Suivez Le Guide 2016-2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Pays de Fontainebleau Suivez le guide 2016-2017 www.fontainebleau-tourisme.com www.fontainebleau-tourisme.com 12, rue des Peupliers - Bât. 202 - ZAC DU Petit Nanterre - 92000 Nanterre - T.01 56 05 89 30 - F. 01 56 05 89 69 Client : VILLE DE RUEIL MALMAISON Dossier : LOGO VILLLE IMPERIALE Responsable commercial : Eric Jousse Type d'impression : OFFSET EXE Responsable production : Caroline Dateu Billet Couv_FT_2016.indd 1 Couleur(s) utilisée(s) : 08/08/2016 18:04N° dossier : 14932 Date : --/--/---- Cyan Magenta Jaune Noir PROCESS BLACK C Format(s) : Commentaires : largeur -- mm / hauteur -- mm Ce fichier est un document technique d'exécution construit avec des tons pantone (ou composés) recommandés pour l'impression : le choix des tons directs et leurs équivalences reste à l'appréciation du photograveur en fonction des contraintes techniques. La sortie laser de ce document ne fait pas référence pour les couleurs. Les défonces, filets de recouvrement et ATTENTION surimpression ne sont pas pris en compte. Les fichiers "images" sont à considérer pour placement. Il est indispensable EN CONSÉQUENCE, d'effectuer un travail de photogravure suivant les contraintes de l'imprimeur. Pour les couleurs des illustrations et images, CE FICHIER NE CONSTITUE PAS se référer à la sortie maquette jointe, (laser de la création validée) ou au document donner par le client. UN FICHIER PRÊT À FLASHER. IL EST OBLIGATOIRE DE PASSER BE CAREFUL : • For accurate colour reproduction, refer to the pantone Formula Guide. The opposite document and colour sampling are only to be considered as indications. PAR L'ÉTAPE DE LA PHOTOGRAVURE • The jointed/attached files are not ready for direct phto-engraving or film-making (no trapping, overprinting or overlapping has been done). et de demander une épreuve contractuelle • Colours are only indicated as a recommandation, the definit choice has to be made by the photo-engraver in contact with the manufacturer. (type cromalin, iris, approval,...) • The bitmap images in these files are low resolution images, and have to be replace by appropriate resolution images. Guide touristique I Fontainebleau Éditorial C’est avec beaucoup de plaisir que je vous présente le nouveau guide touristique 2016 de Fontainebleau Tourisme : « Suivez le Guide ». Ce guide, que nous éditons et nous Enfin, les grandes manifestations qui étoffons chaque année, vous présente animent le Pays de Fontainebleau, l’ensemble des activités touristiques notamment au Grand Parquet, sont qu’offre le Pays de Fontainebleau. à découvrir. Ces activités sont liées évidement aux Toute l’équipe de Fontainebleau atouts de notre territoire qui dispose Tourisme et du Grand Parquet se Publicités à venir d’un patrimoine exceptionnel, faisant la tiennent à votre disposition pour renommée du Pays de Fontainebleau. vous renseigner, vous orienter et vous informer. Nous Il y a évidemment le Château de sommes également là Fontainebleau, l’un des plus beaux pour vous proposer des châteaux d’Europe et l’ensemble du activités à la carte et patrimoine culturel des villages de des sorties originales charme et caractère avoisinants. Les tout au long de l’année. activités liées à notre patrimoine Je vous souhaite à naturel sont aussi très variées : les toutes et à tous un loisirs en forêt (balade nature, visite excellent séjour parmi guidée, la découverte de l’escalade, nous. balade à pieds, à vélo, à cheval et même en chiens de traîneau), la Frédéric VALLETOUX, découverte des bords de Seine… Président de la Communauté de Communes Venez découvrir notre patrimoine du Pays de Fontainebleau gastronomique avec nos artisans de bouche, nos marchés, notre patrimoine local avec des visites gourmandes autour du célèbre dessert fromager le Fontainebleau, le miel de la forêt ou les bières artisanales… 3 2016/2017 LE maire SomSUMMARY /// INHALT /// ÍNDICE ÉDITO DU PRÉSIDENT / MAIRE .......................................................... 3 EDITORIAL BY CHAIRMAN / MAYOR ............................................................................... 3 VORWORT DES VORSITZENDEN / BÜRGERMEISTERS ................................................. 3 EDITORIAL DEL PRESIDENTE / ALCALDE ...................................................................... 3 SOMMAIRE .................................................................................................................. 5 SUMMARY ............................................................................................................................... 5 INHALT .................................................................................................................................... 5 ÍNDICE ...................................................................................................................................... 5 LE CHÂTEAU ............................................................................................................. 7 Présentation générale– Les possibilités de visites – Activités au Château THE CHÂTEAU – General presentation – Possible visits – Activities in the Château ............... 7 DAS SCHLOSS – Kurzvorstellung – Möglichkeiten der Besichtigung – Aktivitäten rund um das Schloss ............................................................................................. 52 EL CASTILLO– Presentación general – Las visitas posibles – Actividades en el Castillo ...... 52 LA VILLE ....................................................................................................................... 15 Présentation générale – Sorties culturelles – Les commerces – Activités pour enfants – L’exceptionnel à Fontainebleau – Ville Impériale THE TOWN – General presentation – Cultural outings – The shops – Activities for the children – Fontainebleau’s exceptional attractions – The Imperial town.......... 15 DIE STADT – Kurzvorstellung – Kulturelles Angebot – Geschäfte – Aktivitäten für Kinder – Besondere Adressen in Fontainebleau – Die Kaiserstadt......................................................... 55 LA CIUDAD – Presentación general – Excursiones culturales – Comercios – Actividades para niños – Lo excepcional de Fontainebleau – Ciudad imperial ........................ 55 Publicités à venir LE PAYS DE FONTAINEBLEAU ......................................................... 43 Avon – Bourron-Marlotte – Recloses – Samois-sur-Seine THE COUNTRY OF FONTAINEBLEAU .......................................................................... 43 RUND UM FONTAINEBLEAU ............................................................................................ 71 LA REGIÓN DE FONTAINEBLEAU .................................................................................. 71 LA FORÊT ..................................................................................................................... 31 Présentation générale – Activités en Forêt THE FOREST – General presentation – Activities in the Forest .............................................. 31 DER WALD – Kurzvorstellung – Aktivitäten im Wald ............................................................. 63 EL BOSQUE – Presentación general – Actividades en el bosque ............................................ 63 CAPITALE DU CHEVAL ................................................................................ 37 Présentation générale – Grand Parquet – Hippodrome de la Solle – Centre Sportif d’Equitation Militaire – Centres équestres THE ‘HORSE CAPITAL’ – General presentation – The ‘Grand Parquet’ The Solle Hippodrome – CSEM; the Military Equestrian Sports Centre – Riding centres ............ 37 HAUPTSTADT DES PFERDESPORTS – Kurzvorstellung – Grand Parquet – Hippodrom La Solle – Sportzentrum des berittenen Militärs – Reitställe .................................. 67 CAPITAL DEL CABALLO – Presentación general – El Grand Parquet – Hipódromo de la Solle – Centro deportivo de Equitación Militar – Centros ecuestres ............... 67 SPORTS ET LOISIRS ..................................................................................... 40 Présentation générale – Activités sportives et nature aux alentours – Parcours aventures ou dans les arbres – Bases de loisirs – Croisières SPORTS AND LEISURE – General presentation – Sporting and nature activities in the surrounding areas – Adventure courses or in the trees – Leisure and recreation centres – River cruises ........................................................................................................................... 40 SPORT UND FREIZEIT – Kurzvorstellung – Sport und Aktivitäten in der Natur ringsum – Abenteuer - und Kletterpfade – Freizeitzentren – Kreuzfahrten ................................................. 69 DEPORTES Y OCIO – Presentación general – Actividades deportivas y de naturaleza en los alrededores – Recorridos de aventura o por los árboles – Centros de ocio – Cruceros ....... 69 ACCÈS À FONTAINEBLEAU .................................................................. 51 ACCESS TO FONTAINEBLEAU ......................................................................................... 51 ANFAHRT NACH FONTAINEBLEAU ............................................................................... 78 ACCESO A FONTAINEBLEAU ........................................................................................... 78 5 LE CHÂTEAU / Entouré de 130 hectares de parc et jardins, le château de CHÂTEAU Fontainebleau, inscrit depuis 1981 au patrimoine mondial de l’Unesco, ouvre ses portes aux passionnés d’art et DE FONTAINEBLEAU d’histoire. Fontainebleau a connu huit siècles de présence souveraine continue