior space usage, achieved – as mális helykihasználást nyújt azzal, hogy – a terménykosarakat a Asian women carry a basket on their head – by putting the boot fejükön hordó ázsiai nők módszeréhez hasonlóan – a csomagtartó on the vehicle roof. a jármű tetejére került.

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 61 Varga László B-Class Shooting Space (2013) B-Class Shooting Space

A praktikum és az érzelemgazdag forma ötvözése mindig komoly The combination of practicality and feel is always a major chal- kihívás elé állítja a járműtervezőket, hiszen a funkcionális szem- lenge for automotive designers. An interior that maximises func- pontból maximálisan kihasználható beltér általában dobozszerű tionality usually results in a box-like exterior. Here, the designer külső formát eredményez. A tervező ebben az esetben a kihívást has addressed the challenge by incorporating an innovative flex- innovatív, flexibilis hátsó traktus beiktatásával oldotta meg, hogy ible rear section to provide ample space for baggage without re- a csomagok is kényelmesen elférjenek, és az izgalmas, sportos nouncing the exciting, sporty form. formáról se kelljen lemondani.

Thomas Sälzle | Nasztaszja Dyro | Sebestyén Marcel | Robert Lesnik | Kovács Róbert | Scherer József | Szakály Dániel

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 63 Major Zoltán Csihar Marcell Car 2 Go közösségi jármű (2016) Car 2 Go Carsharing Vehicle Car 2 Go közösségi jármű (2016) / Car 2 Go Carsharing Vehicle

„Az autó nem vész el, csak átalakul” – volt az egy új járműtípus This brief for this semester project was to develop a new vehicle kifejlesztését célzó féléves feladat mottója. A tervezés fókuszpont- type that bore out the motto “cars never die, they just transform.” jában a nagyléptékű urbanizáció és a technológiai fejlődés nyúj- The design focused on the new possibilities offered by large-scale totta új lehetőségek, nevezetesen a car sharing rendszerek, az urbanisation and technical development: car sharing systems, au- önvezető járművek és az intelligens közlekedésirányítás álltak. Az tonomous vehicles and intelligent traffic control. The special re- önjáró taxiként üzemelő jármű különleges követelményei: legyen quirements of this autonomous taxi were: space for 1-2 passengers alkalmas 1-2 utas szállítására, illetve kisebb poggyászok elhelye- and small luggage; cleanability; parking and manoeuvrability in ur- zésére; tisztíthatóság; a városi körülmények közötti parkolási és ban conditions; vandalproof construction; intuitive and simple use manőverező képesség; vandálbiztos kialakítás; különféle kulturális for users with various cultural backgrounds; and customisability. háttérrel rendelkező felhasználók számára is intuitív és egyszerű használat; valamint a személyreszabhatóság.

64 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 65 Szántó Tamás Jónás Attila

Car 2 Go közösségi jármű (2016) Car 2 Go közösségi jármű (2016) Car 2 Go Carsharing Vehicle Car 2 Go Carsharing Vehicle

66 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS Jónás Attila Maybach, a modern luxus (2015)

A féléves feladat keretein belül a luxus modern interpretációit al- kották meg a hallgatók – arra kerestek választ, hogy a jövőben mit jelent majd a luxus: a szabadidő, az érzékek és érzelmek még kifinomultabb stimulálása, vagy éppenséggel a friss levegő? Az itt bemutatott autonóm járművet virtuális sofőr vezeti, aki egyéb ké- nyelmi szolgáltatásokat nyújt a felhasználónak.

Maybach the Modern Luxury

For this semester project, the students produced a modern inter- pretation of luxury, seeking answers to the question of what luxury will mean in future: greater leisure and even more refined stimula- tion of sensations and emotions, or simply fresh air? The autono- mous vehicle presented here is controlled by a virtual driver, who also provides additional services for the user.

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 69 Takács Luca Takács Luca Mercedes-Benz V-osztály Varia (2015) Mercedes-Benz V-Class Varia Vision AMG 2030 (2015) Vision AMG 2030

Az önvezető autók térhódításával gyökeresen átalakul a személy- Autonomous vehicles will radically alter the interior space of pri- A projekt célja egy 2030-ra datált tanulmánymodell megtervezé- The project brief was to design a “2030” concept model dated for autók belső tere, az autóban eltöltött idő aktívabban és hatéko- vate cars, allowing the time spent in the car to be spent actively se, mely a Mercedes motorsportért felelős leányvállalatának, az AMG, the Mercedes motor sport subsidiary. In the research stage, nyabban válik felhasználhatóvá. A tervben bemutatott enteriőr and efficiently. The design features an interior with a floor divided AMG-nek a portfóliójába illeszkedik. A kutatómunka keretén belül the students explored the history of motor sports and outlined sávokra osztott padlójából flexibilis panelek, transzparens térelvá- into zones, out of which flexible panels and transparent screens a motorsportok múltjának elemzésére és jövőjének újragondolá- their potential future. They then chose a vehicle type, which could lasztók emelkednek ki az adott szituációhoz illeszkedő elrende- rise up to change the layout as required – to accommodate the sára került sor. A szabadon választott járműtípus – a versenyjármű- be anything from racing cars to AMG SUVs. The key design criteria zésben, például ha egy többgyermekes család utazik, vagy éppen family or create a workspace-office. vektől az AMG terepjárókig – tervezésekor fontos szempont volt a included high performance, extreme driving experience, and the munkatér-irodává alakul át a járműbelső. magas teljesítmény és az extrém vezetési élmény figyelembevéte- visual expression of these in the exterior form of the car. le, valamint annak kifejezésre juttatása a külső megjelenésben is.

70 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 71 Becze József Vision AMG 2030 (2015)

STRATÉGIAI MEGBESZÉLÉS KOÓS PÁL, STRATEGY MEETING WITH PÁL KOÓS, A MOME DESIGN INTÉZET VEZETŐJÉNEK RÉSZVÉTELÉVEL. HEAD OF THE MOME DESIGN INSTITUTE

Lenkei Balázs Koós Pál Stefan Lengyel Gorden Wagener

SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 73 Max Hines Jermaine Vassel Unimog haszonjármű Unimog Utility Vehicle Unimog tűzoltó (2017) Unimog Firefighter

A több mint 70 éves múltra visszatekintő Unimog a Mercedes- The Unimog is family of light multi-purpose trucks with good ter- A szintén az Egyesült Államokban tanuló hallgató az erdőtüzek Another United States student designed a special firefighting truck Benz által gyártott könnyű, jó terepjáró képességekkel rendel- rain capabilities, manufactured by Mercedes-Benz for more than megfékezésére alkalmas speciális tűzoltóautó terveit vetette pa- for controlling forest fires. The vehicle has unusual proportions. In kező, többcélú tehergépkocsi-család. A projekt során a diákok seventy years. For the project, students had to design a Unimog pírra. A jármű arányai eltérnek a megszokottól, közepén egy légi the centre is a water tank that can be exchanged from the air, and fantáziájára és problémaérzékenységére volt bízva, hogy milyen using their imagination and problem perception to choose a suita- úton cserélhető víztartály helyezkedik el, a kabin pedig az első ke- the cab projects over the front wheels. All along the side, front and alkalmazási területre terveznek Unimogot. Az eredmények mind ble area of application. The results were extremely diverse in size, rekek elé nyúlik. Számos innovatív ötlet és hagyományos oltóbe- roof of the vehicle are items of innovative and traditional firefight- méretben, mind technikai felépítésben, mind formaalakításban technical construction and formal design. rendezés sorakozik a jármű oldalán, elején és tetején. ing equipment. rendkívül sokszínűek lettek.

Unimog Scout Car (2017) Unimog Scout Car

A több mint 70 éves múltra visszatekintő Unimog a Mercedes- A student from the United States designed a terrain vehicle for ef- Benz által gyártott könnyű, jó terepjáró képességekkel rendel- forts to combat poaching in Africa. It is a robustly-built vehicle for kező, többcélú tehergépkocsi-család. A projekt során a diákok nature conservation patrols, with an electric drive, giving it better fantáziájára és problémaérzékenységére volt bízva, hogy milyen terrain capabilities, and carrying reconnaissance drones on the roof. alkalmazási területre terveznek Unimogot. Az eredmények mind méretben, mind technikai felépítésben, mind formaalakításban rendkívül sokszínűek lettek.

74 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS 75 Becze József Unimog UPV (Universal Party Vehicle) (2017) Unimog UPV

A Mercedes-Benz Unimog UPV (Universal Party Vehicle) kon- The Mercedes-Benz Unimog UPV (Universal Party Vehicle) con- cepció a haszongépjárművek felhasználási körét értelmezi cept re-interprets the area of use for commercial vehicles. It intro- újra. Olyan járművet vezet be a piacra, amely kimondottan a duces a vehicle designed specifically for party services. Partying NÉMETH GÁBOR, A MOME EGYKORI HALLGATÓJA partiszolgáltatásokra lett tervezve. Buli bárhol és bármikor. A jár- anywhere, at any time. The compact equipment of the vehicle in- IMMÁR KONZULENSKÉNT VESZ RÉSZT A MUNKÁBAN mű kompakt felszerelése magában foglalja a hangszórókat, sörös cludes loudspeakers, beer kegs, lights and of course a DJ desk. hordókat, fényeket és természetesen a DJ pultot. GÁBOR NÉMETH, A FORMER MOME STUDENT, RETURNING AS A CONSULTANT

Nagy Marcell Stefan Lengyel Scherer József Németh Gábor Tamás Lenkei Balázs

76 SPEED | 2002–2017 | 15 ÉV VÁLOGATOTT MUNKÁI | SELECTED WORK FROM 15 YEARS Nagy Marcell

Car 2 Go közösségi jármű (2016) Carsharing Vehicle TEHETSÉGES DESIGNEREK, CSÚCSTECHNOLÓGIA, NAGY MÚLTÚ TÖRTÉNELEM, ÉS MINDEZ MERCEDES AUTÓK KÖZÖTT!”

“ TALENTED DESIGNERS, HIGH TECH, NOBLE HISTORY, AND SURROUNDED BY MERCEDES-BENZ CARS!”

05 PÁLYAKÉPEK CAREER OUTLINES Ugyanakkor világos, hogy ipari-piaci együttműködések nélkül if it operates integrally with the various subsystems of society. In A designnak nem lehet eredményes tervezői munkáról beszélni. A design csak Design must this respect, the optimum is an interaction between university and ott tud problémákat megoldani, ahol a társadalom különböző al- industry, because the former can no longer depend purely on the rendszereibe integráltan működik. E tekintetben az egyetem és classic forms of knowledge generation, and the latter will fall be- értenie kell a piacot / az ipar kölcsönhatása optimális, hiszen az előbbi már nem érheti understand the hind if it fails to grasp the opportunities of design-led innovation. In be a tudástermelés klasszikus formáival, a piaci szereplők pedig the words of the Bureau of European Design Associations (BEDA): A piacnak értenie lemaradhatnak, ha mellőzik a designvezérelt innováció lehetősé- market and ‘What is needed is to find and apply a tool of business development geit. Ahogy a Bureau of European Design Associations (BEDA) that makes a real difference and creates unique, profit-generating kell a designt fogalmaz: „A feladat olyan vállalkozásfejlesztési eszközt találni és the market must values, building this into business processes. Design is such a tool.’ alkalmazni, amely valódi különbséget teremt és egyedi, nyereség- The cooperation between Mercedes Benz and MOME is an ex- termelő értékeket hoz létre, amennyiben azt szervesen beépítik az understand design cellent example of a university accessing technologies, skills and üzleti folyamatokba. A design ilyen eszköz.” sources that are essential for the development of the institution A design kézzelfoghatóbb, mint gondolnánk. Eszközeink, jármű- A Mercedes Benz – MOME együttműködés kiváló példája an- Design is more tangible than it appears. The things we use, our ve- and the students, while the market partner receives in return a new veink, épületeink, de utcatábláink és a boltok feliratai is külön- nak, hogy egy felsőoktatási intézmény miként férhet hozzá azok- hicles, our buildings and even our street and shop signs are all re- attitude, fresh solutions and academic depth. Project-based edu- böző designfolyamatok eredményei. Nem elvont fogalomról van hoz a technológiákhoz, tudásokhoz és forrásokhoz, amelyek az sults of design processes. Design is not some obscure concept but cation is clearly changing what we previously saw as a ‘meeting’ or szó, hanem a mindennapjainkat felépítő konkrét gyakorlatról. A intézmény és a diákok fejlődése szempontjából nélkülözhetetle- a concrete exercise that structures our daily lives. Today’s world even a ‘clash’ of separate worlds into a truly joint activity. Ideas for design legfontosabb hatását ma akkor fejtheti ki, ha a minőség- nek, miközben a piaci partner új szemléletet, friss megoldásokat that is dominated by the experience of over-technologization. The the future emerging from different technical areas are fusing and hasznosság-használhatóság elvei mentén szerepet tud játszani a és szakmai mélységet kap cserébe. Egyre inkább az látható, hogy most important effect design can have is, by applying the princi- intermingling with each other, and plans that were previously stuck technológia „rehumanizálásában”, méghozzá egy olyan világ kere- amit korábban „világok találkozásának” vagy „ütközésének” tekin- ples of quality, utility and usefulness, to play a part in ’rehumaniz- within the walls of the university are now being realized. tei között, amelyet alapvetően meghatároz a túltechnologizáltság tettünk, az a projektalapú képzésben evidens párosításként bonta- ing” technology. Design can thus be most valuable where people Design must understand the market and the market must under- élménye. A design ma ott értékelődhet fel a leginkább, ahol úgy kozik ki. Itt összeérnek, és áthatják egymást a különböző szakterü- feel ‘swamped’ by technology. stand design! Young designers are inclined to keep some distance érezzük, a technológia „lefutja” az embert. letek jövőt érintő gondolatai, és megvalósulhatnak azok a tervek, To communicate this to the public and the business world in an from the world of business, and the reverse is also true. Recently, Designoktatással foglalkozó intézményként a MOME feladatá- amelyek korábban az egyetem falai között ragadtak. understandable way is a task that MOME undertakes as part of its there have been more and more examples indicating that the most nak tekinti, hogy ennek a jelentőségét mind a szélesebb társada- A designnak értenie kell az ipart és piacot, a piacnak pedig ér- design education mission. exciting innovations emerge from an encounter between of the lom, mind az üzleti szféra felé érthetően kommunikálja. tenie kell a designt! A fiatal tervezők hajlamosak távolságtartással The key words of design-led development are user-centred- two sides. Experience shows that joint design activities teach em- A designvezérelt fejlesztés legfontosabb kulcsszavai: felhaszná- kezelni a gazdasági élet szereplőit – és ez fordítva is igaz. Az utób- ness, desirability, value generation and creativity. There is a need pathy, broaden the scope of thinking and inspire every participant ló-központúság, szerethetőség, értékteremtés és kreativitás. Ma- bi időben ugyanakkor növekszik azoknak a példáknak a száma, for a gradual change of attitude in Hungary. Design must be ap- to flexibility. The outcome can transform people’s everyday lives. gyarországon is szükség van arra a fokozatos szemléletváltásra, amelyekből kivehető, hogy a két oldal találkozásából születhet- preciated as a marketable skill and companies must recognize the That is why MOME has undertaken to catalyse these encounters amelyben a design piacilag is jól értelmezhető tudásként jelenik nek a legizgalmasabb újdonságok. A tapasztalatok azt mutatják, work of designers as a source of added value and market advan- through its own research and development programmes. It seeks meg, és a vállalatok felismerik, hogy a designerek munkája fontos hogy a közös tervezői folyamatok empátiára tanítanak, szélesítik tage. In market-leading innovative companies, design is taken for partnerships with all responsible organizations that would like to hozzáadott értéket és versenyelőnyt jelent számukra. A piacveze- a gondolkodás mezejét, és rugalmasságra ösztönöznek minden granted as an organic part of their operation. It is not just a matter use the tools of design to improve their own operations. tő, innovatív cégeknél ma már magától értetődő, hogy a design résztvevőt; az eredmények pedig valóban megváltoztathatják, át- of aesthetics. Design is an outlook, an attitude and a method for Zsolt Petri, Ákos Schneider a működésük immanens része. Nem puszta esztétikum, de egy formálhatják az emberek mindennapi életét. A MOME éppen ezért arriving at complex and effective solutions. Designers are working Budapest, 14 September 2017 szemléletmód, attitűd és módszer, ami képes összetett és haté- feladatának tekinti, hogy saját kutatás-fejlesztési programokkal towards a better – and not just a more beautiful – future, and this kony megoldásokhoz vezetni. A designer nemcsak egy szebb, de segítse elő ezeknek a találkozásoknak a létrejöttét, és partnere is also part of the University’s mission. egy jobb jövőért is dolgozik, és ez meghatározó része az egyetem kíván lenni minden olyan felelős szervezetnek, amely saját műkö- Ideally, universities should develop with a balance of dynamism missziójának. dését a design eszközeivel szeretné jobbá tenni. and preservation of values. The University is both an intellectual Ideális esetben a dinamizmus és az értékőrzés egyensúlya jel- workshop and a centre of action and development. It must keep its lemzi a felsőoktatási intézményeket. Az egyetem egyszerre szel- attention in two directions. The University still has an irreplaceable lemi műhely és a „csinálás”, fejlesztés központja. Két irányba kell function in allowing free experiment and playing with ideas, but figyelni. Nem adható fel az egyetem mint a szabad kísérletezés és it sets itself the equally important objective of exercising a direct a gondolatjátékok pótolhatatlan helye, de ugyanolyan fontos elvá- and positive effect on its environment. The long-term realization of rás önmagával szemben, hogy pozitív és direkt hatást gyakoroljon Petri Zsolt, Schneider Ákos this objective is achieved through the students, but the University a környezetére. A hallgatóin keresztül ez hosszútávon megvalósul, Budapest, 2017.09.14. is also engaged in research and development activity that reacts sok esetben azonban arra is lehetőség nyílik, hogy kutatás-fejlesz- directly to social and market demands. A MOME campuszfejlesztésének első ütemében megépült zugligeti Műhelyház ad otthont tési tevékenységének köszönhetően társadalmi, piaci igényekre It is also clear that design work essentially depends on coopera- a jármű-formatervezés képzésnek is. A MOME campuszfejlesztésének első ütemében megépült zugligeti Műhelyház ad otthont közvetlenül reagáljon. tion with industry and the market. Design can only solve problems a jármű-formatervezés képzésnek is.

82 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 83 Dr. Stunya János “My dream was „A gyerekkorom fulfilled thirteen óta tartó years ago when töretlen bűvölet I turned my child- a járművek iránt hood fascination Tanulmányai hogyan változtatták meg a Mercedes-Benzhez mint When were you a student of automotive design at MOME? autómárkához való viszonyát? Between 2002 and 2007. 13 éve átváltott A Mercedes-Benzről talán mindenkinek a személyautók jutnak elő- for vehicles into ször eszébe, pedig a háromágú csillagot nagyon komoly és sikeres What course has your career taken between then and now? hivatássá.” haszongépjárművek is viselik. Kezdetben a Mercedes számomra a profession” After leaving university in 2004, I worked for three years in what is „csak” a személyautókat jelentette. A feladatoknak köszönhető- was then the DaimlerChrysler AG Design Centre in Sindelfingen, en megismertem a haszongépjármű-design részleget, ott voltam, where I worked on my doctoral subject in the commercial vehicle amikor a jelenlegi Actros-család vázlataiból sorozatérett modell department. Then I was taken on by the German branch of Pininfa- lett. Mondanom sem kell, felejthetetlen élmény volt. rina, where I worked for Porsche and for Fiat – we played a major Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? part in developing the Fiat 500 Cabrio. In 2009, I joined a team that 2002–2007 között. Mi volt diákévei alatt a legérdekesebb projektje? was hived off from MAN to develop a completely new bus brand. I A diákévek alatt vitathatatlanul a Mercedes-Benz feladatai jelen- drew the dashboard for the first range of Viseon buses. Hogy alakult a diplomázás után a pályája, illetve hol dolgozik je- tették számomra a legtöbbet. A 2000-es évek elején nem volt For the last six years, I have been working at Uedelhoven GmbH, lenleg? még annyira magától értetődő, hogy egy világcég feladatot hoz az where I design interiors for Audi. egyetemre, és ha ez a cég éppen a Daimler, akkor talán érthető, Friss diplomásként 2004-től három évet töltöttem el az akkori hogy az ember a feladattal napi 24 órában él együtt, és minden During your years in the Sindelfingen studio, what was it that DaimlerChrysler AG sindelfingeni formatervező központjában, a mást másodlagos szintre helyez. made you feel you were working in one of the centres of the de- haszongépjármű szakosztályon, ahol a doktori témámmal foglalkoz- sign world? tam. Ezt követően a Pinifarina németországi részlegéhez vettek fel, Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? Mercedes-Benz Design is one of the most sophisticated design ahol többek között a Porschénak dolgoztunk, és jelentős szerepet Nincs álmaim járműve. Az álom beteljesült azzal, hogy a gyerek- teams in the world. For one thing, newly-qualified talents are as vállaltunk a Fiat 500 Cabrio fejlesztésében is. 2009-től a MAN cég- korom óta tartó töretlen bűvölet a járművek iránt 13 éve átváltott much part as the team as the clay modeller who has been working ből kivált, egy teljesen új buszmárkát kialakító csapathoz csatlakoz- hivatássá. Rendkívül szívesen tervezek haszongépjárműveket is, on styling for thirty or forty years. tam, ahol az első Viseon buszcsalád műszerfalát rajzoltam. talán jobban passzol hozzám ez a téma, mint a luxusautók vilá- Secondly, for every change of model, they create a new design Jelenleg az Uedelhoven GmbH-nál dolgozom immáron hat éve, ga. A haszongépjárműveknél a szociális elfogadottság nagyobb, idiom that still retains the classic Mercedes character, although the ahol az Audinak tervezek beltérrészeket. mint a luxusautóknál, az elvárt designminőség viszont lényegében technical options, legal regulations and design trends often de- egyenértékű azzal. Kedvem lenne például traktort tervezni. mand changes. ⊲ A sindelfingeni stúdióban töltött évek során miben és miként érezte azt, hogy a designvilág egyik centrumában van? Mit néz meg először egy járművön? A Mercedes-Benz Design a világ egyik legfelkészültebb Mivel járműbelsők tervezésével foglalkozom, megpróbálom az új formatervezõ csapata. Egyrészt a frissen végzett tehetség éppúgy modelleket belülről kifelé megismerni. Az első, amire figyelek, az része a csapatnak, mint a már 30-40 éve stilisztikával foglalkozó az autó illata. Ezután az anyagok minőségét, illesztési pontosságát clay-modellező. figyelem, illetve olyan apróságokat, hogy miyen visszajelzést ad Másrészt minden modellváltással egy új formanyelv született egy-egy kezelőelem, vagy éppen milyen hanggal csapódik az ajtó. úgy, hogy a klasszikus Mercedes-karakter megmaradt, bár a tech- Ezek talán egyenként jelentéktelennek tűnő tényezők, de összes- nikai lehetőségek, törvényi előírások, designtrendek sokszor vál- ségében jelentősen hozzájárulnak a pozitív, vagy éppen negatív tozásokat igényeltek. összképhez.

84 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 85 How did you look on the Mercedes-Benz brand before and after your studies brought you into contact with its design centre? Dr. Stunya János When people see the name Mercedes-Benz, I think they usually first think of cars, but the three-pointed star also sits on very seri- Ecomog haszongépjármű (2003) Ecomog Truck ous and successful commercial vehicles. I also originally thought of Mercedes as “just” cars. Through the projects, I got to know Diplomamunkájában a tervező olyan városi haszongépjármű- This degree project was the design of an urban truck with sev- the commercial vehicle design department. I was there when what konstrukciót fejlesztett ki, amelynek számos előnye közé tartozik a eral new features: longitudinally and vertically extensible cargo is now the Actros range moved from sketch to production-ready hosszirányban és felfelé is növelhető raktere, süllyeszthető, illetve space, collapsible and interchangeable superstructure, an easily model. I need hardly say, it was an unforgettable experience. cserélhető felépítménye, könnyen megközelíthető vezetőfülkéje, accessed driver’s cabin and a turning circle reduced by half. To vagy hogy a jármű fordulási íve a felére csökkent. A funkcionális meet the functional requirements, the designer gave the cabin What did you find most interesting when you were a student? követelmények a megszokottól eltérő hengeres fülkeformát ered- an unusual cylindrical shape with a rustic character emphasising There is no question that the Mercedes-Benz projects meant the ményeztek, melyet a tervező rusztikus, a célszerűséget hangsú- practicability. most to me as a student. In the early 2000s, it was not at all taken lyozó formai karakterrel ruházott fel. for granted that an international company would bring tasks to the university. When in fact not just any company, but Daimler did so, it is perhaps understandable that a student would work on the pro- ject 24 hours a day and see everything else as secondary.

What would the vehicle of your dreams look like? I have no dream vehicle. My dream was fulfilled thirteen years ago when I turned my childhood fascination for vehicles into a profes- sion. I very much like designing commercial vehicles, and that area is maybe closer to me than the world of luxury cars. Commercial vehicles are more socially acceptable than luxury cars, but they demand the same level of design quality. One I would like to de- sign is a tractor.

What first catches your eye on a vehicle? Since I work on the design of vehicle interiors, I try to look at new models from the inside out. The first thing I pay attention to is the smell. Then I look at the quality of materials and the precision of the joints, and such details as the response given by each control and the sound of the door closing. Each of these may seem insig- nificant in itself, but overall they contribute to whether the overall impression is positive or negative.

86 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 87 Dr. Stunya János Biztonsági távolsági busz (2007)

A tervező a Mercedes-Benz Design ösztöndíjasaként készítette doktori disszertációját Sindelfingenben, melynek alapjául az ott végzett kutató- és tervezőmunkája szolgált. Tézisei olyan távolsági busz tervezését tűzték ki célul, mely elsősorban a passzív biztonság területén nyújt lényegesen nagyobb védelmet a korábbi megoldá- sokhoz képest. A jármű számos szabadalmaztatott innovációt tartal- maz, legfőbb újításai a következők: ellipszis alakú belső vázmere- vítések, gyűrődési zónán kívülre helyezett utasajtó, tetőlégzsákok, vészcsúszda, valamint extra gyűrődési zóna a busz orrán.

High-safety long-distance bus

The designer completed his doctoral thesis in Sindelfingen on a Mercedes-Benz Design scholarship. It was based on the research and design work he had carried out there. The project, for a doc- toral thesis, was aimed at designing a long-distance bus with significant advances in passive safety. The vehicle incorporates several patented innovations, its principal advances being: ellipti- cal interior body stiffeners, a passenger door placed outside the crumple zone, roof air bags, an escape chute and an additional crumple zone at the front of the bus.

88 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 89 Németh Gábor Tamás összetett munka. Nem lehet elsajátítani a szükséges tapasztalatot Did you work in a Mercedes studio when you were a student? anélkül, hogy elvégeznénk egy-két szakmai gyakorlatot egy nagy I was on three placements with Mercedes-Benz Design. The first autógyár designstúdiójában. was at Vans and Trucks in 2004, when I designed a two-box Va- „Hiszem, hogy Hiszem, hogy a kreativitás a szenvedélyből ered. Az autóterve- neo. It resulted a 1:4 scale clay model. The second was in the Pro- zésben ez nagyon fontos, ahogyan a design más területein is. A mi duction Exterior team in 2005. It was a kick-off project for the SLS, munkánk a hobbink is egyben. Azért ez jól hangzik, nem? and I built a digital model. I also did my degree project at Exterior, a kreativitás in 2006. Mi volt diákévei alatt, illetve mi azóta a legizgalmasabb projektje? That was a hyper-luxurious Maybach Zeppelin, for which I also a szenvedélyből Diákként szerettem a kisáruszállító Sprinter projektet, amin a built a 1:4 scale model. MOME-n 2002/2003-ban dolgoztam. Automotív design és ter- It made a significant impact on my career. As I said, I joined ered.” méktervezés izgalmas keveréke adta a feladat értékét. Maybach Mercedes-Benz Exterior Design Team as exterior designer im- Zeppelin diplomamunkámban pedig a stílus, a luxus és a high-tech mediately after I graduated in 2007. So I have been a member of ötvözése volt az emlékezetes kihívás. Mercedes-Benz family for ten years. Tervezőként a legizgalmasabb számomra, mikor C-, E-, S-osztá- Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? lyon vagy MFA autókon dolgozhatok. What did you learn from your projects with Mercedes-Benz that 2002–2006 között. influenced your future work? Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? Quite simply, I learned how to design a car. It is a very complex job. Hogy alakult a pályája a diplomázás után, illetve mivel foglalko- A versenyzés mindig szorosan kapcsolódott a Mercedes-Benz You can`t get this experience without spending time in the design zik jelenleg? márkához. Igen sikeresek is vagyunk benne. Kisgyermek korom studio of an automotive manufacturer. You can learn the basics at A diploma megszerzése óta a Mercedes-Benznél dolgozom óta szeretem az autóversenyzést, ezért a verseny filozófiáját az college, but you can only get the subtle points in a studio. exterior designerként (autóipari formatervező) a sindelfingeni de- utakra átültetni lenne számomra az igazi álommunka. Lehetne Creativity comes from passion. Our job is our hobby. Sounds signstúdióban. Minden jövőbeli Mercedes-Benz autó formáját itt hiperteljesítményű kocsi, vagy könnyű versenyautó, esetleg kom- good, doesn´t it? tervezzük. Kitaláljuk, lerajzoljuk, modellezzük. pakt túrakocsi. A lényeg, hogy az élményről szóljon. What was your most interesting project during your years as a Milyen érzés a designvilág egyik központjában dolgozni? Milyen a jó design? student, and what has been most interesting for you since then? Kivételes érzés! Ez az első pillanatban egyértelművé válik bár- Egy autónak legyenek jó arányai, jó kiállása, és legyen kívánatos. “Creativity comes I loved the Utility Vehicle project at MOME in 2002/2003. Form, ki számára, aki meglátogatja a designstúdiónkat: tehetséges Ezek a legalapvetőbbek. A jó design hatásos, beférkőzik a gon- function, concept. It was between transportation and product de- designerek, csúcstechnológia, nagy múltú történelem, és mindez dolataidba, és megfog. Van, hogy azonnal, van, hogy kicsit fel kell from passion. Our sign. That made it very interesting. The Maybach Zeppelin for my Mercedes autók között… Mit mondhatnék még? dolgozni, hagyni kell megérteni. De előbb vagy utóbb örökre bele- degree project was styling meets technology for high society. szeretsz. Ilyenek lesznek a jövő klasszikus autói. Ilyen a jó design. Working on C-, E-, S-Classes, or MFA compact cars is the most Diákként is dolgozott már Mercedes-Benz stúdióban? job is our hobby.” interesting for me. Három alkalommal voltam féléves gyakorlaton Sindelfingenben. Első alkalommal 2004-ben a Trucks and Vans részlegen egy két- When did you study vehicle design at MOME? If you had a free hand, what kind of vehicle would you really like dobozos Vaneó konceptjét terveztem. A második 2005-ben volt, Between 2002 and 2006. to design? a Production Exterior (karosszériadesign) részlegen. Itt az SLS projekthez készítettem digitális koncepciómodellt, ami inspirációt What has been your area of work since then, and where are you Mercedes-Benz has always been intensively involved in racing, adott a szériamodellhez. now? and we are quite successful. I love motorsports. To bring this race Végül a diplomamunkámat is itt készítettem 2006-ban, egy I have been working as an exterior designer for Mercedes-Benz DNA to the streets is a dream for me. It could be a hyper-perfor- hiper-luxus Maybach Zeppelint és ennek 1:4 arányú modelljét. since I graduated. My work is fully concentrated at Sindelfingen mance car or a lightweight racer or even a compact touring car. Ezek a tapasztalatok óriási hatással voltak a későbbi karrie- Studio MB Design Headquarters. We sketch and model all upcom- The fun factor would be the most important. remre. A diploma megszerzése után rögtön csatlakozhattam az ing Mercedes-Benz cars. Exterior Design csapatához. Mostanra már 10 éve tartozom a Mer- What do you look for when you appraise a vehicle? cedes-Benz családhoz. How does it feel to be working in one of the centres of the design A car has to have a good proportions and stance and must be sexy. world? These are the essentials. Good design can impact you. It gets into A Mercedes-Benz designstúdióban készített projektek során mit That is immediately obvious to anyone who has a chance to visit your mind and catches you. Sometimes instantly, sometimes you tanult meg, ami későbbi munkáját is befolyásolta? our design studio. Talented designers, high tech, noble history, need a bit of time to digest. But in the end, you will love it forever. Tulajdonképpen azt, hogyan kell autót tervezni. Ez egy nagyon and surrounded by Mercedes-Benz cars! It’s unmistakeable! These cars going to be classics in the future. This is good design.

90 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 91 Németh Gábor Tamás Vaneo 2 (2004) A középtávú jövőképet felvázoló kishaszongépjármű-koncepció This concept van, expressing a medium-term future vision, breaks Mercedes-Benz G-osztály Mercedes-Benz G-Class Dashboard szakít a korábbi szériajármű, a Vaneo „egydobozos” felépítésével, from the “one-box” structure of the production Vaneo, giving it a műszerfal (2002) és karakteresebb, a kisméretű furgonokra jobban emlékeztető more distinctive “two-box” superstructure reminiscent of small „kétdobozos” felépítményt kap, az alábbi követelmények teljesí- vans. The set requirements were: optimum space usage; a cargo A klasszikus formájú Mercedes terepjáró műszerfalának tervezé- A new dashboard for the classic-shaped Mercedes SUV set stu- tése mellett: a lehető legoptimálisabb helykihasználás; 2 standard space to accommodate two standard pallets; small turning circle, sekor a hallgatóknak két, látszólag ellentétes feltételrendszert kel- dents a design task with two apparently conflicting set of criteria: raklapnak elegendő hely a raktérben; kis fordulási sugár, azaz rö- i.e. short wheelbase; and a dynamic form expressing agility and lett figyelembe venni: a jármű off-road változatába (spártai jelleg it should suit the spartan character and massiveness of the off- vid tengelytáv; valamint a mozgékonyságot, gyors kiszolgálást ki- rapid service. és masszivitás) és on-road változatába (luxusjelleg és klasszikus road version and the luxury and classical elegance of the on-road fejező dinamikus forma. elegancia) is illeszkedjen, mindkét járműtípus igényeinek feleljen version, conforming with – and giving visual expression to – the meg, és ezt vizuálisan is fejezze ki. A tervezésnél foglalkozni kellett requirements of both. The design also had to embrace the special a belső teret és a műszerfalat is érintő – a szélsőséges terepviszo- demands on the interior and dashboard of a vehicle that is used in nyok közötti használatból fakadó – speciális igényekkel. extreme terrain conditions. Németh Gábor műszerfala puritán és tradicionális, megbízha- Gábor Németh’s dashboard is puritanical and traditional, con- tóságot, biztonságot és magas minőséget sugall, mindemellett veying reliability, safety and high quality, but is nonetheless in- innovatív. A tervező mindkét oldalra elcsúsztatható kormányt és novative. He proposed a steering wheel and display that can be kijelzőt javasol. shifted to either side.

92 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 93 Wittinger Csaba When did you attend the MOME Vehicle Design course? Between 2001 and 2005.

How has your career developed since you graduated, and where „Az autó are you working now? After getting my degree, I started to work as a designer with Re- egy dinamikusan nault Design, where I spent more than seven years. I have been mozgó tárgy, ezért working for Mercedes- AMG for the last two years. How do you look back on your contact with Mercedes-Benz akaratlanul is when you were at university? It was during these projects that I took my first real steps into the world of professional automotive design. párhuzamot vonok What was your most interesting project when you were a stu- dent, and what has been most interesting for you since then? “A car is a közte és az One great experience was when we first turned our ideas into a clay model. Since then, I have been part of several challenging pro- élővilág között.” jects, and nearly everything I have done since joining Mercedes- dynamic object, AMG has been very exciting! Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? and I find 2001–2005 között. If you got the chance to design your ideal vehicle, what would it be? Perhaps the first model of a new brand – maybe my own brand. a compelling Hogy alakult a diplomázás után a pályája, illetve hol dolgozik je- lenleg? What for you is most important on a vehicle? A diploma megszerzése után a Renault Designnál kezdtem terve- The proportions! And then stance, outline, function, surfaces and analogy with zői pályafutásomat, ahol több mint hét évet töltöttem el. Két éve graphics, in that order. A car is a dynamic object, and I find a com- pedig a Mercedes AMG-nél dolgozom. pelling analogy with the living world. the living world.”

Mi az, amit a Mercedes-Benzzel való együttműködés során meg- tanult, ami a továbbiakban meghatározó volt a munkája során? A közös projektek során tettem meg az első komoly lépéseket a professzionális autó-formatervezés világába.

Mi volt egyetemi évei alatt, és mi azóta a legizgalmasabb pro- jektje? Az egyik legérdekesebb momentum talán az volt, amikor először készítettünk clay-modellt a terveinkből. Azóta sok kihívással teli projektben vehettem részt, sőt amióta a Mercedes-AMG-nek ter- vezek, a feladatok nagy többsége igen izgalmas! Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? Talán az első modellje egy független márkának – talán egy saját brand.

Az ön számára mi a legfontosabb egy járművön? Az arány! Ugyanakkor kiállás, tömeg, funkció, felületek, grafika, ebben a sorrendben… Az autó egy dinamikusan mozgó tárgy, ezért akaratlanul is párhuzamot vonok közte és az élővilág között.

94 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 95 Wittinger Csaba Mercedes-Benz résmodell, vázlat (2005) Mercedes-Benz Crossovers, sketch

Európai kisteherautó Euro-pickup vázlat és modellek (2003) Lorem ipsum pickup

96 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 97 Szabó Levente When did you attend the MOME Vehicle Design course? Do you prefer working independently or in a team? Between 2005 and 2008. Thinking and working in a team are fundamental to a designer’s working mentality. Teamwork is so integral to the design process How has your career developed since you graduated, and where that from beginning to end you are working with people from many „Egy formatervező are you working now? different fields and professions, starting with the client, and then After university, Electrolux invited me to its design studio in Italy, the engineers, marketing people and of course the users. alapvető munkamorálja where I worked for three years as a designer, and two years as a consultant. I started in the design of domestic appliances, and then If you could design the vehicle of your dreams, what would it be? a csapatban való gondolkodás I was project manager for the development of a range of washing I have worked on the design of an electric moped and on projects machines intended for the global market. That project gave me involving other electric vehicles, and I give a lot of thought to that és együttműködés.” the chance to travel, mostly for tests and workshops, to several field. For me the most exciting challenge is to work out how to use different countries in Europe and beyond – from Egypt to the USA. energy and to discover the source of future mobility. I then went to Germany, to work as Design Manager in the inter- national studio TEAMS Design. I was responsible for Bosch garden tools and lawnmowers and for the planning and design strategy for other international companies, such as Philips, Haier and Siemens. After that, while on a business trip to China, a Shanghai company offered me a management position. I accepted, and for the last year I have been Vice President Design of a design office with thirty employees. A Mercedes-Benzzel kapcsolatos tanulmányai mennyiben és ho- gyan változtatták meg a Mercedes-Benzhez mint autómárkához How did your Mercedes-Benz-related studies change your atti- való viszonyát? tude to Mercedes-Benz as an automobile brand? Öröm volt belelátni egy ilyen nagy, világszínvonalú márka és cég To gain an insight into the philosophy of such a great, world-class filozófiájába. Úgy gondolom, a fiatal tervezők könnyen megértik brand and company was a great experience. I think that young de- a brand image, forma-funkció, trend és Design DNA értelmet egy signers working in such projects easily grasp the meaning of brand Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? ilyen projekt résztvevőjeként. Az egyetemi évek után is követem image, form-and-function, trend and Design DNA. I have been fol- 2005–2008 között. a márka fejlődését, és szembetűnő a változás a digitális technoló- lowing the development of the brand since leaving university, and gia és a járműfunkcionalitás összehangolása terén. A Mercedes- I have noticed striking changes resulting from the harmonisation of Hogy alakult a diplomázás után a pályája, illetve hol dolgozik je- Benz az új autók gyártásán túl előre jelzi a jövő közlekedésének digital technology and vehicle functionality. Mercedes-Benz points lenleg? fő trendjeit, megtartva a márkához társítható high-class életérzést. the way to the future of transport, not just future car manufacture, A diplomázás után az Electrolux meghívott olaszországi design- Kiemelném továbbá a részletekbe menő kidolgozottságot: a már- while retaining the high-class aura attaching to the brand. I would stúdiójába, ahol 3 évet tervezőként, majd 2 évet konzulensként már kézműves finomsággal kimunkált belső tér és külső részletek also highlight the elaboration of the details: the fine craftsmanship töltöttem. A kezdeti időszakban háztartási gépeket terveztem, is hozzájárulnak a minőség és tradíció megjelenítéséhez. of the interior and the exterior details make a major contribution to majd projektvezetőként egy globális piacra szánt mosógépcsalád conveying quality and tradition. fejlesztetésében vettem részt. E projekt kapcsán alkalmam nyílt Csapatban vagy önállóan szeret dolgozni? nemzetközi vizeken dolgozni, Európa különböző országaitól kezd- Egy formatervező alapvető munkamorálja a csapatban való gon- ve, Egyiptomon keresztül, egészen az USA-ig, főleg tesztek és dolkodás és együttműködés. A csapatmunka olyannyira a tervezé- “Thinking and working workshopok révén. si folyamat része, hogy az elejétől a végéig más és más szakterület Az olaszországi évek után Németországban, a TEAMS Design embereivel kell együtt dolgozni: kezdve a megrendelőtől, a mér- nemzetközi stúdióban dolgoztam Design Managerként, ahol a nökön és a marketingesen át, egészen a felhasználóig. in a team Bosch kerti szerszámaiért, fűnyíróiért, illetve más nemzetközi cé- gek – mint a Philips, a Haier vagy a Siemens – termékeinek és Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? are fundamental designstratégiájának megtervezésért feleltem. Ezt követően egy Dolgoztam már elektromos robogó tervén és más elektromos jár- kínai üzleti út kapcsán felkértek a sanghaji cég társvezetésére. Az művekkel kapcsolatos projekteken, ez a terület nagyon foglalkoztat. to a designer’s ajánlatot elfogadva már egy éve Vice President Design pozícióban Számomra az egyik legizgalmasabb kihívás az lehet, hogy hogyan irányítom a 30 fős tervezőirodát. használjuk fel az energiát, és mi a jövő mobilitásának a forrása. working mentality.”

98 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES Szabó Levente Mercedes-Benz S-osztály, vázlat (2005) Long Distance Truck, vázlat Mercedes-Benz S-Class, sketch Lorem ipsum

100 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 101 Dániel Tünde „A vezetés élvezete szervesen hozzátartozik az autókultúrához.”

Mi volt egyetemi évei alatt, illetve mi azóta a legizgalmasabb projektje? Az egyetemi évek alatt az Hommage á Mercedes-Benz projekt volt a legizgalmasabb. Már alig vártam, hogy végre járműtervezést ta- “The joy nulhassak, és már az első projektünk nagyon érdekes kihívások- kal teli feladat volt. Szobor formájában kellett megfogalmaznunk of driving mindazt, ami a Mercedest jellemzi: egyesíteni kellett a márka szim- Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? bolikus jegyeit, formavilágát és filozófiáját. 2009–2011 között. Amióta dolgozom, ebben a tekintetben nagyon szerencsésnek is for me mondhatom magam. Majdnem minden projekt érdekes a számom- Hogy alakult a pályája a diplomázás után, illetve hol dolgozik je- ra, de mindig az a legizgalmasabb, amin jelen pillanatban dolgozom! an inseparable lenleg? A diploma megszerzése után a Volkswagen wolfsburgi stúdiójá- Csapatban vagy önállóan szeret dolgozni? part of nak exteriőr-részlegén helyezkedtem el, ahol karosszériatervezés- Mindkettőt szeretem. Úgy gondolom – különösen a design krea- sel foglalkoztam. A feladatom a részletekért felelős csapaton belül tív világában –, sok az olyan nagyon individuális személyiség, aki a felnik tervezése volt. 2015-ben kerültem az Audihoz hasonló te- egyedül szeret dolgozni, ahogy szeretek én is mindig a saját fejem automotive rületre, ahol a mai napig dolgozom. után menni… Ebben a szakmában viszont szinte kizárólag a csapat- munka létezik. Együtt kell dolgozni a többi designerrel, a mérnöki culture.” Dolgozott-e hallgatóként valamelyik Mercedes-Benz stúdióban? csapattal és a modellezőkkel. Nagyon inspirál, hogy a csapatmun- Diplomamunkámat 2011-ben a Mercedes-Benz comói Advan- ka során sokat lehet tanulni a többi kollégától. ced Interior Design stúdiójában készítettem. Itt főként interior és koncept projektekkel foglalkoznak, mestermunkám is ehhez iga- Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? zodott: témája a 2030-as milánói divathétre készült CLS interior Minden bizonnyal egy sportautó lenne, talán versenyautó is egy- When did you study vehicle design at MOME? Did you work in any Mercedes-Benz studio when you were a stu- koncepció volt. ben. Gyermekkorom óta rajongok az autóversenyekért. A mai nor- Between 2009 and 2011. dent? A Comóban eltöltött 4 hónap során a diplomamunkám készítése mákat betartva a modell környezetbarát lenne, de semmiképpen I did my degree project in the Mercedes-Benz Advanced Interior mellett részt vettem az aktuális projektekben is. Az egyik legizgal- sem önvezető jármű, mert szerintem a vezetés élvezete szervesen What direction did your career take after that, and where are you Design studio in Como in 2011. I had been working on interior and masabb feladat, amelyben közreműködtem, az azóta Arrow 460 hozzátartozik az autókultúrához. now? concept projects, and so my degree work was also in that area. It néven debütált jacht koncepciójának kidolgozása volt. After I graduated, I was taken on by the Exterior section of the was a CLS interior concept for the 2030 Milan Fashion Week. A designstúdióban eltöltött idő nagyon hasznos volt, hiszen Milyen a jó design? Volkswagen studio in Wolfsburg and I worked on bodywork de- I spent four months in Como, and as well as my degree work, I egyetemről kikerülve belekóstolhattam az igazi professzionális Minden az arányokon múlik. Ha egy autó harmonikusan van össze- sign. I was in the details team, where I was designing wheels. Then was involved in the studio’s current projects. One of the most excit- munkafolyamatokba. Az elvárásoknak való megfelelés minden- foglalva, és minden egyes részlete – beleértve a felniket is – egy in 2015 I moved to a similar area in Audi, and that’s where I’m work- ing jobs I took part in was the concept for the yacht that has since képpen kihívást jelentett számomra. egészet alkot, számomra az a jó design. ing now. debuted as Arrow 460. ⊲

102 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 103 My time in the design student was very useful, because it took me beyond the university and gave me a taste of real professional work. Dániel Tünde Trying to meet the expectations was certainly a great challenge. Luxusenteriőr-tanulmány (2011) Luxury Interior Study What have been your most interesting projects, both as a stu- dent and since then? A diplomamunka célja egy lehetséges jövőbeli formanyelv kikísér- This degree work experimented with a potential future formal lan- My most exciting project at University was definitely ‘Hommage á letezése a luxus-személyautók belső terében. Organikus, hullám- guage for the interiors of luxury cars. The design features the use Mercedes-Benz’. I could hardly wait to learn vehicle design, and it zó, könnyedséget sugalló formák alkalmazása, új funkciók, mint of organic, undulating forms that convey lightness, new functions, was our first project, full of amazing challenges. We had to make például a kinyitható fekvő- és pihenőszék, új anyagok használata, such as a convertible seat/lounger, the use of new materials, and a sculpture to express everything that characterises Mercedes: valamint innovatív belső világítási megoldás jellemzik a tervet. innovative interior lighting. it had to combine the symbolic features of the brand, its design idiom and its philosophy. Since I started work, I have been very lucky to work in projects that have all been very interesting for me. The most exciting is al- ways what I am doing right now!

Do you prefer teamwork or working on your own? I like both. I think, because we are in the creative world in design, there are a lot of true individuals who like working on their own, just as I always like to go after my own ideas… But this is definitely a teamwork profession. You have to work with the other designers, the engineering team and the modellers. What I learn from my col- leagues through teamwork can be very inspiring.

If there was one car you got a free hand to design, what would it be? It would certainly be a sports car, maybe also a racing car. I have been fascinated with car racing since I was a child. To meet today’s standards, it would be an environmentally-friendly model, but cer- tainly not an autonomous car, because the joy of driving is for me an inseparable part of automotive culture.

What is good design? It is all down to the proportions. If a car is harmoniously put to- gether and every detail – even the wheel hubs – takes its part in a single whole, that for me is good design.

104 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES Sebestyén Marcell When were you a student on the MOME Vehicle Design course? Do you like working alone or in a team? Between 2012 and 2015 That is an interesting question. I couldn’t say one or the other. I like both, but for different reasons. When you hear the music of inspira- What have you been doing since you graduated? tion and sit sketching for hours, completely absorbed, it is at least as „Az autó I went straight from university to the European centre of KIA Mo- enjoyable as sharing ideas with people of similar passions or hav- tors, where I now work as an exterior designer. ing a discussion with the engineers that ends with everybody being a komplexitása miatt satisfied. I think that in our profession, individual work and teamwork Did you work in a Mercedes-Benz studio when you were a stu- are equally important. It is the situation that dictates which is need- különleges tárgy.” dent? ed. I like when I hit the right balance between the two.

Yes, I was on a placement for six months and on my degree project Vehicle design has always been a specialised field. Where do for three months. The placement was the first time I entered an au- you think it stands vis-a-vis other areas of design? tomotive design studio, and it was a definitive experience for me, Cars are special objects because of their complexity, and that has a completely new level. As I got into the work, I got a good impres- made automotive design into a separate discipline. They have to sion of what it’s like to work as a member of an international design be appealing and distinctive, but comply with all the constraints of team. These experiences stay with me, and it is good to look back production, technology and safety. A design takes a very long time Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? A járműtervezés mindig is különleges területnek számított a design on my time at Mercedes. It was my activity with Mercedes-Benz to emerge, and has to be matured and perfected before it reaches 2012–2015 között. berkein belül. Az Ön számára milyen helyet foglalnak el az autók that laid the foundations for my professional work, giving me a sta- the stage of becoming its owner’s avatar on the road. These multi- a többi formatervezett tárgy között? ble base of knowledge that my experience has built on since then. layered challenges are what for me put cars above other objects. Hogy alakult a diplomázás után a pályája, illetve hol dolgozik je- Az autó a komplexitása miatt különleges tárgy, a terméktervezésen lenleg? belüli önálló diszciplína. Egyszerre kell vonzónak, karakteresnek len- Do you have a vision of the ideal vehicle? A diplomázás után egyből a KIA Motors európai központjánál he- nie, és megfelelni az összes gyárthatósági, technológiai és biztonsá- I would prefer the garage of my dreams, with about fifty of my fa- lyezkedtem el, ahol azóta is dolgozom exterior designerként. gi előírásnak. Egy-egy forma hosszú időn keresztül készül, érlelődik, vourite automobiles. I do have a dream, though, of designing a car tökéletesedik, míg végül elnyeri végső állapotát, ami gyakorlatilag a that would live on as a design icon. Dolgozott-e hallgatóként valamelyik Mercedes-stúdióban? tulajdonos avatarja lesz a forgalomban. Az autók számomra tehát e Igen, dolgoztam, gyakorlaton 6 hónapig, majd a diplomán 3 hóna- miatt a sokrétű kihívás miatt állnak a többi tárgy felett. What is good design? pig. Mivel a gyakorlat volt az első alkalom, hogy beléphettem egy I could not give a better definition of good design than Dieter Rams autótervező stúdióba, nagyon meghatározó élmény volt számomra Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? has, but the most important considerations for me in automotive – egy teljesen új szint. Később, a napi munka alatt pedig belekós- Nekem inkább álmaim garázsa lenne, benne körülbelül 50 ked- design are good proportions, with strong and distinctive character, toltam abba, milyen is egy nemzetközi designcsapat tagjaként dol- venc autómmal. Álmom viszont talán tervezni egy olyan autót, ami all this being implemented consistently and to high standards. gozni. Ezek a tapasztalatok a mai napig elkísérnek, és mindig szí- később mint designikon maradna fenn. vesen gondolok vissza a „mercis” időkre. Az együttműködésnek köszönhetem a szakmai alapokat, azt a stabil tudásbázist, amire Az Ön számára mit jelent a jó design? a későbbiekben a többi tapasztalatom épült. A jó design fogalmát Dieter Ramsnál nem tudnám jobban definiál- “Cars are ni, azonban ami számomra fontos az autótervezésben, az minde- Csapatban vagy önállóan szeret dolgozni? nekelőtt a jó arányok, az erős és összetéveszthetetlen karakter, special objects Érdekes kérdés, nem tudnék állást foglalni, mert mindkettőt sze- mindez pedig konzisztensen és igényesen kivitelezve. retem, de mindkettőt másért. Amikor az ember inspiráló zenét hallgat, órákon át skiccel, és elmerül benne, az legalább annyira because élvezetes lehet, mint amikor hasonlóan szenvedélyes emberekkel együtt ötletel, vagy amikor egy megbeszélés a mérnökökkel úgy of their zárul, hogy mindenki elégedett. Úgy gondolom, hogy a mi szak- mánkban az önálló és a csapatban való munkavégzés ugyanan�- complexity.” nyira fontos, mindig az adott szituációtól függ, hogy épp melyik- re van szükség. Szeretem, ha a kettő között megvan a megfelelő egyensúly.

106 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 107 Sebestyén Marcell (2013) Intelligens Aerodinamika (2014) Intelligent Aerodynamics Távolsági nyerges vontató jármű Long Distance Truck Az aerodinamika, azaz a légellenállás törvényszerűségeinek tu- The science of aerodynamics finds increasing application in eve- datos felhasználása egyre nagyobb szerepet játszik a hétköz- ryday motoring, just as it does in racing. For cars travelling on napi autózásban éppúgy, mint a versenysportokban. Az előbbi public roads, the aim is to minimise air resistance and thus save esetben a cél az ellenállás minimalizálása és ennek folytán az energy. For racing cars, it is to use the flow of air to hold the car energiamegtakarítás, míg az utóbbiban a levegő áramlásának against the ground and thus enable higher speeds. In both cases, kiaknázása a nagyobb leszorítóerő és sebesség fokozása érde- efficient aerodynamics demands intelligent designs, i.e. designs kében. A hatékony aerodinamika a jövőben mindkét esetben in- that adapt to the conditions (different speeds and manoeuvres). telligens, azaz a helyzethez (pl. sebesség, különféle manőverek) In a collaborative project with the Department of Aerodynamics of alkalmazkodni képes megoldásokat vonultat fel. A BME Áramlás- the University of Technology, the students applied the science of tan Tanszékével együttműködésben zajló projekt során a hallga- aerodynamics to a vehicle type of their choice. tók szabadon választott járműtípust terveztek az aerodinamika tudatos alkalmazásával.

108 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 109 Sándor Ádám „A jó design szerintem szórakoztató” “I think good design Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? 2013–2015 között. When were you a vehicle design student at MOME? must be Between 2013 and 2015. Hogy alakult a diplomázás után a pályája, illetve hol dolgozik je- entertaining.” lenleg? What did you do after you left MOME, and where are you work- Egy ideig reklámügynökségnél dolgoztam UX-designerként és ing now? művészeti vezetőként, most egy digitális termékeket fejlesztő cég For a while, I worked as a UX designer and art director at an ad- hasonló pozíciójában dolgozom. E termékek vizuális világát terve- vertising agency, and now I am working in a similar position for a zem, általában addig, amíg egy jól meghatározott designnyelvet digital products development company. I design the visuals for the sikerül megfogalmazni, amit azután a UI-designerek adaptálnak és products, usually until we produce a well-defined design idiom, pixelpontossá csiszolnak az applikációk több száz képernyőjére. after which the UI designers adapt and polish it to pixel precision for the several hundred screens of the application. Milyen tapasztalatokat szerzett a stuttgarti Mercedes-Benz stú- dióban töltött gyakornoki program során? What experience did you acquire in the trainee programme in the Amikor először felmerült, hogy lehetőségem lesz a stuttgarti stú- Mercedes-Benz in Stuttgart? dióban dolgozni, még nem tudtam, hogy az autótervezés melyik When I first got the opportunity to work in the Stuttgart studio, I területe áll hozzám a legközelebb. Az ottani mentoraim ezért úgy didn’t know which area of automotive design was most suited to alakították a gyakornoki időszakomat, hogy három részlegen is ki- me. So my mentors there divided up my trainee period so that I Is there one project you look back on as your favourite? próbálhassam magam. Belekóstolhattam az Exterior, a Lights and could try my skills in three different sections. I got a taste of the Parts és a Rim designrészlegen zajló munkába is. Ez nagyon hasz- Mi volt a legizgalmasabb projektje? work in the Exterior, Lights and Parts, and Rim design sections. I think you can find interesting and likeable parts of nearly every nos volt, mert mélységében megismerhettem a szekciók közötti Szerintem minden projektben meg lehet találni az izgalmas és sze- That was of great use to me, because I got a deep insight into project, which means that the most exciting thing is just what is együttműködés dinamikáját. Rájöttem, hogy számomra a részletek rethető részeket, ezért mindig az a legizgalmasabb, amelyik éppen the dynamics of collaboration between sections. I realised that the going on at the moment, the things that have to be worked out and tervezése a legizgalmasabb, a Lights and Parts részlegen éreztem zajlik és megfejtendő, megoldandó. details were the most interesting part of the design for me, and I resolved. magam a legjobban, emiatt később ott készítettem a diplomamun- got on best in the Lights and Parts section, where I ended up do- kámat is. A Mercedesszel való együttműködés során tanultam Ha megtervezhetné álmai járművét, mi lenne az? ing my degree project. It was during my time with Mercedes-Benz What would the vehicle of your dreams be, if you could design gyakorlatilag mindent, amit ma is napi szinten alkalmazok a mun- Álmaim járműve egy kecses és áramvonalas űrhajó, hatalmas me- that I learned practically everything that I now apply in my work anything you like? kámban. dencékkel, könyvtárral és időutazásra képes hajtóművekkel. every day. The vehicle of my dreams is an elegant, streamlined spaceship with enormous pools, a library and a time-travel drive. Ez idő alatt miben és miként érezte azt, hogy a designvilág egyik Mit néz meg először egy járművön? Milyen a jó design? What was it during your time there that made you feel you were centrumában van? Az arányait figyelem meg először, az alapján azonnal eldől, bár- in one of the centres of the design world? What do you look at first on a vehicle? What is good design? Különösen inspiráló egy olyan munkahelyre bejárni, ahol a világ milyen járműről is legyen szó, hogy tetszik-e: lehet az repülő, autó It was extremely inspiring to be working alongside the best au- It is the proportions I look at first, and they are crucial to whether I legjobb autótervezői dolgoznak, akikkel napi szinten beszélget- vagy hajó, bármi. A jó design szerintem szórakoztató: ha az ará- tomotive designers in the world and to talk them on a daily basis like it, whatever kind of vehicle it is. It could be an aircraft, car, boat tünk mindenről – a legáltalánosabb designkérdésektől kezdve nyok rendben vannak, elmerülök a részletekben, melyektől azt vá- about everything from the most general design issues to the ti- or anything. I think good design must be entertaining: if the pro- egészen az aktuális, éppen tervezés alatt álló modellekhez tartozó rom, hogy izgalmasak, ötletesek és eredetiek legyenek, karaktert niest details of models that were currently under design. I think portions are right, I get absorbed in the details, which I expect to legapróbb részletekig. Szerintem a legértékesebb, amit egy ilyen adjanak a járműnek, emellett pedig meséljenek a működéséről és these discussions are the most valuable experience such a design be interesting, inventive and original, giving the vehicle character. designstúdió nyújthat, az efféle beszélgetések. a funkcióiról. studio offers. They should also speak of its function and how it works.

110 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 111 Sándor Ádám Drift Car (2014) Finding Darkness (2015)

A tervező az egyetemi évei alatt is intenzíven vett részt drift­ The designer was an active participant in drift racing while at uni- Az éjszakai égbolt, a csillagok látványának elvesztéséért és a The responsibility for light pollution and the disappearance of stars versenyeken, ezért kézenfekvő volt, hogy a Mercedes-Benz de- versity, and this naturally guided his choice of project subject while fényszennyezésért nagymértékben a közlekedés felelős. A diplo- from the night sky largely lies with transport. This degree project signközpontjában töltött gyakorlata alatt önálló projektként egy on placement in the Mercedes design headquarters. His drift car mamunka az autóiparban elsőként foglalkozik ezzel a problémá- was the first in the automotive industry to treat this problem. The speciális driftjárművet tervezzen. A jármű belsejében a vezető egy features an interior with a zone surrounded by stretch tapes, in val, s megoldásként egy olyan önvezető járművet javasol, melyben proposed solution is an autonomous vehicle, made visible to the rugalmas szalagokkal körülvett zónában, súlypontját mindig ideá- which the driver can sit so that his or her centre of gravity is always a külső szemlélő számára a láthatóságot világító baktériumok által external observer by glowing bacteria on the outer surfaces. lis módon áthelyezve ül. A driftautó letisztult, közel szimmetrikus in the optimum position. The drift car has an austere, almost sym- fényessé tett felületek biztosítják. formáját a versenyzés nyers funkcionalitása csiszolta, egyszerű metric form, pared back to raw racing functionality, its clear-cut stílusjegyei a drift őshazájára, a japán kultúrára utalnak. style features alluding to the culture of Japan, the birthplace of drift racing.

112 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 113 Filczer Balázs Az itt töltött gyakornoki időszak jelentős mérföldkő volt az életem- ben, és óriási hatással volt a karrieremre. Lehetővé tette számom- “During the ra, hogy a Mercedes-Benz Designnál dolgozhassak.

“A gyakorlatom alatt Milyen érzés volt a designvilág egyik legnagyobb központjában internship, I learned dolgozni? megtanulhattam, A Mercedes-Benz Design Studio egy teljesen más színvonal, más the basics on how világ, mint amit kívülállóként el lehet képzelni. Első alkalommal hogyan realizálódnak egy apró részletnek éreztem magam egy óratoronyban. Látni azt to design a car and a szervezettséget és munkát, ami ezek mögött a piacvezető au- álmok, egy igazi tók mögött áll, egészen kivételes. Nagy élmény abban a stúdióban lenni, ahol a legtöbb Mercedes-Benz autó évtizedek óta ölti végső how to turn dreams sorozatgyártott formáját. into real cars.” A Mercedes-Benznél készített projektek során mit tanult meg, autóban.” ami későbbi munkáját is befolyásolta? Ahhoz, hogy valaki egy ilyen designstúdió része lehessen, nem csak a designhoz kell értenie. Szükség van egyfajta személyiség- re és látásmódra, ami alkalmassá teszi arra, hogy párhuzamosan végezzen különböző feladatokat, tartsa a határidőket, illetve a projects. I was lucky enough to see the design process and learn Mikor vett részt a MOME járműtervezés képzésében? többiekkel is kapcsolatban álljon. További kulcsszó a hatékony- how designers look at cars. During the internship, I learned the ba- 2012–2015 között. ság. Az egyetemen a diákok akár hónapokig is dolgoznak egy- sics on how to design a car and how to turn dreams into real cars. egy projekten, a Mercedes-Benz Designhoz hasonló stúdiókban Being an intern there was a really important milestone for me, Hogy alakult a pályája a diplomázás után, illetve hol dolgozik je- ehhez képest minden sokkal gyorsabban zajlik. A tervezőknek a and it also had a huge impact on my career. This internship opened lenleg? legszorosabb határidő ellenére is a legkülönfélébb friss és kreatív the door for me to work at Mercedes-Benz Design. Miután elvégeztem a fél éves szakmai gyakorlatom a Mercedes- ötletekkel kell előállniuk. Benz sindelfingeni designstúdiójában, felajánlották, hogy marad- What were your impressions of working in one of the foremost jak és exterior designerként dolgozzak a stúdióban. Mondanom Mi volt diákévei alatt, illetve mi azóta a legizgalmasabb projektje? When did you attend the MOME vehicle design course? centres of the design world? sem kell, hogy nagy álmom teljesült ezzel. Exterior designerként Számomra a legizgalmasabb a Sindelfingenben töltött hathónapos From 2012 to 2015. Mercedes-Benz Design Studio is on a complete different level pedig főként az autók külső megjelenésével foglalkozom. szakmai gyakorlatom alatt készített JET Class projekt volt, melynek compared to what most people would imagine from outside. The fő koncepciója a luxus-, illetve magánrepülőgépek megjelenését How has your career developed since you graduated, and where first day when approached the Studio, I felt like a tiny element in a Milyen tapasztalatokat szerzett a sindelfingeni designstúdióban átültetni az utakra, személyautó formájában. Tanulmányaim során are you working now? clock tower, seeing the organisation and the extraordinary amount töltött időszak alatt? ez volt a legösszetettebb és legaprólékosabb projektem. Termé- Right after I completed my six-month Design Internship at of work behind industry-leading cars. It was also a great experi- Az egyetemen a járműtervezői szemesztereket rendszeresen neves szetesen az összes további munkámat is izgalmasnak tartom, hi- Mercedes-Benz Design Studio in Sindelfingen, I was given the ence to see the place where most Mercedes-Benz cars are taking Mercedes-Benz-tervezők támogatják, mint például Robert Lesnik, szen mindennek megvannak a saját kihívásai, különlegességei. chance to stay on and start my career as an Exterior Designer, shape since decades. Thomas Sälzle és Németh Gábor. Néhány itt elkészített projektem which was truly a dream for me. Basically, I work on the outer ap- után nyílt a nagy lehetőség egy féléves szakmai gyakorlat elvégzé- A járműtervezés mindig is különleges szakterület volt. Ön szerint pearance of Mercedes-Benz cars. How has your experience at Mercedes-Benz Design influenced sére a Mercedes-Benz Design stúdiójában. miben különbözik más designterületektől? the way you work? A gyakorlat során sok projekten volt szerencsém dolgozni. Ezek Valószínűleg a járművek a legösszetettebb designtermékek. A What contact did you have with Mercedes-Benz Design during Being a part of a design studio like Mercedes-Benz Design re- közül mindenképp említésre méltó az úgynevezett saját design- környezetvédelmi, biztonsági, aerodinamikai és még sok egyéb your student years? quires more than design skills alone. You need a personality and projekt, ami a JET Class nevet kapta, és egy 1:4 méretaranyú de- funkcionális szempont mellett eleget kell tenniük esztétikai köve- After some vehicle design semester projects on which we got a mindset that makes you able to manage tasks in parallel, meet signmodell lett a projekt végeredménye. Emellett dolgozhattam a telményeknek is. El kell nyerniük a vásárlók tetszését. Nem tudok regular support from Mercedes-Benz designers (Robert Lesnik, schedules and communicate with others. I would also highlight ef- stúdió valós projektjein, feladatain is. Nagy szerencsének tartom, más designterületet mondani, ahol ennyi követelmény mellett ek- Thomas Sälzle and Gabriel Nemeth), I was given the chance of a ficiency. Compared to a university scenario where students are hogy ottlétem során bepillantást nyerhettem a stúdióba, és ezáltal kora lenne a piaci verseny a márkák között. Tulajdonképpen az six-month exterior-design internship in the main Mercedes-Benz working on their projects for months, in a studio like Mercedes- a tervezők látásmódjába. A gyakorlatom alatt megtanulhattam azt autótervezés sok apró designtermék összessége, hiszen minden Design Studio in Sindelfingen, Germany. Benz Design, things go much quicker. Designers need to come is, hogyan realizálódnak álmok, illetve skiccek egy igazi sorozat- részlet külön tervezést igényel, akárcsak a tükrök, fényszórók vagy I worked on a personal project which resulted in a 1:4 clay model I up with a great variety of ideas and maintain their creativity and gyártott autóban. a belső tér. also got the chance to work on some of the company’s real ongoing freshness even with tight project schedules. ⊲

114 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 115 What was your most interesting project during your years as a Vehicle design has always been a specialised field. Where do JET Class (2016) student, and what has been most interesting for you since then? you think it stands vis-a-vis other areas of design? I would say the project I worked on during my six-month internship Vehicles are probably the most complex products to design. Apart in Sindelfingen. This student project was called JET Class, and was from environmental, safety, aerodynamic and many more function- A magánrepülőgépek használata a luxust, az exkluzivitást és a The world of private aircraft is one of luxury, exclusivity and wealth, meant to bring the appearance and the luxury of a private jet to the al aspects, they have to meet aesthetic requirements. They must gazdagságot tükrözi, ami mindig kéz a kézben jár a különleges uta- and inevitably demands special passenger conditions. The pro- streets. This was the most complete and detailed project during also appeal to the customers. It is hard to name another design zási körülményekkel. A projekt célja a luxusautók kategóriájába új ject was aimed at incorporating a new formal analogy – the visual my studies. Since then, of course, every project has been interest- field where there are so many limitations together with such great formai analógiát – a repülőgépek vizuális világát – beemelni. Erre world of aircraft – into the luxury car category. This is reflected in ing, with its own challenges. competition between brands. In the end, car design is a mixture utal a kompakt, szivar alakú forma és a különleges osztásvonalak. the compact, cigar-shaped body and the unusual dividing lines. of product designs, since every part and little detail, like mirrors, A luxusautókhoz még ma is hozzátarozik a jármű utasától szeparált The separation of the driver from passengers is still a character- lights, door handles and interiors, could stand on its own as a de- térben elhelyezkedő sofőr, ezért a tervező arra törekedett, hogy istic feature of luxury cars, and the designer has taken pains to sign field. ezt az elkülönítést a külső kialakítással is hangsúlyozza. emphasise this partition in the exterior form.

Filczer Balázs Luxury Maybach (2015)

Az itt bemutatott munka egy olyan különleges események alkal- mával használt jármű, amikor az utas nagyközönség előtt, reflek- torfényben jelenik meg, például ahogy a filmsztárok az Oscar-díj- átadóra érkeznek.

This project design is for a special-occasion vehicle, to show off its passenger to a grand audience, such as a film star arriving at the Oscar ceremony.

116 SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES SPEED | 2002–2017 | PÁLYAKÉPEK | CAREER OUTLINES 117 06 RÉSZTVEVŐK LOREM Tanárok és konzulensek Tanárok és konzulensek Professors and Consultants Professors and Consultants Moholy-Nagy Művészeti Egyetem Daimler AG Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest

Stefan Lengyel professor emeritus Prof. Dr. h. c. Gorden Wagener Németh Gábor Tamás Formatervezés Tanszék korábbi vezetője Daimler AG design részleg igazgatója exterior designer, mentor Formerly Head of MOME Product Design Department Chief Design Officer Daimler AG Exterior Designer, Mentor

Scherer József DLA habil. professor emeritus Prof. Dr. h. c. Peter Pfeiffer Albert Hack Jármű-formatervezés szakirány (MA) vezetője design részleg korábbi alelnöke műszaki tanácsadó Head of Vehicle Design MA Formerly Senior Vice President Design Technical Consultant

Dr. Lenkei Balázs egyetemi adjunktus Prof. h. c. Harald Leschke Klaus Döffinger Senior Lecturer Advanced and Corporate Design korábbi vezetője modellező műhely vezetője Formerly Head of Advanced and Corporate Design Modellier Manager Prof. Bárkányi Attila DLA egyetemi tanár | Professor Gerhard Honer Franz Baglyas Vans and Trucks Design részleg korábbi vezetője modellező mester Szász Zoltán Formerly Director Vans and Trucks Design Master Modeller óraadó tanár| Lecturer Robert Lesnik Renate Riek-Bauer Exterior Design részleg igazgatója kiállítástervező Director Exterior Design Exhibition Designer

Thomas Sälzle Exterior Design részleg vezetője Exterior Design Teamleader

120 SPEED | 2002–2017 | RÉSZTVEVŐK | PARTICIPANTS SPEED | 2002–2017 | ALUMNI INTERJÚK | PARTICIPANTS 121 Hallgatók Students

Afshar, Xerxes (USA) Iglói-Nagy Péter Ruppert Dániel Ágoston Bence Jokkinen, Satu (FI) Rückert, Steffen (DE) Aljaste, Helena (FI) Jónás Attila Sándor Ádám Andrási László Kardos Bálint Sarodi Flóra Asztalos Bendegúz Koroknai Máté Sass Tivadar Viktor Balla Zoltán Kovács Zoltán Sebestyén Marcell Bányai Csaba Kovács Róbert Selján Márk Bartha Sándor Lakatos István Siklósi Tamás Barzelay, Meshy (IL) Langer Ádám Sipos Éva Barzilay, Moti (IL) Lanz, Jonathan (DE) Somfalvy, Rita (DE) Beck, Benjamin (DE) Laufer Ádám Strpka, Jakub (SK) Becze József Lóczy Henrietta (manager szak) Stunya János Beit-Av, Nir (IL) Lopez, Anthony Saul (USA) Szabó Bonifác Bíró Tibor Major Zoltán Szabó Levente Bodonyi Gyula Malakuczi Viktor Szakály Dániel Boros Lajos Megyeri Gábor Szalai Márton Császár Róbert Molnár L. Péter Szamos Márton Csicsmán Ádám Molnár L. Péter Szántó Tamás Dániel Csihar Marcell Motsonashvili, Irakli (DE) Szász Zoltán Csonka Ábel Müller, Helena (DE) Sziptner Gergely Dániel Tünde Nádai Andrea Takács Árpád Dittus, Christoph (DE) Nagy Marcell Takács Luca Dyro, Nasztaszja (BY) Nagy Máté Tóth Róbert Filzer Balázs Nagy Richárd Tuckova, Barbara (CZ) Flich Zoltán Nehls, Ann-Karin (DE) Turiák Gábor Fogarasi-Benkő László Németh Gábor Várdai Péter Fontana, Marc (USA) Nguyen, Filip (SK) Varga László Górowski, Maciej (PL) Nucci, Marco (USA) Vassel, Jeramaine (USA) Hajnal Emil Szilárd Olajos László Vető Péter Hartai Tamás Orlikowska, Monika (PL) Vitali, Francesco (IT) Hines, Max (USA) Palócz Krisztián Voltner, David (CZ) Hogya Péter Policsányi István Wehring Edina Hogya Péter Poupard, Simon (FR) Wendel, Darja (DE) Hunfalvi András Püspök Balázs Wiersbanowska, Barbara (PL) Huszár András Rueckert, Steffen (DE) Wittinger Csaba

SPEED | 2002–2017 | ALUMNI INTERJÚK | PARTICIPANTS 123 Impresszum Imprint

Felelős kiadó | Executive publisher: Fülöp József rektor Szerkesztőbizottság elnöke | Chair of editorial board: Stefan Lengyel Felelős szerkesztő | Executive editor: Hamvai Kinga Szakmai szerkesztők | Technical editors: Stefan Lengyel, Scherer Joszef, Lenkei Balázs Kiadványterv | Designer: Nagy Norbert Szöveg | Authors: a kiadványban szereplő szövegek szerzői | as given at the head of each chapter Fordítás | Translators: Alan Campbell, Hamvai Kinga, Komlósi Réka Korrektúra | Copy editor: Komlósi Réka Fotó | Photography: Urbán Jonatán (oldalszamok) Projektmenedzsment | Project manager: Barna Máté

Kiadó | Publisher: Moholy-Nagy Művészeti Egyetem H-1111 Budapest, Bertalan Lajos u.2. [email protected]

A kiadvány a | Publication coordinated by MOME Brand Iroda Vezetője | Manager: Almási Katalin és MOME Design Intézet Vezetője | Manager: Koós Pál gondozásában jött létre.

Nyomda | Printed by: Elektroproduct Nyomdaipari Kft. A kiadványt támogatta | The Official Main Sponsor of the 15 years annyversary album of MOMEÉ Daimler AG

Példányszám: 1000 ISBN 978-615-5134-15-9 copyright©text, design and photo 2017 MOME