Page 1 5 Mm Offset from Edge 3 Mm Hole a Camalot AB Os Cabos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Page 1 5 Mm Offset from Edge 3 Mm Hole a Camalot AB Os Cabos 5 mm offset from edge 3 mm hole Camalot A A B • Os cabos podem een val, vanaf hoogte gevallen materiaal, wrijving, slijtage, roest, corrosie en langdurige ser substituídos enviando o seu blootstelling aan zonlicht, zout water/zoute lucht, extreme omstandigheden of extreme Camalot para o centro de garantia temperaturen. da Black Diamond. Veja o site da • Schrijf uw materiaal af indien u twijfelt over de betrouwbaarheid ervan of na een zware Black Diamond para detalhes (www. val. blackdiamondequipment.com). Camalot Ultralight • Vernietig afgeschreven materiaal zodat het niet meer gebruikt kan worden. B (Veja as ilustrações) • De levensduur van het materiaal geldt vanaf de productiedatum, niet vanaf de verkoopdatum. Raadpleeg het gedeelte Markeringen van deze gebruiksaanwijzing om ARMAZENAMENTO de productiedatum van deze uitrusting te achterhalen. (Veja as ilustrações) • Het weefsel kan worden vervangen door uw Camalot op te sturen naar het Black CAMALOTS EM SEGUNDA Diamond Warranty Center. Ga naar de website van Black Diamond voor meer details MÃO (www.blackdiamondequipment.com). Desencorajamos fortemente o uso em (Zie bijbehorende afbeeldingen) segunda mão. Para confiar no equipamento é necessário saber o seu histórico de uso. OPSLAG ESCOLHER OUTROS COMPONENTES (Zie bijbehorende afbeeldingen) 2 kN Escolha cordas que atendam à EN 892 e mosquetões que atendam à EN 12275, e escolha outros equipamentos de montanhismo com certificação CE que sejam compatíveis com TWEEDEHANDS CAMALOTS este produto. Het gebruik van tweedehands materiaal wordt sterk afgeraden. Om op uw materiaal te Os Camalots Ultraligeiros da Black Diamond estão de acordo com os requisitos da EN kunnen vertrouwen, moet u weten wat ermee gebeurd is. 12276. ANDERE COMPONENTEN KIEZEN MARCAÇÕES Kies een touw dat voldoet aan EN 892, karabiners die voldoen aan EN 12275 en kies overige CE-gecertificeerde klimmaterialen die compatibel zijn met dit product. Black Diamond: Nome do fabricante. Black Diamond Camalots voldoen aan EN 12276. Código de Data: Como exemplo, o número 6184 pode aparecer, o que indica que o Camalot Ultraligeiro foi fabricado no dia 184 de 2016. MARKERINGEN Camalot: Nome do produto Black Diamond: Naam van de fabrikant. 2: Tamanho da unidade. Datumcode: Het nummer 6184 kan bijvoorbeeld zijn weergegeven, wat aangeeft dat de : Logo da Black Diamond. Camalot geproduceerd is op dag 184 van het jaar 2016. 2016: Ano de fabrico. Camalot: Naam van het product. : Acompanhamento deste PPE feito por AFNOR Certification, 11 rue Francis de 2: Maat van de unit: Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, France. NB No 0333. : Logo van Black Diamond. + - Organismo notificado que executa o exame de tipo CE: APAVE SUDEUROPE SAS – CAS 2016: Het productiejaar. 60193 - 13322 MARSEILLE Cedex 16, France, NB No 0082. : Controle van dit PBM is uitgevoerd door AFNOR Certification, 11 rue Francis de Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, Frankrijk. NB-nr. 0333. <100º 10 kN: Carga mínima de ruptura em kN. Aangemelde instantie die het EG-typeonderzoek uitvoert: APAVE SUDEUROPE SAS, CAS ™ + - 10 kN: Resistência passiva em kN. 60193, 13322 MARSEILLE CEDEX 16, Frankrijk, NB-nr. 0082. CAMALOT : Pictograma aconselhando os utilizadores a ler as instruções e avisos. 10 kN: Minimale klemsterkte in kN. AVISO: Indica os perigos inerentes e responsabilidades que o utilizador assume ao & CAMALOT utilizar um Camalot Ultraligeiro. 10 kN: Passieve sterkte in kN. ULTRALIGHT Declaração de Conformidade: A Declaração de Conformidade para este produto pode : Pictogram dat de gebruikers aanraadt de instructies en waarschuwingen te lezen. ser consultada em http://blackdiamondequipment.com/DOC WAARSCHUWING: Geeft de gevaren aan en de verantwoordelijkheden die de gebruiker A B B B GARANTIA LIMITADA op zich neemt door het gebruik van een Camalot. Por um ano após a compra salvo indicação em contrário por Lei. Garantimos ao comprador Conformiteitsverklaring: De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via 70 ºC (158 ºF) http://blackdiamondequipment.com/DOC 110ºC (230ºF) original (Cliente), que os nossos produtos não contêm quaisquer defeitos nos materiais que os compõem ou defeitos de fabrico enquanto venda inicial. Se detectar algum defeito no GARANTIEBEPERKINGEN produto, devolva-nos e substitui-lo-emos segundo as seguintes condições: Não damos © Black Diamond Equipment, Ltd. 2016 MM5865_F 2016 Ltd. Equipment, Diamond Black © garantia a Produtos que apresentem uso ou desgaste normal, manutenção desapropriada, Gedurende één jaar na aankoop, tenzij wettelijk anders is vastgelegd, garanderen -62 ºC (-80 ºF) alterações e modificações ou danificados de alguma maneira. wij uitsluitend aan de oorspronkelijke koper dat onze producten bij aankoop geen materiaalfouten of fabricagefouten bevatten. Indien u een gebrekkig product ontvangt, dient u het aan ons te retourneren, waarna wij het zullen vervangen onder de volgende 6020, Innsbruck, Austria Austria Innsbruck, 6020, Salt Lake City, UT 84124 84124 UT City, Lake Salt ADVARSEL [DA] voorwaarden: Wij bieden geen garantie voor producten die normale slijtage en Hans-Maier-Straße 9 Hans-Maier-Straße 2084 East 3900 South 3900 East 2084 aantastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of onderhouden, die zijn gewijzigd of Må kun anvendes til klatring og bjergbestigning. Klatring og bjergbestigning er aangepast, of die op enigerlei wijze beschadigd zijn. Black Diamond Equipment AG Equipment Diamond Black Black Diamond Equipment, Ltd. Ltd. Equipment, Diamond Black forbundet med fare. Sæt dig ind i og accepter de risici, der er forbundet med disse Europe: America: North aktiviteter. Mindreårige og andre, der ikke er i stand til at forvalte dette ansvar, må kun benytte udstyret under overvågning af en erfaren og ansvarlig person. ADVARSEL [NO] Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger. Læs og forstå hele A A brugsanvisningen inklusiv advarsler, der følger med produktet, før det tages i brug. Kun for klatring og alpinklatring. Disse aktivitetene er i seg selv farlige. Du må BlackDiamondEquipment.com Gør dig bekendt med den rette brug, muligheder og begrænsninger. Vi anbefaler, derfor forstå og akseptere risikoen som er forbundet med disse aktivitetene. # # Running Belay At the Anchor at alle klatrere modtager den nødvendige træning i brugen af klatreudstyret. Barn og andre som ikke selv er i stand til å påta seg et slikt ansvar må kun Kontakt Black Diamond, hvis du er i tvivl om, hvordan dette produkt skal anvendes. bruke selen under direkte tilsyn av en erfaren og ansvarsfull person. Du Modificer under ingen omstændigheder dette stykke udstyr. Hvis disse advarsler er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser. Før du tar i bruk ikke følges, kan det medføre alvorlige skade eller død! produktet må du lese og forstå alle bruksanvisninger og advarsler som <10 Yrs/Ans/Jahre medfølger. Du må gjøre deg kjent med og tilegne deg kunnskap om produktets B >10 Yrs/Ans/Jahre 75 g 13.8-23.4 mm 8 kN 8 kN 61 g 15.5-26.7 mm 8 kN 8 kN kapasitet og begrensninger. Skaff deg kvalifisert opplæring. Kontakt Black BRUGSANVISNING .3 (2.65 oz) (0.54-0.92 in) (1798 lbf) (1798 lbf) .4 (2.15 oz) (0.61-1.05 in) (1798 lbf) (1798 lbf) Diamond hvis du er usikker på hvordan dette produktet skal brukes. Produktet Denne folder beskriver den korrekte brug og en række mulige fejlbrug af klatreudstyret skal ikke endres på noen måte. Manglende respekt for disse advarslene kan vist på billederne. Der findes andre fejlbrug. Den korrekte brug af udstyret og brugen medføre alvorlig personskade eller død. 83 g 15.5-26.7 mm 10 kN 10 kN 74 g 19.6-33.5 mm 10 kN 10 kN af redundante systemer vil mindske nogle af farerne forbundet med klatring. Hvis du mangler erfaring, bør du bruge dette udstyr under erfarent opsyn. .4 (2.93 oz) (0.61-1.05 in) (2248 lbf) (2248 lbf) .5 (2.61 oz) (0.77-1.32 in) (2248 lbf) (2248 lbf) BRUKSANVISNING SÅDAN SÆTTES DIN CAMALOT Dette dokumentet viser og forklarer korrekt bruk av klatreutstyret som er avbildet. Det viser også noen vanlige tilfeller av feil bruk. Det finnes flere tilfeller av feil bruk enn de 99 g 19.6-33.5 mm 12 kN 12 kN (Se medfølgende illustrationer) som er beskrevet. Riktig og sikker bruk av utstyret vil redusere noen av risikoene som .5 89 g 23.9-41.2 mm (3.49 oz) (0.77-1.32 in) (2698 lbf) (2698 lbf) .75 PLEJE OG VEDLIGEHOLD er forbundet med klatring. Hvis du ikke har erfaring med bruk av slikt utstyr, bør du kun (3.14 oz) (0.94-1.62 in) bruke det under tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. 119 g 23.9-41.2 mm Klatreudstyr må ikke komme i kontakt med korroderende materialer så som batterisyre, .75 (4.18 oz) (0.94-1.62 in) batteridampe, opløsningsmidler, blegemiddel, frostvæske, isopropylalkohol eller benzin. SLIK PLASSERER DU CAMALOT Efter kontakt med saltvand eller -luft skal tekstilprodukter altid skylles og tørres, og (se medfølgende illustrasjoner) 136 g 30.2-52.1 mm 101 g 30.2-52.1 mm metalprodukter skylles, tørres og smøres. 1 (Se medfølgende illustrationer) OPPBEVARING OG VEDLIKEHOLD 1 (4.80 oz) (1.19-2.05 in) (3.56 oz) (1.19-2.05 in) Klatreutstyr må ikke komme i kontakt med etsende stoffer som f.eks. batterisyre, CAMALOT LEVETID, EFTERSYN OG KASSERING 155 g 37.2- 64.9 mm syredamp, løsemidler, klorblekemidler, frostvæsker, isopropanol eller bensin. Utstyr som 2 Klatreudstyr holder ikke for evigt. Undersøg dit udstyr før og efter hver brug, og kasser har vært i kontakt med sjøsalt må alltid vaskes og tørkes. Metallprodukter må smøres (5.47 oz) (1.46-2.55 in) 126 g 37.2- 64.9 mm 12 kN 12 kN det, når det ikke lever op til undersøgelsen, eller hvis det når dets maksimale levetid, også etter kontakt med sjøsalt. 2 selv om det er ubrugt og korrekt opbevaret. 14 kN 14 kN (4.44 oz) (1.46-2.55 in) (2698 lbf) (2698 lbf) (se medfølgende illustrasjoner) 201 g 50.7-87.9 mm Se de medfølgende illustrationer om undersøgelsen.
Recommended publications
  • Analysis of the Accident on Air Guitar
    Analysis of the accident on Air Guitar The Safety Committee of the Swedish Climbing Association Draft 2004-05-30 Preface The Swedish Climbing Association (SKF) Safety Committee’s overall purpose is to reduce the number of incidents and accidents in connection to climbing and associated activities, as well as to increase and spread the knowledge of related risks. The fatal accident on the route Air Guitar involved four failed pieces of protection and two experienced climbers. Such unusual circumstances ring a warning bell, calling for an especially careful investigation. The Safety Committee asked the American Alpine Club to perform a preliminary investigation, which was financed by a company formerly owned by one of the climbers. Using the report from the preliminary investigation together with additional material, the Safety Committee has analyzed the accident. The details and results of the analysis are published in this report. There is a large amount of relevant material, and it is impossible to include all of it in this report. The Safety Committee has been forced to select what has been judged to be the most relevant material. Additionally, the remoteness of the accident site, and the difficulty of analyzing the equipment have complicated the analysis. The causes of the accident can never be “proven” with certainty. This report is not the final word on the accident, and the conclusions may need to be changed if new information appears. However, we do believe we have been able to gather sufficient evidence in order to attempt an
    [Show full text]
  • 4000 M Peaks of the Alps Normal and Classic Routes
    rock&ice 3 4000 m Peaks of the Alps Normal and classic routes idea Montagna editoria e alpinismo Rock&Ice l 4000m Peaks of the Alps l Contents CONTENTS FIVE • • 51a Normal Route to Punta Giordani 257 WEISSHORN AND MATTERHORN ALPS 175 • 52a Normal Route to the Vincent Pyramid 259 • Preface 5 12 Aiguille Blanche de Peuterey 101 35 Dent d’Hérens 180 • 52b Punta Giordani-Vincent Pyramid 261 • Introduction 6 • 12 North Face Right 102 • 35a Normal Route 181 Traverse • Geogrpahic location 14 13 Gran Pilier d’Angle 108 • 35b Tiefmatten Ridge (West Ridge) 183 53 Schwarzhorn/Corno Nero 265 • Technical notes 16 • 13 South Face and Peuterey Ridge 109 36 Matterhorn 185 54 Ludwigshöhe 265 14 Mont Blanc de Courmayeur 114 • 36a Hörnli Ridge (Hörnligrat) 186 55 Parrotspitze 265 ONE • MASSIF DES ÉCRINS 23 • 14 Eccles Couloir and Peuterey Ridge 115 • 36b Lion Ridge 192 • 53-55 Traverse of the Three Peaks 266 1 Barre des Écrins 26 15-19 Aiguilles du Diable 117 37 Dent Blanche 198 56 Signalkuppe 269 • 1a Normal Route 27 15 L’Isolée 117 • 37 Normal Route via the Wandflue Ridge 199 57 Zumsteinspitze 269 • 1b Coolidge Couloir 30 16 Pointe Carmen 117 38 Bishorn 202 • 56-57 Normal Route to the Signalkuppe 270 2 Dôme de Neige des Écrins 32 17 Pointe Médiane 117 • 38 Normal Route 203 and the Zumsteinspitze • 2 Normal Route 32 18 Pointe Chaubert 117 39 Weisshorn 206 58 Dufourspitze 274 19 Corne du Diable 117 • 39 Normal Route 207 59 Nordend 274 TWO • GRAN PARADISO MASSIF 35 • 15-19 Aiguilles du Diable Traverse 118 40 Ober Gabelhorn 212 • 58a Normal Route to the Dufourspitze
    [Show full text]
  • Cut Resistant Jacket for Ropes, Webbing, Straps, Inflatables and the Like
    Europaisches Patentamt J European Patent Office © Publication number: 0 250 826 Office europeen des brevets A1 © EUROPEAN PATENT APPLICATION © Application number: 87107192.4 © D07B 1/04 int. ci* , B29C 63/00 , B29D 29/00 , B29D 23/22 © Date of filing: 18.05.87 © Priority: 12.06.86 US 873669 © Applicant: ALLIED CORPORATION Columbia Road and Park Avenue P.O. Box © Date of publication of application: 2245R (Law Dept) 07.01.88 Bulletin 88/01 Morristown New Jersey 07960(US) © Designated Contracting States: © Inventor: Wincklhofer, Robert Charles DE FR GB IT c/oAllied Corporation P.O. Box 2245R Morristown New Jersey07960(US) . © Representative: Brock, Peter William UOP Processes International Corporation 48 Leicester Square London WC2H 7LW(GB) © Cut resistant jacket for ropes, webbing, straps, inflatables and the like. (57) This invention is a cut resistant article comprising a cut resistant jacket surrounding a less cut resistant member. The jacket comprises a fabric of yarn and the yarn consists essentially of a high strength, longitudinal strand having a tensile strength of at least 1 GPa. The strand is wrapped with another fiber or the same fiber. O N 30 a. ll .erox Copy Centre 0 250 826 CUT RESISTANT JACKET FOR ROPES, WEBBING, STRAPS, INFLATABLES AND THE LIKE BACKGROUND OF THE INVENTION This invention relates to a cut resistant jacket for ropes, webbing, straps, infiatables and the like, more 5 particularly a cut resistant article comprising a cut resistant jacket surrounding a less cut resistant member where the jacket comprises a fabric of a yarn and the yarn consists essentially of a high strength, longitudinal strand having a tensile strength of at least 1 GPa and the strand is wrapped with a fibre.
    [Show full text]
  • Sunlight Peak Class 4 Exposure: Summit Elev
    Sunlight Peak Class 4 Exposure: Summit Elev.: 14,066 feet Trailhead Elev.: 11,100 feet Elevation Gain: 3,000' starting at Chicago Basin 6,000' starting at Needleton RT Length: 5.00 miles starting at Chicago Basin 19 miles starting at Needleton Climbers: Rick, Brett and Wayne Crandall; Rick Peckham August 8, 2012 I’ve been looking at climbing reports to Sunlight Peak for a few years – a definite notch up for me, so the right things aligned and my son Brett (Class 5 climber), brother Wayne (strong, younger but this would be his first fourteener success) and friend Rick Peckham from Alaska converged with me in Durango to embark on a classic Colorado adventure with many elements. We overnighted in Durango, stocking up on “essential ingredients” for a two-night camp in an area called the Chicago Basin, which as you will see, takes some doing to get to. Durango, founded in 1880 by the Denver & Rio Grande Railway company, is now southwest Colorado’s largest town, with 15,000 people. Left to right: Brett, Rick, Wayne provisioning essentials. Chicago Basin is at the foot of three fourteeners in the San Juan range that can only be reached by taking Colorado’s historic and still running (after 130 years) narrow-gauge train from Durango to Silverton and paying a fee to get off with back-pack in the middle of the ride. Once left behind, the next leg of the excursion is a 7 mile back-pack while climbing 3000’ vertical feet to the Basin where camp is set.
    [Show full text]
  • Guide to Climbing Gear
    guide to climbing gear by Michael Strong If you leaf through any popular climbing magazine for awhile, it's clear that there is a LOT of climbing gear on the market. Making a choice of what shoes, harness, rope, etc. to buy can be overwhelming, especially for someone relatively new to the activity. For this reason, it's advantageous to begin by taking an introductory course in a program such as ours, where equipment is provided and a community of experienced climbers is available to provide input about what choices to make. Still, climbers have their preferences, and opinions differ as to the merits and shortcomings of a certain item of gear. As a result, it's important to research what's best for you in the context of the type of climbing is in your future. Here are some recommendations: Start with a pair of shoes and a chalk bag. Bouldering has become wildly popular and you can work on your techniques and fitness with nothing more than these items. Buy a harness and belay device next. Evaluate your climbing needs and think beyond the immediate future. A harness suitable for a local crag might not be the best choice for the mountaineering environment, so it's best if you have a clear understanding of where, and what type of climbing you will be enjoying in the present, and what you aspire to. At some point you will most likely purchase a rope so that you can set your own top rope anchors and climb outdoors. If so, you'll need to invest in webbing slings, carabiners and other hardware necessary for configuring climbing anchors.
    [Show full text]
  • An Exploration of the Social World of Indoor Rock Climbing
    WHO ARE CLIMBING THE WALLS? AN EXPLORATION OF THE SOCIAL WORLD OF INDOOR ROCK CLIMBING A Thesis by JASON HENRY KURTEN Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE December 2009 Major Subject: Recreation, Park and Tourism Sciences WHO ARE CLIMBING THE WALLS? AN EXPLORATION OF THE SOCIAL WORLD OF INDOOR ROCK CLIMBING A Thesis by JASON HENRY KURTEN Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE Approved by: Co-Chairs of Committee, C. Scott Shafer David Scott Committee Members, Douglass Shaw Head of Department, Gary Ellis December 2009 Major Subject: Recreation, Park and Tourism Sciences iii ABSTRACT Who Are Climbing the Walls? An Exploration of the Social World of Indoor Rock Climbing. (December 2009) Jason Henry Kurten, B.B.A., Texas A&M University Co-Chairs of Advisory Committee: Dr. C. Scott Shafer Dr. David Scott This study is an exploratory look at the social world of indoor rock climbers, specifically, those at Texas A&M University. A specific genre of rock climbing originally created to allow outdoor rock climbers a place to train in the winter, indoor climbing has now found a foothold in areas devoid of any natural rock and has begun to develop a leisure social world of its own providing benefit to the climbers, including social world members. This study explored this social world of indoor rock climbing using a naturalistic model of inquiry and qualitative methodology, specifically Grounded Theory (Spradley, 1979; Strauss & Corbin, 2008).
    [Show full text]
  • SFI Spec Seatbelt Webbing Life Why Recertify Every 2 Years?
    ® SFI Spec Seatbelt Webbing Life Why recertify every 2 years? 15708 Pomerado Rd. Ste. N208 • Poway, CA 92064 • USA • (858) 451-8868 [email protected] • www.sfifoundation.com SFI Seatbelt Recertification Spec 16.1 – Driver Restraint Assemblies Spec 16.2 – Restraint Assemblies for Youth Drivers Spec 16.5 – Stock Car Driver Restraint Assemblies Spec 16.6 – Advanced Stock Car Driver Restraint Assemblies (new) Seatbelts meeting the above SFI Specs are certified by the Manufacturer that they comply with testing and all other requirements of the specified SFI Program. Current Label Design: New Label Design Coming in 2015: SFI Seatbelt Recertification SFI Specs state: “The useful life of the webbing in the straps shall not exceed two years and they must be replaced at or before that time. Only the original manufacturer can re-web an assembly prior to re-certifying.” Why? Degradation of webbing strength over time due to environmental exposure. Safety concern. The Process Racers contact the manufacturer of their seatbelt assembly for recertification. For cost effectiveness, some seatbelt manufacturers choose complete replacement of a harness rather than rewebbing it. SFI Seatbelt Recertification Historical Empirical Data shows significant loss of strength in webbing exposed to outdoor environments. Results are consistent across different studies. 1 DuPont Light & Weather Testing1 April, 1966 US Army Outdoor Weather & Sunlight Testing2 January, 1993 DuPont Sunlight Testing October, 2001 2 SFI Seatbelt Recertification UV Exposure
    [Show full text]
  • 2010 Metolius Climbing 2
    2010 METOLIUS CLIMBING 2 It’s shocking to think that it’s been twenty-five years since we cranked up the Metolius Climbing machine, and 2010 marks our 25th consecutive year in business! Wow! Getting our start in Doug Phillips’ tiny garage near the headwaters of the Metolius River (from where we take our name), none of us could have envisioned where climbing would be in 25 years or that we would even still be in the business of making climbing gear. In the 1980s, the choices one had for climbing equipment were fairly limited & much of the gear then was un-tested, uncomfortable, inadequate or unavailable. Many solved this problem by making their own equipment, the Metolius crew included. 3 (1) Smith Rock, Oregon ~ 1985 Mad cranker Kim Carrigan seen here making Much has changed in the last 2 ½ decades since we rolled out our first products. The expansion we’ve seen has been mind-blowing the 2nd ascent of Latest Rage. Joined by fellow Aussie Geoff Wiegand & the British hardman Jonny Woodward, this was one of the first international crews to arrive at Smith and tear the and what a journey it’s been. The climbing life is so full of rich and rewarding experiences that it really becomes the perfect place up. The lads made many early repeats in the dihedrals that year. These were the days metaphor for life, with its triumphs and tragedies, hard-fought battles, whether won or lost, and continuous learning and growing. when 5.12 was considered cutting edge and many of these routes were projected and a few of Over time, we’ve come to figure out what our mission is and how we fit into the big picture.
    [Show full text]
  • Mountain Safety Research
    MOUNTAIN SAFETY RESEARCH I / J \ Page 10-2 MSR Newsletter - September 1975 NEWSLETTER AND CATALOG MSR Under the present policy at Mount Rainier, 2900 (206) 762-0210 Blisters! 1 Published by MOUNTAIN SAFETY RESEARCH, INC. persons have been denied their camping requests in I So. 96th St. at 8th Ave. So., Seattle, Wash. 98108 USA ISSUE 10 1973 and 1974. Can we assume that enjoyment of the Park for those people was impaired? If so, the denials Larry Penberthy, Editor & Chief Engineer September 1975 were illegal. This is the issue being tested in court. No one reading this article need be reminded that I A lawsuit was filed in U.S. District Court, Seattle, blisters can spoil the expected joy of a hike or climb. European Branch: 35 Progress Road, Leigh-on-Sea, Essex, England on 7 August 1975, C-75574-S. The NPS has until 7 Worse, they can halt a whole party when one member October to reply. The case will then be assigned to a gets a really severe blister. I can remember a trip judge. The trial may not take place for six to nine 20 years ago when my whole heel became a blister, months. and I barely made it back to the road. We have appealed for funds to support the lawsuit, After that one healed, I used moleskin on the entire Many thanks for your support. You have built a sales You know as well as we do from the national trend since this is an action to preserve the legal rights of heel and up the back two inches, cut at the corners to I ggraph that ihenomenal,s p 70% higher this year than of inflation that prices will go up again before next all citizens, as a community action.
    [Show full text]
  • Sauratown Mountain
    Sauratown Mountain Cover photos: Daniel Chambo on Shock the Monkey and Anna Chapman on Barbs World/Leisure Time. Photo credits, Jeff Dunbar on Shock the Monkey and Emil Briggs on Barbs World. The Carolina Climbers Coalition has reached an agreement with the owners of Sauratown, previously one of the most popular winter destinations in the NC Piedmont. Home to a number of classic trad lines and many excellent sport routes, the area has been closed for years due to a variety of factors. If you've never climbed at Sauratown it's the best winter cragging in the Piedmont - steep and pumpy on incredible rock. If you used to climb there and haven't for the 5+ years it's been closed, welcome back it's just like your forearms remember it! IMPORTANT! Access will ONLY be allowed from December 1 to March 31st and is 7 days a week. Please do not jeopardize all of the hard work that has gone into this by trying to go to Sauratown at any other time. The cliff remains closed except for those times. Don't be the person who gets the gate slammed in our face. Seriously, don't. Many thanks to Camp Hanes, who has partnered with us on this and to the climbers who humped stainless steel up the trail and replaced 30+ bolts and anchors, flagged trail and cleaned up the base of the cliff. We wouldn't be having as much fun as we're going to have without your help. There is a fee associated with this agreement that the CCC is paying to get everyone access to the property.
    [Show full text]
  • Glacier Fact Sheet
    Glacier Fact Sheet Glaciers can be hazardous due to unstable ice and cold temperatures. Falls-Crevasses (deep open cracks in the ice) can be hidden and seemingly solid ice can break without warning. Falling Materials-Rock adjacent to lateral moraines can fall without warning. Seracs (ice towers) are inherently unstable and pose a fall risk. Hypothermia-Body temperature drops to dangerous levels during prolonged exposure to cold temperatures. Frostbite-Tissue death associated with prolonged exposure to cold temperatures. Snow Blindness-Snow and ice can reflect UV light and cause burns to your cornea. Higher altitudes have higher amounts of UV light present. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Glacier glasses Cold weather clothing Crampons Mountaineering boots Gloves Helmet Harness and technical ropes PREPARATION AND TRAINING Glacier crossings require specialized training, ropes, and climbing gear for all members of your team. Do not attempt to cross glaciers without training or while traveling alone. Consider hiring an experienced guide familiar with glacier crossing techniques and the glacier in question. Prior to travel, identify the local emergency service’s search and rescue policy for the glacier in question. Identify your procedures for handling various emergencies and situations that would require you to abort the crossing. The University of Maryland does not have facilities to teach glacier skills or crevasse rescue, however, many professional organizations offer this type of training. It is recommended you take courses in: Crevasse Rescue Ice Climbing/Mountaineering Wilderness First Aid and/or First Responder EMERGENCY RESPONSE If you experience an emergency, call local authorities for guidance and assistance. Keep in mind, even if you are able to call for help, rescuers may not be able to reach you due to weather or location.
    [Show full text]
  • Via Ferrata: a Short Introduction Giuliano Bressan, Claudio Melchiorri CAI – Club Alpino Italiano
    Via Ferrata: A short introduction Giuliano Bressan, Claudio Melchiorri CAI – Club Alpino Italiano 1. Introduction In the last years, the number of persons climbing “vie ferrate” has rapidly increased, and this manner of approaching mountains is becoming more and more popular among mountaineers and hikers, in particular among young persons. The terms “via ferrata” and “sentiero attrezzato” (or equipped path) indicate that a set of fixed equipment (metallic ropes, ladders, chains, bridges, …) is installed along an itinerary in order to facilitate its ascension, guaranteeing at the same time a good margin of security. In this manner, also non extremely expert persons may have the opportunity to approach mountains and vertical walls that would be climbable, without this equipment, only by means of standard climbing techniques and equipment (i.e. rope, pitons, and so on). With this fixed equipment it is then possible to grant almost to everybody the emotion of altitudes and the excitement of vertical walls, without taking major risks and without being involved, possibly, in dangerous situations. Nevertheless, practicing “vie ferrate” should not be compared with the classical climbing activity. As a matter of fact, also considering the physical and psychological engagement necessary in any case to climb a “via ferrata” (some are very difficult from a technical and physical point of view), very different are the technical skills, the experience, the capabilities and the emotional control needed to face in a proper way any negative situation possibly occurring in a mountaineering activity. Nowadays, the term “via ferrata” has been internationally adopted, although in some countries they are also known as Klettersteig (this word indicates the specific karabiners to be used in this activity).
    [Show full text]