An Edition with Commentary of the Batrachomyomachia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Edition with Commentary of the Batrachomyomachia An edition with commentary of the Batrachomyomachia Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at the University of Oxford Matthew Hosty St John’s College Michaelmas Term 2013 ii CONTENTS Abstract v Acknowledgements vii Note on abbreviations ix Introduction 1 I. Date and Authorship 1 II. Parody and Pastiche 23 III. Frogs and Mice 36 IV. Language and Style 51 V. Reception and Influence 82 VI. Text and Transmission 96 Text and apparatus criticus 117 Note on the apparatus 117 ΒΑΤΡΑΧΟΜΥΟΜΑΧΙΑ 119 Deleted lines 131 Translation 135 Commentary 145 Bibliography 357 Appendix A: images 367 Appendix B: lines omitted and retained in the principal MSS 369 iii iv An edition with commentary of the Batrachomyomachia Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Matthew Hosty, St John’s College, Oxford Michaelmas Term 2013 ABSTRACT The thesis consists of three main sections: the Introduction, the text (with apparatus), and the Commentary. The Introduction begins with a survey of the available evidence for the poem’s date and authorship, before moving on to consider its generic affiliations and influences, focusing on two particular areas: its links with the ill-defined genre of παρῳδία, and its relationship to animal-narratives elsewhere in ancient literature (particularly fable) and visual art. This is followed by a detailed analysis of the poem’s style and metre, a brief tour of its Nachleben up to the 13th century, and a summary of the notoriously tangled manuscript tradition. The text is new, and differs substantially from both that of Allen (in the OCT) and of West (the most recent English edition). The apparatus, as explained in more detail on p. 117, is somewhere between the two: it takes into account the readings of only nine MSS from the 80-100 extant, and does not attempt to represent every single textual variation even among these nine, but it is much fuller than the minimalist apparatus of the Loeb. It aims to provide a useful source for scholars interested in the poem’s many and serious textual cruces, while remaining more succinct and user-friendly than the dense and sometimes baffling apparatus of Ludwich’s monumental 1896 edition. The text is followed by an English prose translation: this makes no claims to beauty, and is simply intended as a relatively literal guide to the sense of the Greek. The Commentary, finally, is twofold. Any commentary on the Batrachomyomachia will inevitably spend much space and ink on purely textual issues, and on the fundamental task of unearthing meaning from the dizzying range of wild and nonsensical variants available. Interspersed with these textual points, however, this commentary includes considerations of the poem not as a mechanics problem but as a sophisticated Hellenistic work of art – exploring its intertextualities, its characterisation, its dramatic effects, its dry sense of humour, and subjecting it to the serious literary analysis it has often been denied. v vi Acknowledgements My supervisor, Adrian Kelly, has improved this thesis on every level, from grand principles of organisation to the smallest possible matters of citation and typography. His diligence and attention to detail have saved me from errors too numerous and embarrassing to count, and I have also been glad of his support and encouragement at bleaker moments. James Worthen was working on a study of the Batrachomyomachia at the time of his death, aged 22, on May 10th 2009. We never met, but in the initial months of the project I relied heavily on a short bibliography for the poem which he had compiled, passed down to me by Chris Pelling. It was the best possible starting-point for exploring the scholarship; consulting one rare volume, I found his stack request slip still tucked between the pages. I should like to thank him here for his help, and hope he approves of the finished product. I am grateful to Gregory Hutchinson, Richard Rutherford, Tim Rood, and Jane Lightfoot, all of whom have read sections of the thesis and offered useful comments. Martin West allowed me to see the edition of the text he prepared while working on his 2003 Loeb of the poem; it has been invaluable throughout. I have profited from the erudition and advice of a large number of other scholars: Gail Trimble has been an especially frequent source of help, but I should also like to take this opportunity to thank Tim Whitmarsh, Ollie Thomas, Emma Aston, Claire Gruzelier, Patrick Finglass, and Andrea Rotstein. Most of the thesis was written while a doctoral student at St John’s College; the final adjustments were made while short-term Tutor in Classics at Jesus College. I am grateful to both colleges and all their Classicists, in particular Malcolm Davies, Nicholas Purcell, Katharine Earnshaw, and Armand D’Angour, as well as to the Arts and Humanities Research Council for financial support. I owe a further debt of thanks to everyone who has spent the last few years listening to me complain about textually suspect Homeric mice: Ben Raynor, Guy Reeves, Helen Austin-Brooks, Lizzie Nabney, Seb Atay, and most of all Tamsyn Muir. As always, my staunchest allies have been my parents, Christine and Thomas Hosty. This thesis is dedicated to them. vii viii Note on abbreviations All ancient works not named in full are abbreviated as in LSJ and Lewis & Short. The only exceptions to this are the Batrachomyomachia itself, which is BM throughout, and the Homeric epics: for these titles are not generally given, but books are identified by Roman numerals – upper-case for the Iliad, lower-case for the Odyssey (so e.g. II.295 = Hom. Il. 2.295, ix.240 = Hom. Od. 9.240). Fragments are cited from the following editions unless stated otherwise. Alcaeus: Voigt 1971 Epic Cycle: Bernabé 1996 Alciphron: Benner and Fobes 1949 Euboeus: Brandt Alcman: PMG Eudemus: Wehrli 1969 Anacreon: PMG Hegemon: Brandt anonymous Anacreontea: West 1993 Hesiod: Merkelbach and West 1967 Aratus: Supp. Hell. Hipponax: West 1989 Archestratus: Olson and Sens 2000 Matro: Olson and Sens 1999 Archilochus: West 1989 Nicolaus Damascenus: FHG Aristotle: Rose 1966 Panyassis: Matthews 1974 the Attic tragedians: TrGF Pindar: Maehler 1975 Berossus: FHG Porphyrius: Smith 1993 Bion: Gow 1952 Simonides: PMG Callimachus Aetia: Harder 2012 Stesichorus: PMGF Callimachus Hecale: Hollis 1990 Theophrastus: Wimmer 1866 the comic poets: PCG Tyrtaeus: West 1989 Diocles Carystius: van der Eijk 2000 Xenophanes: Diels-Kranz Eustathius’ commentaries on Homer are cited from the editions of van der Valk 1971-87 (on the Iliad) and Stallbaum 1825-6 (on the Odyssey). Gregory Nazianzenus is generally from MPG unless stated otherwise; the Christus Patiens attributed to him, however, is from Tuilier 1969. The corpus Hippocraticum is from Littré 1839-61; Galen is from Kühn 1826, and the alchemist Zosimus from Berthelot and Ruelle 1888. Longus is from Dalmeyda 1934. The remains of Timotheus of Gaza’s On Animals are those collated by Haupt 1869, ‘Excerpta ex Timothei Gazaei Libris de Animalibus’ (Hermes 3, pp. 1-30). Aesop is from Hausrath and Hunger, though the ‘dodecasyllable’ versions are from Chambry. George Choeroboscus is from Hilgard 1889. The sign * has been used to show that a word or phrase appears in the same metrical sedes as the text under discussion. ‘Homer 12x, *7x’ means that this word or phrase appears twelve times in Homer, and that in seven of these cases it is in the same sedes as the example quoted. ix x I. DATE AND AUTHORSHIP Any student of Greek parody knows that dealing with the BM is a frustrating business in which certainty may not always be ascertainable. - Bliquez 1977, p. 25 A. DATE i. References to the poem The first secure references to the BM in extant literature both date from the second half of the 1st century AD: HOMERI BATRACHOMACHIA perlege Maeonio cantatas carmine ranas et frontem nugis solvere disce meis (Mart. 14.183) sed et Culicem legimus et Batrachomachiam etiam agnoscimus, nec quisquam est illustrium poetarum qui non aliquid operibus suis stilo remissiore praeluserit. (Stat. praef. ad Silv. 1) From the joint evidence of these two passages we can conclude that there was at the time a light-hearted poem in circulation, known as the Batrachomachia or Battle of the Frogs, which was believed to have been written by Homer himself. Martial makes the attribution explicit in the title of his epigram; Statius does not, but the fact that he couples the poem with the pseudo-Vergilian Culex and then refers to ‘our famous poets’ puts it beyond reasonable doubt that he considered the Batrachomachia a work of Homer.1 Martial Book XIV is unlikely to have been published earlier than AD 84 or later 1 Although the titles given to Martial’s epigrams are generally of later date (Lindsay 1903, p. 34ff.), those attached to the Apophoreta are very likely to be the poet’s own (Leary 1996, p. 57), since he acknowledges in 14.2 that his provision of lemmata (on which see Kay 1985 p. 161) is unusual. Even were the title of 14.183 a late addition, however, Martial’s views on the authorship of the BM are clear: ‘Maeonian’ in Latin poetry usually designates Homer (cf. Hor. Od. 4.9.5-6 Maeonius... Homerus, Ov. Tr. 2.377), and the epigram is part of an alternating sequence (183 BM, 184 Iliad and Odyssey, 185 Culex, 186 the works of Vergil) which only makes sense if the BM stands in the same relationship to Homer as the Culex does to Vergil. Indeed, Leary 1996, p. 248 argues from this epigram and Petr. 56.7-10 that the BM might have been a customary Saturnalia present.
Recommended publications
  • A Hermeneutical Profile of the Hypomnemata
    CHAPTER 9 A Hermeneutical Profile of the Hypomnemata This chapter offers a hermeneutical profile of the hypomnemata. This profile is based on the exegetical resources as they were defined in the previous chapter. As we shall see, the notion of Homer as a conscious, individual author and teacher governs interpretations of the Iliad in the hypomnemata. The resourc- es the hypomnema exegetes apply to derive meaning from their base text tie in with this overarching perspective. 1 Perspectivisation The hypomnema commentators approached the Homeric epics as the works of a single, conscious author and teacher by the name of Homer. For these exegetes, “Homer” referred not just to a collection of literary compositions,1 but to a single, conscious author, who had a name, a biography, and a style.2 Homer not merely composed, but also wrote down the Iliad and the Odyssey.3 1 The extent of Homer’s literary production was discussed in antiquity. Aristotle, for instance, famously attributed the Margites to Homer. Others attributed the Homeric Hymns, or even poetry in general, to Homer. See Rudolf Pfeiffer, History of Classical Scholarship: From the Beginnings to the Hellenistic Age (Oxford: Clarendon, 1968), 73–74; Alexander Beecroft, Authorship and Cultural Identity in Early Greece and China: Patterns of Literary Circulation (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), 61–105. 2 See Dirk M. Schenkeveld, “Aristarchus and ΟΜΗΡΟΣ ΦΙΛΟΤΕΧΝΟΣ: Some Fundamental Ideas of Aristarchus on Homer as a Poet,” Mnemosyne 23 (1970): 162–78; Gregory Nagy, “Early Greek Views of Poets and Poetry,” in The Cambridge History of Literary Criticism, ed. George A.
    [Show full text]
  • Hellenistic Poetry Before Callimachus an Enquiry Into Two Lost Generations University of Liverpool, 14-15 June 2016
    Hellenistic Poetry Before Callimachus An Enquiry Into Two Lost Generations University of Liverpool, 14-15 June 2016 Ewen Bowie (Oxford) Pauline LeVen (Yale) School of the Arts Library Benjamin Cartlidge (Oxford) Enrico Magnelli (Florence) 19 Abercromby Square Martine Cuypers (TCD) Thomas Nelson (Cambridge) Marco Fantuzzi (Macerata) Maria Noussia (Thessaloniki) L69 7ZG Liverpool Lucia Floridi (Milan) S. Douglas Olson (Freiburg) Marco Perale Annette Harder (Groningen) Peter Parsons (Oxford) [email protected] Richard Hunter (Cambridge) Marco Perale (Liverpool) Guendalina Taietti Gregory Hutchinson (Oxford) K. Spanoudakis (Rethymno) [email protected] Jan Kwapisz (Warsaw) Guenda Taietti (Liverpool) Jan Kwapisz Rebecca Lämmle (Basel) Agnieszka Toma (Wrocław) [email protected] Hellenistic Poetry before Callimachus An international conference at the University of Liverpool 14-15 June 2016 You who walk past my tomb, know that I am son and father of Callimachus of Cyrene. You must know both: the one led his country’s forces once, the other sang beyond the reach of envy. Callimachus, Epigram 21 Pf., tr. F.J. Nisetich Callimachus’ epitaph for the tomb of his father is notorious for how perplexingly little it says about the deceased. We are told neither his name nor profession, whereas the name that resounds loud and clear is that of the author of the epigram. This is a measure of how Callimachus outshone his father. The Greeks may have found delight in being defeated by their children (cf. Pl. Mx. 247a), yet we are less impressed. Even for the sake of Callimachus himself, would it not be rewarding to know who his father was? The epigram illustrates the broader problem we have with the poet’s closest literary ancestors.
    [Show full text]
  • S. R. Slings E 8934 2254)
    S. R. SLINGS HERMESIANAX AND THE TATTOO ELEGY (P. BRUX. INV. E 8934 AND P. SORB. INV. 2254) aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 98 (1993) 29–37 © Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn 29 HERMESIANAX AND THE TATTOO ELEGY (P.BRUX. INV. E 8934 AND P.SORB. INV. 2254) For Dirk Schenkeveld A newly published Brussels papyrus makes a join with an already published Sorbonne papyrus of Hellenistic elegy; we owe this splendid discovery to M. Huys1. The find confirms an intuition of Barns and Lloyd-Jones that the poem is about tattooing an adversary with various unedifying scenes from mythology - this had been contradicted with unscholarly fervour by Giangrande and K. Alexander2. At the same time, it refutes a conjecture of Lloyd- Jones', namely that this poem is the work of Phanocles: until Huys' discovery, it was possible to suppose that Phanocles fr. 1 Powell, which ends with the Thracian women being tattooed by their husbands because of their murdering Orpheus, was an aition preceding a Dirae type elegy saying 'I will tattoo you likewise'. But the Brussels papyrus is quite clearly the beginning of a poem (cf. especially i 3 mnÆ!ontai éoida¤), so this attribution has lost what plausibility it may have had before Huys' discovery. All the same, the identification of the author with Phanocles has influenced the general judgement of the author's standing to an extent which, to my mind, is hardly justified. Papathomopoulos, the author of the editio princeps of the Sorbonne papyrus3, had diagnosed the poet as a minor, provincial versifier of the Hellenistic period.
    [Show full text]
  • Tennyson's Poems
    Tennyson’s Poems New Textual Parallels R. H. WINNICK To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/944 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. TENNYSON’S POEMS: NEW TEXTUAL PARALLELS Tennyson’s Poems: New Textual Parallels R. H. Winnick https://www.openbookpublishers.com Copyright © 2019 by R. H. Winnick This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work provided that attribution is made to the author (but not in any way which suggests that the author endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: R. H. Winnick, Tennyson’s Poems: New Textual Parallels. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2019. https://doi.org/10.11647/OBP.0161 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www.openbookpublishers.com/product/944#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.openbookpublishers.com/product/944#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher.
    [Show full text]
  • MELEAGER and PHILIP AS EPIGRAM COLLECTORS Lorenzo
    MELEAGER AND PHILIP AS EPIGRAM COLLECTORS Lorenzo Argentieri 1. The Epigram Crisis in the Second Century B.C. Meleager is our source of knowledge for the most important period of Greek epigram. As both poet and editor, he created an anthology called the Garland (%c' #) at the beginning of the rst century B.C., comprising many epigrams by older poets, to which he added his own. Meleager’s decision to form such a collection represents a major departure from earlier Hellenistic practice, which had been satis ed with merely gathering together and cataloguing the works of past authors.1 A glance at the poets named by Meleager in the opening poem of the Garland (AP 4.1 = 1 GP) reveals a rather uneven chronological distribution. Here they are ranked by date of birth:2 Up to 350 B.C. Archilochus, Sappho, Anacreon, Simonides, Bacchylides, Plato, Erinna ca. 330–320 Anyte, Nossis, Moero, Leonidas, Asclepiades, Simias, Perses (?) ca. 310–300 Posidippus, Hedylus, Alexander Aetolus, Nicias, Cal- limachus, Aratus, Antagoras ca. 270 Euphorion, Rhianus, Hegesippus (?) ca. 250 Nicaenetus, Damagetus, Mnasalces, Dioscorides, Theo- doridas, Phaedimus (?) ca. 230–220 Samius, Alcaeus ca. 180 Antipater, Phanias, Polystratos It is remarkable that after including many poets of the third century B.C., he has only three from the second. This difference may be due to Meleager’s personal taste; he preferred third-century authors (rightly, to 1 Argentieri (1998: 2–4). 2 Revised from Page (1975: xi) and the introductions to individual poets in Gow- Page (1965). I do not deal with the thorny problem of epigrams ascribed to ancient authors (“up to 350”), which however Meleager held for genuine; see the introductions in Gow-Page (1965) to Sappho and Erinna, and Page (1980) for all the others, along with Sider in this volume.
    [Show full text]
  • ABSTRACT Hopkins's Homer: a Scholarly Edition of Gerard Manley
    ABSTRACT Hopkins’s Homer: A Scholarly Edition of Gerard Manley Hopkins’s Dublin Notes on the Iliad Melinda Creech, Ph.D. Mentor: Joshua King, Ph.D. In a letter to his mother (13 January 1886), Gerard Manley Hopkins mentioned that he was “taking notes for one [a book] on Homer’s art.”(CW II 757). These notes on the Iliad, made while Hopkins was living in Dublin, on sixty-five pages of folded sheets of paper, are housed at Campion Hall, Oxford. In the Campion Hall manuscript, Hopkins makes this final statement: “After this I am going to make my notes mainly on my interleaved book. Feb. 12 ’86.” Those additional fifteen pages, interleaved into his copy of Homeri Ilias (1883), are housed at the Foley Library, Gonzaga University, Spokane, Washington. Taken together, the two sets of notes, consisting of 514 items and pertaining to fifty- seven pages in his edition of the Iliad, were written between November 1884 and ca. February 1886. A transcription of Hopkins’s notes, those housed at Campion Hall, and those housed at Gonzaga University, and a commentary on those notes comprises the bulk of the dissertation. These Dublin Notes on the Iliad, written by Hopkins during one of the darkest times of his life, when he was estranged from his country, his family, and his beloved Wales, provide a unique insight into the way he regarded the art of Homer’s poetry—the way Homer ordered the words, phrases, and lines that contributed to that poetry; the way that “stock” epithets were not stock at all, but expressed nuanced characteristics of the things and people they modified; the value Homer placed on the inscape of words, fitting each word into its place in the lines of dactylic hexameter—and the way Hopkins reflected his study of Homer in his own poetry, particularly the poetry he wrote and revised while living in Ireland.
    [Show full text]
  • Introduction
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Poetry as window and mirror : Hellenistic poets on predecessors, contemporaries and themselves Klooster, J.J.H. Publication date 2009 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): Klooster, J. J. H. (2009). Poetry as window and mirror : Hellenistic poets on predecessors, contemporaries and themselves. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:03 Oct 2021 INTRODUCTION Twenty years ago, Hellenistic literary studies were in a sorry state, judging by the introduction of Gregory Hutchinson’s 1988 book Hellenistic Poetry: The celebrated poets of the third century BC have not received much literary treatment; what is sadder, they seem fairly seldom to be read with much enjoyment and understanding.
    [Show full text]
  • Theopompus' Homer
    Haverford College Haverford Scholarship Faculty Publications Classics 2020 Theopompus’ Homer: Paraepic in Old and Middle Comedy Matthew C. Farmer Follow this and additional works at: https://scholarship.haverford.edu/classics_facpubs THEOPOMPUS’ HOMER: PARAEPIC IN OLD AND MIDDLE COMEDY MATTHEW C. FARMER T IS A STRIKING FACT that, out of the twenty titles preserved for the late fifth- and early fourth-century comic poet Theopompus, three directly reference I Homer’s Odyssey: Odysseus, Penelope, and Sirens. In one fragment (F 34) preserved without title but probably belonging to one of these plays, Odysseus himself is the speaking character; he quotes the text of the Odyssey, approv- ingly.1 Another fragment (F 31), evidently drawn from a comedy with a more contemporary focus, mocks a politician in a run of Homeric hexameters. Theo- pompus was, it seems, a comic poet with a strong interest in paraepic comedy, that is, in comedy that generates its humor by parodying, quoting, or referring to Homeric epic poetry. In composing paraepic comedy, Theopompus was operating within a long tra- dition. Among the earliest known Homeric parodies, Hipponax provides our first certain example, a fragment in which the poet invokes the muse and deploys Homeric language to mock a glutton (F 128). The Margites, a poem composed in a mixture of hexameters and trimeters recounting the story of a certain fool in marked Homeric language, may have been composed as early as the seventh cen- tury BCE, but was certainly known in Athens by the fifth or fourth.2 In the late
    [Show full text]
  • Collection of Hesiod Homer and Homerica
    COLLECTION OF HESIOD HOMER AND HOMERICA Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica This file contains translations of the following works: Hesiod: "Works and Days", "The Theogony", fragments of "The Catalogues of Women and the Eoiae", "The Shield of Heracles" (attributed to Hesiod), and fragments of various works attributed to Hesiod. Homer: "The Homeric Hymns", "The Epigrams of Homer" (both attributed to Homer). Various: Fragments of the Epic Cycle (parts of which are sometimes attributed to Homer), fragments of other epic poems attributed to Homer, "The Battle of Frogs and Mice", and "The Contest of Homer and Hesiod". This file contains only that portion of the book in English; Greek texts are excluded. Where Greek characters appear in the original English text, transcription in CAPITALS is substituted. PREPARER'S NOTE: In order to make this file more accessable to the average computer user, the preparer has found it necessary to re-arrange some of the material. The preparer takes full responsibility for his choice of arrangement. A few endnotes have been added by the preparer, and some additions have been supplied to the original endnotes of Mr. Evelyn-White's. Where this occurs I have noted the addition with my initials "DBK". Some endnotes, particularly those concerning textual variations in the ancient Greek text, are here ommitted. PREFACE This volume contains practically all that remains of the post- Homeric and pre-academic epic poetry. I have for the most part formed my own text. In the case of Hesiod I have been able to use independent collations of several MSS. by Dr.
    [Show full text]
  • Copyright by Thomas James Bolt 2019
    Copyright by Thomas James Bolt 2019 The Dissertation Committee for Thomas James Bolt Certifies that this is the approved version of the following Dissertation: Delusions of Grandeur: Humor, Genre, and Aesthetics in the Poetry of Statius Committee: Pramit Chaudhuri, Supervisor Neil Coffee Ayelet Haimson Lushkov Alison Keith Andrew Riggsby Delusions of Grandeur: Humor, Genre, and Aesthetics in the Poetry of Statius by Thomas James Bolt Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2019 Dedication To my parents Acknowledgements I have been fortunate enough to have received support from many sources to whom I am forever grateful. First thanks must go to my supervisor, Pramit Chaudhuri. His patience, guidance, and keen eye for detail have been essential for the successful completion of this project. Each word in this dissertation has benefitted from his thoughtful consideration. He has consistently challenged me to think about literature in more creative and deeper ways, and this dissertation — to say nothing of my scholarly perspective as a whole — is much the better for it. I also thank Ayelet Haimson Lushkov. Apart from her characteristically insightful commentary on this project, I will always be thankful that she took me under her wing while I was a first-year graduate student and assured me that it was, in fact, okay to become a Latinist. Andrew Riggsby, Alison Keith, and Neil Coffee provided invaluable insights and feedback on this project.
    [Show full text]
  • PSEUDO-HOMER, Batrachomyomachia (The Battle of Frogs and Mice); LIBANIUS of ANTIOCH, Select Letters; Anonymous Grammatical Treatise; ST
    PSEUDO-HOMER, Batrachomyomachia (The Battle of Frogs and Mice); LIBANIUS OF ANTIOCH, Select Letters; Anonymous Grammatical Treatise; ST. BASIL OF CAESAREA, Address to Young Men on Reading Greek Literature In Greek and Latin, manuscript on paper Northern Italy (the Veneto?), c. 1440-1470 iii+38+iii folios on paper, assembled from independent four booklets, certainly with text lacking at the beginning of section three and the end of section four, the first text also ends impefectly (collation i12 ii6 [through f. 18v] iii4 [through f. 22v] iv6 [probably originally a quire of 8, now missing 1 and 8; through f. 28v] v10), no catchwords or signatures, layout varies: (1), ff. 1-18, paper folded in 8°, chain-distance 40 mm., watermarks similar to Piccard, 1980, Fabeltiere, nos. 600-607 (attested mostly in Ferrara, c. 1445-1465), ruling LEROY P2b 20D1, (justification 158 x 82 mm.), copied in two columns of 29 lines per page; (2), ff. 19-22, paper folded in 4°, chain-distance 35 mm., watermarks unclear, ruling LEROY 20D1 (?), (justification 132 x 92 mm.), 22 lines per page; (3), ff. 23-28, paper folded in 4°, chain-distance 36 mm., watermarks similar to Piccard, 1980, Fabeltiere, nos. 453-524 (attested mostly in Ferrara, c. 1400-1440), ruling 20D1 (?), (justification 143 x 853 mm.), 19 lines per page; (4), ff. 29-38 paper folded in 4°, chain-distance 31 mm., watermarks very similar to Online Piccard no. 150094 (attested in Malpaga, 1462), ruling LEROY P2b 20D1, (justification 153 x 85 mm), 28 lines per page, leaves frayed, some water stains.
    [Show full text]
  • IDH 2930 Syllabus Homeric Hymns and Homeric Kenneth Silverman 12
    !1 IDH 2930 - (Un)Common Read (section 3419) The Homeric Hymns and Homerica: The Other Works of “Homer” meets Monday, Period 10 (5:10-6:00 pm) in Hume 011. Instructor: Kenneth Silverman e-mail: [email protected] office hours: 1:45- 2:45 pm, Monday (or, by appointment), Dauer Hall 125E Classics Department phone: (352) 392-2075 Textbooks: Diane J. Rayor, trans. The Homeric Hymns: A Translation, with Introduction and Notes. (Berkeley: University of California Press, 2014 [2004]). (ISBN-13: 978-0520282117) (required) Note on editions: you may also use the older edition of this same book, published in 2004. The page numbers are identical. All other required readings, outside of Rayor 2014, will be provided on the Canvas course site. Course description: Many undergraduate students will have read at least parts of the Iliad and the Odyssey, either in high school or college courses; or, otherwise, they will be familiar with these stories from movies and TV shows (such as Troy [2004], or a recent Netflix series, Troy: Fall of a City). They will be less likely to know the Homeric Hymns and “Homerica”– shorter works that at different points in antiquity and the Middle Ages were attributed to Homer, or at least were grouped in the same corpus with the Iliad and Odyssey. Yet these “minor” poems can be equally, if not more, informative about ancient Greek society than Homer’s major epics. As many of them were composed for religious occasions, they offer invaluable evidence for the use of music in ancient cult, as well as the ritual aspects of myth and storytelling.
    [Show full text]