あとみよそわか」 “Fingers Crossed!” an Annotated Translation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
家族 かぞく Kazoku Aile 家族関係 かぞくかんけい Kazoku Kankei
YAŞAM AİLE 家族 かぞく kazoku aile 家族関係 かぞくかんけい kazoku kankei aile ilişkileri 人 ひと hito insan 人間 にんげん ningen insan 人類 じんるい jinrui ırk 男 おとこ otoko erkek 男性 だんせい dansei erkek, adam 女 おんな onna kadın, bayan, hanım; kız 女性 じょせい josei kadın, hanım 婦人 ふじん fujin kadın, hanım, bayan 紳士 しんし shinshi beyefendi, centilmen, efendi adam 淑女 しゅくじょ shukujo hanımefendi 男の子 おとこのこ otoko no ko erkek çocuk 女の子 おんなのこ onna no ko kız çocuk 家庭 かてい katei aile, aile halkı, ev, yuva 親戚 しんせき shinseki akraba 親類 しんるい shinrui akraba 先祖 せんぞ senzo ata, cet, soy sop 親 おや oya ebeveyn, anne baba 両親 りょうしん ryooshin ana baba, ebeveyn 父母 ふぼ fubo baba ve anne 父 ちち chichi baba (kendi) 母 はは haha anne (kendi) お父さん おとうさん otoosan baba お母さん おかあさん okaasan anne, ana おやじ おやじ oyaji baba (konuşma dili) おふくろ おふくろ ofukuro baba (konuşma dili, erkek konuşması) 子供 こども kodomo çocuk 息子 むすこ musuko oğul, erkek çocuk 娘 むすめ musume kız evlât; genç kız 坊ちゃん ぼっちゃん botchan oğlu, oğlun, oğlunuz お嬢 ちゃん おじょうちゃん ojoochan küçük kız / kız evlat お嬢 さん おじょうさん ojoosan kızınız, kızı; genç kız 長男 ちょうなん choonan en büyük erkek evlât / oğlan 長女 ちょうじょ choojo en büyük kız evlât 次男 じなん jinan ikinci oğul 次女 じじょ jijo ikinci kız 兄 あに ani büyük erkek kardeş, ağabey (kendi) 兄貴 あにき aniki ağabey 姉 あね ane büyük kız kardeş, abla (kendi) お兄さん おにいさん oniisan ağabey お姉さん おねえさん oneesan abla 弟 おとうと otooto erkek kardeş (kendi) 妹 いもうと imooto küçük kız kardeş (kendi) 兄弟 きょうだい kyoodai kardeş 姉妹 しまい shimai kız kardeşler 祖父 そふ sofu dede, büyük baba (kendi) 祖母 そぼ sobo nine, büyük anne (kendi) おじいさん おじいさん ojiisan dede, büyük baba おばあさん おばあさん obaasan -
99 99 $999 Zone Board Nixes Apartments Most a Dog'title Home
Page 24 CRANFORD (N.J.) CHRONICLE Thursday, September 19,1985 Whemelse but Kings? I ' . ' ' SERVING CRANFORD, GARWOOD and KENIL WORTH Vql. 92 No. 39 Published Every Thursday Thursday, September 26,1985 USPS 136 800 Second Class Postage Paid Cranford, N.J. 25 CENTS and the finest birds. Zone board nixes If select meats and poultry go over big at your home, you'll feel right at home Fish Fillets have just arrived jet-fresh from Israel. And if you've never tried at Kings this week. them, you're in for a marvelous treat. <•' . t , apartments The beef sale in our Butcher's Corner offers you nothing less than USDA To round out your meal-planning, stop by^our Farmer's Corner.: Our special Choice cuts, from Bottom Rounds and Rump Roasts to First and Center Cut Rib fruits include California Jumbo Honeydews. New Zealand Kiwis by the pound ; Roasts. And whichever cuts, you prefer, you can count on the kind of trim that and Hawaiian Pineapples peeled and cored,, if you like, for ypur convenience. - makes for extra value as well as easy cocking, r And our special vegetables include jet-fresh California Broccoli, Cauliflower and If you want something special in addition to our beef, by all means pick up Sweet Sno Peas, not to mention our Jersey-Fresh Eggplant and Cherry Tomatoes. one of our Grade A Fresh Ducks. They're all as meaty andLtender as can be and , So come to .Kings, this week for a corner on quality and. lake advantage of the By STUART oi the current 101 units own "(J)r each of them comes with a handy pop-up timer. -
Memoirs of a Geisha
Memoirs Of A Geisha Arthur Golden Chapter one Suppose that you and I were sitting in a quiet room overlooking a gar-1 den, chatting and sipping at our cups of green tea while we talked J about something that had happened a long while ago, and I said to you, "That afternoon when I met so-and-so . was the very best afternoon of my life, and also the very worst afternoon." I expect you might put down your teacup and say, "Well, now, which was it? Was it the best or the worst? Because it can't possibly have been both!" Ordinarily I'd have to laugh at myself and agree with you. But the truth is that the afternoon when I met Mr. Tanaka Ichiro really was the best and the worst of my life. He seemed so fascinating to me, even the fish smell on his hands was a kind of perfume. If I had never known him, I'm sure I would not have become a geisha. I wasn't born and raised to be a Kyoto geisha. I wasn't even born in Kyoto. I'm a fisherman's daughter from a little town called Yoroido on the Sea of Japan. In all my life I've never told more than a handful of people anything at all about Yoroido, or about the house in which I grew up, or about my mother and father, or my older sister-and certainly not about how I became a geisha, or what it was like to be one. -
Of the Atakapa Language Accompanied by Text Material
SMITHSONIAN INSTITUTION BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 108 A DICTIONARY OF THE ATAKAPA LANGUAGE ACCOMPANIED BY TEXT MATERIAL BY ALBERT S. GATSCHET AND JOHN R. SWANTON SMITHSONIAN INSTITUTION BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 108 A DICTIONARY OF THE ATAKAPA LANGUAGE ACCOMPANIED BY TEXT MATERIAL BY ALBERT S. GATSCHET AND JOHN R. SWANTON UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE WASHINGTON : 1932 For sale by the Superinteudent of Documents, Washington, D. C. I LETTER OF TRANSMITTAL Smithsonian Institution, ' Bureau of American Ethnology, Washington, D. C, May 16, 1931. Sir: I have the honor to submit the accompanying manuscript, entitled "A Dictionary of the Atakapa Language," by Albert S. Gatschet and John R. Swanton, and to recommend that it^^be^'pub- lished as a bulletin of the Bureau of American Ethnology. Very respectfully j^ours, M. W. Stirling, Chief. Dr. C. G. Abbot, Secretary of the Smithsonian Institution. in . CONTENTS Page Introduction 1 Atakapa texts: 1 The western Atakapa 9 2. Cakta'lko 11 3. Children's ears and faces 12 4. Yu'lc Caki'n O'k 12 5. Biographic notice of Ponponne 14 6. Chief Cukuhu'-i and Cyprien 16 7. Treatment of the sick 17 8. Himo'c (burial) 18 9. A fight among negroes at Lake Charles 20 Atakapa-English dictionary 21 Index to the Atakapa dictionary 161 ILLUSTRATION Plate 1. Albert Samuel Gatschet- BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 108 PLATE 1 ALBERT Samuel Gatschet A DICTIONARY OF THE ATAKAPA LANGUAGE (ACCOMPANIED BY TEXT MATERIAL) By Albert S. Gatschet and John R. Swanton INTRODUCTION By John R. Swanton Atakapa dialects were spoken from Vermilion Bay and the lower course of Bayou Teche, La., to Galveston Bay and Trinity River, Tex., and extended westward from the Trinity an uncertain distance between the territories of the Tonkawan and Karankawan tribes. -
Uhm Phd 4427 R.Pdf
UN1VERS1TY OF HAWAII! LIBRARY SMALL LINGUISTICS: PHONOLOGICAL HISTORY AND LEXICAL LOANS IN NAKIJIN DIALECT OKINAWAN A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN EAST ASIAN LANGUAGES AND LITERATURES GAPANESE) MAY 2004 By Stewart A. Curry Dissertation Committee: Leon Serafim, Chairperson David Ashworth Anatole Lyovin Gerald Mathias Maryann Overstreet ©2004 by Stewart A. Curry iii ACKNOWLEDGMENTS Linguistic research is only as good as the data that undergoes analysis. I have been very fortunate to enjoy access to the Nakijin hagen jiten, Nakasone Seizen's carefully recorded and highly detailed monument to his native dialect, and an incomparable resource for the study of that dialect. Dr. Nakasone passed away in 1996, leaving an estimable body of work and inspiration for numerous linguists in Okinawa, Japan, Hawai'i and elsewhere. And beginning researchers are only as good as the senior scholars who guide them. I am greatly indebted, of course, to my eminently patient advisor, Dr. Leon Serafim, without whom this dissertation would never have happened. It was he who, when this writer was flailing about for a term paper topic in a graduate course on Japanese language history, handed over a hefty tome-the Nakijin dictionary-loaded with words featuring exuberantly long vowels, recorded in a (then-) arcane transcription system, and suggested that accent and vowel length in the dialect might indeed provide sufficient fodder for a paper. It did, and for a couple of others as well. Dr. Serafim's detailed review of progress on the present work has been invaluable in making it a readable thing, though he is surely not to be held accountable for any of this writer's mistakes, inaccuracies, odd conclusions, or gaps in logic. -
Weighing Scale
This week we are launching Wikivoyage . Join us in creating a free travel guide that anyone can edit. Weighing scale From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search Emperor Jahangir (reign 1605 - 1627) weighing his son Shah Jahan on a weighing scale by artist Manohar (AD 1615, Mughal dynasty, India). A weighing scale (usually just "scales" in UK and Australian English, "weighing machine" in south Asian English or "scale" in US English) is a measuring instrument for determining the weight or mass of an object. A spring scale measures weight by the distance a spring deflects under its load. A balance compares the torque on the arm due to the sample weight to the torque on the arm due to a standard reference weight using a horizontal lever. Balances are different from scales, in that a balance measures mass (or more specifically gravitational mass), where as a scale measures weight (or more specifically, either the tension or compression force of constraint provided by the scale). Weighing scales are used in many industrial and commercial applications, and products from feathers to loaded tractor-trailers are sold by weight. Specialized medical scales and bathroom scales are used to measure the body weight of human beings. Contents 1 History 2 Balance o 2.1 Analytical balance 3 Scales o 3.1 Spring scales o 3.2 Pendulum balance scales o 3.3 Electronic analytical "balance" scale o 3.4 Strain gauge scale o 3.5 Hydraulic or pneumatic scale 4 Testing and certification 5 Supermarket/retail scale 6 Sources of error 7 Symbolism 8 See also 9 Footnotes 10 External links History Balance scale in the Egyptian Book of the Dead The balance scale is such a simple device that its usage likely far predates the evidence.