Velthoen 2002.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Velthoen 2002.Pdf Contested Coastlines: Diasporas, Trade and Colonial Expansion in Eastern Sulawesi 1680-1905 drs Esther Joy Velthoen This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy of Murdoch University, 2002 I declare that this thesis is my own account of my research and contains as its main content work, which has not previously been submitted for a degree at any tertiary education institution. To my parents Rena Westra and Andy Velthoen Abstract In this study, the small-scale, polycentric polities in eastern Sulawesi are the prism through which political processes at the local and regional levels are explored in the period 1680-1905. Such small-scale polities were the most prevalent mode of political and social formation in the Indonesian archipelago and retained a high degree of autonomy up to the imposition of direct Dutch rule in 1905. The three sections of this study trace the position of these polities as they were integrated into overlapping spheres of regional influence that were dominated, but not controlled, by regional political centres. When the Dutch colonial state started to expand its influence over the seas, intervene in local conflict and suppress raiding in the middle of the nineteenth century, the traditional political system in which eastern Sulawesi participated was increasingly defined as a colonial periphery in relation to the remote centre of Batavia. Part one hones in on the local level: because of the small-scale of political units, individual leaders played an important role not only at the local level, but also in relations with external allies and traders. The dynamism of the polycentric structure of east coast polities was driven by the rivalry and co-operation between such individual leaders and by their ability to establish relations with regional centres and traders. The second and third parts discuss the historical developments in eastern Sulawesi in the periods 1680-1830 and 1830-1905. The themes of local conflicts and regional tributary relations with the regional centres of Bone, Ternate, and the VOC are discussed in relation to the multi-layered, dynamic system of political and economic relations that existed in these periods. In the last decades of the nineteenth century, economic changes and colonial anti-piracy campaigns started to undermine the regional system, which was based on shifting alliances, decentralised raiding and regional integration through diasporas. ii Table of Contents Acknowledgements v Introduction: Perspectives, Themes and Sources 1 Small-scale Societies; Concepts and Perspectives 4 Themes 16 Historical Sources on Eastern Sulawesi 30 Part One: Small-scale Polities in Eastern Sulawesi 49 1 Leaders and Polities in Eastern Sulawesi 51 Small-scale Polities in the Southeast Asian Context 52 The Resources of Leadership 58 Leaders and Followers 72 Warfare and Raiding in Eastern Sulawesi 85 2 Polycentric Polities: Competition, Conflict and External Centres 97 The Polities and Geography of Eastern Sulawesi 97 The Politics of Polycentrism; Competition, Conflict and External Allies 108 Internal Tensions and External Allies in Tobungku 125 Part Two: Diasporas, Tribute and Warfare 1680-1825 141 iii 3 Diasporas, Tributary Relations and Local Conflict in Eastern Sulawesi 1680-1780 143 Regional Spheres of Influence in Transition 1680-1715 143 Banggai versus Mendono: Local Conflict and Regional Relations 1680-1715 152 Contrasting Perspectives on Tributary Relations in Eastern Sulawesi 162 Containing Local Violence in a Regional Context 167 4 Shifting Networks and New Diasporas 1780-1825 185 Eastern Sulawesi as part of Bone’s Sphere of Influence 190 Tripang Production and Bajo in Eastern Sulawesi 200 Raiding Diasporas 211 Part Three: The Making of a Periphery 1825-1905 235 5 A Contested Periphery: Eastern Sulawesi and Colonial Expansion 1825-1848 237 Anti-piracy Measures 1820-1835: Negotiation and Incorporation 238 Contested Spheres of Influence: Bone versus Ternate 252 6 Local Conflict and Alliances on the Shifting Colonial Frontier 1848-1880 267 The Tobungku-Tomori Conflict: Local Conflict and the Moving Colonial Frontier 265 Contested Claims and the Second Bone-Dutch War 1859-1860 276 Anti-Piracy Campaigns and Shifting Alliances ca. 1845-1880 282 7 Commodities, Cash Crops and the Colonial Bureaucracy 1880-1905 299 Small-scale Societies and the Cash-crop Commodities 1880-1905 300 Loose Ends of the Colonial State 309 Small-scale Polities in Eastern Sulawesi 1880-1905 316 iv Conclusion: The End of a Regional System 335 Bibliography 343 Glossary 369 Maps I Historical Eastern Sulawesi II Bugis Influence and settlement in Eastern Sulawesi III Banggai IV Tobelo and Magindanao routes, bases and settlements affecting the east coast of Sulawesi in the first half of the 19th century V The Indonesian Archipelago VI Sulawesi with provincial boundaries before 2001. VII The Sarasins’ map of their journey through the southeastern peninsula in 1903 v Acknowledgements In the long process of writing this thesis I was fortunate to receive support from relatives, friends, teachers, and institutions. The ‘Indische’ writers first awakened my interest in the Netherlands-Indies. They shed a new light on the familiar objects and books my father had brought from the Netherlands-Indies where he served as a soldier in the Dutch army in the troubled years of 1946-1950. Unwittingly, I followed in his trail to Makassar, Toraja and Kendari. His interest in my work was unfaltering. Willem IJzereef encouraged me to work on parts of Sulawesi that were less well known, which focussed my attention on Sulawesi’s east coast. Heather Sutherland’s encouragement and supervision of my ‘scriptie’ led me on to further expansion of the topic into a PhD. Greg Acciaioli became much more than an intellectual companion, and in many ways this thesis is a legacy of the years we spent together. His unmitigated enthusiasm for things Bugis and his inspired anthropology made a lasting impact on my outlook on life and my intellectual approach. In Perth, I was welcomed into the ‘kampung Melayu’, a group of Indonesian students and their families who lived in my neighbourhood, and were also overseas students finding their way in Australia. Kasiyah’s good cheer and Thontowi’s insights into Sulawesi societies were most appreciated. I was fortunate to be part of a varied group of fellow-Asianists. Carolyn Brewer, Ian Chalmers, Steve Dobbs, Jocelyn Grace, John McCarthy, Malcolm Mintz, David Hill, Annemarie Medcalf, Sally Sargeson, Krishna Sen, Paul Stange, Paul Tickell, Carol Warren and others gave breadth and depth to the notion of Asian Studies. Gitte Heij helped me keep things in perspective, and Ratna Soelastin showed me what merdeka really means. I was privileged to watch Aisha Chalmers develop from an inquisitive child into a formidable young woman. I am grateful for the hospitality of Gitte and Avi, and Ratna and Ian in the periods that I visited Perth after moving to Auckland. vi Murdoch University provided me with an academic and social environment that was encouraging and stimulating, and supported my studies financially with a Murdoch University Research Stipend. The Department of Education and Trade generously supported a year of overseas research in Indonesia. In Indonesia the Indonesian Institute of Sciences (LIPI) and Dr. Mukhlis PaEni, at that time at Hasanuddin University, Makassar, provided the institutional framework and sponsorship that made research in Indonesia possible. Dr. Mukhlis and his family were also generous with their hospitality during the periods that I was in Makassar. Sunarti and her extended family showed me a different side of life in Makassar for which I am grateful. In Palu I am indebted to Dr. Zainuddin who was my sponsor for Central Sulawesi and who put me into contact with people in Luwuk-Banggai. In Luwuk-Banggai, I enjoyed the hospitality of many people, but Umi’s household near the old centre of Luwuk was my base for research trips in the area. Her extensive network of relatives not only made travel easy, but added to my understanding of the process of Bugis migration and ‘localisation’ over several generations. In Mori and Bungku, Pak Ten Marundu and his relatives made me feel at home, especially when sea transport came to a halt around Lebaran and I had to spend extra time in Bungku. In Kendari, the late Dr Abdurrauf Tarimana was my sponsor for Southeast Sulawesi. I am grateful for the opportunity of spending several months in his large and bustling household. In New Zealand, I was fortunate to be part of the Department of Asian Languages and Literatures at the University of Auckland. I am also grateful for the Department of History for providing office space in the latter stages of writing. The friendship of Tim and Maren Behrend, Uli, Rina and Nina Kozok, Eric van Reijn and Dianne Charaz, Young Hi Lee, Atsuko Kikuchi and Graeme and Joan McCrae made me feel more at home in New Zealand. vii My family in the Netherlands made many trips to the airport and opened their homes to me when I was there: Mem and Dad, my sister Mary, her husband Henkjan and their children Jonathan, Hannah and Marieke, my brother Jay, his wife Thea and their children Jurjen, Willeke and Justien. Els Jacobs and Alice de Jong, once fellow inhabitants of the now legendary student house on the Oude Rijn, continued to treat me as a housemate whenever I was in Leiden. I enjoyed the friendship of Christiaan and Sunarti Heersink who combine Indonesian history and Bugis hospitality. Dinah Bergink’s thorough knowledge of Tolaki culture reminded me how shallow historical sources in fact are, and how much of truly local perspectives is lost to historians. Heather Sutherland’s insights and ideas shaped my thinking at various stages and found their way into this study. I am indebted to David Henley, Henk Schulte Nordholt and Paul Stange for commenting on earlier drafts, and to Alexandra Bankoff for correcting the English in parts of the manuscript.
Recommended publications
  • The Poetics of Relationality: Mobility, Naming, and Sociability in Southeastern Senegal by Nikolas Sweet a Dissertation Submitte
    The Poetics of Relationality: Mobility, Naming, and Sociability in Southeastern Senegal By Nikolas Sweet A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in the University of Michigan 2019 Doctoral Committee Professor Judith Irvine, chair Associate Professor Michael Lempert Professor Mike McGovern Professor Barbra Meek Professor Derek Peterson Nikolas Sweet [email protected] ORCID iD: 0000-0002-3957-2888 © 2019 Nikolas Sweet This dissertation is dedicated to Doba and to the people of Taabe. ii ACKNOWLEDGEMENTS The field work conducted for this dissertation was made possible with generous support from the National Science Foundation’s Doctoral Dissertation Research Improvement Grant, the Wenner-Gren Foundation’s Dissertation Fieldwork Grant, the National Science Foundation’s Graduate Research Fellowship Program, and the University of Michigan Rackham International Research Award. Many thanks also to the financial support from the following centers and institutes at the University of Michigan: The African Studies Center, the Department of Anthropology, Rackham Graduate School, the Department of Afroamerican and African Studies, the Mellon Institute, and the International Institute. I wish to thank Senegal’s Ministère de l'Education et de la Recherche for authorizing my research in Kédougou. I am deeply grateful to the West African Research Center (WARC) for hosting me as a scholar and providing me a welcoming center in Dakar. I would like to thank Mariane Wade, in particular, for her warmth and support during my intermittent stays in Dakar. This research can be seen as a decades-long interest in West Africa that began in the Peace Corps in 2006-2009.
    [Show full text]
  • The Origin and Spread of the Jawi Script
    Sub-regional Symposium on the Incorporation of the Languages of Asian Muslim Peoples into the Standardized Quranic Script 2008 ﻧﺪﻭﺓ November 7-5 ﺷﺒﻪ ,Kuala Lumpur ﺇﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ,(SQSP) ﺣﻮﻝ:Project ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻟﻐﺎﺕ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺁﺳﻴﺎ ﰲ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﻟﻘﺮﺁﱐ 7_9 ﺫﻭ ﺍﻟﻘﻌﺪﺓ 1429 ﻫـ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ 5-7 ﻧﻮﻓﻤﱪ 2008 ﻡ ﻗﺎﻋﺔ ﳎﻠﺲ ﺍﻷﺳﺎﺗﺬﺓ : ﺍﳉﺎﻣﻌﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﲟﺎﻟﻴﺰﻳﺎ THE ORIGIN AND SPREAD OF THE JAWI SCRIPT Amat Juhari Ph.D Bangi, Malaysia Sub-regional Symposium on the Incorporation of the Languages of Asian Muslim Peoples into the Standardized Quranic Script Project (SQSP), Kuala Lumpur, 5-7 November 2008 THE ORIGIN AND THE SPREAD OF THE JAWI SCRIPT SYNOPSIS This paper discusses the origin and the spread of the Jawi Script. Jawi Script is derived from the Arabic Script, but it later changed its name to Jawi because in Jawi Script there are six more new letters being added to it to represent the six Malay phonemes which are not found in the Arabic Language. The oldest known Jawi writing is the Terengganu Inscriptions dated 24 th February 1303 or 702 Hijrah. Later on Jawi Script was used extensively in the Sultanate of Malacca, the Sultanate of Old Johor, the Sultanate of Aceh, the Sultanate of Johor-Riau and other sultanates and kingdoms of South East Asia. Jawi Script had spread from Aceh in North Sumatra in the west to Ternate and Tidore in the Moluccas Islands in the eastern part of Indonesia, and then from Cambodia in the north to Banten in the south. Nowadays, about 16,000 Malay Jawi manuscripts are being preserved and kept in many libraries and archives around the world.
    [Show full text]
  • Megalith.Pdf
    PUBLICATIONS OF THE UNIVERSITY OF MANCHESTER ETHNOLOGICAL SERIES No. Ill THE MEGALITHIC CULTURE OF INDONESIA Published by the University of Manchester at THE UNIVERSITY PRESS (H. M. MCKECHNIE, Secretary) 12 LIME GROVE, OXFORD ROAD, MANCHESTER LONGMANS, GREEN & CO. LONDON : 39 Paternoster Row : . NEW YORK 443-449 Fourth Avenue and Thirtieth Street CHICAGO : Prairie Avenue and Twenty-fifth Street BOMBAY : Hornby Road CALCUTTA: G Old Court House Street MADRAS: 167 Mount Road THE MEGALITHIC CULTURE OF INDONESIA BY , W. J. PERRY, B.A. MANCHESTEE : AT THE UNIVERSITY PBESS 12 LIME GROVE, OXFOBD ROAD LONGMANS, GREEN & CO. London, New York, Bombay, etc. 1918 PUBLICATIONS OF THE UNIVERSITY OF MANCHESTER No. CXVIII All rights reserved TO W. H. R. RIVERS A TOKEN OF AFFECTION AND REGARD PREFACE. IN 1911 the stream of ethnological research was directed by Dr. Rivers into new channels. In his Presidential Address to the Anthropological Section of the British Association at Portsmouth he expounded some of the effects of the contact of diverse cul- tures in Oceania in producing new, and modifying pre-existent institutions, and thereby opened up novel and hitherto unknown fields of research, and brought into prominence once again those investigations into movements of culture which had so long been neglected. A student who wishes to study problems of culture mixture and transmission is faced with a variety of choice of themes and of regions to investigate. He can set out to examine topics of greater or less scope in circumscribed areas, or he can under- take world-wide investigations which embrace peoples of all ages and civilisations.
    [Show full text]
  • SEMANTIC DEMARCATION of the CONCEPTS of ENDONYM and EXONYM PRISPEVEK K POMENSKI RAZMEJITVI TERMINOV ENDONIM in EKSONIM Drago Kladnik
    Acta geographica Slovenica, 49-2, 2009, 393–428 SEMANTIC DEMARCATION OF THE CONCEPTS OF ENDONYM AND EXONYM PRISPEVEK K POMENSKI RAZMEJITVI TERMINOV ENDONIM IN EKSONIM Drago Kladnik BLA@ KOMAC Bovec – Flitsch – Plezzo je mesto na zahodu Slovenije. Bovec – Flitsch – Plezzo is a town in western Slovenia. Drago Kladnik, Semantic Demarcation of the Concepts of Endonym and Exonym Semantic Demarcation of the Concepts of Endonym and Exonym DOI: 10.3986/AGS49206 UDC: 81'373.21 COBISS: 1.01 ABSTRACT: This article discusses the delicate relationships when demarcating the concepts of endonym and exonym. In addition to problems connected with the study of transnational names (i.e., names of geographical features extending across the territory of several countries), there are also problems in eth- nically mixed areas. These are examined in greater detail in the case of place names in Slovenia and neighboring countries. On the one hand, this raises the question of the nature of endonyms on the territory of Slovenia in the languages of officially recognized minorities and their respective linguistic communities, and their relationship to exonyms in the languages of neighboring countries. On the other hand, it also raises the issue of Slovenian exonyms for place names in neighboring countries and their relationship to the nature of Slovenian endonyms on their territories. At a certain point, these dimensions intertwine, and it is there that the demarcation between the concepts of endonym and exonym is most difficult and problematic. KEY WORDS: geography, geographical names, endonym, exonym, exonimization, geography, linguistics, terminology, ethnically mixed areas, Slovenia The article was submitted for publication on May 4, 2009.
    [Show full text]
  • The Languages of Nusa Tenggara: Pan Reconstruction and Subgrouping
    The Languages of Nusa Tenggara: PAn Reconstruction and Subgrouping Peter Norquest University of Arizona [email protected] 6/2/12 0.0 Introduction • The majority consensus on the demographic history of the speakers of the Austronesian family of languages is that they originated on Taiwan (after having migrated from southern China), and proceeded through insular Southeast Asia. • This migration model crucially predicts that linguistic innovations at any point along the migration path must carry over into subsequent areas of dispersal. with phonological mergers (and lexical replacements) being unrecoverable once they have occurred. • The distinctions between *C and *t, *S and *h, and *N and *n have only been recognized in the Formosan languages of Taiwan, having merged in all extra-Formosan Austronesian languages. 0.1 The Problem • A group of phonological distinctions have been preserved in the Nusa Tenggara (NT) region (which coincides with the Central Malayo-Polynesian node of the above tree), the majority of which have not been preserved in the Formosan languages. • Several of these distinctions appear to have also been preserved in other parts of the Malayo-Polynesian area. Here, we will be concerned with the Macro-Sumba subgroup. which includes the languages of Sumba. Savu, Dhao. and Bimanese (spoken in eastern Sumbawa): [Proto-Sumba [Bimanese [Savu-Dhao 111 0.2 The Present State of Austronesian reconstruction The consensus inventory of PAn consonants is the following: (I) p t C c k q ? b d j z g s S h m n )1 1] N w r R y *C, *j, *z, *s, *S.
    [Show full text]
  • Spatial Poesis and Localized Identity in Buli
    Chapter 8. Speaking of Places: Spatial poesis and localized identity in Buli Nils Bubandt Introduction This paper seeks to explore the nexus between language, space and identity.1 It does so by focusing on the frequent use of orientational or deictic words in Buli language and relating it to the processes of identification. Spatial deixis seems to be relevant to the processes of identification at two levels: those of individual subjectivity on the one hand and those of cultural identity and differentiation on the other. In this discussion of the relationship between the perception of space and forms of identification I hope to suggest a possible connection between the numerous descriptive analyses of orientational systems in eastern Indonesia (Adelaar 1997; Barnes 1974, 1986, 1988, 1993; Taylor 1984; Teljeur 1983; Shelden 1991; Yoshida 1980), the discussion of subjectivity and the role of deixis in phenomenological linguistic theory (Benveniste 1966; Bühler 1982; Lyons 1982; Fillmore 1982), and broader debates on the spatial processes operative in cultural identification. The basic argument is that the same linguistic conventions for spatial orientation in Buli function to posit both individual subjectivity and cultural identity. At the former level, spatial deixis establishes the speaker as a ªlocativeº subject with a defined but relative position in the world. The subject necessarily occupies a place in space and, in most acts of speaking, posits this.2 I shall argue that subjectivity in Buli is posited continually in speech through spatial deixis. At the broader level of cultural identification, however, space is laid out in absolute terms. Here, space terminates in certain culturally significant ªheterotopiasº (Foucault 1986), that is, places of important symbolic difference to Buli.
    [Show full text]
  • MJT 28-1 Full OK
    Melanesian Journal of Theology 28-1 (2012) MANSINAM: CENTRE OF PILGRIMAGE, UNITY, AND POLARISATION IN WEST PAPUA1 Uwe Hummel Dr Uwe Hummel is a pastor of the Evangelical-Lutheran church, and, since April, 2010, has served as Lecturer in Theology at the Lutheran Highlands Seminary in Ogelbeng, near Mt Hagen Papua New Guinea. In previous years, he served as Coordinator of the German West Papua Netzwerk (2004-2009), and as Asia Secretary of the United Evangelical Mission (2007-2010). INTRODUCTION Annually, on February 5, especially in every round fifth year, thousands of pilgrims populate the tiny island of Mansinam in the Dorehri Bay in the Regency of Manokwari, West Papua, Indonesia. While the mainly Protestant Christians commemorate the arrival of the first missionaries in 1855, the local hotel industry has its peak season. Coming from Manokwari town on the mainland – some having travelled from neighbouring Papua New Guinea,2 or farther abroad – the pilgrims reach Mansinam by traditional canoe in less than 30 minutes. Because an islet of 450 hectares is not very well suited to accommodate thousands of people, the worshippers, often including the governors, and other VIPs, of 1 The author presented this paper in abbreviated form on June 23, 2011, during the Inaugural Conference of the Melanesian Association of Theological Schools (MATS), held from June 21-24, at the Pacific Adventist University in Port Moresby, Papua New Guinea. A special word of gratitude goes to Mr Wolfgang Apelt, librarian at the Archive of the Rhenish Mission/United Evangelical Mission (UEM) in Wuppertal Germany, who provided the author with some of the bibliographical data.
    [Show full text]
  • Das Rumnische Ortsnamengesetz Und Seine
    Review of Historical Geography and Toponomastics, vol. I, no. 2, 2006, pp. 125-132 UNITED NATIONS GROUP OF EXPERTS ON GEOGRAPHICAL NAMES 6th MEETING OF THE WORKING GROUP ON EXONYMS PRAGUE (PRAHA), th th CZECH REPUBLIC, 17 – 18 MAY 2007 ∗ Peter JORDAN ∗ Österreichische Akademie der Wissenschaften, Postgasse 7/4/2, 1010 Wien. Summary report. United Nations Group of Experts on Geographical Names 6th Meeting of the Working Group on Exonyms Prague [Praha], Czech Republic, 17th – 18th May 2007. This two-day meeting was jointly arranged with the EuroGeoNames Project and part of a meeting on geographical names in conjunction with a meeting of the UNGEGN East, Central and Southeast-East Europe Division. It was hosted by the Czech Land Survey Office and took place in the premises of this Office, Praha, Pod sídlištěm 9/1800. Participants and the papers presented are listed in the Annex to this Report. The meeting was opened and the delegates welcomed by Ms Helen Kerfoot, the UNGEGN Chair, Mr. Peter Jordan, the Working Group’s Co-convenor and Mr. Jörn Sievers as the representative of the EuroGeoNames Project. In her opening address Ms. Kerfoot emphasized that UNGEGN views on exonyms had somewhat changed in recent years. All the three opening addresses referred to Mr. Pavel Boháč, the meeting’s principal organiser, thanking him for his great efforts. Mr. Jordan then outlined the programme of this meeting and its main task of clarifying the use of exonyms in an empirical (in which situations are exonyms actually used?) and in a normative (in which situations should exonyms be used or not be used?) way.
    [Show full text]
  • Interview with Maurice Bloch
    INTERVIEW WITH MAURICE BLOCH Professor Maurice Bloch visited Finland in Timo Kallinen (TK): You have contributed to March 2014 as the keynote speaker of the different fields of anthropology, but the study of interdisciplinary symposium ‘Ritual Intimacy— ritual seems to have been there ever since the Ritual Publicity’ organized by the Collegium for early stages of your career. How did you become Advanced Studies at the University of Helsinki. originally interested in ritual? As one of the most influential thinkers in contemporary anthropology Professor Bloch Maurice Bloch (MB): My interest in ritual has made significant contributions to various has been a key concern for a very long part research fields such as kinship studies and of my career but this has been because I have economic anthropology, but he is probably been able to link it to other central aspects of best known for his groundbreaking work on human life. My main interest has been with the ritual and religion. In his writings Professor apparent authority of ritual and the nature of Bloch often draws on his ethnography from this apparent authority. I outlined my position Madagascar, where he has carried out fieldwork in one of my earliest papers (Bloch 1974). over a period of several decades. Lately he I want to explore how ritual is linked to ideology, has also become renowned for developing an that is, to systems which seem to justify and approach that seeks to find a common ground maintain social hierarchy and social continuity between sociocultural anthropology and (Bloch 1986). The connection of authority cognitive science.
    [Show full text]
  • The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia
    The Bungku-Tolaki languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia Mead, D.E. The Bungku-Tolaki languages of south-eastern Sulawesi, Indonesia. D-91, xi + 188 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1999. DOI:10.15144/PL-D91.cover ©1999 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), John Bowden, Thomas E. Dutton, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and Southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with relevant expertise who are normally not members of the editorial board.
    [Show full text]
  • From Paradise Lost to Promised Land: Christianity and the Rise of West
    School of History & Politics & Centre for Asia Pacific Social Transformation Studies (CAPSTRANS) University of Wollongong From Paradise Lost to Promised Land Christianity and the Rise of West Papuan Nationalism Susanna Grazia Rizzo A Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy (History) of the University of Wollongong 2004 “Religion (…) constitutes the universal horizon and foundation of the nation’s existence. It is in terms of religion that a nation defines what it considers to be true”. G. W. F. Hegel, Lectures on the of Philosophy of World History. Abstract In 1953 Aarne Koskinen’s book, The Missionary Influence as a Political Factor in the Pacific Islands, appeared on the shelves of the academic world, adding further fuel to the longstanding debate in anthropological and historical studies regarding the role and effects of missionary activity in colonial settings. Koskinen’s finding supported the general view amongst anthropologists and historians that missionary activity had a negative impact on non-Western populations, wiping away their cultural templates and disrupting their socio-economic and political systems. This attitude towards mission activity assumes that the contemporary non-Western world is the product of the ‘West’, and that what the ‘Rest’ believes and how it lives, its social, economic and political systems, as well as its values and beliefs, have derived from or have been implanted by the ‘West’. This postulate has led to the denial of the agency of non-Western or colonial people, deeming them as ‘history-less’ and ‘nation-less’: as an entity devoid of identity. But is this postulate true? Have the non-Western populations really been passive recipients of Western commodities, ideas and values? This dissertation examines the role that Christianity, the ideology of the West, the religion whose values underlies the semantics and structures of modernisation, has played in the genesis and rise of West Papuan nationalism.
    [Show full text]
  • The Heritage Language Acquisition and Education of an Indigenous Group in Taiwan: an Ethnographic Study of Atayals in an Elementary School
    THE HERITAGE LANGUAGE ACQUISITION AND EDUCATION OF AN INDIGENOUS GROUP IN TAIWAN: AN ETHNOGRAPHIC STUDY OF ATAYALS IN AN ELEMENTARY SCHOOL BY HAO CHEN DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Secondary and Continuing Education in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2012 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Mark Dressman, Chair Professor Sarah McCarthey Professor Liora Bresler Assistant Professor Wen-Hao Huang ABSTRACT In this study, I used ethnographic methods to investigate the learning and education of the heritage language of a group of indigenous students in Taiwan. Traditionally, their heritage language, Atayal, was not written. Also, Atayal was taught at schools only recently. As one of Austronesian language families, Atayal language and culture could have been part of the origin of other Polynesians in the Pacific Islands. Furthermore, as an Atayal member I was interested in knowing the current status of Atayal language among the Atayal students in school. I also wanted to know the attitudes of Atayal learning of the participants as well as how they saw the future of Atayal language. Last, I investigated the relationship of Atayal language and Atayal cultures. I stayed in an Atayal village in the mid mountain area in Taiwan for six months to collect observation and interview data. The research site included the Bamboo Garden Elementary School and the Bamboo Garden Village. In the 27 Atayal students who participated in this study, 16 were girls and 11 were boys. They were between Grade 2 to Grade 6.
    [Show full text]