Victor Hugo and the Romantic Dream of China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Victor Hugo and the Romantic Dream of China chapter 6 Victor Hugo and the Romantic Dream of China Petra ten-Doesschate Chu The* tourist in Paris who visits the Maison de Victor Hugo1 may be puzzled and surprised to come across a room with an exuberant chinoiserie decor (figure 6.1). Chinoiserie, of course, is a mode of domestic decoration that we asso- ciate with the eighteenth-century rococo rather than the nineteenth-century Romantic movement, for which Hugo was one of the great standard-bearers. What is even more surprising is that the room was entirely designed, and in part executed, by Hugo. Indeed, for those who know Hugo primarily as the author of historical novels set in France’s distant and recent past (The Hunchback of Notre Dame, Les Misérables), the room may seem an anomaly in style and medium. The chinoiserie room in the Maison de Victor Hugo is not original to the writer’s Paris apartment. Instead, it was designed and in part fabricated by Hugo in 1863 for the house of his mistress Juliette Drouet (1806–1883) on the Channel island of Guernsey, where she had followed him into exile in 1855. After her death, Drouet’s house, Hauteville Fairy, was inherited by her nephew Louis Koch. Through the efforts of Hugo’s friend Paul Meurice, the founder of the Maison de Victor Hugo, and with the help of Koch, who became its first curator, the chinoiserie room was reinstalled in the house museum on the Place des Vosges in 1903.2 If the presence of a chinoiserie room in a house decorated in the early 1860s may strike us as belated, that belatedness becomes comprehensible when we consider chinoiserie as part of the nineteenth-century rococo revival. Hugh * Several people have helped me in the course of writing this chapter. I am especially grateful to Martine Contensou, Claire Lecourt, and Marie-Laurence Marco for their kind reception at the Maison de Victor Hugo and for giving me the most valuable advice and assistance. I thank Robert Alvin Adler, Jennifer Milam, and Kristel Smentek for their critical reading of various drafts. And I am indebted to Ruth Iskin for including an abbreviated version of this chapter as a paper in her 2017 CAA session, which generated valuable audience comments. 1 The house museum located in the hôtel on the Places des Vosges where Victor Hugo (1802– 1885) resided between 1832 and 1848. Hugo rented the second floor of the house. 2 On the early history of the Maison de Victor Hugo, see Arsène Alexandre, La Maison de Victor Hugo (Paris: Hachette, 1903). For a more critical view, see Elizabeth Emery, Photojournalism and the Origins of the French Writer House Museum (1881–1914): Privacy, Publicity, and Person- ality (Farnham: Ashgate, 2012), 175–80 and passim. © koninklijke brill nv, leiden, 2019 | doi:10.1163/9789004387836_008 150 Chu figure 6.1 Victor Hugo, Chinese room designed for Juliette Drouet at Hauteville Fairy, 1863. Maison de Victor Hugo, Paris Honour has shown that in the context of this revival, which began in the 1830s, a new vogue developed, in both England and France, for Chinese and Chinese- inspired knickknacks, then defined as chinoiseries.3 Honour quotes the French author and publisher Louis-Eustache Audot, who wrote in 1859, “Chinoiseries have come back into fashion in the last few years, and grotesque figures (magots) and porcelain vases (potiches), sold at high prices, have been reintegrated into the whatnots of little ladies.”4 The rococo revival of the mid-nineteenth cen- tury led not only to the collecting of Chinese or Chinese-inspired knickknacks but also to a revival of chinoiserie decorative schemes, complete with silk wall hangings à la Pillement, woven, according to Honour, “in the faded colours which eighteenth-century brocades by then had acquired.”5 Honour, like most 3 In accordance with the style of this book, I’ll use the term “chinoiserie,” set in roman type, as it is currently defined in art history; I’ll use the word “chinoiserie(s),” set in italics, to refer to its nineteenth-century (French) meaning of bizarre knickknack(s). See Introduction, p. 9. 4 “Les Chinoiseries ont repris faveur dans les dernières années, et les Magots et potiches ache- tés à grand frais ont été réintegrés sur les étagères des petites maîtresses.” Cited in Hugh Honour, Chinoiserie: The Vision of Cathay (New York: Harper & Row, 1973), 204. Unfortunately, Honour does not give the source of the quote. 5 Ibid., 205. Jean-Baptiste Pillement (1728–1808) was a painter as well as a designer. He became especially known for his engravings of chinoiserie subjects, which were known and imitated throughout Europe..
Recommended publications
  • Fine Arts Paris Wednesday 7 November - Sunday 11 November 2018 Carrousel Du Louvre / Paris
    Fine Arts Paris WednesdAy 7 november - sundAy 11 november 2018 CArrousel du louvre / PAris press kit n o s s e t n o m e d y u g n a t www.finearts-paris.com t i d e r c Fine Arts Paris From 7 to 11 november 2018 CArrousel du louvre / PAris Fine Arts Paris From 7 to 11 november 2018 CArrousel du louvre / PAris Hours Tuesday, 6 November 2018 / Preview 3 pm - 10 pm Wednesday, 7 November 2018 / 2 pm - 8 pm Thursday 8 November 2018 / noon - 10 pm Friday 9 November 2018 / noon - 8 pm Saturday 10 November 2018 / noon - 8 pm Sunday 11 November 2018 / noon - 7 pm admission: €15 (catalogue included, as long as stocks last) Half price: students under the age of 26 FINE ARTS PARIS Press oPening Main office tuesdAy 6 november 68, Bd malesherbes, 75008 paris 2 Pm Hélène mouradian: + 33 (0)1 45 22 08 77 Social media claire Dubois and manon Girard: Art Content + 33 (0)1 45 22 61 06 Denise Hermanns contact@finearts-paris.com & Jeanette Gerritsma +31 30 2819 654 Press contacts [email protected] Agence Art & Communication 29, rue de ponthieu, 75008 paris sylvie robaglia: + 33 (0)6 72 59 57 34 [email protected] samantha Bergognon: + 33 (0)6 25 04 62 29 [email protected] charlotte corre: + 33 (0)6 36 66 06 77 [email protected] n o s s e t n o m e d y u g n a t t i d e r c Fine Arts Paris From 7 to 11 november 2018 CArrousel du louvre / PAris "We have chosen the Carrousel du Louvre as the venue for FINE ARTS PARIS because we want the fair to be a major event for both the fine arts and for Paris, and an important date on every collector’s calendar.
    [Show full text]
  • Eastern Craft in Orientalism and Modern Design ISHIKAWA, Yoshimune / Phd / Toyo Institute of Art and Design / Japan
    Eastern craft in Orientalism and Modern Design ISHIKAWA, Yoshimune / PhD / Toyo Institute of Art and Design / Japan Chinoiserie / Japonisme / Japanese Design / Scandinavian roof and door with a lattice pattern similar to the back of the chair Design (fig. 1, right). Because part of their design derived from traditional Chinese architecture, their design was different from original Chi- This article focuses on furniture inspired by Eastern culture in Ori- nese furniture. For example, the Chinese chair had a back that entalism and modern design and clarifies the acceptance of the was one curved slat with minimal fretwork. The cabinet was a East not only as exoticism but also as inspiration for new design simple box that had no architectural decoration (however, there and theory beyond century. Eastern craft often offered new im- were some examples that had pediment or cornice in the origi- ages from the eighteenth to the twentieth century, and this his- nal Chinese cabinet importing Orientalism in the nineteenth cen- torical process is easily seen. Therefore, with regard to craft, the tury). The exoticism portrayed by Chippendale was, as it were, a East was not an “other” as Said has suggested. collage of Chinese architecture. In 1754, Chippendale published The Gentleman and Cabinet-Mak- 1. Introduction er’s Director, which shows Chinese style governed by his logi- According to Edward Said, the Orient signified a system of repre- cal method of design. He took Chinese architecture apart once, sentations that were politically framed by the Western world and chose some of its symbolic parts, and then reconstructed them existed as a separate, eccentric, backward, and silently different in Rococo style.
    [Show full text]
  • Cartes Postales Parisiennes (Vers 1900 – Vers 1950)
    ARCHIVES DE PARIS Cartes postales parisiennes (vers 1900 – vers 1950) 8 Fi Sommaires et index des 14 albums Ont participé au traitement des cartes postales et à la confection des albums : Marie-Claude BERGER , Colette BONNE , France-Odile DES MAZERY , Jean-Philippe DUMAS , Louis-Gilles PAIRAULT et Jean-Jacques WEBER . Mai 2002 PRÉSENTATION Contenu – La présente collection, qui rassemble environ 6 000 cartes postales, résulte de dons faits aux Archives de Paris par des particuliers, des bibliothèques et d’autres services d’archives. Dans leur grande majorité, ces cartes postales ont été éditées durant la première motié du XX e siècle, et notamment durant les années 1900-1920 ; certaines, cependant, sont plus récentes, et se complètent de rééditions modernes de vues prises au début du siècle. Pour leur présentation, les cartes postales ont été distribuées selon un cadre de classement qui prend en compte leur sujet, leur titre, le plus souvent un nom de lieu ou de monument. Moins qu’à une division intellectuelle, toutefois, la répartition en 14 albums découle simplement de la nécessité de confectionner des volumes d’importance égale. On notera cependant que le 10 e album est entièrement consacré à des communes de la banlieue parisienne, classées par ordre alphabétique. Reproductions – Les cartes postales sont reproduites dans les albums sous forme de photocopies. Les lecteurs qui souhaiteraient consulter les « originaux » sont invités à présenter une demande motivée auprès du chef de service des relations avec les publics. Des tirages peuvent évidemment être commandés au moyen des formulaires de demande de reproduction, disponibles à la présidence de la salle de lecture, et sur lesquels sont à reporter les indications suivantes : numéro de l’album, numéro de la page, place de la carte sur la page et sujet de la vue (exemple : 5 e album, page 12, carte en bas à gauche : vue du pont de la Concorde).
    [Show full text]
  • DP Maison De Victor Hugo.Indd
    MAI DOSSIER DE PRESSE Réouverture de la Maison de Victor Hugo RÉOUVERTURE PROCHAINE APRÈS RÉNOVATION MAISON DE VICTOR HUGO 6, place des Vosges INFORMATIONS 75004 Paris www.maisonsvictorhugo.paris.fr EXPOSITION Victor Hugo. Dessins. Dans l’intimité du génie CONTACTS PRESSE PIERRE LAPORTE COMMUNICATION Laurence Vaugeois : [email protected] - Tél. : 01 45 23 14 14 MAISON DE VICTOR HUGO Florence Claval : ­ [email protected] - Tél. : 01 71 28 14 85 PARIS MUSÉES Andréa Longrais : [email protected] - Tél. : 01 80 05 40 68 SOMMAIRE COMMUNIQUÉ DE PRESSE Réouverture de la maison de Victor Hugo page 01 Victor Hugo. Dessins. Dans l’intimité du génie page 02 Une maison repensée pour le confort des visiteurs page 04 Des applications numériques page 09 AUTOUR DE L’EXPOSITION DESSINS. DANS L’INTIMITÉ DU GÉNIE Un livre événement Un beau livre monographique Victor Hugo. Dessins page 11 AUTOUR DE L’EXPOSITION FRANÇOIS AUGUSTE BIARD, PEINTRE VOYAGEUR page 12 LA MAISON DE VICTOR HUGO - PARIS page 14 INFORMATIONS PRATIQUES page 14 Communiqué de presse Réouverture de la Maison de Victor Hugo EXPOSITION Victor Hugo. Dessins. Dans l’intimité du génie 10 juin - 21 novembre 2021 MAISON DE VICTOR HUGO 6, place des Vosges INFORMATIONS 75004 Paris www.maisonsvictorhugo.paris.fr La maison de Victor Hugo va accueillir très prochainement ses premiers visiteurs après 18 mois de travaux. Cette longue attente sera récompensée par la présentation d’une exceptionnelle exposition de près de 200 dessins réalisés par Victor Hugo durant près de 50 ans. Issues des collections du musée riche de près de 700 œuvres dessinées, cette exposition rare, du fait de la fragilité des dessins, invite le visiteur, à entrer dans 01 l’intimité du dessinateur par une allégorie des multiples ateliers de Hugo.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités 2017
    Rapport d’activités 2017 Table des matières Synthèse de l’activité ......................................................................................................... 3 I – Projet Territoire Apprenant Contributif ........................................................................ 5 1 – Axes de recherche ................................................................................................................. 5 I - L’Urbanité Numérique ............................................................................................................. 5 II - Capacitation, soin, savoirs dans l’économie contributive ............................................................. 8 III - Les instruments de l’économie contributive ............................................................................ 10 IV - La plateforme territoriale : vers une architecture favorisant l’interprétation, la contribution et la délibération .................................................................................................................................... 15 2 - Actions menées .................................................................................................................... 16 I - Enquête de terrain ..................................................................................................................... 16 II - Les Ateliers .............................................................................................................................. 23 III - Les colloques et journées publiques .......................................................................................
    [Show full text]
  • Sprawling Dragons, Squatting Pagods, and Clumsy Mandarines’, the Georgian Group Jounal, Vol
    Philippa Tristram, ‘Sprawling Dragons, Squatting Pagods, and Clumsy Mandarines’, The Georgian Group Jounal, Vol. V, 1995, pp. 1–8 + 127–128 TEXT © THE AUTHORS 1995 ‘Sprawling dragons, squatting pagods, and clumsy mandarines’ Philippa Tristram Sinologists and art historians agree that in the eighteenth century, as in the seventeenth, dis­ tance lent enchantment to the English view of China. They also agree that disillusionment followed hard upon our first direct experience of that country. In pilot studies of China and the West, the crucial encounter cited used to be the Macartney embassy of 1793, when British subjects first travelled through the ‘Great Within’. But in recent years, sinologists - perhaps aware of the many negative references to China prior to the Macartney embassy1 - have set back the advent of disillusion to 1748, when Captain Anson’s Voyage round the world was pub­ lished. This included an account of his bellicose coastal dispute with the Chinese. Although Anson never entered China proper, sinologists now declare that from 1748 the ‘cult of China, whether intellectual or aesthetic, faded swiftly’.2 Art historians, on the other hand, remark that the baroque chinoiserie of the Restoration lost ground in the early eighteenth century, and returned to favour in rococo form only in the reign of George II, ‘rising to its peak of fash­ ion in the 1750s’3 (directly after the publication of the Voyage}, and declining gradually from 1760-90, displaced by Gothic, not the choleric Captain. Even when seeking evidence prior to 1748 for an admiration of all things Chinese, sinolo­ gists and art historians differ, although in complementary respects.
    [Show full text]
  • Victor Hugo's Paris J-Term Course in Paris, France, 2019
    Victor Hugo’s Paris J-Term course in Paris, France, 2019 (ISHU 3720) BIS Program, School of Continuing and Professional Studies December 28, 2018-January 10, 2019 Syllabus DRAFT NB: Details may change because of specialists’ availability, site openings, weather or text availability. Program Director & Instructor: Marva Barnett Professor Emeritus (formerly professor at the UVA Center for Teaching Excellence and in the Drama and French Departments) Important Contact Info Marva Barnett’s cell in France: US cell: TBA Assistant’s US cell in France: TBA “To study in Paris is to be born in Paris!” « Étudier à Paris, c’est être né à Paris! » ― Victor Hugo, Les Misérables I, 3, ii “Whoever contemplates the depths of Paris is seized with vertigo. Nothing is more fantastic, nothing is more tragic, nothing is more superb.” « Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbe. » ― Victor Hugo, Introduction to Paris-Guide, Part III, 1867 “To stray is human; to saunter is Parisian.” « Errer est humain, flâner est parisien. » ― Victor Hugo, Les Misérables III, 4, i Note: To get Hugo’s joke, you need to understand the French pun. “Errer” means both “to err” and “to stray, or get lost” and “errer est humain“ is as familiar as our “to err is human.” Course Description: One might argue, as slate.fr has, that Victor Hugo is Paris. A great Romantic poet and world-renowned novelist and social-justice fighter, Victor Hugo dominated nineteenth-century Paris. Students taking this BIS-affiliated J-Term course, “Victor Hugo’s Paris” will explore the City of Lights from literary, historical, artistic, biographical and cultural perspectives.
    [Show full text]
  • Architectural Chinoiserie in Germany Chinese Tower, English Garden, Munich, Germany
    The Future of Historical Network Research , 13-15 September, 2013 Hamburg Conceptualize into Yanan Sun History Cornell University Heidelberg University “Dots and Lines” [email protected] Dynamic Network Analysis of the History of Chinoiserie Architecture in Germany Outline ² History of Chinoiserie ² Network: build Chinoiserie network ² Diffusion analysis : - Adopter types: 5 phases - Adoption thresholds ² Historical explanation of network analysis Outline ² History ² Network ² Analysis ² Historical explanation History of Chinoiserie ² “Chinoiserie” a French word, meaning “chinese-esque” ² àin decorative arts ² à in architecture ² ! Chinoiserie is not “Chinese,” but “European” Decorative Arts The Chinese Garden, a chinoiserie painting in by François Boucher. Chinoiserie Chinoiserie porcelain, made in Europe Chinoiserie in Decorative Arts Chinoiserie furniture Chinoiserie in Decorative Arts Chinoiserie interior, mirror cabinet in Schönbrunn Palace, Austria Decorative Arts in Chinoiserie Austira Schönbrunn Palace, Chinoiserie interior, Chinoiserie in Decorative Arts 1767 Versaille, France Trianon de Procelain, Chinoiserie in Architecture Chinese/Japanese Tea House, Sanssouci, Potsdam, Germany Architectural Chinoiserie in Germany Chinese Tower, English Garden, Munich, Germany Architectural Chinoiserie in Germany Architectural Chinoiserie in Germany Selected sites with Chinoiserie buildings: 1. Sanssouci , Potsdam 2. New Garden, Potsdam 3. Pillnitz , Dresden 4. Mulang, Wilhelmshöhe, Kassel 5. Nyphemburg, Munich 6. English Garden, Munich 7.
    [Show full text]
  • The Politics of Chinoiserie
    ONE THE POLITICS OF CHINOISERIE The Disappearance of Chinese Objects “Is there any point to which you would wish to draw my attention?” “To the curious incident of the dog in the night-time.” “The dog did nothing in the night-time.” “That was the curious incident,” remarked Sherlock Holmes. —Arthur Conan Doyle, “Silver Blaze” This chapter explores an absence, or more accurately, an erasure. It is an attempt to understand why Chinese art disappeared from an American art discourse in the 1870s. This remains a critical question still, because despite the reemergence of Chinese objects in the art discourse of the 1890s, that almost twenty-year silence has shaped subsequent discussion concerning American art of that time. The significance of Americans’ reluctance to acknowledge the Chinese origin of import ware during this period cannot be seen fully by examining the isolated Chinese object. Rather, such an investigation requires a more oblique look, one capable of incorporating the surrounding political as well as the aesthetic context. Reconstructing the surrounding positive space gives shape to the missing discourse: seeing Chinese material culture through the mediating histories of the earlier decades of commerce between China and the United States, through American attitudes toward Chinese people, and, finally, through the contrasting American reception of Japanese people and things. The juxtaposition of social/political history with the study of material culture assumes a relationship between politics and art. Connections between 13 © 2012 State University of New York Press, Albany 14 COLLECTING OBJECTS / EXCLUDING PEOPLE the two have been elaborated throughout the modern period at least as early as 1798, when William Blake wrote: “The Foundation of Empire is Art and Science.
    [Show full text]
  • Avril Chez Sotheby's
    Semaine 14 Site du Centre de recherches sur le Surréalisme http ://melusine.univ-paris3.fr/ L’École européenne hongroise Breton - Reverdy - Ponge Péret Artaud Le moment exceptionnel de l'École européenne hongroise Par Agnes Horvath « Nous voulons être des constructeurs de ponts », avait prédit Lajos Vajda. Bien qu'éphémère, courant sur trois courtes années entre 1945 et 1948, le mouvement surréaliste hongrois de l'École européenne a eu et a toujours un impact sur la vie intellectuelle en Hongrie. En guise d'introduction, je voudrais rapporter une information toute personnelle, parce que je la trouve bien indicative de la survie de l'École. Le Bateau-Lavoir, noyau de l'art moderne qui, dans ses minuscules ateliers, abrita un moment des peintres tels que Picasso, Modigliani, Rousseau, Utrillo, le poète Max Jacob, et était fréquenté par des personnalités telles que Jarry, Apollinaire, abrite aujourd'hui les « locaux » de l'Association des Amis de Endre Rozsda, peintre surréaliste, figure éminente de l'École européenne et à qui cette pièce a servi d'atelier. Carton E.E. J´ai eu cette année l'honneur d'y être invitée par José Mangani, membre de l'Association, qui me prie de bien vouloir traduire un carton d'invitation qu'il est, bien sûr, incapable de déchiffrer, vu que c'est en hongrois. Rien qu'à lire le carton, on a tout de suite une idée nette de ce que fut, de ce que put être cette École. N'ayant pas disparu d'elle-même, d'une mort lente, ou d'usure, mais par l'arbitraire d'un pouvoir ne tolérant rien qui sente la liberté quelle qu'elle soit, l'École européenne reste toujours pour beaucoup un point de repère, une source d'inspiration.
    [Show full text]
  • A Tale of Four Cities a Bicentenary Traveling Conference
    Dickens and the Idea of ‘The Dickensian’: A Tale of Four Cities A Bicentenary Traveling Conference Master Programme – Draft – January 11, 2011 Paris Dickens and the Idea of the ‘Dickensian’ City Hosted by University of Paris-Diderot, UFR d’Etudes anglophones 2-3 February 2012 The programme will take place at the University of Paris-Diderot, UFR d’Etudes Anglophones (10, Rue Charles V 75004 Paris) in the Marais District of Paris. Métro: Bastille, Sully-Morland or Saint Paul Thursday 2 February Conference Check-in and Registration Noon-1.00 pm – Room A50; 10, rue Charles V, 75004 Conference Welcome and Official Opening 1.00 pm – Room A50; 10, rue Charles V Sara Thornton - Université Paris-Diderot Jean-Marie Fournier, Head of the English Department - Université Paris-Diderot Session 1: The Romantic and Gothic City: twistings, labyrinths, wastelands 1.15 pm – Room A50; 10, rue Charles V Nightmares of Urban Life: The City as Frozen Deep Catherine Lanone Sorbonne-Nouvelle, Paris 3 (France) London as Labyrinth and/or Maze Marianne Camus Université de Bourgogne, Dijon (France) Criminal Geography in London: Dickens’s Twisted Underworld Cécile Bertrand Université Paris-Diderot (France) Session 2: The Poetics of Urban Space: Tropes of Flow or Restriction 3.15 pm – Room A50; 10, rue Charles V ‘One Hundred and Five North Tower’: Writing the City as a Prison Narrative in Dickens’s A Tale of Two Cities (1859) Divya Athamamthan Nanyang Technological University (Singapore) The Role of Hypallages in Dickens’s Poetics of the City Françoise Dupeyron-Lafay
    [Show full text]
  • Copyrighted Material
    16_384350-bindex.qxp 10/17/08 11:01 PM Page 178 178 Auberge de Cendrillon C (Disneyland Paris), 159 Cabaret Michou, 133–134 Index Au Duc des Lombards, 135 Cabarets and music clubs, Index See also Accommoda- Au Gré du Vent, 85 133–135 tions and Restaurant August, 164 Café de Flore, 11 Au Lapin Agile, 71, 133 indexes, below. Café des Deux Moulins, 47 Au Nain Bleu, 83 Café des Hauteurs, 9 Au Négociant, 120 Café Marly, 13 A Au Sauvignon, 120 Café Mollien, 13 Académie de la Bière, 121 Australia Café Pré aux Clercs, 38 Académie Française, 59 Embassy, 170 Café Zoide, 43 Accommodations, 137–150. tourist office in, 164 Canada See also Accommodations AutoEurope, 166 Embassy, 169 Index Avis, 166 tourist office in, 164 apartment rentals, 169 Azzedine Alaïa, 85 Canal de l’Ourcq, 50 bed & breakfasts Canal St-Martin, 3, 49 (B&Bs), 169 B Canova, Antonio, 31 best, 138 Babysitters, 169 Carabosse, 83 Adventureland (Disneyland Baccarat, 83 The Card Sharper (Georges Paris), 158 Bains Plus, 88 de la Tour), 28 Air Shows, Paris, 164 Balzac, Honoré de, grave Carrefour des Cascades, 97 Alain Figaret, 15, 85 of, 95 Car rentals, 166 Albert Ménès, 87 Banks, 169 Cartier, 88 Alcôve & Agapes, 169 Bar du Crillon, 121 Car travel, 166–168 Anna Lowe, 85 Bar du Murano, 121 Cathédrale de Notre-Dame, Annexe des Créateurs, 15, 85 Bar Hemingway, 121 9–10, 24, 62 Antiques and collectibles, 82 Bar Ourcq, 50 Catherine de Médici, 23 Antoine & Lili, 49 Barrio Latino, 123 Caveau de la Huchette, 123, Apartment rentals, 169 Bars, 121–123 135–136 Apollo Fountain (Versailles), gay and
    [Show full text]