September Og Oktober 2013 Volume 38 No

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

September Og Oktober 2013 Volume 38 No september og oktober 2013 Volume 38 No. 5 FOSSELYNGEN/NORWAY HOUSE CALENDAR OF EVENTS SEPTEMBER 9 Monday Lodge General Mtg – Social/Cultural Doors open at 5, dinner at 6, followed immediately by program. Homemade Dinner (NOT a Potluck) at Low Nominal Cost Vennlig Troll (Youth Club) Presentation (Page 3) 18 Wednesday Norway House Board Meeting 7 PM 28 Saturday Torsk Supper 4-7 PM (Page 2) OCTOBER 5 Saturday 23rd Annual Indoor Scandinavian Festival at Ronald Reagan Elementary School -- 10 AM to 6 PM (Page 6) 14 Monday Lodge General Mtg – Social/Cultural Doors open at 5, dinner at 6, followed immediately by program. Darryl Wunrow – Speaker "Over the Sea to the USA” (Page 3) 16 Wednesday Norway House Board Meeting 7 PM 26 Saturday Torsk Supper 4-7 PM (Page 2) NOVEMBER Note: No Monday Evening Lodge Meeting in November 9 Saturday Torsk Supper and Bake Sale 4-7 PM 13 Wednesday Norway House Board Meeting 7 PM 22/23/24 Fri/Sat/Sun Folk Fair at Wisconsin State Fair Park (Page 4) DECEMBER Note: No Monday Evening Lodge Meeting in December 7 Saturday Lodge Christmas Party (See Nov/Dec 2013 Runespeak for Details.) 14 Saturday Torsk Supper and Bake Sale 4-7 PM TBD TBD Norway House Board Meeting/Christmas Party (Off-Site) Note: See cookie making schedule on Page 11. Contents of This Issue: Pg. 1: Calendar of Events Pg. 7: Engl/Norsk (Gustav Vigeland’s Park); Welcome New Members Pg. 2: President’s Report; Ride Share; Torsk; Officers; Office Hours Pg. 8: Fridtjof Nansen Remembered; Scandinavian Treasures Pg. 3: Programs & Events; Norsk Butikk Pg. 9: Vikings: A New View; New 2013 Membership Directory Pg. 4: Kaivama Concert Photos; Folk Fair Pg. 10: Notices; Mail Staff; SnowBirds; Nov/Dec Deadline Oct. 18th Pg. 5: Birthdays; Sympathy Pg. 11: Cookie Sales/Cookie Making Pg. 6 2013 Scandinavian Festival Pg. 12 Postal Page Like the modern alphabet, runes were the written symbols of our Norse ancestors. Understood only by the very wise, they were used to communicate with others, as well as with the ancient gods. 1 FRA PRESIDENTEN (september og oktober 2013) God Dag, Summer is going by fast. What a wonderful turnout we had at our August 12th meeting. With over 100 in attendance, we had initiation of 10 new members, as well as 22 member awards for various years of membership and 10 members received new member recruitment awards. Our post meeting festivities included a fabulous performance by “Kaivama” the Finnish- American Folk group from Minneapolis. Jonathan Rundman on guitar, harmonium and piano and Sara Pajunen on violin played song after song for the crowd’s enjoyment. I believe a good time was had by all. (See photos from concert on Page 4.) Look for the details of our next meeting on September 9th on Page 3. Pam Steuernagel and I will be cooking Chicken Tetrazzini and providing garden salad, bread and dessert for you. We have nomination of new officers coming up. If you are willing to be on the nominating committee or are willing to run for office, please call me at 414-526-8312 or email me at [email protected] . The future of Fosselygen is in “YOUR” hands. I thank everyone for your help and I look forward to seeing you on September 9th! Fraternally, Sue Berg Roedel Ride Share: – If you need help getting to or from a meeting or event, please contact Heidi Strom at 262-716-9118 and we will make every effort to find a ride for you. Thank you. th Torsk Supper, September 28th Torsk Supper, October 26 Call Kristin (414-481-3427) or Karen (262-679-1377) Call Gertie (414-327-1583) if you’d like to work. if you’d like to work. We also need donations of bakery. We also need donations of bakery. Members of Vennlig Troll will be selling "pie cards" as their fund raiser this year. Starting at the September meeting and September Torsk, pie cards will be available for purchase for $13.00 each. Each pie card can be redeemed at any Bakers Square restaurant for 1 whole pie. A list of Bakers Square locations and pies included will be available at the time of purchase. From Jayne Murnane FOSSELYNGEN OFFICERS NORWAY HOUSE President Sue Berg Roedel 414-526-8312 7507 W. Oklahoma Avenue Vice-President Heidi Strom 262-716-9118 Milwaukee, WI 53219-2861 Treasurer Evonne Hurst 262-786-8683 414-321-2637 Secretary (Correspondence) Janice Gregoire 262-784-6953 Office Hours: Assistant Secretary (Recording) Jan Nilson Schuldt 262-271-0202 Monday 10-2 If you have any questions, please call one of the above officers. Thursday 2-6 Our web site address is: www.norwayhouse-milw.org Our hall is available for rent Fosselyngen Runespeak 2 september og oktober 2013 Programs & Events NOTE: For the September & October Monday evening Social/Cultural meetings we are trying something different: We will begin with a homemade dinner (NOT a potluck) provided by a different team each month; e.g., for the September meeting, Sue Roedel & Pam Steuernagel will cook the dinner. The cost of the dinner will be $3 for adults and $2 for children. Doors will open at 5 PM, the dinner will be at 6 PM, and the program will immediately follow the dinner. Monday, September 9th, 2013 Lodge General Meeting – Social/Cultural Dinner Provided Before the Program Vennlig Troll (Youth Club) Presentation Starting times per above note (dinner at 6 PM followed by program). Monday, October 14th, 2013 Lodge General Meeting – Social/Cultural Dinner Provided Before the Program Darryl Wunrow – Speaker "Over the Sea to the USA" Title: Sailing Across the Atlantic: Early Norwegian Immigration Life at Sea Description: A Powerpoint presentation featuring Early Norwegian Emigrants, Daily Life on Sailing Ships, Children of the Ocean, Ship Provisions, Health and Sickness, and From Sail to Steam. Starting times per above note (dinner at 6 PM followed by program). Note: No Monday Evening Lodge Meetings in November & December Saturday, December 7th, 2013 Lodge Christmas Party (See Nov/Dec 2013 Runespeak for Details.) Norsk Butikk Hours Another season of Torsk dinners begins in September and the Norsk Butikk will be open for business! Here are the dates we will be open: Saturday, September 28th Torsk Saturday, October 5th Scandinavian Festival at Ronald Reagan Elementary School Saturday, October 26th Torsk Saturday, November 9th Torsk Friday-Sunday, November 22nd-24th Holiday Folk Fair at the Expo Center at State Fair Park Saturday, December 7th Torsk Other times can be arranged, please call Gretchen or Arlette. Please note that we will be closing the store at 7:00pm at the Torsk dinners, so please plan accordingly and shop before your work shift begins. Also, we accept cash or check only. Thank you, Gretchen Bjork and Arlette Johnson Helping in the Norsk Butikk Gretchen and Arlette are looking for a few members to help in the Norsk Butikk during Torsks and also to help setup and work at Scandinavian Festival (Setup on Friday, October 4th about 5pm and Saturday, October 5th at 7am and then working in the booth from 10am-6pm). If you are interested, please contact Gretchen ( [email protected] or 262-502-9197) or Arlette ( [email protected] or 414-771-4574) for specific details. Fosselyngen Runespeak 3 september og oktober 2013 KAIVAMA’S FINNISH FOLK MUSIC CONCERT AT AUGUST 12TH, 2013 MEETING SARA PAJUNEN (Violin) & JONATHAN RUNDMAN (Guitar & Piano) (Upper photos from Sue Berg Roedel & Lower photos from Gretchen Bjork) Folk Fair Summer has ended so it's time to think about Folk Fair! Please check your calendar because we need your help to make it a success. Shifts are 4-1/2 hours long and the booth has to be staffed when Folk Fair is open during the following hours: Friday, November 22nd 9am to 10pm (Education Day from 9am to 4pm & General Public from 2pm to 10pm) Saturday, November 23rd 10am to 10pm Sunday, November 24th 10am to 7pm We also need help loading the rental truck on Wednesday, November 20th around 4pm at Norway House and then unloading the truck at State Fair Park and again packing up the booth and loading/unloading the truck on Sunday, November 24th at 7pm. While Gretchen and Arlette will be in the booth for the duration of the event (yep we're there all three days open to close plus setup on Thursday and packing up on Sunday), we need between 3 and 4 people in the booth with us at all times to assist customers. If you can help, please either contact Gretchen ( [email protected] or 262-502-9197) or sign up at an upcoming meeting. Thank you, Gretchen Bjork Fosselyngen Runespeak 4 september og oktober 2013 (October Continued) Thomas Westgaard 4 Sympathy Gloria Goller 7 Fosselyngen Lodge would Robert Andresen 8 like to extend its sympathy David Bickler 8 to the following: John E. Olson 8 Kimberly Dane 9 Rose Mac Laren 9 John Schneble 9 Eleanor Moe 10 Ruth Dewitz 12 To the family of September Patricia Nelson 12 Roger Bloomfield 13 Karen Schneble Susan Anderson 1 who passed Ellen Toth 3 Boyd Spangrud 13 away July 3rd. Grace Alpert 4 Kay Arneson 14 Joyce Strom 6 Kent Kelly 14 Karen was a Linda Norderhaug 7 Gordon Knutson 14 member of the Barbara Pelnar 7 Shirley Mikula 14 Lodge since Jack Lofte 10 Dale Mahlman 15 1980. James Pederson 12 Ray Johnson 16 Patricia Johnson 14 Shirley Murphy 16 John D. Thompson 17 Selma Leaf 17 Rev. Jerry Brooks 18 Ronald Danielson 18 Gertrude Draeger 18 Bette Spaar 19 Lori Pritzl 18 Mary Quam 19 Karen Riccobono 18 Ellie Thoresen 19 To the family of Mary Eigner 20 Anita Jensen 23 Sverre Thoresen Kathleen Holmes 21 Lucille Walker 23 who passed Glendean Schmidt 21 Caitlin Larson 24 away July 15th.
Recommended publications
  • March 2002 Mars 2002
    March 2002 Mars 2002 A Little in English Litt på norsk Fiancé Eats Engagement Ring Kjæresten spiste forlovelsesringen Norwegian Janne Grim wanted to surprise her Janne Grim ville overraske sin kjæreste, Svein boyfriend, Svein Frøytland, with an engagement Frøytland, med forlovelsesring gjemt i julegrøten ring in his Christmas porridge at a party with på julefest med familie og venner tilstede. Men friends and family present. But poor Svein stakkars Svein la ikke merke til ringen før den failed to notice the ring until it was on its way to var på vei til magesekken. ”Nå er jeg 24 karat his stomach. “Now I’m 24 carats heavier,” says tyngre,” sier Svein. Det lykkelige paret er nå Svein. The happy couple, now famous kjent over hele Skandinavia. Ringen måtte throughout Scandinavia, had to wait for the ring ventes via naturlige kanaler. to return by natural means. Fra Dagbladet From Dagbladet 9-11-01 Relief Fund Raises $91,000 for Salvation Army Big Christmas Demand for Lutefisk in Norway Lutefisk, that love-it-or-leave-it dish, is making a comeback in its homeland. For many years, lutefisk was a popular dish both SALVATION ARMY LIEUTENANT Colonel over the Christmas holiday and throughout David Grindle (center) accepts a check for the year in Norway. In recent years, however, $91,000 donated by members and lodges to it has been avoided year-round. This the 9-11-01 Relief Fund. Presenting the Christmas, in restaurants and at parties check are Jim Olson, International Board across Norway, lutefisk was back. Secretary; John Lund, CEO; Larry Hauge, Trondheim restaurant Havfruen began simply Salvation Army Board; Linda Halet, asking guests who was not ordering the jelly- Foundation Manager; and Joanne Simons, like fish, and few decided otherwise.
    [Show full text]
  • Modernist Sculpture Parks and Their Ideological Contexts— on the Basis of the Oeuvres by Gustav Vigeland, Bernhard Hoetger and Einar Jónsson
    47 (4/2017), pp. 143–169 The Polish Journal DOI: 10.19205/47.17.8 of Aesthetics Małgorzata Stępnik* Modernist Sculpture Parks and Their Ideological Contexts— On the Basis of the Oeuvres by Gustav Vigeland, Bernhard Hoetger and Einar Jónsson Abstract The purpose of this article is to explore the ideological contexts of sculptural works by Northern modernists: Gustav Vigeland (1869–1943) from Norway, Bernhard Hoetger (1874–1949) from Germany, and the Icelander Einar Jónsson (1874–1954). The original iconographies of the Vigelandsanlegget in Oslo, Hoetger’s Platanenhein in Darmstadt, as well as Jónsson’s oeuvres collected in Reykjavik, will be interpreted in relation to wider discourses—i.e. Nietzschean influence, a particular taste for the esoteric (theosophy) and, last but not least, a noticeable aversion to classical form. Keywords early Nordic modernism, sculpture parks Anguish! Anguish! I am o’erwhelmed by heavenly visions and greatness of worlds by the motley whirl of the living. Myriad—voices the All rushes on me, confuses with thick-crowding visions— that I, who should in the midst of the zenith sit like immovable eye, solitary, am whirl’d on myself, like a mote among motes. Henrik Wergeland, To an Illustrious Poet 1 * Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, Poland Faculty of Art Email: [email protected] 1 As cited in: I. Ch. Gröndahl, Henrik Wergeland. The Norwegian Poet, trans. I. Grön- dahl, London 1919, p. 26. 144 Małgorzata Stępnik __________________________________________________________________________________________________ The suggestive image of “the motley whirl of the living” that appears in the motto—taken from an ode written by Henrik Wergeland, a notable Norwe- gian poet—evokes numerous associations.
    [Show full text]
  • Like a Local: Oslo / Norway / Where / National Geographic Traveller (UK) Side 1 Av 3
    Like a local: Oslo / Norway / Where / National Geographic Traveller (UK) Side 1 av 3 CURRENT ISSUE Click here latest issue ALL TRAVEL, ALL THE TIME May 2014 HOME THE MAGAZI NE WHERE HOW FAMI LY BLOG ABOUT US COMPETI TI ONS SUBSCRI BE THE COLLECTI ON Home Where Norway Like a local: Oslo FRI 23 MAY 09:54 Like a local: Oslo Cosmopolitan, arty, cool: Nordic Oslo is often under-sung. Explore thousands of years of maritime history, take a bite out of its thriving contemporary food culture and discover a bright new breed of young designers and quirky drinking dens in the gentrified working class neighbourhood of Grünerløkka IMAGE: SLAWEK KOZDRAS INDIAN OCEAN 101 GUIDE I NDI AN OCEAN 101 GUI DE Our new 70-page guide, free with the Jan/Feb 2014 issue. Out now. SOUTH AMERICA 101 GUIDE Published May 14, 2014 By Anne-Sophie Redisch Nature is what defines this Scandinavian capital. With the Oslo fjord on one side and the forested hills of the Marka region on all others, this is a great destination for people who love the outdoors — which accounts for most of the city’s 600,000 residents. And if you stay in the hotels of the leafy Holmenkollen district, the city’s outdoors playground, don’t be surprised if you find yourself hiking, biking or, weather permitting, cross-country skiing before dinner. SOUTH AMERI CA 101 GUI DE Just 15 minutes from this verdant outer borough by metro, the city centre boasts a 1,000-year history, museums and galleries, Our new special issue - Over 101 wonderful ways to explore this glorious region.
    [Show full text]
  • Crime and Punishment Cross Nationally, Norway Summer 2021
    Towson University Crime and Punishment Cross Nationally, Norway Summer 2021 (subject to change) Thursday, June 10 Depart U.S. Arrive in Oslo, Norway Group bus transfer to accommodation Check in to accommodation Friday, June 11 Program orientation Welcome group dinner Overnight in Oslo – Anker Hostel or similar Dinner included Guided city tour of Oslo Group debrief meeting (1 hour) Saturday, June 12 Overnight in Oslo Breakfast included Class #1 Norway and National Identity [Drs. Kilmer and Emmert] Tour of Oslo City Hall Sunday, June 13 Group debrief meeting (1 hour) Overnight in Oslo Breakfast included Class #2 [Drs. Kilmer and Emmert] Visit Oslo District Court Guest lecture #1: Norway Court System and Criminal Trial Process Monday, June 14 Group debrief meeting (1 hour) Overnight in Oslo Breakfast included Tour of Akershus Fortress Group debrief meeting (1 hour) Tuesday, June 15 Overnight in Oslo Breakfast included Class #3 History of Norwegian Penal Philosophy [Drs. Kilmer and Emmert] Visit University of Oslo Department of Criminology and Sociology of Law Guest lecture # 2: Sentencing and Incarceration; Goals of the Correctional System; Wednesday, June 16 Resources and Group debrief meeting (1 hour) Overnight in Oslo Breakfast included Guided tour of Oslo Fengsel (Norwegian prison) Group debrief meeting (1 hour) Thursday, June 17 Overnight in Oslo Breakfast included Class #4 Norway and Nature: The Importance and Therapeutic Value of Green Spaces [Drs. Kilmer and Emmert] Friday, June 18 Guided Oslo nature walk Overnight in Oslo Breakfast
    [Show full text]
  • Virginia Viking 37-7
    September 2013 Volume 37 No. 07 VIRGINIASons of Norway Hampton Roads VIKING Lodge No. 522 President: Bob Rumney Vice President: Michael J. Beck Secretary: june cooper Treasurer: Ragnhild Zingler editor: Thomas Russell The President’s Corner Issue 07, September 2013 Greetings: As we approach the end of summer District President’s Message. we need to start thinking of lodge meetings and lodge activities. The next few months of 2 2013 will be very busy. Here is a list of September to December Activities. upcoming activities; 3 • The first lodge meeting will be Sept 13 Financial Benefits Counselor Starting at 6:30 PM. This will be a potluck Limited Edition Ornaments dinner. A regular lodge meeting will follow with 4 a lot of items to discuss and vote on, as well as awards to present Gustav Vigeland’s Park 5 • The Annual Neptune Parade will be held on 28 Sept. The Viking Long Boat is ready and we Working Together for You (Financial will have a new trailer. We will need marchers waving flags and Benefits) showing our Norwegian pride. 6 th • The city of Virginia Beach will be celebrating its 50 Anniversary 18 Norwegian Apple Pie (Eplepai) Sept – 21 Sept. International guests will arrive on 18 Sept. This New Royal Postage Stamps includes representatives from the sister cities of Moss Norway, 7 Miyazaki Japan, Bangor Northern Ireland and Alcalde de San Juan Del Sur Nicaragua. September Birthdays 8 • On Thursday 19 September (1:30 – 2:45 PM ) there will be a re- dedication ceremony at the Norwegian Lady. Please plan to attend Visit us at: hrson.zzl.org this event.
    [Show full text]
  • This Book Is a Compendium of New Wave Posters. It Is Organized Around the Designers (At Last!)
    “This book is a compendium of new wave posters. It is organized around the designers (at last!). It emphasizes the key contribution of Eastern Europe as well as Western Europe, and beyond. And it is a very timely volume, assembled with R|A|P’s usual flair, style and understanding.” –CHRISTOPHER FRAYLING, FROM THE INTRODUCTION 2 artbook.com French New Wave A Revolution in Design Edited by Tony Nourmand. Introduction by Christopher Frayling. The French New Wave of the 1950s and 1960s is one of the most important movements in the history of film. Its fresh energy and vision changed the cinematic landscape, and its style has had a seminal impact on pop culture. The poster artists tasked with selling these Nouvelle Vague films to the masses—in France and internationally—helped to create this style, and in so doing found themselves at the forefront of a revolution in art, graphic design and photography. French New Wave: A Revolution in Design celebrates explosive and groundbreaking poster art that accompanied French New Wave films like The 400 Blows (1959), Jules and Jim (1962) and The Umbrellas of Cherbourg (1964). Featuring posters from over 20 countries, the imagery is accompanied by biographies on more than 100 artists, photographers and designers involved—the first time many of those responsible for promoting and portraying this movement have been properly recognized. This publication spotlights the poster designers who worked alongside directors, cinematographers and actors to define the look of the French New Wave. Artists presented in this volume include Jean-Michel Folon, Boris Grinsson, Waldemar Świerzy, Christian Broutin, Tomasz Rumiński, Hans Hillman, Georges Allard, René Ferracci, Bruno Rehak, Zdeněk Ziegler, Miroslav Vystrcil, Peter Strausfeld, Maciej Hibner, Andrzej Krajewski, Maciej Zbikowski, Josef Vylet’al, Sandro Simeoni, Averardo Ciriello, Marcello Colizzi and many more.
    [Show full text]
  • Gustav Vigeland
    IBSEN COURIER This newsletter and others can be viewed/printed in color at: http://www.llund.com/newsletters/ Visit our web page at: http://www.llund.com/sons.htm SONS OF NORWAY September 2011 HENRIK IBSEN LODGE No. 3-393 Officers 2011 elcome back accepted my invitation and will be our W everyone!! guest at our November meeting. They will President:* Kenneth Johnson present a forty minute presentation on [email protected] Well it was a hot Norwegian immigration. I’m sure all our Vice President:* summer and I hope families can relate. Helen Timony everyone made it Secretary:* Anita Kindberg through okay. We As we move through the next year I want Treasurer:* Presidents Message are now beginning to remind all our officers of their individ- Kristine Holvik our 2011-2012 busi- ual responsibilities and that we need to Financial Secretary:* ness season but before I mention the continue with the idea of having a chair- Cynthia Biancospino things I think you should know I first person for all our events. Counselor:* Asbjørn Lageraaen want to say thanks to those who sup- Social Director: ported our lodge and of course our sum- As previously mentioned we will not have Darlene Kern mer get-to-gether events. a regular September meeting at the Assistants: Crystal NiFong & Oriya Bartow church but rather when we will be at Editor: A special thanks to Asbjørn our past LOV. Our next regular meeting will be Lawrence Lund President and Counselor for covering for October 21st and I hope that we will all Sports & Recreation Director: me and our VP Helen when we were un- eat together again.
    [Show full text]
  • Gustav Vigeland: Renowned Antiquity and Renaissance Sculptor Vigeland Park Covers Over 80 Acres in Oslo, Norway
    Gustav Vigeland: Renowned Antiquity and Renaissance Sculptor Vigeland Park covers over 80 acres in Oslo, Norway. There are 212 sculptures in bronze, granite or wrought iron created by Gustav Vigeland (1869‐1943). His sculptures were made between 1906 and 1942. It is the world’s largest sculpture park by a single artist. The park is open year‐round to the public because he donated all his works to the city of Oslo, where he died. The park was designed and architecturally laid out by Vigeland. The park was started in the 1920s but did not become a reality until 1949. The park has several sections shown and explained below. The park’s theme is the circle of life. Gustav chose the sculptures to be without clothes to not date them, therefore they are timeless. Gustav Vigeland was born Adolf Gustav Thorsen in southern Norway. His modest upbringing included a strict father, Eiesaeus Thorsen, a master carpenter. Thorsen was strict in religious matters, but also an alcoholic. After loosing money in a shipping investment, Gustav’s father opened a pub. His drinking caused his wife, Anne (Aanensdatter)Thorsen leave him with their three children and move in with her father. Gustav’s last name Vigeland, which he adopted in his 20s, is traced to a small far west area where he was born, a place called Vigeland (Viking land). As a youth he wanted to be a sculptor. He had learned to draw and do wood carving in school. His father’s death, but his grandfather’s care during his youth would later be seen in his sculptures.
    [Show full text]
  • Port of Bergen
    Cruise Norway The complete natural experience A presentation of Norwegian destinations and cruise ports Cruise Norway Manual 2007/2008 ANGEN R W NNA : GU OTO H Index P Index 2 Presentation of Cruise Norway 2-3 Cruise Cruise Destination Norway 4-5 Norwegian Cruise Ports 6 wonderful Norway Distances in nautical miles 7 The “Norway Cruise Manual” gives a survey of Norwegian harbours Oslo Cruise Port 8 providing excellent services to the cruise market. This presentation is edited in a geographical sequence: It starts in the North - and finishes Drammen 10 in the South. Kristiansand 12 The presentation of each port gives concise information about the most 3 Small City Cruise 14 important attractions, “day” and “halfday” excursions, and useful, practical information about harbour conditions. The amount of information is limited Stavanger 16 due to space. On request, more detailed information may be obtained from Eidfjord 18 Cruise Norway or from the individual ports. The “Norway Cruise Manual” is the only comprehensive overview of Ulvik 20 Norwegian harbours and the cooperating companies that have the Bergen 22 international cruise market as their field of activity. The individual port authorities / companies are responsible for the information which Vik 24 appears in this presentation. Flåm 26 An Early Warning System (EWS) for Norwegian ports was introduced in 2004 Florø 28 - go to: www.cruise-norway.no Olden/Nordfjord 30 T D Geirangerfjord 32 N Y BU Ålesund 34 NANC : Molde/Åndalsnes 36 OTO PH Kristiansund 38 Narvik 40 Møre and Romsdal Lofoten 42 Vesterålen 44 Y WA R NO Harstad 46 ation Tromsø 48 Presenting V INNO Alta 50 .
    [Show full text]
  • Эммануэль Вигеланн EMANUEL VIGELAND and the “Tomba Emmanuelle”
    эмМануэль вигеланн EMANUEL VIGELAND and the “Tomba Emmanuelle” ЭММАНУЭЛЬ ВИГЕЛАНН (1875–1948) – ИЗВЕСТНЫЙ НОРВЕЖСКИЙ ХУ- EMANUEL VIGELAND (1875-1948) WAS A RENOWNED NORWEGIAN ARTIST, ДОЖНИК, ПРОСЛАВИВШИЙСЯ СВОИМИ ВИТРАЖАМИ И ФРЕСКАМИ. МНО- ESPECIALLY FAMOUS FOR HIS STAINED GLASS WORKS AND FRESCO ГОГРАННОСТЬ ЕГО ТАЛАНТА ПРОЯВЛЯЛАСЬ, ПОМИМО ВСЕГО ПРОЧЕГО, В PAINTINGS. THE VERSATILITY OF HIS TALENT WAS MANIFESTED IN THE VARIETY РАЗНООБРАЗИИ МАТЕРИАЛОВ, ПОСЛУЖИВШИХ ОСНОВОЙ ДЛЯ СОЗДА- OF MATERIALS HE WORKED WITH TO CREATE AN EXTENSIVE COLLECTION OF НИЯ ВНУШИТЕЛЬНОГО СПИСКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ. ОДНАКО ЭММАНУЭЛЯ ARTWORK. HOWEVER, EMANUEL IS OFTEN OVERSHADOWED BY HIS BETTER ЧАСТО ЗАСЛОНЯЮТ ЕГО БОЛЕЕ ЗНАМЕНИТЫЙ БРАТ ГУСТАВ ВИГЕЛАНН KNOWN BROTHER GUSTAV VIGELAND AND BY EDVARD MUNCH, ANOTHER ИЛИ ЕЩЕ ОДИН ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК ТОГО ЖЕ ВРЕМЕНИ, ЭДВАРД МУНК. GREAT ARTIST OF THE SAME PERIOD. В ДЕТСТВЕ ЭММАНУЭЛЬ ВИГЕЛАНН БЫЛ ОЧЕНЬ ПРИВЯЗАН К СВОЕМУ DURING HIS CHILDHOOD, EMANUEL ENJOYED A CLOSE RELATIONSHIP СТАРШЕМУ БРАТУ, КОТОРЫЙ ПОБУДИЛ ЕГО НАЧАТЬ РИСОВАТЬ. ПОСТУПИВ WITH HIS BROTHER WHO ENCOURAGED HIM TO START DRAWING. HE В 1894 ГОДУ В КОРОЛЕВСКУЮ АКАДЕМИЮ ХУДОЖЕСТВ В ОСЛО, ВИГЕЛАНН ENTERED THE ROYAL ART ACADEMY IN OSLO IN 1894, HIS FIRST STEP СДЕЛАЛ ПЕРВЫЙ ШАГ К ПРОФЕССИИ ХУДОЖНИКА. В ПОСЛЕДУЮЩИЕ TOWARDS BECOMING AN ARTIST. IN THE FOLLOWING YEARS, VIGELAND ГОДЫ ОН ПРОДОЛЖИЛ УЧЕБУ В КОПЕНГАГЕНЕ И ПАРИЖЕ. В 1900–1902 CONTINUED HIS STUDIES IN COPENHAGEN AND PARIS, AND BETWEEN ГОДАХ ЭММАНУЭЛЬ ПУТЕШЕСТВУЕТ ПО ИТАЛИИ, ИСПАНИИ И АНГЛИИ. 1900 AND 1902 TRAVELLED TO ITALY, SPAIN AND ENGLAND. THIS BROUGHT ЗНАКОМСТВО С ЕВРОПЕЙСКИМ СИМВОЛИЗМОМ ОКАЗАЛО БОЛЬШОЕ HIM UNDER THE INFLUENCE OF EUROPEAN SYMBOLISM AND INSPIRED HIM ВЛИЯНИЕ НА ЕГО ТВОРЧЕСТВО, В КОТОРОМ ПОЯВЛЯЮТСЯ ХАРАКТЕРНЫЕ TO DEVELOP FIGURE PAINTING WITH SOMBRE AND DRAMATIC SHADES.
    [Show full text]
  • Gustav Vigeland. the Power and Feeling of Sculpture Thiel Gallery 15 June – 29 September, 2019
    Gustav Vigeland. The power and feeling of sculpture Thiel Gallery 15 June – 29 September, 2019 The human condition and the power of eroticism and melancholy were the underpinning themes for the Norwegian sculptor Gustav Vigeland (1869–1943). He devoted his entire life to art and worked intently on completing his monumental sculptural projects. After a bohemian existence in 1890s Europe, he returned to Norway, to make portraits and innovative monuments. The final decades of his life were spent mainly on creating Vigelandsparken in Christiania (now Oslo). This exhibition seeks to give a fuller picture of the artist behind Vigelandsparken, Vigeland’s efforts to promote his artistic endeavours, and the importance of social networks. Vigeland was driven by his artistic visions, not least when it came to shape a public space for the existential quest of modern man. With its eight bronze sculptures, the Thiel Gallery has the largest collection of Vigeland’s art outside Norway. Four of these can be seen in the Gallery’s park: Man Embracing a Woman (1905), Man and Woman (1906), Old Man and Young Girl (1906), and Mother and Child (1907). Ernest Thiel supported Vigeland at a pivotal point in his artistic career. Their relationship is a fascinating aspect of the common Swedish-Norwegian cultural heritage. This exhibition is a tribute to the 150th anniversary of Gustav Vigeland, which is celebrated in 2019. Spiritual portrayal of bohemian and modern life Gustav Vigeland has a unique position among Norwegian sculptors, with a vast body of work and singular imagery focusing on mankind. He grew up in Mandal in southern Norway, but moved to Christiania when he was only 15, where he was apprenticed to a wood carver.
    [Show full text]
  • Edvard MUNCH
    THE OFFICIAL GUIDE FOR OSLO AND SURROUNDING REGION OSLO GUIDE2013 WELCOME TO OSLO The experience starts with us at the Tourist Information Offices No one knows Oslo better than us! We know what’s happening and where, and we are committed to make your stay eventful and fun! We have all the brochures and maps you need to find your way around Oslo. We also offer the Oslo Pass, hotel reservations, city bike hire, tickets for public transport or sightseeing trips, train tickets (including Norway in a nutshell®), currency exchange, gift items and more. www.visitoslo.com Here you will find all the latest information about Oslo, as well as useful tips on how to make your stay in Oslo the best possible. Book your hotel accommodation and tickets for sightseeing, etc., in advance. Contact us at: To Holmenkollen Email: [email protected] Ski Jump & Museum Phone: +47 815 30 555 www.visitoslo.com SLOTTSPARKEN Youngstorget AKERSELVA Kristian IV’s gate Royal www.facebook.com/visitoslo Nydalsveien Palace www.twitter.com/visitoslo Storgata Fredriks gate Stortorvet Oslo S National Karl Johans gate Theatre Stortingsgata Train The Tourist Information Office Station Oslo Tollbugata near Oslo CityTo Vigeland Hall (Rådhuset) City Hall Oslo Park Rådhusgata Opera Fr. Nansens plass 5, House Munkedamsveien Entr. from Roald Amundsens gate Akershus Castle & For opening hours see: www.visitoslo.com Fortress Facebook.com/OsloTouristInformation BJØRVIKA 0 250 M 0 250 YARDS CONTENTS FACTS AND HISTORY 08 ACTIVITIES: WINTER 10 ACTIVITIES: CHILDREN 14 ACTIVITIES: SUMMER 14 SIGHTSEEING 18 MUSEUMS & ATTRACTIONS 22 FESTIVALS - CONCERTS - PERFORMING ARTS 38 GAY OSLO 43 SHOPPING 44 RESTAURANTS AND NIGHTLIFE 48 ACCOMMODATION 60 CONFERENCE INFORMATION 65 THE OSLO REGION 68 USEFUL INFORMATION 70 CRUISE 76 PUBLISHER: VisitOSLO as, Grev Wedels pl.
    [Show full text]