<<

september og oktober 2013 Volume 38 No. 5

FOSSELYNGEN/ HOUSE CALENDAR OF EVENTS SEPTEMBER 9 Monday Lodge General Mtg – Social/Cultural Doors open at 5, dinner at 6, followed immediately by program. Homemade Dinner (NOT a Potluck) at Low Nominal Cost Vennlig Troll (Youth Club) Presentation (Page 3) 18 Wednesday Norway House Board Meeting 7 PM 28 Saturday Torsk Supper 4-7 PM (Page 2)

OCTOBER 5 Saturday 23rd Annual Indoor Scandinavian Festival at Ronald Reagan Elementary School -- 10 AM to 6 PM (Page 6) 14 Monday Lodge General Mtg – Social/Cultural Doors open at 5, dinner at 6, followed immediately by program. Darryl Wunrow – Speaker "Over the Sea to the USA” (Page 3) 16 Wednesday Norway House Board Meeting 7 PM 26 Saturday Torsk Supper 4-7 PM (Page 2)

NOVEMBER Note: No Monday Evening Lodge Meeting in November 9 Saturday Torsk Supper and Bake Sale 4-7 PM 13 Wednesday Norway House Board Meeting 7 PM 22/23/24 Fri/Sat/Sun Folk Fair at Wisconsin State Fair Park (Page 4)

DECEMBER Note: No Monday Evening Lodge Meeting in December 7 Saturday Lodge Christmas Party (See Nov/Dec 2013 Runespeak for Details.) 14 Saturday Torsk Supper and Bake Sale 4-7 PM TBD TBD Norway House Board Meeting/Christmas Party (Off-Site)

Note: See cookie making schedule on Page 11.

Contents of This Issue: Pg. 1: Calendar of Events Pg. 7: Engl/Norsk (’s Park); Welcome New Members Pg. 2: President’s Report; Ride Share; Torsk; Officers; Office Hours Pg. 8: Fridtjof Nansen Remembered; Scandinavian Treasures Pg. 3: Programs & Events; Norsk Butikk Pg. 9: Vikings: A New View; New 2013 Membership Directory Pg. 4: Kaivama Concert Photos; Folk Fair Pg. 10: Notices; Mail Staff; SnowBirds; Nov/Dec Deadline Oct. 18th Pg. 5: Birthdays; Sympathy Pg. 11: Cookie Sales/Cookie Making Pg. 6 2013 Scandinavian Festival Pg. 12 Postal Page

Like the modern alphabet, runes were the written symbols of our Norse ancestors. Understood only by the very wise, they were used to communicate with others, as well as with the ancient gods.

1 FRA PRESIDENTEN (september og oktober 2013) God Dag, Summer is going by fast. What a wonderful turnout we had at our August 12th meeting. With over 100 in attendance, we had initiation of 10 new members, as well as 22 member awards for various years of membership and 10 members received new member recruitment awards. Our post meeting festivities included a fabulous performance by “Kaivama” the Finnish- American Folk group from Minneapolis. Jonathan Rundman on guitar, harmonium and piano and Sara Pajunen on violin played song after song for the crowd’s enjoyment. I believe a good time was had by all. (See photos from concert on Page 4.) Look for the details of our next meeting on September 9th on Page 3. Pam Steuernagel and I will be cooking Chicken Tetrazzini and providing garden salad, bread and dessert for you. We have nomination of new officers coming up. If you are willing to be on the nominating committee or are willing to run for office, please call me at 414-526-8312 or email me at [email protected] . The future of Fosselygen is in “YOUR” hands. I thank everyone for your help and I look forward to seeing you on September 9th! Fraternally, Sue Berg Roedel

Ride Share: – If you need help getting to or from a meeting or event, please contact Heidi Strom at 262-716-9118 and we will make every effort to find a ride for you. Thank you.

th Torsk Supper, September 28th Torsk Supper, October 26 Call Kristin (414-481-3427) or Karen (262-679-1377) Call Gertie (414-327-1583) if you’d like to work. if you’d like to work. We also need donations of bakery. We also need donations of bakery.

Members of Vennlig Troll will be selling "pie cards" as their fund raiser this year. Starting at the September meeting and September Torsk, pie cards will be available for purchase for $13.00 each. Each pie card can be redeemed at any Bakers Square restaurant for 1 whole pie. A list of Bakers Square locations and pies included will be available at the time of purchase. From Jayne Murnane

FOSSELYNGEN OFFICERS NORWAY HOUSE President Sue Berg Roedel 414-526-8312 7507 W. Oklahoma Avenue Vice-President Heidi Strom 262-716-9118 Milwaukee, WI 53219-2861 Treasurer Evonne Hurst 262-786-8683 414-321-2637 Secretary (Correspondence) Janice Gregoire 262-784-6953 Office Hours: Assistant Secretary (Recording) Jan Nilson Schuldt 262-271-0202 Monday 10-2 If you have any questions, please call one of the above officers. Thursday 2-6 Our web site address is: www.norwayhouse-milw.org Our hall is available for rent

Fosselyngen Runespeak 2 september og oktober 2013 Programs & Events

NOTE: For the September & October Monday evening Social/Cultural meetings we are trying something different: We will begin with a homemade dinner (NOT a potluck) provided by a different team each month; e.g., for the September meeting, Sue Roedel & Pam Steuernagel will cook the dinner. The cost of the dinner will be $3 for adults and $2 for children. Doors will open at 5 PM, the dinner will be at 6 PM, and the program will immediately follow the dinner.

Monday, September 9th, 2013 Lodge General Meeting – Social/Cultural Dinner Provided Before the Program Vennlig Troll (Youth Club) Presentation Starting times per above note (dinner at 6 PM followed by program). Monday, October 14th, 2013 Lodge General Meeting – Social/Cultural Dinner Provided Before the Program Darryl Wunrow – Speaker "Over the Sea to the USA" Title: Sailing Across the Atlantic: Early Norwegian Immigration Life at Sea Description: A Powerpoint presentation featuring Early Norwegian Emigrants, Daily Life on Sailing Ships, Children of the Ocean, Ship Provisions, Health and Sickness, and From Sail to Steam. Starting times per above note (dinner at 6 PM followed by program).

Note: No Monday Evening Lodge Meetings in November & December

Saturday, December 7th, 2013 Lodge Christmas Party (See Nov/Dec 2013 Runespeak for Details.)

Norsk Butikk Hours Another season of Torsk dinners begins in September and the Norsk Butikk will be open for business! Here are the dates we will be open: Saturday, September 28th Torsk Saturday, October 5th Scandinavian Festival at Ronald Reagan Elementary School Saturday, October 26th Torsk Saturday, November 9th Torsk Friday-Sunday, November 22nd-24th Holiday Folk Fair at the Expo Center at State Fair Park Saturday, December 7th Torsk Other times can be arranged, please call Gretchen or Arlette. Please note that we will be closing the store at 7:00pm at the Torsk dinners, so please plan accordingly and shop before your work shift begins. Also, we accept cash or check only. Thank you, Gretchen Bjork and Arlette Johnson

Helping in the Norsk Butikk Gretchen and Arlette are looking for a few members to help in the Norsk Butikk during Torsks and also to help setup and work at Scandinavian Festival (Setup on Friday, October 4th about 5pm and Saturday, October 5th at 7am and then working in the booth from 10am-6pm). If you are interested, please contact Gretchen ( [email protected] or 262-502-9197) or Arlette ( [email protected] or 414-771-4574) for specific details.

Fosselyngen Runespeak 3 september og oktober 2013

KAIVAMA’S FINNISH FOLK MUSIC CONCERT AT AUGUST 12TH, 2013 MEETING SARA PAJUNEN (Violin) & JONATHAN RUNDMAN (Guitar & Piano) (Upper photos from Sue Berg Roedel & Lower photos from Gretchen Bjork)

Folk Fair Summer has ended so it's time to think about Folk Fair! Please check your calendar because we need your help to make it a success. Shifts are 4-1/2 hours long and the booth has to be staffed when Folk Fair is open during the following hours: Friday, November 22nd 9am to 10pm (Education Day from 9am to 4pm & General Public from 2pm to 10pm) Saturday, November 23rd 10am to 10pm Sunday, November 24th 10am to 7pm We also need help loading the rental truck on Wednesday, November 20th around 4pm at Norway House and then unloading the truck at State Fair Park and again packing up the booth and loading/unloading the truck on Sunday, November 24th at 7pm. While Gretchen and Arlette will be in the booth for the duration of the event (yep we're there all three days open to close plus setup on Thursday and packing up on Sunday), we need between 3 and 4 people in the booth with us at all times to assist customers. If you can help, please either contact Gretchen ( [email protected] or 262-502-9197) or sign up at an upcoming meeting. Thank you, Gretchen Bjork

Fosselyngen Runespeak 4 september og oktober 2013

(October Continued) Thomas Westgaard 4 Sympathy Gloria Goller 7 Fosselyngen Lodge would Robert Andresen 8 like to extend its sympathy David Bickler 8 to the following: John E. Olson 8 Kimberly Dane 9 Rose Mac Laren 9 John Schneble 9 Eleanor Moe 10 Ruth Dewitz 12 To the family of September Patricia Nelson 12 Roger Bloomfield 13 Karen Schneble Susan Anderson 1 who passed Ellen Toth 3 Boyd Spangrud 13 away July 3rd. Grace Alpert 4 Kay Arneson 14 Joyce Strom 6 Kent Kelly 14 Karen was a Linda Norderhaug 7 Gordon Knutson 14 member of the Barbara Pelnar 7 Shirley Mikula 14 Lodge since Jack Lofte 10 Dale Mahlman 15 1980. James Pederson 12 Ray Johnson 16 Patricia Johnson 14 Shirley Murphy 16 John D. Thompson 17 Selma Leaf 17 Rev. Jerry Brooks 18 Ronald Danielson 18 Gertrude Draeger 18 Bette Spaar 19 Lori Pritzl 18 Mary Quam 19 Karen Riccobono 18 Ellie Thoresen 19 To the family of Mary Eigner 20 Anita Jensen 23 Sverre Thoresen Kathleen Holmes 21 Lucille Walker 23 who passed Glendean Schmidt 21 Caitlin Larson 24 away July 15th. Carol Schwarz 24 Renée Boos 22 Sverre was past Carol Hense 25 Peder Sorensen 26 Gary Christianson 27 President and a Joan Mueller 27 Life Member Ralph Stevens 27 Carol Kalscheur 27 since 1966. Wilma Nygaard 29 Janet Tebo 28 Pat Sommer 29 October Josh Fritz 30 Christie Mole 1 Avis Haasch 30 Sally Soderland 2 Beth Johnson 31 Kristin Toth 2 Michael Kinservik 31 Gerald Leaf 4 Beverly Lee 31 To the family of Please Note: If you receive a notice or call that a Pat Engebretson member is sick, in a nursing home or has passed away, who passed call Gertie Mork or Ellie Thoresen so that they can be away July 23rd. remembered and other officers notified. Pat was a Also, don’t forget to notify Heidi Strom when a member member since of the Lodge passes away, since Heidi must notify the 1985. Sons of Norway office in Minneapolis. Many people do not purchase a newspaper and others do not indicate in the obituary that they are a member of Sons of Norway.

We the Thoresen family wish to thank all the members who sent get well cards and sympathy cards during Sverre’s long illness. Also for all the memorial donations to the Lodge. Ellie, Karen, Erik and Jon

John Schneble & son Paul thank the Lodge members for sympathy cards and for gifts in memory of Karen to the S of N Foundation, to Norway House, for Camp Masse Moro, and to other organizations.

Fosselyngen Runespeak 5 september og oktober 2013 2013 Scandinavian Festival Entertainment

This year’s enter- tainment will feature the Danish Trobadour Flemming Behrend (pictured at right) from TWENTY-THIRD ANNUAL Washington State. You INDOOR can get a preview of SCANDINAVIAN FESTIVAL some of Flemming’s OCTOBER 5TH, 2013 music on the internet. 10 AM-6 PM At RONALD REAGAN DANISH TROBADOUR ELEMENTARY SCHOOL FLEMMING BEHREND 4225 S. Calhoun Road New , Wisconsin "Tour of Scandinavian Knitted Garments" FREE PARKING Carol Rhoades, of Madison, will present a one-hour slide Live Entertainment all day, Arts & Crafts, program featuring traditional knitted garments from Norway, Sales & Exhibits, Demonstrations, Denmark, , and Finland and contemporary Genealogy, Sami Exhibit, Raffle & interpretations of traditional styles. Scandinavian Foods The presentation will be offered at 11 a.m. and again at 1 For more info, call Pam 414-651-4575 p.m. Admission: Carol has taught spinning and knitting throughout the U.S. Adults - $8.00 Children 4-12 -$2.00 and abroad for many years. She is the Technical Editor of Children under 4 – Free Spin-Off magazine and also writes for Piecework and Donate a Non-Perishable Food Item for the Interweave Knits. Her particular interest is in primitive wools New Berlin Food Pantry and how they are used for traditional knitted garments in for $1.00 Off an Adult Ticket Scandinavia and Britain.

WE NEED YOUR HELP FOR THE SCANDINAVIAN FESTIVAL Where can you help? Your help is needed each year at the Scandinavian Festival. We could not share our heritage with Milwaukee's diverse cultural mix and at the same time earn some money for Fosselyngen Lodge and Norway House without your help. The festival is Saturday, October 5th, from 10:00 am until 6:00 pm and will be held at Ronald Reagan Elementary School in New Berlin, same as last year. The school is located on the west side of Calhoun Road about a block north of W. National Avenue. That area is west of Moorland Road and will be the next stop and go light after Moorland. There are many areas you could work in. We ask that you work a minimum of 4 hours, but don't feel you have to limit yourself to that amount of time. Many stay longer and some are there all day. The 4 hours entitle you to enter the festival without having to pay the $8 fee. You may work 4 hours in the same area or spend 2 hours in each of 2 different areas with or without a break between. Think about it and then call Pam at 414-651-4575 or call her at Norway House Thursdays 2:00-6:00 at 414-321-2637. She'll match you up with the best place for you. Your name, area and times will be on a list at the admission table inside the front (main) door. Please check in there. The festival depends on your help. This is also a source of volunteering that goes on the "community" area, not the “fraternal” area. Remember, Sons of Norway International depends on our volunteer hours to maintain its tax-free status. Please remember to park in one of the far lots, not in the area in front of the school. This is for the public to park in. If they cannot find a parking place, they will leave and we will lose their business. The north lower back lot behind the school is for vendor parking after they unload their wares & supplies.

Fosselyngen Runespeak 6 september og oktober 2013 a little in English... litt på norsk... Gustav Vigeland’s Park Parken til Gustav Vigeland Vigeland Park is the world’s largest park Vigelandsparken er verdens største skulpturpark utført created by one single artist and it is open every day av en kunstner og er åpen døgnet rundt gjennom hele throughout the year. This unique sculpture park is året. Den unike skulpturparken er Gustav Vigelands Gustav Vigeland’s lifework with more than 200 livsverk, med mer enn 200 skulpturer i bronse, granitt in bronze, granite, and wrought iron. og smijern. Vigeland har også stått for design og Vigeland was also responsible for the design and arkitektonisk utforming av parken som strekker seg architectural layout of the park which stretches across over 32 square kilometers. Vigelands-anlegget ble i 20 square miles. Vigeland’s park was completed hovedsak ferdigstilt mellom 1939 og 1949. mainly between the years of 1939 and 1949. De fleste skulpturene er samlet i fem større enheter Most of the sculptures are placed in five large units langs en 850 meter lang akse: Hovedportalen, Broen along an 850 meter (2,788 feet) long axis: The main med barneplassen, Fontenen, Monolitt-platået og gate, the bridge with the children’s place, the fountain, Livshjulet. the monolith plateau and the wheel of life. I 1924 flyttet Vigeland inn i en leiligheten på i In 1924 Vigeland moved into an apartment at Frogner . Her levde han et stille og regelmessig liv in Oslo. There he lived a quiet and regular life sammen med sin kone Ingerid, som han hadde inngått together with his wife Ingerid, whom he married in ekteskap med i 1922. Han gikk fullstendig opp i sitt 1922. He became completely involved in his work and arbeid og var sjelden ute blant folk. Om kvelden satt was rarely seen out in public. At night he would sit han helst i biblioteket, hvor han tegnet, leste eller skar mainly in the library where he would draw, read or tresnitt. Vigeland bodde på Frogner til sin død i 1943. wood carve. Vigeland lived at Frogner until his death in 1943. Vigeland opplevde ikke selv å se parken ferdig. Først rundt 1950 var de fleste skulpturer og arkitektoniske Vigeland did not live to see the finished park. Not until elementer kommet på plass. Oslo kommune var den around 1950 were most of the sculptures and største bidragsyter til realiseringen av kunstnerens vis- architectural elements in place. The municipality of joner, men også en rekke privatpersoner og bedrifter Oslo was the largest contributor to the realization of bidro med generøse tilskudd for at Norges hovedstad the artist’s vision but there were also a number of skulle få en park som det ikke finnes maken til i hele private donors and companies that gave generous verden. financial support so that Norway’s capital could have a park that would be unmatched across the world. Vigeland modellerte egenhendig alle skulpturene i Vigelandsparken i full størrelse i leire. Hoggingen i Vigeland molded all of the sculptures in the park by granitt og støpingen i bronse overlot han til en rekke hand from full size clay. Carving in clay and casting in dyktige håndverkere. Vigeland sto dessuten for den bronze were left to a number of skilled craftsmen. In arkitektoni-ske utforming og den parkmessige addition, Vigeland stood by for the architectural design planlegging av det over 300 mål store parkområde. and landscaping of the 300 acre plus parkland. I dag er Vigelandsparken med sine 212 skulpturer, den Today Vigeland’s Park and its 212 sculptures, the last siste oppført så sent som i 2002, unik i internasjonal built in 2002, are unique to the international scene. In sammenheng. Om vinteren preparerer Bymiljøetaten the winter the Bymiljøetaten ski trail is prepared in the skiløyper i parken. Dette gjør antakelig Frognerparken park which surely makes the world’s til verdens eneste park hvor man kan nyte en skitur i et only park where you can enjoy skiing surrounded in a skulpturlandskap. Frognerparken er Norges mest sculptural landscape. Frogner Park is the most visited besøkte turistattraksjon. Mellom 1,5 og 2 mill tourist attraction in Norway. Between 1.5 and 2 million mennesker besøker parken hvert år. people visit the park each year. (From Sons of Norway Newsletter Service)

Welcome to the following new members: Lynn A. Christiansen, Ruth J. Dewitz, Erin C. Kern, Zach Flaten, David & Mary Quam and their daughter, Katherine Quam (Unge Venner member).

A big thank you to all that sponsor and mentor new members!

Fosselyngen Runespeak 7 september og oktober 2013 Fridtjof Nansen Remembered 120 years ago Fridtjof Nansen (1861-1930) set out on a courageous and historic exploration of the Arctic. His ship, Fram, was built to withstand the pressure of the ice and carried 12 men and enough food and equipment to last five years. Nansen’s mission was to head north to the remotest and least understood place on earth, the Arctic, in order to study the polar ocean currents. His approach was to get his ship stuck in the ice in order to track the ocean currents. The daring journey and the discoveries found surprised Nansen, his team and the world. Before the turn of the century, research on the North and South Poles was non-existent, and travel to these places was even more unheard of. “So little was known that some experts believed the poles would be warm or there was land at the North Pole and the surrounding seas would be shallow,” said University of Oslo professor and historian Robert Marc Friedman. Nansen’s journey would change the tides of oceanographic research. The risky voyage planned to use the Northern Hemisphere’s east-to-west ocean current. Nansen believed that the current would carry their ship across the North Pole. This theory was doubted by many. He convinced the Norwegian government to grant his crew NOK 20,000 in order to build Fram, their heavy-duty ship and home for the next three years. The findings were spectacular and even stunned Nansen. Their first goal was to measure the ocean depth, a simple enough task that became an unexpected difficulty. Their 2,000 meter sounding line was too short because the polar sea was surprisingly very deep, twice as deep, in fact as Nansen anticipated. The men were able to measure the depth of the ocean to 3900 meters with line constructed from their ships rigging. Nansen realized that the ocean depths and the different combinations of fresh, salt, warm and cold water played a crucial role in the oceanographic currents and affected weather patterns around the world. “He recognized that measuring different types of water, based in salinity and temperature, would enable him to determine the origins of the water,” noted Friedman. These, he says, are “some of the most significant building blocks in our contemporary understanding of physical oceanography.” Nansen’s discoveries answered many questions and researchers are still sorting through data in order to figure out ocean mysteries. In fact, a research group at the Norwegian Polar Institute has planned their own voyage to the Arctic, following in Nansen’s tracks over a century later. Their vessel “The Lance” and its crew will set out into the ice next winter to study the Arctic and its ever-changing climate. Nansen’s legacy transformed the way we predict weather patterns. After returning from his journey in 1896, Nansen had successfully pioneered the unknown. Nansen went on to become a leading politician and activist for humanitarian efforts in Norway and won a Nobel Peace Prize in 1922. 120 years after his Arctic adventure, Nansen continues to influence the way we understand the world. (From Sons of Norway Newsletter Service)

Scandinavian Treasures If you would like to let go of any of your Scandinavian Treasures, and if you are willing to donate them for resale to help the Lodge and/or Norway House budgets, they will be sold in September and October at our meetings and at Torsk dinners. Drop them off at the Lodge during office hours: Mondays 10-2, or Thursday 2-6. It helps if you suggest a price. Questions? – Call Shirley Engelmann at 262-251-1257.

Fosselyngen Runespeak 8 september og oktober 2013

Vikings: A New View By Gail Larson Toerpe, Fosselyngen Member When my husband, Bob, and I visited England some years ago, we planned on also going into Scotland, having rented a car. Driving through the North York moors of England, we discovered a “museum village” in which various craftsmen and women demonstrated ancient crafts. At one small building we saw a woman creating objects from yarn. However, the implement she was using was unlike any loom I’d ever seen. It was wooden and looked like a 2 X 4* with pegs stuck in holes on top. The woman, whose name we learned was Caroline, was very informative telling us watchers that she was weaving on a Viking peg loom, brought to England by the Vikings some 1200 years past. Caroline had on display a number of items she had woven: a small purse, a rug and a woolen scarf, to name a few. Seeing as how Bob and I both hail from Scandinavian ancestors, and that we both love history, we were most interested in the loom. Responding to my request to buy one, I was told that Caroline’s husband made them. And, yes, we could buy one. The problem was that we were on our way to Scotland but would be traveling back through England in a few days. The weaver kindly offered to have us meet at her home and she’d have a loom for us. Directions to her house were written down and we were on our way to the highlands. Ending our tour there we drove back through the moors and headed to the weaver’s home. Although we naturally had never ever been there I was sure we could somehow find our way. If not, we would ask someone if we were anywhere near her home. We were asked, however, not to come past 11 p.m. at night. I must digress here to say that I believe Bob was born with a compass in his head and could find his way to anywhere. We pulled up in front of Caroline’s home at one minute to 11 p.m. Our British “cousins” greeted us warmly, serving us tea and the like. Can you imagine? They were so trusting that they welcomed total strangers into their home late at night (strangers from another country, mind you). Not only had she written down weaving directions for the Viking peg loom, but Caroline gave me her email address in case I h ad questions. While I haven’t yet woven anything on the loom, I’m thrilled to have it at the ready. The whole experience was something one doesn’t forget. We got much more than a Viking peg loom; we got a large portion of hospitality from some British cousins. * The loom is 2 ft long by 1-1/2” high by 2” deep. Ours has 32 holes and has extra pegs if needed. (See photo at right.)

New 2013 Fosselyngen Membership Directory The new 2013 Lodge Membership Directory will be available Monday, September 9th at the Lodge member meeting and at every Lodge member meeting after that. The directories will also be available at any Torsk supper and at any of the Norwegian cookie making sessions. Also, they can be picked up at Norway House (after September 9th) during office hours (Mondays 10-2, or Thursdays 2-6).

Fosselyngen Runespeak 9 september og oktober 2013 NEWSLETTER MAILING STAFF Hey Snow Birds! Gertie Mork, Darla Thingvold, Pam Steuernagel, Those of you who move and John & Ann Seastrand from one place to another Thanks for helping with the July/August issue. as the seasons change are asked to contact Sons of Norway International headquarters each time RECYCLING♦♦♦DOES PAY you move. Please call PLEASE Save Your Aluminum Cans 1-800-945-8851 to notify them so you continue For Norway House receiving your Viking and other mailings the The end of summer is quickly approaching – are home office may send out. your aluminum cans piling up from all the warm weather activities? Norway House is looking for Please also notify Pam Steuernagel, 262-895- more cans to recycle. The donations have been 6419 or 414-651-4575 so you continue to few and far between this year. Please remember to receive the newsletter. This is not necessary if bring them to the Lodge the next time you will be you are already on our Fosselyngen “Snow there. It's great if they are crushed, but we will take Bird” list, unless you change your moving them also if they are not. Do please try to have dates or address. them dry though. They make quite a mess on the floor if leaking bags are brought in. Thanks for your help with this.

Save used stamps and expired or used phone cards for Tubfrim to help disabled children and youth in Norway. Cut about 1/4 inch around ARE YOU KEEPING TRACK? WE HOPE SO. each stamp, on all sides*. THEY HELP US KEEP OUR NON-PROFIT STATUS. TUSEN TAKK. There is a place in the office for the stamps. Tusen Takk! *NOTE: Refer to the “Cutting & When searching the internet, use Trimming Stamps for Tubfrim” www.freelanthropy.com guidelines in the Tubfrim article on http://www.freelanthropy.com Page 9 of the May/June 2013 and designate Fosselyngen Lodge #82. For each Runespeak. search done, the Lodge earns money. ______www.sonsofnorwayblog.blogspot.com Rosemaling Class Designed to provide up-to-date commentary or news If you have any questions, please contact on issues related to Norway and Sons of Norway. Karen Sanderson at (262) 679-1377.

Dear Members, If you would like your newsletter emailed to you, please email me at [email protected] . If you would like both an email copy and a hard copy let me know. John Schneble, Editor Please note: If you have any questions about this mailing, address changes or newsletter subscription, please contact Pam Steuernagel at 262-895-6419 or 414-651-4575.

Notice: All articles & information for our November/December 2013 newsletter are due by October 18th. Email articles to the editor, John Schneble, [email protected] or mail to: 1024 North 121st Street, Wauwatosa, WI 53226. The editor reserves the right to edit all articles.

Fosselyngen Runespeak 10 september og oktober 2013

FOSSELYNGEN'S ANNUAL BULK COOKIES SALE Time to order your Norwegian Christmas cookies and we need your support for this annual fundraiser. Pre-order form submission deadline Oct. 25th, 2013

Name ______Telephone

* CHECK DATE FOR PICK-UP- NOV 9th ___ AT NORWAY HOUSE 3-7PM DEC 14th ___ AT NORWAY HOUSE 3-7PM

COOKIES ORDER QUANTITY TOTAL Rosettes (without powder sugar) 6 for S2.50 OR 12 for $5.00 Krumkake 6 for $2.50 OR 12 for $5.00 Sandbakkles 6 for $2.50 OR 12 for $5.00 Spritz (sold by the dozen only) 12 for $3.50

OTHER NORWEGIAN SPECIALTY Lefse 1 pkg. $3.50 Julekake - unsliced 1 loaf $6.00

TOTAL PRICE OF ORDER and AMOUNT ENCLOSED = $

*Make checks payable to: FOSSELYNGEN LODGE. ALL ORDERS MUST BE PRE-PAID

*Mail this form and payment to: Sharon Hensersky W330S7660 Horseshoe ct. Mukwonago WI, 53149-9316

All orders are guaranteed if ordered by Oct. 25th. Tusen Takk

VOLUNTEERS – WE NEED COOKIE MAKERS – PLEASE CALL HEIDI 262-716-9118

COOKIE MAKING DATES WEDNESDAYS: SEPT 25TH, OCT 2ND, 9TH, 16TH, 23RD, 30TH PLEASE MEET AT 8:30 AM – AND WE WILL BE DONE BETWEEN NOON AND 1PM LUNCH IS PROVIDED – AND IT IS A FUN AND SOCIABLE OCCASION

OUR COOKIE CHAIRMEN ARE LOOKING FOR TRAINEES FOR NEXT SEASON. IF YOU HAVE INTEREST LET US KNOW!

Ole had just finished reading a new book entitled, "You Can Be the Ole went to see his doctor for Man of Your House." his annual physical exam. The next day he called the The following morning he went over to his wife in the kitchen and doctor. announced, "From now on Lena, you need to know dat I am da man of dis house and my vord iss Law! “Well, Doc, what did the tests show?” he asked. “You vill prepare me a gourmet meal tonight, and vhen I'm finished eating my meal, you vill serve me a sumptuous dessert. The doctor replied “Ole, I have bad news and I have worse “After dinner, you are going to go upstairs vitt me and... vell... you news.” get da point. “What is the bad news?” Ole "Later, you're going to draw me a batt so I can relax. You vill vash asked. my back and towel me dry and bring me my robe.... “You have 24 hours to live.” “Den, you vill massage my feet and hands. “And the worse news?” asked “Den tomorrow, guess who's going to dress me and comb my Ole. hair?" “I forgot to call you yesterday.” Without even looking up from her breakfast Lena replied, "Da funeral director vould be my first guess." (as seen in Budstikken newsletter) (as seen in Budstikken newsletter)

Fosselyngen Runespeak 11 september og oktober 2013 NON-PROFIT Fosselyngen Lodge No. 82 ORGANIZATION Sons of Norway U.S. POSTAGE 6940 Sandy Lane PAID Waterford, WI 53185-1850 MILWAUKEE, WI PERMIT NO. 2420

Address Service Requested Dated Material Postmaster: Please deliver by September 6

**************************************************************************************** NORWEGIAN DIET PROGRAM Sven broke into Ole’s Ole was turning 78 and was overweight, so his doctor put him on a diet. apartment last week - the only thing he took was Ole’s The doctor said, "I want you to eat regularly for 2 days, then skip a day, and TV remote. repeat this procedure for 2 weeks. The next time I see you, you should have lost at least 5 pounds." Now Sven is making Ole nuts When Ole returned, he shocked the doctor by having lost nearly 60 lbs! by driving by every little while and changing the channel. "Why, that's amazing!" the doctor said, "Did you follow my instructions?" Ole nodded... "I'll tell you though, by God, I thought I wuz gonna drop dead on dat 3rd day." Ingrid was so proud that she "From the hunger, you mean?" asked the doctor. could still fit into the earrings "Hell no, it wuz from all dat damn skippin!" she wore in high school. (as seen in Vennskap newsletter) (Thanks to Jean DeBoer)

Monthly meetings vary. Please see page one for dates and time. Our location: Norway House 7507 W. Oklahoma Avenue 414-321-2637 * SE Corner next to AMF Bowling Lanes Web site: www.norwayhouse-milw.org

The mission of Sons of Norway is to promote and preserve the heritage and culture of Sons of Norways mission er a fremme og ivareta norske kulturtradisjoner, og Norway and provide quality insurance and financial products to its members. samtidig tilby de beste forsikrings-og finansprodukter til alle medlemmer.

This information is for official Sons of Norway business use only. Use of this information to solicitation or commercial purposes is a violation of the Sons of Norway privacy policy and is strictly prohibited.

Fosselnygen Runespeak (Permit#2420) is the official publication of Fosselyngen Lodge 5-082. Fosselyngen Runespeak is published 6 times a year by Fosselyngen Lodge 5-082, 7507 West Oklahoma Avenue, Milwaukee, Wisconsin. Phone 414-321-2637. Annual membership in Fosselyngen Lodge includes subscription to this newsletter.

Fosselyngen Runespeak 12 september og oktober 2013