26Shemini Download.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

26Shemini Download.Indd ArtScroll® Series פרשת שמיני / Parashas Shemini Rabbi Nosson Scherman/Rabbi Meir Zlotowitz General Editors Reproduced from the ArtScroll Stone Edition Chumash with permission of the copyright holder ArtScroll / Mesorah Publications Ltd 588 / ספר ויקרא ט / א־ט פרשת שמיני אונקלוס א ו ֲהוה ְבּ יוֹמא ְת ִמ ינ אה ְקרא מֹ ֶשׁה ט א ו ְי ִהי֙ בּ֣יּוֹם ה ְשּׁ ִמ ִ֔יני ק> רא מֹ ֶ֔שׁה ְלא 9ֲה֖רֹן ְוּל ב7 ניו ְוּל ִז ְקנ6י ְל א ֲהרֹן ְו ִל ְב ִנוֹהי ְוּל ס ֵבי ִי ְשׂר ֵאל: ב ו ֲא מר ב ִי ְשׂרF אל: ו֣יֹּ ֶאמר ֶאל־א 9ֲה ֗רֹן ק ְ֠ח־ל ֠ך ע Cֶגל ֶבּ ן־בּA קר ְל ח@ טּאת ְל א ֲהרֹן סב ל ְך ֵע גל בּר ֵתּוֹרי ְל ח טּ אתא ְוּד כר ל ֲע ל תא שׁ ְל ִמין ְו קֵרב ֳק דם ְי י: ג ְוא Kִיל ְל ֹעJלה ְתּ ִמ I ימם ְו ה ְק6 רב ִל ְפG ני ֽיהוה: ְו ֶא ְל־בּG ני ִי ְשׂרא6ל ג ְו ִעם ְבּ ֵני ִי ְשׂר ֵאל ְתּ מ ֵלּל ְל ֵמ ימר ִסיבוּ ְתּ דבּCר ֵל ֑אמֹר ְק ֤חוּ ְשׂN ע ִיר־ע ִזּים֙ ְל ח ֔טּאת ְו ֵ֨ע ֶגל וכ Lֶבשׂ ְצ ִפיר בּר ִע ִזּין ְל ח טּ אתא ְו ֵע גל ְו ִא מּר ְבּ ֵני ְשׁ נא שׁ ְל ִמין ל ֲע ל תא: ד ְותוֹר ְוּד כר ד ְבּF נ י־שׁ@ נה ְתּ ִמ S ימם ְל ֹעR לה: ְו ֨שׁוֹר ו ֜א ִיל ִל ְשׁ ל ִ ֗מים ִל ְז ֨בֹּ ח֙ ִל ְפנCי ְל ִנ ְכ סת ְקוּד שׁיּא ְל ד בּ חא ֳק דם ְי י ֔יהוה ִוּמ ְנJ חה ְבּ >לוּלה בשּׁ 7ֶמן V כּי ה ֔יּוֹם ֖יהוה ִנְרU אה ֲא ֵל T יכם: ִוּמ ְנ ח תא ְדּ ִפ ילא ִב ְמ שׁח ֲאֵרי יוֹמא ֵדין ה וִיּ ְק ֗חוּ ֚ ֵאת ֲאX שׁר ִצוּ>ה מֹ ֶ֔שׁה ֶא ְל־פּנ6י ֣ ֹא ֶהל W מוֹעד וִיּ ְקְרבוּ֙ ְי קרא ד יי ִמ ְת ְגּ ִלי ְלכוֹן: ה ְוּנ ִסיבוּ ית ִדּי פ ִקּיד מֹ ֶשׁה ל ֳק דם מ ְשׁ כּן ִז ְמ נא ְוּקִריבוּ ו כּל־ה ֵ>ע ֔דה ויּ 9ע ְמ ֖דוּ ִל ְפG ני ֽיהוה: ו֣יֹּ ֶאמר מֹ ֶ֔שׁה זLה ה דּב@ר כּל ְכּ ִנ ְשׁ תּא ְו קמוּ ֳק דם ְי י: ו ו ֲא מר מֹ ֶשׁה ֲא ֶשׁ ִר־צU וּה ֖יהוה תּ 9ֲע ֑שׂוּ ְו ֵיU רא ֲא ֵל ] יכם ְכּ ֥בוֹד ֽיהוה: ו ֨יֹּ ֶאמר ֵדּין ִפּ ְת גּ מא ִדּי פ ִקּיד ְי י תּ ְע ְבּדוּן ְו ִי ְת ְגּ ִלי ְלכוֹן ְי קרא ד יי: ז ו ֲא מר מֹ ֶשׁה ְל א ֲהרֹן ז מֹ ֶ֜שׁה T אל־א 9ֲה ֗רֹן ְק[ רב ֶא ל־ה ִמּ ְז ֵ֨בּ ח֙ ו 9ֲע ֵ֞שׂה ֶא ת־חR טּ ְאתך֙ ְקרב ְל מ ְד ְבּ חא ְו ִע ֵבד ית ח טּ את ְך ְו ית ְו ֶא ֣ ֹת־ע ל ֶ ֔ת ך ְו כפּGר בּ 9ע ְד ֖ך ְוּבע^ד הע7ם ו 9ֲע ֵ֞שׂה ֶא ת־קְרבּ[ן ֲע ל ת ְך ְו כ פּר ֲע ל ְך ְו על ע מּא ְו ִע ֵבד ית ֻקְר בּן ע מּא ְו כ פּר ֲע ֵליהוֹן ְכּ מא ִדי ח ה עם֙ ְו כפּCר בּ 9ֲע ֔דם כּ 9ֲאשׁ]ר ִצU וּה ֽיהוה: וִיּ ְקרKב א 9ֲה֖רֹן פּ ִקּיד ְי י: ח ְוּקֵרב א ֲהרֹן ְל מ ְד ְבּ חא ְוּנ ֵכס ֶא ל־ה ִמּ ְזבּ Wח וִיּ ְשׁ_ חט ֶאת־ע Gֶגל ה 9חJ טּאת ֲא ֶשׁ ֽר־לוֹ: ֠ויּ ְקִ ֠רבוּ ית ֶע ְג לא ְד ח טּ אתא ִדּי ֵלהּ: ט ְו קִריבוּ ְבּ ֵני א ֲהרֹן ית ְדּ מא ֵלהּ ְוּט בל ֶא ְצ ְבּ ֵעהּ ט ְבּ ֵ֨ני א 9ֲה֣רֹן ֶא ת־ה דּ ֘ם ֵא ל ֒יו וִיּ ְט ֤בֹּל ֶא ְצ בּעוֹ֙ בּ ֔דּם וִיּ6תּן ִבּ ְד מא ִו יהב על קְר נת מ ְד ְבּ חא ע ל־קְר ֣נוֹת ה ִמּ ְזבּ Wח ְו ֶא ת־הדּ>ם י ֔צק ֶא ְל־י ֖סוֹד ה ִמּ ְזבּ Fח: ְו ית ְדּ מא ֲאִריק ִל יסוֹדא ְד מ ְד ְבּ חא: רש“י (א) ויהי ביום השמיני. שמיני למלואים, הוא ראש חודש ניסן, שהוקם המשכן (שם ד; ת“כ שם ג): (ד) כי היום ה’ נראה אליכם. להשרות שכינתו במעשה בו ביום ונטל עשר עטרות השנויות בסדר עולם (פ’’ז; ת’’כ מכילתא דמלואים ידיכם (ת’’כ שם ד) לכך קרבנות הללו באין חובה ליום זה: (ז) קרב אל המזבח. שמיני פרשתא א:א; שבת פז:): ולזקני ישראל. להשמיעם שעל פי הדבור אהרן שהיה אהרן בוש וירא לגשת אמר לו משה למה אתה בוש לכך נבחרת (שם ח): נכנס ומשמש בכהונה גדולה ולא יאמרו מאליו נכנס (תנחומא שמיני ג): (ב) קח את חטאתך. עגל בן בקר: ואת עולתך. האיל: קרבן העם. שעיר עזים לך עגל. להודיע שמכפר לו הקב”ה ע”י עגל זה על מעשה העגל [שעשה] ועגל וכבש. כל מקום שנא’ עגל בן שנה הוא (ר“ה י.) ומכאן אתה למד: PARASHAS SHEMINI 9. (Megillah 10b). What sadness could there have been on that ♠ The Priestly Service begins. joyous first day of Nissan? R’ Yisrael of Rizhin notes Sforno’s At the end of the previous Sidrah, Aaron and his sons comment that until the sin of the Golden Calf, there was no were instructed to remain at the Tent of Meeting for seven need for a center of holiness; every Jew was worthy of the full days while Moses performed the inauguration service, Divine Presence. After that calamitous national downfall, it which began on the twenty-third of Adar. Each day for seven became necessary to build a Tabernacle as a resting place days, Moses erected the Tabernacle, performed the entire for the Shechinah. If so, it was truly sad that the Tabernacle service himself, and disassembled the Tabernacle when the was dedicated, because the joy was mixed with the realiza- service was done. The inauguration period climaxed with tion that the people had forfeited their opportunity for even the consecration of Aaron and his sons as Kohanim on greater holiness. -And the elders of Israel. Although the com — ְוּל ִז ְק ֵני ִי ְשָׂר ֵאל the eighth day. From that moment onward, only Kohanim were eligible to perform the Tabernacle service. This chapter mand to bring the offerings listed below was addressed only begins on the first day of Nissan, the eighth day of the inau- to Aaron, Moses wanted the elders to hear for themselves guration service. On that day, the Tabernacle was erected that Aaron had been elevated to the office of Kohen Gadol by permanently and the Kohanim assumed their new role. This God, and had not seized it for himself (Rashi), or been given Sidrah describes the special service the newly consecrated the post by his brother in an act of nepotism. A young bull. God chose a bull for Aaron’s — ֵע ֶגל ֶבּ ָן־בּ ָקר .Kohanim performed on the day they achieved their new 2 status. sin-offering to show that by offering this animal, Aaron often would be forgiven for his role in the sin of the Golden Calf ו ְי ִהי It was. The Sages teach that the word — ו ְי ִהי .1 indicates that trouble or grief is associated with the narrative (Rashi). Reproduced from the ArtScroll Stone Edition Chumash with permission of the copyright holder ArtScroll / Mesorah Publications Ltd 589 / VAYIKRA/LEVITICUS 9 / 1-9 PARASHAS SHEMINI 9 1It was on the eighth day, Moses summoned Aaron and his sons, and the elders of Israel. 2 He The said to Aaron: Take for yourself a young bull for a sin-offering and a ram for an elevation- Priestly offering — unblemished; and offer [them] before HASHEM. 3 And to the Children of Israel speak Service Begins as follows: Take a he-goat for a sin-offering, and a calf and a sheep in their first year — unblem- ished — for an elevation-offering. 4 And a bull and a ram for a peace-offering to slaughter before HASHEM, and a meal-offering mixed with oil; for today HASHEM appears to you. 5 They took what Moses had commanded to the front of the Tent of Meeting; and the entire as- sembly approached and stood before HASHEM. 6 Moses said: This is the thing that HASHEM has commanded you to do; then the glory of HASHEM will appear to you. 7 Moses said to Aaron: Come near to the Altar and perform the service of your sin-offering and your elevation-offering and provide atonement for yourself and for the people; then perform the service of the people’s offering and provide atonement for them, as HASHEM has commanded. 8 Aaron came near to the Altar, and slaughtered the sin-offering calf that was his. 9 The sons of Aaron brought the blood to him. He dipped his finger into the blood and placed it upon the horns of the Altar, and he poured the [remaining] blood upon the foundation of the Altar. Speak. The verse does not specify who was they realized that God was ready to accept their offerings in — ְתּ ד ֵבּר .3 commanded to make this statement to the Children of Israel. atonement for their sins, they gathered eagerly and joyously Ramban offers three alternatives: (a) The honor was given to (Sifra ). Aaron in order to enhance his prestige; (b) Moses directed Moses said: This is the thing. Referring — ויֹּ ֶאמר מֹ ֶשׁה ֶזה ה ָדּ ָבר .6 everyone present to speak to the people, both Aaron and to this service, Moses said this to reassure the people that the the elders [but he spoke in the singular because each of glory of HASHEM would appear to them this day as a result of them was to bear individual responsibility for conveying the Aaron’s performance of the service for the first time (Rashi).
Recommended publications
  • Shabbat-B'shabbato – Parshat Behaalotecha No 1577: 19 Sivan 5775 (6 June 2015)
    Shabbat-B'Shabbato – Parshat Behaalotecha No 1577: 19 Sivan 5775 (6 June 2015) AS SHABBAT APPROACHES Testimony for All of Humanity - by Rabbi Oury Cherki, Machon Meir, Rabbi of Beit Yehuda Congregation, Jerusalem This week's Haftarah begins with the return of the Shechina – the holy Presence – to Zion and with the significance of this process for mankind: "Sing and be happy, daughter of Zion, for I am coming, and I will dwell within you – this is what G-d says. And many nations will join together with G-d on that day." [Zecharia 2:14-15]. The end of the Haftarah describes the Shechina as an image of a Menorah, similar to the one in the Temple. The proximity of the two images is taken by the sages as proof that the Menorah will serve as testimony for all of humanity that the Shechina dwells within Bnei Yisrael. It is true that the Menorah is placed outside of the Holy of Holies, such that at first glance it would seem that it is at a lower level of sanctity than the Ark of the Covenant, where the Torah is kept. This corresponds to the notion that the nation of Yisrael, including the appearance of the Shechina within it, is of minor importance when compared to the Torah. However, Rav Kook explains that this is only true from an external point of view, but that from an internal viewpoint – since the Torah was given for the sake of Yisrael and Yisrael preceded the Torah – the Menorah is indeed holier than the Ark.
    [Show full text]
  • Shauni: ​This Week's Torah Portion Is ​Parashat Emor​. We Will Be
    May 3, 2018 Parashat Emor https://www.sefaria.org/Leviticus.21.1-15?lang=bi&aliyot=1 http://mirowitztorahreading.weebly.com/emor.html Ezra Ezra ben Yehoshu’a Asher v’Temima Fayga Shauni Chana Lilah bat Kalanit v’Warren Annika Chanukkah bat Miriam v’Yosef Abigail Yosef bat Laura v’Steven Omri Omri ben Eli-Mordecai v’Osnat Shauni: This week’s Torah portion is Parashat Emor. We will be reading ​ ​ ​ from Sefer Vayikra, the Book of Leviticus, Chapter 21, Verses 1-3. Emor ​ ​ ​ means “speak.” G-d tells Moshe to speak to the kohanim, the priests, about ​ ​ what they should do to be extra holy in order to serve in the Temple. Parashat Emor also tells us about the special holidays of the Jewish calendar, ​ which make time holy throughout the year. The holy days connect us with our people, the land, the seasons, and with God. The first holy day mentioned is Shabbat, the day of rest. Omri: Then come Pesach and Shavuot, followed by the fall holidays: Rosh ​ ​ ​ ​ ​ ​ Hashanah, Yom Kippur, and Sukkot. Parashat Emor also includes the mitzvah ​ ​ ​ ​ ​ ​ of counting the omer. All of us are commanded to count the omer. All year long, the Kohanim at our Holy Temple, offered wheat to God. In a ceremony from Pesach until Shavuot, barley was added, and the Kohanim ​ counted on behalf of the Jewish People. These days we do the counting for ourselves. We count from the second day of Passover until just before Shavuot. That’s 7 weeks of 7 days - 7 weeks x 7 days equals 49 days! The 50th day is Shavuot.
    [Show full text]
  • Luach for Vayikra
    Baruch Hashem! Luach for Week of Vayikra Chabad NP - www.chabadnp.com 6-13 Nissan 5781 / March 19-26 Friday, 6 Nissan ● Shabbat Candle Lighting at 7:03 PM ● Kabbalat Shabbat - (P. 154) ● Kiddush on p. 179 ● Laws and Customs Today's 'Nasi': Gad In today's "Nasi" reading , we read of the gift bought by the nasi of the tribe of Gad, Elyasaf ben Deuel, for the inauguration of the Mishkan Text of today's Nasi in Hebrew and English (Siddur p. 394). 7 Nissan - Shabbat Vayikra Torah Reading Vayikra: Leviticus 1:1 - 5:26 Isaiah 43:21 - 44:23 ● Laws and Customs Today's 'Nasi': Ephraim In today's "Nasi" reading, we read of the gift bought by the nasi of the tribe of Ephraim, Elishama ben Amihud, for the inauguration of the Mishkan. Text of today's Nasi in Hebrew and English (Siddur p. 394). Sanctification of the Moon Once a month, as the moon waxes in the sky, we recite a special blessing called Kiddush Levanah, "the sanctification of the moon," praising the Creator for His wondrous work we call astronomy. Kiddush Levanah (P.301) is recited following Maariv if the moon is visible. After the evening of March 28, 15 days have passed, the moon begins to wane once more and the season for saying the blessing has passed. ● Kiddush for Shabbat day on pg. 249. ● Shabbat Ends at 8:00 PM ● Havdalah on p. 297 Sunday, 8 Nissan ● Laws and Customs Today's 'Nasi': Menasseh In today's "Nasi" reading, we read of the gift bought by the nasi of the tribe of Menasseh, Gamliel ben Pedahtzur, for the inauguration of the Mishkan.
    [Show full text]
  • Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D
    Names 39.2 (June 1991) Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D. Lawson1 Abstract Samples of men's and women's names drawn from English language editions of Israeli telephone directories identify the most common names in current usage. These names, categorized into Biblical, Traditional, Modern Hebrew, and Non-Hebrew groups, indicate that for both men and women over 90 percent come from Hebrew, with the Bible accounting for over 70 percent of the male names and about 40 percent of the female. Pronunciation, meaning, and Bible citation (where appropriate) are given for each name. ***** The State of Israel represents a tremendous opportunity for names research. Immigrants from traditions and cultures as diverse as those of Yemen, India, Russia, and the United States have added their onomastic contributions to the already existing Jewish culture. The observer accustomed to familiar first names of American Jews is initially puzzled by the first names of Israelis. Some of them appear to be biblical, albeit strangely spelled; others appear very different. What are these names and what are their origins? Benzion Kaganoffhas given part of the answer (1-85). He describes the evolution of modern Jewish naming practices and has dealt specifi- cally with the change of names of Israeli immigrants. Many, perhaps most, of the Jews who went to Israel changed or modified either personal or family name or both as part of the formation of a new identity. However, not all immigrants changed their names. Names such as David, Michael, or Jacob required no change since they were already Hebrew names.
    [Show full text]
  • Rita Losch on Vayikra
    HOLY SMOKE! Parsha Vayikra (Leviticus 1:1-5:26) Day after day, I've been banging my head against this week's Torah portion, Vayikra. I'm trying to find my way in. Here, the people are instructed about the procedures for preparing burnt animal offerings to G*d, to atone for sin or guilt, and even to pray for well-being. In excruciating detail, Vayikra describes animal sacrifice. Simply reading this is disturbing; the animal being slaughtered suffers beyond the limits of pain and terror. My modern, quasi-civilized, not-very-humble, mostly- vegetarian Northern California sensibilities can find almost no redeeming message in these first five chapters of Leviticus. I don't mean to be mean or irreverent or incendiary, but -- with all due respect to Torah -- I find this mind-numbing animal torture and incineration extremely disgusting. My nausea is blocking my intelligence. So, how to find my way in? I could take a more cerebral, less visceral approach: I could explore the concepts of sin, guilt, confession, expiation, punishment, restitution and forgiveness. I could look for scapegoating metaphors: is the animal in G*d's abattoir a stand-in for ourselves? I could google countless rabbinic sermons on Vayikra, and see how Maimonides' Guide for the Perplexed might help baffled students like me. Losch: Vayikra 1 I could riff on how two letters in the word sacred can so easily be transposed to form scared. That would be clever and fun. ••• But finally, I have found my way in -- through my body! My only viable approach to this week's Torah portion Vayikra is from an olfactory angle.
    [Show full text]
  • Vayikra (Leviticus) 21:1-24:23 Parshat Emor Continues the Description Of
    Emor VaYikra (Leviticus) 21:1-24:23 Parshat Emor continues the description of the special rules and observances of the Kohanim. The priests are to avoid coming into contact with a corpse, and are not to shave smooth any parts of their heads. They are forbidden to marry a divorced woman, and must always be scrupulous in carrying out their duties. Moses speaks to all the people about the holidays, this being one of several calendars of holidays found in the Torah. Apart from the Shabbat, the Jewish people are to observe Passover, and seven weeks later, Shavuot, a celebration of the harvest. On the first day of the seventh month (Tishrei), the people are to mark a “sacred occasion with loud blasts”, which we, of course, recognize as Rosh Hashanah and the sounds of the Shofar. The tenth day of the same month, Tishrei, is to be a Day of Atonement, Yom Kippur. Sukkot, celebrated on the fifteenth day of Tishrei, follows Yom Kippur by 5 days, and is observed for seven days. The people are to mark the eighth day, the day after Sukkot, as Shimini Atzeret, with a special sacrifice. On all of these holidays, we are told to refrain from work. The portion concludes with the description of an incident in which a man born of an Israelite woman and an Egyptian man fights with a man born of two Israelite parents. The half-Israelite blasphemes G-d’s name in the course of the fight. G-d tells Moses that the man is to be stoned to death as punishment.
    [Show full text]
  • Unpacking the Book #12The Tabernacle
    The W.E.L.L. Stoneybrooke Christian Schools Sherry L. Worel www.sherryworel.com 2012.UTB.12 Unpacking the Book #12The Tabernacle I. An overview There are nearly 470 verses in our bible used to describe the form and furnishings of the Tabernacle and Temple. The bible gives a very specific plan for the building of the tabernacle. However, the temple is not outlined in detail. I Chron. 28:11‐19 does seem to indicate that the Lord gave David some sort of plan or model. The tabernacle was an ornate tent shrine that served the people of Israel for approximately 200 years until it was replaced by Solomon’s temple. This temple served as God’s home for approximately 400 years until the Babylonians destroyed it in 586 BC. When the Israelites returned from Babylon, Zerubbabel over saw the rebuilding of a much inferior temple in 520 BC. This building was damaged and repaired many times until Herod built his “renovation” in 19 BC. The Roman General, Titus destroyed this temple in 70AD. II. The Tabernacle (The Tent of Meeting or Place of Dwelling) A. Consider the New Testament perspective: Hebrews 9:9‐11, 10:1, Col. 2:17 and Revelation 15:5, 21:3 B. Moses was given a model of this meeting house by God Himself (Ex. 25:40) C. The craftsmen Bezalel and Oholiab built this ornate tent. See Ex. 25‐27, 35‐40 for all the details. 1. There was a linen fence that formed an outer courtyard. In that courtyard were two furnishings: a.
    [Show full text]
  • Parshat Vayikra
    Chumash Vayikra The Book of Leviticus Parshat Vayikra 5772/2012 THE TORAH - CHUMASH VAYIKRA Copyright © 2006-2012 by Chabad of California THE TORAH - CHUMASH B EMIDBAR WITH AN INTERPOLATED ENGLISH TRANSLATION AND COMMENTARAY BprojectASED O ofN THE WORKS OF ChabadTHE LUB AofVITCH CaliforniaREBBE 741 Gayley Avenue, Los Angeles, CA 90024 310-208-7511Copyright / Fax © 310-208-58112004 by ChabadPublished of California, by Inc. Kehot Publication Society 770 Eastern ParkwPublisheday, Brooklyn, by New York 11213 Kehot718-774-4000 Publication / Fax 718-774-2718 Society 770 Eastern [email protected], Brooklyn, New York 11213 718-774-4000 / Fax 718-774-2718 Order Department: 291 KingstonOrder Avenue, Department: Brooklyn, New York 11213 291 Kingston718-778-0226 Avenue / /B Faxrooklyn, 718-778-4148 New York 11213 718-778-0226www /.kehot.com Fax 718-778-4148 www.kehotonline.com All rights reserved, including the right to reproduce this book All rightsor portions reserved, thereof, including in any the form, right without to reproduce permission, this book or portionsin writing, thereof, from in anyChabad form, of without California, permission, Inc. in writing, from Chabad of California, Inc. The Kehot logo is a trademark ofThe Merkos Kehot L logo’Inyonei is a Chinuch,trademark Inc. of Merkos L'Inyonei Chinuch, Inc. ISBN: 978-0-8266-0193-3 ISBN:ISBN 978-0-8266-0195-2 0-8266-0193-6 (set) PublishedPublished in in the the United United States States of of America America GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi EXODUS Shemot Va’eira Bo Beshalach Yitro Mishpatim Terumah Tetzaveh Tisa Vayakheil Pekudei LEVITICUS ויקרא Vayikra 24 Tzav Shemini Tazria Metzora Acharei Mot Kedoshim Emor Behar Bechukotai NUMBERS Bemidbar Naso Beha’alotecha Shelach Korach Chukat Balak Pinchas Matot Masei DEUTERONOMY Devarim Va’etchanan Eikev Re’eh Shoftim Teitzei Tavo Nitzavim Vayeilech Ha’azinu Vezot Habrachah ַ ו ִ יּ קְ רָ א 24Vayikra Overview eviticus is the third, and thus central, book of the Five Books of Moses.
    [Show full text]
  • A Biographical Study of Aaron
    Scholars Crossing Old Testament Biographies A Biographical Study of Individuals of the Bible 10-2018 A Biographical Study of Aaron Harold Willmington Liberty University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.liberty.edu/ot_biographies Part of the Biblical Studies Commons, Christianity Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Recommended Citation Willmington, Harold, "A Biographical Study of Aaron" (2018). Old Testament Biographies. 4. https://digitalcommons.liberty.edu/ot_biographies/4 This Article is brought to you for free and open access by the A Biographical Study of Individuals of the Bible at Scholars Crossing. It has been accepted for inclusion in Old Testament Biographies by an authorized administrator of Scholars Crossing. For more information, please contact [email protected]. Aaron CHRONOLOGICAL SUMMARY I. His service A. For Moses 1. Aaron was a spokesman for Moses in Egypt. a. He was officially appointed by God (Exod. 4:16). b. At the time of his calling he was 83 (Exod. 7:6-7). c. He accompanied Moses to Egypt (Exod. 4:27-28). d. He met with the enslaved Israelites (Exod. 4:29). e. He met with Pharaoh (Exod. 5:1). f. He was criticized by the Israelites, who accused him of giving them a killing work burden (Exod. 5:20-21). g. He cast down his staff in front of Pharaoh, and it became a serpent (Exod. 7:10). h. He saw his serpent swallow up the serpents produced by Pharaoh's magicians (Exod. 7:12). i. He raised up his staff and struck the Nile, causing it to be turned into blood (Exod.
    [Show full text]
  • 'David's Women': a Critical Comparison of Michal, Bathsheba and Tamar In
    UNIVERSITY OF BIRMINGHAM ‘DAVID’S WOMEN’ A CRITICAL COMPARISON OF MICHAL, BATHSHEBA AND TAMAR IN 1 SAMUEL AND 2 SAMUEL. By Julia Michelle Hogan A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of Master of Research in Theology and Religion. School of Philosophy and Religion College of Arts and Law University of Birmingham September 2013 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract In this thesis I shall look at the narratives of three women in 1 and 2 Samuel: Michal, Bathsheba and Tamar. I will argue how these women each endure incredible experiences of suffering that are brought about primarily through the actions of both King David and the narrator. These women suffer at the hands of the narrator due to the narratives neglect in recording their experiences in any detail in the text. Instead, it will be my argument that these women are simply used as a means of continuing and explaining the events that happen in the plot of 1 and 2 Samuel and the ‘David story’. It will be my aim then to attempt to bring these women’s experiences to the forefront of the text and uncover their lost voices.
    [Show full text]
  • Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776 – 5778 2015 – 2018
    Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776 – 5778 2015 – 2018 Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776-5778 CONTENTS NOTES ....................................................................................................1 DATES OF FESTIVALS .............................................................................2 CALENDAR OF TORAH AND HAFTARAH READINGS 5776-5778 ............3 GLOSSARY ........................................................................................... 29 PERSONAL NOTES ............................................................................... 31 Published by: The Movement for Reform Judaism Sternberg Centre for Judaism 80 East End Road London N3 2SY [email protected] www.reformjudaism.org.uk Copyright © 2015 Movement for Reform Judaism (Version 2) Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776-5778 Notes: The Calendar of Torah readings follows a triennial cycle whereby in the first year of the cycle the reading is selected from the first part of the parashah, in the second year from the middle, and in the third year from the last part. Alternative selections are offered each shabbat: a shorter reading (around twenty verses) and a longer one (around thirty verses). The readings are a guide and congregations may choose to read more or less from within that part of the parashah. On certain special shabbatot, a special second (or exceptionally, third) scroll reading is read in addition to the week’s portion. Haftarah readings are chosen to parallel key elements in the section of the Torah being read and therefore vary from one year in the triennial cycle to the next. Some of the suggested haftarot are from taken from k’tuvim (Writings) rather than n’vi’ivm (Prophets). When this is the case the appropriate, adapted blessings can be found on page 245 of the MRJ siddur, Seder Ha-t’fillot. This calendar follows the Biblical definition of the length of festivals.
    [Show full text]
  • Parashah Shemini April 6, 2021 10Am-11:00 Am
    1 Parashah Shemini April 6, 2021 10am-11:00 am א) ַויִּ ְק ֣חוּ ְב ֵנֽי־֠ ַא ֲהר ֹן נָ ָ֨דב ַו ֲא ִבי ֜הוּא ִ֣אישׁ ַמ ְח ָתּ ֗תוֹ ַו ְיִּתּ ֤נוּ ָב ֵה ֙ן ֵ֔אשׁ ַויָּ ִ֥שׂימוּ ָע ֶ֖לי ָה ְק ֑ט ֶֹרת ַויַּ ְק ִ֜רבוּ ִל ְפ ֵ֤ני יְה ָו ֙ה ֵ֣אשׁ זָ ָ֔רה ֲא ֶ֧שׁר ֦לא) ִצ ָ֖וּה א ֹ ָתֽם׃ (ב) ַו ֵ֥תּ ֵצא ֵ֛אשׁ ִמ ִלּ ְפ ֵנ֥י יְהָ֖וה ַו ֣תּ ֹא ַכל א ָ֑וֹתם ַויָּ ֻ֖מתוּ ִל ְפ ֵנ֥י יְהָוֽה׃ (ג) ַו ֨יּ ֹא ֶמר מ ֹ ֜ ֶשׁה ֶאֽל־אַ ֲה ֗ר ֹן הוּ ֩א ֲא ֶשׁר־ ִדּ ֨ ֶבּר יְהָ֤וה ׀ ֵלאמ ֹ ֙ר ִבּ ְקר ַֹ֣בי ֶא ָקּ ֵ֔דשׁ ְו ַעל־ ְפּ ֵנ֥י ָכל־ ָה ָ֖עם ֶא ָכּ ֵ֑בד ַויִּ ֖דּ ֹם אַ ֲה ֽר ֹן׃ (ד) ַויִּ ְקָ֣רא מ ֹ ֗ ֶשׁה ֶאל־ ִמֽי ָשׁ ֵאל֙ ְו ֶ֣אל ֶא ְל ָצ ֔ ָפן ְבּ ֵנ֥י ֻעזִּי ֵ֖אל ֣דּ ֹד אַ ֲה֑ר ֹן ַו ֣יּ ֹא ֶמר ֲא ֵל ֗ ֶהם ֠ ִק ְר ֞בוּ ְשׂ ֤אוּ ֶאת־ ֲא ֵחי ֶכ ֙ם ֵמ ֵ֣את ְפּנֵי־ ַה ֔קּ ֹ ֶדשׁ ֶאל־ ִמ ֖חוּץ ַלֽ ַמּ ֲח ֶנֽה׃ (ה) ַוֽיִּ ְק ְר ֗בוּ ַויִּשּּׂ ֻא ֙ם ְבּ ֻכ ֳתּנ ֹ֔ ָתם ֶאל־ ִמ ֖חוּץ ַלֽ ַמּ ֲח ֶ֑נה ַכּ ֲא ֶ֖שׁר ִדּ ֶ֥בּר מ ֹ ֶ ֽשׁה׃ (ו) ַו ֣יּ ֹא ֶמר מ ֹ ֶ֣שׁה ֶאֽל־אַ ֲה ֡ר ֹן וּ ְל ֶא ְל ָעזָ ֩ר וּ ְל ִאֽ ָית ֨ ָמר ׀ ָבּ ֜נָיו ֽ ָרא ֵשׁי ֶ֥כם אַ ִל־תּ ְפָ֣רעוּ ׀ וּ ִבגְ ֵדי ֶ֤כם ֽל ִא־ת ְפ ֙ר ֹמ ֙וּ ְו ֣לא ָת ֔ ֻמתוּ ְו ַ֥על ָכּל־ ָה ֵע ָ֖דה יִ ְק ֑צ ֹף ַו ֲא ֵחי ֶכ ֙ם ָכּל־ ֵ֣בּית יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל יִ ְבכּ ֙וּ ֶאת־ ַהשּּׂ ֵר ֔ ָפה ֲא ֶ֖שׁר ָשַׂ֥רף יְהָוֽה׃ (ז) וּ ִמ ֶפּ ַת ֩ח ֨א ֹ ֶהל מוֹ ֜ ֵעד ֤לא ֵת ְֽצא ֙וּ ֶפּ ָן־תּ ֔ ֻמתוּ ִכּי־ ֶ֛שׁ ֶמן ִמ ְשׁ ַ֥חת יְהָ֖וה ֲע ֵלי ֶ֑כם ַוֽיַּ ֲע ֖שׂוּ ִכּ ְד ַ֥בר מ ֹ ֶ ֽשׁה׃ (פ) (ח) ַויְ ַד ֵ֣בּר יְה ָ֔וה ֶאֽל־אַ ֲה֖ר ֹן ֵלא ֽמ ֹר׃ (ט) ַי֣יִן ְו ֵשׁ ֞ ָכר אַ ֵ֣ל־תּ ְשׁ ְתּ ׀ ַא ָ֣תּה ׀ וּ ָב ֶ֣ניך ִא ֗ ָתּך ְבּב ֹ ֲא
    [Show full text]