Réabhlóid Na Léinte Dearga Curtha Faoi Chois Leis an Bhreithiúnas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Réabhlóid Na Léinte Dearga Curtha Faoi Chois Leis an Bhreithiúnas www.gaelsceal.ie 3D sa Páidí Ó Lionáird bhaile L. 15 L. 22 An Cabaret Fírinne Shaol Ag Cosaint an Craiceáilte na Réaltaí Anglo-Celt L. 17 L. 22 L. 31 €1.65 (£1.50) Ag Cothú Phobal na Gaeilge 21.05.2010 Uimh. 9 • Scoileanna sa Gaeilge faoi Chroslámhach Réabhlóid na Léinte ionsaithe Le Gráinne McElwain Dearga curtha faoi chois foréigneacha DAR leis an Roinn Oideachais ó Le Treasa Bhreathnach thuaidh tá ag teipeadh ar an tríú cuid de Ghaelscoileanna an Tuaiscirt Le Joanne Ní Riain mhí an Mhárta, maraíodh ar a laghad 75 AR an Aoine an tseach- caighdeán sásúil oideachais a bhaint “Níl a fhios daoine agus gortaíodh lámh le 2,000. tain seo caite ag a amach agus freastal ar na scoláirí mar TÁ cuirfiú i bhfeidhm i mBangkok agus Is é seo an chéad uair a cuireadh cuir- ceathair a chlog ar maid- ba cheart dóibh. D’fhoilsigh siad liosta i 23 limistéar eile go dtí oíche amárach fiú i bhfeidhm sa tír ó cuireadh léir- in fuair an PSNI i nDún d’ocht scoil déag nach raibh cigirí na againn céard tar éis an fhoréigin pholaitiúil is measa sitheoirí faoi chois ocht mbliana déag ó Pádraig tuairisc go raibh Roinne sásta leo agus ina measc bhí sa tír le 20 bliain. shin. Tar éis do 6 cheannaire na ‘Léinte ceithre cinn de seacht nGaelscoil. atá i ndán”: Ímní Cuireadh an cuirfiú i bhfeidhm Dé Dearga’ ghéilleadh, bhris bradaíocht chomharthaí áite curtha Ní róshásta atá Seán Ó Coinn, Céadaoin mar gheall ar na círéibeacha agus loscadh forleathan amach sa trí thine. Príomhfheidhmeannach Chomhairle forleathana sa phríomhchathair tar éis chathair. I measc na 35 foirgneamh a Is i mBaile na bhFiann na Gaelscolaíochta leis an chlúdach ar Easaoránaigh cniogbheartaíocht mhíleata ar lucht cuireadh trí thine, bhí stocmhalartán (Vianstown) a cuireadh atá faighte ag an scéal seo sna meáin agóide frithrialtais inar maraíodh 53 ar na Téalainne, an comhlacht soláthar na ceithre chomhartha agus an droch-cháil atá sé ag tarraingt Éireannacha i a laghad an tseachtain seo, iriseoir leictreachais príomhúil, bainc, agus dhátheangacha trí thine ar na Gaelscoileanna, áfach. Iodálach san áireamh. Gortaíodh breis ceann de na siopalanna is mó san Áise. leis na tintreacha ó Deir sé go bhfuil an t-uafás oibre is 400 duine. phéire de na comharthaí déanta sna scoileanna atá i gceist agus mBangkok Ón uair a thosaigh na hagóidí i lár ar lean ar leathanach 3 ag leathadh chun roinnt feabhas tagtha orthu ó cuireadh damáiste a dhéanamh tuairisc na Roinne i dtoll a chéile. d’fhálaithe i ngar dóibh. Chomh maith leis sin deir Ó Coinn go Deir comhairleoir bhfuil an Roinn Oideachais i dTuais- Faoiseamh Fiche Aonú Aoiseach Shinn Féin sa cheantar ceart Éireann ag caitheamh níos fearr Éamonn Mac Con Midhe leo anois ná mar a bhíodh agus nach GRIANGHRAF: LEON FARRELL/PHOTOCALL IRELAND gurbh é seo an dara cean- bhfuil Comhairle na Gaelscolaíochta tar taobh istigh de mhí in aghaidh tuairisc na gCigirí. inar tharla seo. Scriosadh “Go stairiúil níor tugadh dóthain comharthaí sa Ghlasdro- tacaíochta ná maoiniú do na mainn, baile idir an Gaelscoileanna. Ní raibh na leabhair Caisleán Nua is Cill ná na háiseanna cearta ann, ach le bli- Chaoil, ag tús na míosa. ain anuas rinne an Rialtas ó thuaidh Deir Marcus Mac infheistiú de £1 milliún sa Ghaelsco- Ruairí, gníomhaire laíocht chun an bhearna a líonadh idir Gaeilge sa cheantar, “tá iad agus scoileanna a fheidhmíonn trí barúil mhaith ag muintir Bhéarla,” a deir Ó Coinn. na háite gur dílseoirí iad Deir sé go bhfuil deacrachtaí ar leith siúd a thosaigh na tinte ag na Gaelscoileanna nuabhunaithe seo.” nach bhfuil ag scoileanna eile atá bunaithe le fada. ar lean ar leathanach 2 Ní raibh an Roinn ag tacú leis na Gaelscoileanna mar ba cheart agus bhí easpa airgid, acmhainní agus áiseanna RÉIGIÚNACH • 8 ag go leor de na scoileanna. Fiú ó TUAIRIMÍ 12 thaobh foirgnimh de, níl ach trí • Ghaelscoil as 21 ó thuaidh ar tógadh CÚRSAI SAOIL• 16 foirgnimh as an nua dóibh. GNÓ• 18 Tá an chuid eile ag feidhmiú in ion- COMHSHAOL 20 aid eile, go leor acu nach bhfuil feiliú- • BEATHA 22 nach mar scoileanna. Cruthaíonn sé • sin deacrachtaí breise do mhúinteoirí OIDEACHAS• 25 agus do scoileanna feidhmiú i gceart. MIONFHÓGRAÍ• 28 Agus iad ag seoladh a bhfeachtas '21st Century Aid', tá Oxfam Ireland ag impí ar an Rialtas cloí lena ngealltanas 0.7 fán SPÓRT 29 ar lean ar leathanach 25 gcéad den ioncam náisiúnta a bheith á chaitheamh ar chúnamh do thíortha bochta roimh 2015. • 2 GAELSCÉAL • Dé hAoine, 21 Bealtaine, 2010 1 NUACHT NÁISIÚNTA Tábhacht na Dúthrachta Cánacha na Moltaí an GRIANGHRAF: LAURA HUTTON PHOTOCALL IRELAND hEaglaise Fhorais le ‘Dochreidte’ Le Pádraic Déiseach DEIR Páirtí an Lucht Oibre go dul chuig na bhfuil sé ‘dochreidte’ go gcaith- fidh scoileanna Caitliceacha €2 mhilliún a íoc le Cumann Bhain- isteoirí na mBunscoileanna Ranna inniu? Caitliceacha ag am a bhfuil cior- ruithe móra á ndéanamh ar an gcóras oideachais. Le Treasa Bhreathnach bhrú ó thuaidh.” Ba é an chéad mho- Deir Urlabhraí Oideachais an ladh a rinne na 19 n-eagras Gaeilge pháirtí, Ruairí Quinn, go bhfuil TÁ cruinniú de chuid bhord Fhoras na d’Fhoras na Gaeilge, mar chuid den scoileanna ag streachailt cheana Gaeilge ar bun ag 10r.n. inniu ina phróiseas atheagar bunmhaoinithe, ná féin le bunchostais reatha ar nós bpléifear atheagar maoinithe na n- Fóram Comhphleanála a bhunú. táillí uisce agus billí teasa gan a eagraíochtaí bunmhaoinithe Gaeilge. Rinneadar an moladh sin níos lú ná mí bheith orthu tuilleadh airgid a Má ghlactar le moltaí an Fhorais i measc ó shin agus, anois, le seachtain anuas tá chaitheamh le costais a bpátrún a mholtaí na n-eagraíochtaí Gaeilge ag an an Fóram bunaithe. Bunaíodh an fóram chlúdach. Tá sé ag iarraidh ar an gcruinniú seo cuirfear ar aghaidh iad Comhphleanála chun ábhair éagsúla Eaglais , atá mar pháthrún ar 92% chuig Roinn na Gaeltachta agus an comónta do na eagraíochtaí ar fad a phlé de scoileanna ó dheas, athbhrei- Chomhairle Aireachta Thuaidh/ Theas idir atheagar na n-eagraíochtaí agus aon thniú a dhéanamh ar cén chaoi a inniu. Tá aon cheathrú den mhaoiniú ghnó eile comónta a bhaineann leo ar maoineofar an CPSMA sa tod- €20 milliún de chuid an Fhorais curtha fad. hchaí. “Tarraingíonn an cás seo ar fáil dóibh ón Roinn Cultúrtha, Ealaíon Cheap an Fóram Comhphleanála aird ar an ngá práinneach atá le agus Fóillíochta ó thuaidh agus is ann a Caoimhín Ó Cnaimhsí mar éascaitheoir leasú ar an gcóras Pátrúnachta. bhí Ferdie Mac an Fhailigh inné chun ar an bpróiseas athchóirithe an tseach- Tá sé thar am go rachfaí i tuairisc a thabhairt dóibh maidir le dul tain seo caite chomh maith. Is iar-stát- gcomhairle le tuismitheoirí chun cinn atheagar maoinithe na n- seirbhíseach é an tUasal Ó Cnaimhsí a maidir lena bpátrún scoile agus eagraíochtaí Gaeilge i measc nithe eile bhí mar Rúnaí Ginearálta ar an Roinn cén chaoi ar cheart é a mhaoiniú. nach iad. Saothair ó 1990 – 93 agus ar an Roinn Ní raibh an córas oideachais sa tír Deir Julian de Spáinn, Ard-Rúnaí Fiontar agus Fostaíochta ó 1993 – 97. seo chomh tearcmhaoinithe Chonradh na Gaeilge, faoin bpróiseas Faoi láthair tá sé ina chathaoirleach ar an riamh is atá sé anois,” a dúirt sé. uile-oileánda “tuigimid go bhfuil na hea- tSuirbhéireacht Ordanáis agus ina “Tá Éire ag caitheamh 4.7% dá graíochtaí bunmhaoinithe Gaeilge ó stiúrthóir ar roinnt comhlachtaí príob- holltáirgeacht intíre ar oideachas thuaidh buartha nach bhfuil a leithéid de háideacha agus tá sé ina shaineolaí ar faoi láthair. Creidim gur cheart go Straitéis 20 bliain acu mar atá ó dheas, bhainistíocht athruithe. Beidh cruinniú mbeadh sprioc ag an tír 7% ar a ach is ceist í sin do pholaiteoirí an Tuais- ar bun inniu ag an bhFóram Comh- Léireoidh an comhlucht Amharclainne Rough Magic 'The Importance of Being laghad de a chaitheamh ar an cirt. Is eagraíocht uile-oileánda muid atá phleanála ag a 10r.n. chomh maith i Earnest' in amharclann an Gaiety ó 2-19 Meitheamh. Le feiceáil anseo tá gcóras oideachais tar éis roinnt ag obair ar bhonn uile-oileánda agus tá gComhdháil Náisiúnta na Gaeilge i Stockard Channing mar Lady Bracknell, Aoife Duffin mar Gwendolyn Fairfax blianta agus leibhéal an muid ag cabhrú le feachtas Gaeilge a mBaile Átha Cliath. agus Gemma Reeves mar Cecily Cardew. chaiteachais sin a choinneáil.” Gaeilge faoi ionsaithe foréigneacha Trevor Ó Clochartaigh Bainisteoir Tionscadail 00353-91-536201 go bhfuil coimpléasc ísleachta acu.” [email protected] Comharthaí Deir an comhairleoir chomh maith “tá sochaí le chéile de dhíth orainn, Patricia Ní Chonghaile dátheangacha Comhordaitheoir Táirgíochta sochaí a ghlacann le difríochtaí 00353-91-536201 seachas sochaí a phlúchann [email protected] curtha trí thine i difríochtaí.” Ciarán Dunbar Ní raibh Jim Wells, Ball Tionóil an Eagarthóir 00353-91-536201 gContae an Dúin DUP sa cheantar, ar fáil i gcomhair [email protected] ráitis maidir leis an scéal seo. Agus Treasa Bhreathnach ar lean ó leathanach a haon muid ag dul i gcló ní raibh aon Soláthróir Ábhair 00353-91-536201 Is éard a deir an comhairleoir Mac ráiteas ar fáil dúinn ach an oiread ó [email protected] Con Midhe, “cuireann sé na sean- ionadaí UUP an cheantair John laethanta i gcuimhne dúinn nuair a McCallister. Gráinne McElwain Soláthróir Ábhair 00353-91-536201 choinnigh aontachtaithe an Ghaeilge Dúirt an Sáirsint John McKenna de [email protected] ina teanga dhofheicthe ó thuaidh. chuid PSNI Dhún Phádraig go bhfuil Tá an chuma ar an scéal go bhfuil fiosrúchán leanúnach ar bun ag an deacrachtaí acu siúd a rinne an PSNI maidir le díobháil coirpigh agus gníomh seo glacadh le cultúr nach é táthar ag iarraidh ar aon duine a Baineann Gaelscéal úsáid as Gaelspell agus Ceart, a gcultúr féin é.
Recommended publications
  • The Role and Importance of the Welsh Language in Wales's Cultural Independence Within the United Kingdom
    The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom Sylvain Scaglia To cite this version: Sylvain Scaglia. The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom. Linguistics. 2012. dumas-00719099 HAL Id: dumas-00719099 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00719099 Submitted on 19 Jul 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITE DU SUD TOULON-VAR FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER RECHERCHE : CIVILISATIONS CONTEMPORAINES ET COMPAREES ANNÉE 2011-2012, 1ère SESSION The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom Sylvain SCAGLIA Under the direction of Professor Gilles Leydier Table of Contents INTRODUCTION ................................................................................................................................................. 1 WALES: NOT AN INDEPENDENT STATE, BUT AN INDEPENDENT NATION ........................................................
    [Show full text]
  • O N E Ücague
    ISSN 0257-7860 SOp Sterling N r. 54 SUMMER 1986 ScRift-Celt ’86 CuiM^Nic^ aiR CRuaöal NaN DaoiNe AftGR EleCtiONS: Pause to tt}iNk BRitisIi BoMbiNq Mi stäke 'Oje iRisb iN ScotJaNö MilitaRisatioN o f CoRNwall iRisb LaNQuaqe News O n e ü c A G u e AIBA: CCYMUNN CEIU64CH • BRE1ZH: KE/RE KEUIEK Cy/URU: UNDEB CELMIDD 'EIRE: CONR4DH CEIITWCH K ER N O W : KESUNY/flNS KELTER • /VW NNINICQ/V1MEEYS CEITWGH ALBA na Tuirceis cuideachd. Chan fhaca Murchaidh Mar sin chunnaic iad na murtaireann a" sior an Cornach uair sam bith nach robh e a" dlüthachadh riutha. CUIMHNICH AIR smogadh na phiob aige. B'iad nan saighdearan Turcach. Bha “ Tha a" mhör-chuid den lompaireachd oifigear aca mu dhä fhichead bliadhna a Thurcach thairis air na h-Arabaich a 1ha fo dh'aois. Bha e lachdainn le stais (moustache) CRUADAL NAN ar-a-mach an aghaidh nan Turcach. Tuigidh mhör dhubh Ihiadhaich. Bha dag "na laimh. na Turcaich gu math gum bheil iad ann an Chunnaic Murchadh. Goff agus na DAOINE ... cunnart ro mhör." arsa Micheil. seachdnar saighdearan aca le oillt o'n uinneig "An robh na Turcaich daonnan fiadhaich uachdarach na bha a’dol seachad san t-sräid. ri daoine eile?" dh'fhaighnichd an Gaidheal. Ruitheadh an ceannard Turcach a stcach do "Chan eil idir. Bha iad daonnan ro fliad- gach laigh. Nuair a thilleadh e dh'eigheadh Aros sona bh'againn thall fhulangach a thaobh a h-uile creideamh san e aireamh air choireigin. An sin ruitheadh Airigh mhonaidh, innis bhö lompaireachd aca." grunn de shaighdearan furcach asteach agus Sgaoil ar sonas uainn air ball Ach chan eil an t-Arm daonnan gun thilleadh iad a-mach a' slaodadh grunnan de Mar roinneas gaoth nam fhuar-bheann ceö.
    [Show full text]
  • Secretarys-Report-2006.Pdf
    Coiste Thír Eoghain • An Chomhdháil Bhliantúil 2006 • Orduithe Seasaimh Don Chomhdháil • (Standing Orders For Convention) In order that the proceedings of the Convention be carried out without delay, the following Standing Orders will be observed: 1. The Proposer of a Resolution or of an Amendment thereto may speak for five minutes, but not more than five minutes. 2. A Delegate speaking to a Resolution or an Amendment must not exceed three minutes. 3. The Proposer of a Resolution or of an Amendment may speak a second time for three minutes before a vote is taken, but no other Delegate may speak a second time to the same Resolution or Amendment. 4. The Chairman may, at any time he considers a matter has been sufficiently discussed, call on the Proposer for a reply, and when that has been given a vote must be taken. 5. A Delegate may, with the consent of the Chairman, move ‘that the question be now put’, after which, when the Proposer has spoken, a vote must be taken. 6. Standing Orders shall not be suspended for the purpose of considering any matter not on the Clár, except by the consent of a majority equal to two-thirds of those present and voting. Tyrone Senior Team 2006 2 Coiste Thír Eoghain • An Chomhdháil Bhliantúil 2006 • Cumann Lúthchleas Gael Coiste Thír Eoghain • A Chara Tionólfár an Chomhdháil Bhliantúil de Chumann Lúthchleas Gael, Contae Thír Eoghain ar an Bearach (Cumann na Craoibhe Rua) ar an Máirt 12ú Nollaig 2006 ag tosnu ar 7.30 i.n. Mise, le fíor-mheas Damhnaic Mac Eochaidh Rúnaí • Clár • 1.
    [Show full text]
  • RTÉ Social Media Guidelines Contents
    today, tomorrow, together a new RTÉ for the connected age RTÉ Social Media Guidelines Contents Introduction 2 • Reason for these Guidelines 2 • What Is Meant By Social Media? 2 • Classification of Accounts 2 • Breaches of Guidelines 3 • Obligations and Constraints 3 • Guidelines Updating Procedure 4 Section 1. Set-up and Management of Official RTÉ Branded Social Media Accounts 5 1.1 Editorial Purpose 5 1.2 Roles and Responsibilities 6 1.3 Moderation 7 1.4 RTÉ Branding 8 1.5 Social Media Account Creation 9 1.6 Engagement 9 1.7 Rights Issues and Clearance 11 1.8 Crisis Management 12 1.9 Exit Strategy 13 1.10 Newsletters 13 1.11 Advertising 13 1.12 Children and Young People 13 1.13 How to Deal with Abuse/Trolling 14 1.14 Product Endorsements 14 Section 2. Personal Social Media Accounts of RTÉ Staff and Contractors 15 2.1 What is meant by Hybrid Personal/Personal Account? 15 2.2 Hybrid Personal Accounts (Class 3) 15 2.3 Personal Accounts (Class 4) 15 2.4 Ownership of RTÉ content on personal accounts 15 Section 3. Using External Social Media Platforms 17 3.1 Information gathering and source material 17 Appendices 19 Appendix 1. Social Media Account and Strategy Clearance Form, Classifications 1 and 2 19 Appendix 2. Declaration Form re Class 1, 2 or 3 Account 24 Appendix 3. Social Media and Your Show 25 Appendix 4. RTÉ Branding on Facebook and Twitter 26 Social Media Guidelines Think before you TWEET* Think before you POST* Think before you UPDATE* *can you stand over what you publish? 1 Introduction All RTÉ staff and contributors should be aware of and should abide by the RTÉ Social Media Guidelines.
    [Show full text]
  • Ireland: in Search of Reform for Public Service Media Funding
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Ulster University's Research Portal Ireland: In search of reform for public service media funding Phil Ramsey, Ulster University [email protected] http://ulster.academia.edu/PhilRamsey | http://orcid.org/0000-0001-5873-489X Published as: Ramsey, P. (2018) Ireland: In search of reform for public service media funding. In C. Herzog, H. Hilker, L. Novy and Torun, O. (Eds), Transparency and Funding of Public Service Media: deutsche Debatte im internationalen Kontex (pp.77–90). Wiesbaden: Springer VS. Abstract This chapter discusses public service media (PSM) in Ireland in the context of the recent financial crisis and major demographic changes. It considers some of the factors impacting domestic PSM that are similar to those in other mature media systems in Europe, such as declining funding streams and debates over PSM-funding reform. After introducing the Irish social and political-economic context and providing for a brief historical review of PSM in Ireland, the roles of the domestic PSM organizations RTÉ and TG4 in the Irish media market are discussed. The chapter addresses initial government support for the introduction of a German-style household media fee, a Public Service Broadcasting Charge. While the charge was intended for introduction in 2015, it was later ruled out by the Irish Government in 2016. Ireland: in search of reform for public service media funding Public Service Media (PSM) has a long-tradition in the Republic of Ireland (ROI, hereafter Ireland), dating back to the commencement of the state radio service 2RN in January 1926.1 The state’s involvement in broadcasting later gave way to the main public broadcaster RTÉ, which has broadcast simultaneously on television and radio since New Year’s Eve 1961, and latterly, delivered public service content online.
    [Show full text]
  • Where Is Wales? Narrating the Territories and Borders of the Welsh Linguistic Nation Jones, Rhys; Fowler, Carwyn
    www.ssoar.info Where is Wales? Narrating the territories and borders of the Welsh linguistic nation Jones, Rhys; Fowler, Carwyn Postprint / Postprint Zeitschriftenartikel / journal article Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: www.peerproject.eu Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Jones, R., & Fowler, C. (2007). Where is Wales? Narrating the territories and borders of the Welsh linguistic nation. Regional Studies, 41(1), 89-101. https://doi.org/10.1080/00343400600928343 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter dem "PEER Licence Agreement zur This document is made available under the "PEER Licence Verfügung" gestellt. Nähere Auskünfte zum PEER-Projekt finden Agreement ". For more Information regarding the PEER-project Sie hier: http://www.peerproject.eu Gewährt wird ein nicht see: http://www.peerproject.eu This document is solely intended exklusives, nicht übertragbares, persönliches und beschränktes for your personal, non-commercial use.All of the copies of Recht auf Nutzung dieses Dokuments. Dieses Dokument this documents must retain all copyright information and other ist ausschließlich für den persönlichen, nicht-kommerziellen information regarding legal protection. You are not allowed to alter Gebrauch bestimmt. Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments this document in any way, to copy it for public or commercial müssen alle Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise purposes, to exhibit the document in public, to perform, distribute auf gesetzlichen Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses or otherwise use the document in public. Dokument nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen By using this particular document, you accept the above-stated Sie dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke conditions of use. vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder anderweitig nutzen.
    [Show full text]
  • Sandyblue TV Channel Information
    Satellite TV / Cable TV – Third Party Supplier Every property is privately owned and has different TV subscriptions. In most properties in the area of Quinta do Lago and Vale do Lobo it is commonly Lazer TV system. The Lazer system has many English and European channels. A comprehensive list is provided below. Many other properties will have an internet based subscription for UK programs, similar to a UK Freeview service. There may not be as many options for sports and movies but will have a reasonable selection of English language programs. If the website description for a property indicates Satellite television, for example Portuguese MEO service (visit: https://www.meo.pt/tv/canais-servicos-tv/lista-de-canais/fibra for the current list of channels) you can expect to receive at least one free to air English language channel. Additional subscription channels such as sports and movies may not be available unless stated in the property description. With all services it is unlikely that a one off payment can be made to access e.g. boxing or other pay per view sport events. If there is a specific sporting event that will be held while you are on holiday please check with us as to the availability of upgrading the TV service. A selection of our properties may be equipped to receive local foreign language channels only please check with the Reservations team before booking about the TV programs available in individual properties. If a villa is equipped with a DVD player or games console, you may need to provide your own DVDs or games.
    [Show full text]
  • Many Times in My Career in RTÉ, I Have Been Fortunate Enough to Feel Genuinely Proud of the Organisation, the Work We All Do and the Impact It Can Have
    DirecTOR-GENERAL’S Review Many times in my career in RTÉ, I have been fortunate enough to feel genuinely proud of the organisation, the work we all do and the impact it can have. I certainly felt that during 2014. Not just because of the stand out programming, reporting and innovations RTÉ delivered across the year, but also because of the backdrop against which they were made. RTÉ has come through one of the most difficult and turbulent periods in its history. Over the past three years RTÉ has met, head on, the multiple challenges of editorial mistakes, dramatic falls in revenue, new competition and disruptive technology. Faced with these challenges, RTÉ has responded by developing a clear strategy to position the organisation for the long-term. We are now well on the way to evolving from a public service broadcaster to a public service media organisation relevant and essential to the increasingly digital lives of Irish people. The five-year strategy that TR É published in 2013 has set in train a period of change and renewal in RTÉ that continued apace during 2014. Everywhere you look in the organisation there are changes underway to meet the challenges we face. I can now say with confidence that our strategy is working. 2014 will be the second year running that RTÉ will achieve a small financial surplus, 6 Radio 1, lyric fm and 2fm, in addition to the station’s own news service. In parallel, online and on mobile we launched a national, international and I can now say with regional news service in Irish for the first time.
    [Show full text]
  • TV & Radio Channels Astra 2 UK Spot Beam
    UK SALES Tel: 0345 2600 621 SatFi Email: [email protected] Web: www.satfi.co.uk satellite fidelity Freesat FTA (Free-to-Air) TV & Radio Channels Astra 2 UK Spot Beam 4Music BBC Radio Foyle Film 4 UK +1 ITV Westcountry West 4Seven BBC Radio London Food Network UK ITV Westcountry West +1 5 Star BBC Radio Nan Gàidheal Food Network UK +1 ITV Westcountry West HD 5 Star +1 BBC Radio Scotland France 24 English ITV Yorkshire East 5 USA BBC Radio Ulster FreeSports ITV Yorkshire East +1 5 USA +1 BBC Radio Wales Gems TV ITV Yorkshire West ARY World +1 BBC Red Button 1 High Street TV 2 ITV Yorkshire West HD Babestation BBC Two England Home Kerrang! Babestation Blue BBC Two HD Horror Channel UK Kiss TV (UK) Babestation Daytime Xtra BBC Two Northern Ireland Horror Channel UK +1 Magic TV (UK) BBC 1Xtra BBC Two Scotland ITV 2 More 4 UK BBC 6 Music BBC Two Wales ITV 2 +1 More 4 UK +1 BBC Alba BBC World Service UK ITV 3 My 5 BBC Asian Network Box Hits ITV 3 +1 PBS America BBC Four (19-04) Box Upfront ITV 4 Pop BBC Four (19-04) HD CBBC (07-21) ITV 4 +1 Pop +1 BBC News CBBC (07-21) HD ITV Anglia East Pop Max BBC News HD CBeebies UK (06-19) ITV Anglia East +1 Pop Max +1 BBC One Cambridge CBeebies UK (06-19) HD ITV Anglia East HD Psychic Today BBC One Channel Islands CBS Action UK ITV Anglia West Quest BBC One East East CBS Drama UK ITV Be Quest Red BBC One East Midlands CBS Reality UK ITV Be +1 Really Ireland BBC One East Yorkshire & Lincolnshire CBS Reality UK +1 ITV Border England Really UK BBC One HD Channel 4 London ITV Border England HD S4C BBC One London
    [Show full text]
  • An Bealach Ar Aghaidh
    An Bealach ar Aghaidh A Proposed Strategy for RTÉ’s Irish Language Output Stillwater Communications, January 2012 1 Introduction ............................................................................................................................................ 4 Section 1: The Irish language public service broadcasting landscape .................................................... 5 Background ......................................................................................................................................... 5 Context ................................................................................................................................................ 5 Legal Obligation .................................................................................................................................. 8 Clarity of Interpretation ...................................................................................................................... 9 RTÉ’s Irish language policy ................................................................................................................ 11 RTÉ Public Service Broadcasting Charter ...................................................................................... 11 Public Service Statement (2010) ................................................................................................... 11 Strategy for the Irish Language 2010-2030 ....................................................................................... 12 RTÉ’s role outlined
    [Show full text]
  • Pdf Shop 'Celtic Gold' in Peel
    No. 129 Spring 2004/5 €3.00 Stg£2.50 • SNP Election Campaign • ‘Property Fever’ on Breizh • The Declarationof the Bro Gymraeg • Istor ar C ’herneveg • Irish Language News • Strategy for Cornish • Police Bug Scandal in Mann • EU Constitution - Vote No! ALBA: COM.ANN CEILTFACH * BREIZH: KFVTCF KELT1EK * CYMRU: UNDEB CELTA DD * EIRE: CON RAD H GEILTE AC H * KERNOW: KtBUNYANS KELTEK * MANNIN: COMlVbtYS CELTIAGH tre na Gàidhlig gus an robh e no I a’ dol don sgoil.. An sin bhiodh a’ huile teasgag tre na Gàidhlig air son gach pàiste ann an Alba- Mur eil sinn fhaighinn sin bidh am Alba Bile Gàidhlig gun fheum. Thuig Iain Trevisa gun robh e feumail sin a dhèanamh. Seo mar a sgrìohh e sa bhli­ adhna 1365, “...dh’atharraich Iain à Còm, maighstir gramair, ionnsachadh is tuigsinn gramair sna sgoiltean o’n Fhraingis gu TEACASG TRE NA GÀIDHLIG Beurla agus dh’ionnsaich Richard Pencrych an aon scòrsa theagaisg agus Abajr gun robh sinn toilichte cluinntinn Inbhirnis/Inverness B IVI 1DR... fon feadhainn eile à Pencrych; leis a sin, sa gun bidh faclan Gaidhlig ar na ceadan- 01463-225 469 e-mail [email protected] bhliadhna don Thjgheama Againn” 1385, siubhail no passports again nuair a thig ... tha cobhair is fiosrachadh ri fhaighinn a an naodhamh bliadhna do’n Righ Richard ceann na bliadhna seo no a dh’ aithgheor thaobh cluich sa Gàidhlig ro aois dol do an dèidh a’Cheannsachaidh anns a h-uile 2000. Direach mar a tha sinn a’ dol thairis sgoil, Bithidh an t-ughdar is ionadail no sgoil gràmair feadh Sasunn, tha na leana- air Caulas na Frainge le bata no le trean
    [Show full text]
  • Illuminating a Resilient Rural Culture in Twentieth Century Y Fro Gymraeg Using Bourdieu’S Bearn
    Illuminating a Resilient Rural Culture in Twentieth Century Y Fro Gymraeg Using Bourdieu’s Bearn Sally Baker, Brian J. Brown* and Emyr Williams Abstract This article uses Bourdieu’s analysis of peasant life in the Bearn to illuminate a changing but resilient rural culture in mid-twentieth century Wales. Rather than finding their culture and language eroded by economic and social change, Welsh speaking partici- pants in this biographical study used the education system to build upon their existing cultural capital previously cultivated through religious and informal civic institutions. A distinctive habitus enabled exchange of locally acquired cultural capital for the symbolic capital of qualifications, in the face of declines in the farming and quarrying industries and consequent loss of employment opportunities. Anglicising influences of upward social mobility were counteracted by Welsh language activism, combined with a sense that Wales was heir to a tradition of Bards and scholars. This helped maintain the illusio that ‘Welsh culture’ was a game worth playing. Unlike peasant life in the Bearn, this story is of transformation rather than demise. Introduction his article addresses the question of why some language and cultural commu- T nities die and others grow in strength and vitality. Wales and the Welsh language are often identified as exemplars of the latter (Coupland et al. 2006), in that they have retained vitality and dynamism despite a long and acrimonious history of minoritisation and Anglicisation (Williams 1990, 2000; Jenkins 1997). Whilst the relative vitality of Welsh is well documented, questions remain regarding subjective orientations to the language and their origins which, despite meticulous historical scholarship, are still mysterious.
    [Show full text]