VIP Broschuere Red Bull Ring
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SICHERN SIE SICH DIE POLE-POSITION MIT EINEM EXKLUSIVEN ANGEBOT AM RED BULL RING Nicht nur die Königsklassen Formel 1 und MotoGP holen jedes Jahr Motorsportfans aus aller Welt ins steirische Murtal. Auch die Race Trucks, internationale Tourenwagen und Langstreckenren- nen – auf dem Red Bull Ring jagt ein Renn-Event das nächste. Sichern Sie sich eines oder mehrere dieser Highlights ganz exklu- siv in einer der vielen VIP-Areas. Sei es privat mit Freunden oder mit Geschäftspartnern: Wir haben für jeden Besucher am Spiel- berg das passende Angebot, das wir Ihnen auf den folgenden Seiten vorstellen möchten. Eines haben alle Packages gemein: Sie atmen damit die Luft des Motorsports, Sie sind hautnah am Geschehen und werden überdies kulinarisch verwöhnt. Viel Ver- gnügen als VIP-Gast auf dem schönsten Spielplatz Österreichs! SECURE POLE POSITION WITH AN EXCLUSIVE PACKAGE AT THE RED BULL RING It’s not just the elite class Formula 1 and MotoGP that bring the world’s motor sport fans to Styria’s Murtal valley year after year – truck racing, international touring car racing and endurance racing are just as much of a draw. At the Red Bull Ring, there is never long to wait before the next racing event. Secure pole position at one or more of these sporting highlights in one of our VIP areas. Whether visiting with friends or busi- ness partners, we have a package to suit every visitor to Spiel- berg. On the following pages you can find all the opportunities for each event. All packages have the same thing in common: they enable you to live and breathe motor sport, place you right in the middle of the action and treat you to a range of culinary delights. Enjoy true VIP treatment at Austria’s most captivating leisure destination! TRUCK RACE TROPHY Haben Sie jemals gesehen, wie die Fahrer der Race Trucks mit fünf Tonnen Gewicht und 1200 PS einander jeden Zentimeter auf dem Weg zum Sieg abzunehmen versuchen? Es ist ein gigantisches Erlebnis, das Sie als VIP hautnah und exklusiv miterleben können. Ever had the chance to watch the five-tonne 1200 hp racing trucks go bumper to bumper in the race for victory? It’s a phenomenal experience and, as a VIP, you will be at the centre of it all. RACE CLUB TRUCK RACE TROPHY DAS PAKET BEINHALTET FOLGENDE LEISTUNGEN: Freitag (nur für Wochenend Ticket- Besitzer): • Zutritt zum Gelände, freie Sitzplatzwahl auf allen geöffneten Tribünen • Zutritt zum Fahrerlager, zur Industrie-Ausstellung und zu den Konzerten Samstag und Sonntag: • Nutzung unserer stilvoll und exklusiv eingerichteten VIP-Loungen • Gourmet-Catering inkl. Open Bar in den VIP-Loungen • Erstklassige Sicht auf die Boxengasse und Start/Ziel-Gerade vom in der Lounge integrierten VIP-Balkon • Nutzung der Tribüne der Kategorie 1 • Zutritt zum Fahrerlager, Starting Grid und Trucker Camp, zur Industrie-Ausstellung und zu den Konzerten • Zugang zur Chill-out-Dachterrasse auf dem Boxengebäude inkl. Open Bar • VIP-Parkplatz (2 Tickets = 1 Parkplatz) Open Bar: Bier, Wein, Sekt, alkoholfreie Getränke, Heißgetränke PACKAGE INCLUDES: Friday (for weekend ticket holder only): • Access to the area and free choice of seating in all open grandstands • Access to the driver’s paddock, industry exhibition and concerts Saturday and sunday: • Use of our stylish, exclusive VIP lounges • Gourmet catering including open bar in the VIP lounges • First-class view down onto the pit lane and start/finish straight from the lounge’s VIP balcony • Use of the Category 1 grandstand • Access to the driver’s paddock, starting grid, Trucker Camp, industry exhibition and concerts • Access to the chill-out rooftop terrace in the pit building incl. open bar • VIP parking (2 tickets = 1 parking space) Open bar: beer, wine, sparkling wine, non-alcoholic drinks, hot drinks STEIRER CLUB TRUCK RACE TROPHY DAS PAKET BEINHALTET FOLGENDE LEISTUNGEN: Freitag (nur für Wochenend Ticket Besitzer): • Zutritt zum Gelände, freie Sitzplatzwahl auf allen geöffneten Tribünen • Zutritt zum Fahrerlager, zur Industrie-Ausstellung und zu den Konzerten Samstag und Sonntag: • Nutzung der Tribüne der Kategorie 2 • Zutritt zum Fahrerlager, zur Industrie-Ausstellung und zu den Konzerten • Open Bar im ausgewiesenen Hospitality-Bereich im möblierten Zelt auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Steirische Snacks und Schmankerl im ausgewiesenen Hospitality- Bereich im Zelt auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Hervorragende Sicht auf die Boxengasse und Start/Ziel-Gerade von der Dachterrasse des Boxengebäudes • Biertischgarnituren als Sitzgelegenheit im Freibereich auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Parkplatz (4 Tickets = 1 Parkplatz) Open Bar: Bier, Wein, alkoholfreie Getränke, Heißgetränke PACKAGE INCLUDES: Friady (for weekend ticket holder only): • Access to the area and free choice of seating in all open grandstands • Access to the driver’s paddock, industry exhibition and concerts Saturday and sunday: • Use of the Category 2 grandstand • Access to the driver’s paddock, industry exhibition and concerts • Open bar in the designated hospitality area in the tent on the pit build- ing rooftop terrace • Styrian snacks and delights in the designated hospitality area on the rooftop terrace • A great view down onto the pit lane and start/finish straight from the pit building rooftop terrace • Beer garden atmosphere on the rooftop terrace • Parking (4 tickets = 1 parking space) Open bar: beer, wine, non-alcoholic drinks, hot drinks ADAC GT MASTERS Die Liga der Supersportwagen rast mit 500 PS über die Rennstrecke am Spielberg. Und Sie können die Duelle hautnah in einem der exklusiven Bereiche mitverfolgen und sich dabei von uns ver wöhnen lassen. In the Super Sports Car League, drivers make use of their 500 hp engines to speed around the Spiel- berg track at full speed. Experience the contest up close and receive VIP treatment in one of our ex- clusive VIP areas. RACE CLUB ADAC GT MASTERS DAS PAKET BEINHALTET FOLGENDE LEISTUNGEN: Samstag und Sonntag: • Nutzung unserer stilvoll und exklusiv eingerichteten VIP-Loungen • Gourmet-Catering inkl. Open Bar in den VIP-Loungen • Erstklassige Sicht auf die Boxengasse und Start/Ziel-Gerade vom in der Lounge integrierten VIP-Balkon • Zutritt zum Gelände, freie Sitzplatzwahl auf allen geöffneten Tribünen • Zutritt zum Fahrerlager • Zugang zur Chill-out-Dachterrasse auf dem Boxengebäude inkl. Open Bar • VIP-Parkplatz (2 Tickets = 1 Parkplatz) Open Bar: Bier, Wein, Sekt, alkoholfreie Getränke, Heißgetränke PACKAGE INCLUDES: Saturday and sunday: • Use of our stylish, exclusive VIP lounges • Gourmet catering including open bar in the VIP lounges • First-class view down onto the pit lane and start/finish straight from the lounge’s VIP balcony • Access to the area and free choice of seating in all open grandstands • Access to the driver’s paddock • Access to the chill-out rooftop terrace in the pit building incl. open bar • VIP parking (2 tickets = 1 parking space) Open bar: beer, wine, sparkling wine, non-alcoholic drinks, hot drinks STEIRER CLUB ADAC GT MASTERS DAS PAKET BEINHALTET FOLGENDE LEISTUNGEN: Samstag und Sonntag: • Zutritt zum Gelände, freie Sitzplatzwahl auf allen geöffneten Tribünen • Open Bar im ausgewiesenen Hospitality-Bereich im möblierten Zelt auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Steirische Snacks und Schmankerl im ausgewiesenen Hospitality- Bereich im Zelt auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Hervorragende Sicht auf die Boxengasse und Start/Ziel-Gerade von der Dachterrasse des Boxengebäudes • Biertischgarnituren als Sitzgelegenheit im Freibereich auf der Dachter- rasse des Boxengebäudes • Parkplatz (4 Tickets = 1 Parkplatz) Open Bar: Bier, Wein, alkoholfreie Getränke, Heißgetränke PACKAGE INCLUDES: Saturday and sunday: • Access to the area and free choice of seating in all open grandstands • Open bar in the designated hospitality area in the tent on the pit build- ing rooftop terrace • Styrian snacks and delights in the designated hospitality area on the rooftop terrace • A great view down onto the pit lane and start/finish straight from the pit building rooftop terrace • Beer garden atmosphere on the rooftop terrace • Parking (4 tickets = 1 parking space) Open bar: beer, wine, non-alcoholic drinks, hot drinks EUROPEAN LE MANS SERIES Stundenlanges Le-Mans-Feeling am Spielberg. Über 30 Rennwagen, sehenswerte Le-Mans-Prototypen und vier Stunden intensiver Kampf. Die Langstreckenren- nen verlangen von den Fahrern maximale Konzentrati- on und neben dem Können auch Ausdauer. Ein Kampf, der nicht nur mental alles von den Piloten verlangt. Experience an hour of true Le Mans atmosphere at Spielberg. Over 30 racing tracks, fascinating Le Mans Prototypes and four hours of intense com- petition. When it comes to endurance racing, driv- ers need total concentration, ability and stamina. It’s a competition that requires them to give their all, both mentally and physically. STEIRER CLUB EUROPEAN LE MANS SERIES DAS PAKET BEINHALTET FOLGENDE LEISTUNGEN: Samstag und Sonntag: • Zutritt zum Gelände, freie Sitzplatzwahl auf allen geöffneten Tribünen • Zutritt zum Fahrerlager • Open Bar im ausgewiesenen Hospitality-Bereich im möblierten Zelt auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Steirische Snacks und Schmankerl im ausgewiesenen Hospitality-Bereich im Zelt auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Hervorragende Sicht auf die Boxengasse und Start/Ziel-Gerade von der Dachterrasse des Boxengebäudes • Biertischgarnituren als Sitzgelegenheit im Freibereich auf der Dachterrasse des Boxengebäudes • Parkplatz (4 Tickets = 1 Parkplatz) Open Bar: Bier, Wein, alkoholfreie Getränke,