L'ingén De La C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'ingén De La C L’INGÉNIERIE dE La coNstRuctIoN EXPER t I s E I INN o V AT I o N I m a N a ge m en t www.ogerinternational.com L’INGÉNIERIE dE La coNstRuctIoN EXPER t I s E I INN o V AT I o N I m a N a ge m en t www.ogerinternational.com PAGE 4 > VISION PAGE 6 > ORGANISATION PAGE 12 > EXPERTISES PAGE 18 > RÉFÉRENCES PAGE 38 > HISTOIRE www.ogerinternational.com SIÈGE SOCIAL 70, rue Saint-Denis - 93582 Saint-Ouen Cedex Tél. : 33 (0) 1 58 79 11 00 Fax : 33 (0) 1 40 11 01 81 e-mail : [email protected] DIRECTION RÉGIONALE MÉDITERRANÉE Natura 2 - Parc de Sophia Antipolis 1200, av du Dr M. Donat - 06250 Mougins Tél. : 33 (0) 4 93 95 85 95 Fax : 33 (0) 4 93 65 49 75 e-mail : [email protected] OGER INTERNATIONAL MAROC 62, bd d’Anfa-Forum Bab Abdelaziz 20000 Casablanca - Maroc Tél. : 00 212 522 42 02 00 Fax : 00 212 522 29 56 43 e-mail : [email protected] [email protected] OGER INTERNATIONAL TUNISIE Rue du Lac Tchad 1053 Les Berges du Lac - Tunis Tél. : 00 216 71 16 95 00 Fax : 00 216 71 86 11 02 e-mail : [email protected] OGER INTERNATIONAL ABU DHABI Al Khalidiya 32nd Street, Zone 73 P.O. Box 35656 Abu Dhabi, E.A.U. Tél. : 00 971 2 635 97 77 Fax : 00 971 2 681 06 82 e-mail : [email protected] OGER INTERNATIONAL bEYROUTh Gefinor Tower Block B - 20th Floor - Hamra District Beyrouth - Liban Tél. : 00 961 1 739 506 Fax : 00 961 1 739 508 e-mail : [email protected] Réalisation en collaboration entre la Direction Générale et la Communication. Conception et réalisation : Idéographic 01 40 82 96 96 - Une marque de la Société COM’UP.COM (Groupe I&D) RCS PARIS 518 410 519 - (10532) - Crédit photos : PCP Paris 01 42 28 45 75 Ce rapport est imprimé sur du papier certifié 100 % PEfC «Program for the Endorsement of forest Certification». C’est la garantie que la pâte à papier est fabriquée à partir de bois issu des forêts gérées durablement, sur le plan environnemental, économique et social. L’imprimeur est certifié Print Environnement. VISION 4 Le modèle de notre organisation doit être orienté vers une anticipation constante et dynamique, pour bâtir une société gagnante capable d’attirer les hautes compétences et nos clients de demain. Collaborer en réseaux multiples, investir des territoires inédits, devenir un fournisseur de ressources dédiées pour nos marchés, les idées ne manquent pas. Repenser les frontières de notre Société porte aussi sur nos organisations internes. Il faut savoir expérimenter, oser libérer la créativité des collaborateurs et favoriser leur autonomie. Avenir et performance ne font qu’un, déconnectant la notion de performance de la seule donne économique, laquelle reste fondamentale. Pour nous projeter dans l’avenir, les tendances durables sont de quatre ordres : la mondialisation, les clients, la citoyenneté de la Société, l’accélération du tout-numérique. La mondialisation offre une véritable opportunité de marchés traditionnels et donc de croissance. On accède à des compétences partout dans le monde. On crée des partenariats à valeur ajoutée. L’expertise technique d’OGER INTERNATIONAL doit répondre à un très haut niveau de compétences pour anticiper les attentes des clients, voire, qu’il soit renforcé et étendu. Nos clients ne veulent plus seulement des produits, mais aussi des solutions et des ressources. Notre progrès passe par eux. 5 Autour de la citoyenneté, de nombreuses sensibilités se développent, notamment avec l’environnement et la diversité. Tous les acteurs de notre Société, qu’ils soient clients, collaborateurs, actionnaires, regardent attentivement et de façon différente, les activités de responsabilité sociétale. C’est en poursuivant sa progression dans cet acquis sociétal, qu’OGER INTERNATIONAL pourra faire valoir son statut d’entreprise citoyenne et marquer ainsi sa différence. L’accélération du tout-numérique. Très tôt, OGER INTERNATIONAL en a pris conscience et se doit d’atteindre le plus haut niveau de performance de nos systèmes d’information. Trois vecteurs renforcent notre avantage concurrentiel et nous permettent de passer d’une ingénierie traditionnelle à une ingénierie du futur : l’innovation, le développement durable en élargissant notre réseau d’alliances, la révolution numérique. Mais, de toutes ces tendances durables et de tous ces vecteurs, l’élément primordial qui doit être au cœur de la réflexion d’OGER INTERNATIONAL, c’est l’Humain. De nouvelles cultures, de nouvelles richesses intellectuelles inattendues en seront le fruit. Géry CAROT Président-Directeur général ORGANISATION 6 > UN PROFIL ATYPIQUE OGER INTERNATIONAL a développé une grande part de son activité de maîtrise d’œuvre et d’ingénierie tous corps d’état au Moyen-Orient et a réussi à conquérir les marchés les plus exigeants et les plus complexes à travers le monde. Aujourd’hui, grâce à la confiance renouvelée de ses clients et à sa capacité de conjuguer performances techniques et économiques et augmentation du rythme de croissance, OGER INTERNATIONAL est une des plus importantes sociétés d’ingénierie de la construction française. 7 ACTIONNAIRES DE RÉFÉRENCE OGER INTERNATIONAL CONSTRUCTION / SERVICES Ingénierie de la construction ETI Entreprise de Travaux Internationaux SAUDI OGER Entreprise générale du bâtiment AGENCES Arabie Saoudite Entreprise générale du bâtiment DIRECTION RÉGIONALE MÉDITÉRRANÉE FIlIAlES SERVICES OGER INTERNATIONAL MAROC OGER INTERNATIONAL TUNISIE AUXIGENE - Maintenance - Climatisation OGER INTERNATIONAL ABU DHABI GESCLIM - Maintenance - Travaux - Climatisation FRADIM OGER INTERNATIONAL BEYROUTH MT2i - Travaux courants forts/faibles - Domaine hospitalier Holding SOTRELEC - Maintenance - Travaux - Electricité FIlIAlE PROJEXIA INTERNATIONAL Gestion de projets / Planification > Capital : 20 millions d’euros > Chiffre d’affaires : plus de 200 millions d’euros > 2 000 personnes en ingénierie La force d’OGER INTERNATIONAL réside dans l’expertise qu’elle a développée dans le domaine de la construction. La richesse de ses compétences lui permet d’étendre ses services au-delà de ce domaine : > conseil en stratégie de l’environnement et du développement durable, > gestion de projets par une approche conceptuelle à l’aide d’outils développés pour la construction mais également applicables efficacement à d’autres process. 8 ORGANISATION DIRECTION RÉGIONAlE MÉDITÉRRANÉE > UNE ACTIVITÉ INTERNATIONALE, UNE PRÉSENCE DE PROXIMITÉ Proche de ses clients et soucieuse de leur apporter ses meilleures compétences avec la même efficacité en tout lieu, OGER INTERNATIONAL se dote de cinq agences répondant ainsi au double objectif : > accroître les capacités de production d’études d’exécution pour les besoins de la Société et du Groupe, > être présent sur le marché international. MAROC ÉMIRATS ARAbES UNIS lIbAN TUNISIE Dans le cadre de la démarche de management intégré Qualité-Environnement, les agences sont certifiées ISO 9001 et 14001. 9 Direction RÉGIONAlE MÉDITÉRRANÉE 10 ORGANISATION > UNE ORGANISATION INNOVANTE Au sein de sa structure, OGER INTERNATIONAL concentre un ensemble de pôles d’expertises répondant à l’acte de construire en termes d’architecture, d’ingénierie de la construction et d’optimisation du coût global dans une approche similaire aux organisations anglo-saxonnes. 11 La structure opérationnelle d’OGER INTERNATIONAL s’organise autour de la Direction Générale, en trois piliers directeurs > > INGÉNIERIE MANAGEMENT DE PROJET > Systèmes d’information > Direction de projet > Maîtrise d’œuvre clefs > Environnement > Structure > Méthodes en main > Assistance à maîtrise d’ouvrage > Expertises techniques : ingénierie du > Économie de la construction confort thermique, ingénierie de l’eau / > Développement de projets et offre globale Courants forts / VRD / Espaces verts > Ordonnancement, pilotage, coordination > Architecture / Décoration > DÉVELOPPEMENT > Veille sur l’évolution des exigences et des besoins des clients > Veille sur le potentiel commercial par secteur géographique et par pays > Mise en place de la politique commerciale de la Société incluant : la mise au point des nouvelles offres et de nouveaux produits, les créations et la politique des agences, les partenariats notamment avec les centres de recherche et d’innovation EXPERTISES 12 > DES COMPÉTENCES MULTIPLES, UNE OFFRE COMPLÈTE La Société regroupe tous les services techniques, chacun représentant un métier, maillon du processus de la construction, qui permet de façon efficace et flexible, d’apporter aux maîtres d’ouvrage un ensemble complet de prestations et de services. Aujourd’hui, OGER INTERNATIONAL anticipe Outre sa dominante environnementale, elle en s’inscrivant dans une démarche globale comporte trois autres composantes : axée sur l’innovation, la maîtrise technologique > sur le plan économique, l’urgence de et le développement durable. Sa démarche revoir la chaîne de valeur du processus de éco-centrée répond aux souhaits universels construction d’un bâtiment, d’optimisation des coûts de construction et > sur le plan social, la revalorisation des d’exploitation, d’optimisation des ambiances métiers de la construction, par le partage de vie. de la connaissance issue de l’économie du DÉMARChE GAIA® EST savoir, UN CONCEPT DEVENU RÉALITÉ. > sur le plan technique, l’intégration des dernières technologies de l’information et de la communication au service des infrastructures (bâtiment «intelligent») et des personnes (phase construction, puis phase exploitation). Au quotidien, DÉMARChE GAIA® invite à une réflexion valorisante pour le collaborateur et l’entreprise : > l’incitation à l’innovation et à la créativité individuelle
Recommended publications
  • Communiqué De Presse Mardi 12 Avril 2016
    Communiqué de presse Mardi 12 avril 2016 BOUYGUES CONSTRUCTION CHOISIE POUR LA REALISATION DE LA TOUR ALTO, NOUVELLE TOUR DU QUARTIER D’AFFAIRES DE LA DEFENSE Linkcity Ile-de-France, développeur immobilier de Bouygues Bâtiment Ile-de-France, filiale de Bouygues Construction, a signé avec le fond souverain Abu Dhabi Investment Authority (ADIA) un contrat de promotion immobilière pour la réalisation de la tour Alto à la Défense pour un montant de 200 millions d’euros environ. Les travaux seront assurés par Bouygues Bâtiment Ile-de-France Construction Privée. « L’attribution de ce contrat, au terme de 18 mois d’études et de mise au point technique, vient récompenser la mobilisation et l’implication de l’ensemble des équipes dont la complémentarité a permis de répondre aux attentes de notre client. Nous sommes très enthousiastes à l’idée de pouvoir doter le quartier de La Défense d’une nouvelle tour de grande envergure », déclare Bernard Mounier, Président de Bouygues Bâtiment Ile-de-France. Imaginée par l’agence IF Architectes, la tour Alto, haute de 150 mètres, proposera 38 étages de bureaux haut de gamme sur une surface totale de 51 000 m². Elle se démarquera de ses consœurs par une façade habillée d’une robe d’écailles de verre, et par son architecture audacieuse. Elle présentera en effet une forme singulière évasée avec une variation de la surface des niveaux allant de 700 m² au pied de la tour jusqu’à 1 500 m² au sommet. Innovante par sa forme, Alto sera également performante sur le plan énergétique avec sa façade double peau isolante.
    [Show full text]
  • Developing Skyscraper Districts: La Défense
    ctbuh.org/papers Title: Developing Skyscraper Districts: La Défense Author: Maria Scicolone, Architect, EPADESA Subject: Urban Design Keywords: Adaptability Urban Planning Publication Date: 2012 Original Publication: CTBUH Journal, 2012 Issue I Paper Type: 1. Book chapter/Part chapter 2. Journal paper 3. Conference proceeding 4. Unpublished conference paper 5. Magazine article 6. Unpublished © Council on Tall Buildings and Urban Habitat / Maria Scicolone Developing Skyscraper Districts: La Défense “The development of La Défense is based on infrastructural principles which are considered to have contributed significantly to shaping its singularity and its remarkable image.” Maria Scicolone Given their historic context, European city centers are often not considered to be suitable Author locations for the development of modern tall buildings. Therefore, a number of cities chose to Maria Scicolone, Architect develop a purpose-built business district away from the city center, and often close to nodes Management of the Urban Strategy L’Etablissement public d’aménagement de La Défense of infrastructure. La Défense, located in the west of the Paris Metropolitan Region, is the Seine Arche (EPADESA) largest of these business districts in Europe. Initiated in 1958, La Défense has witnessed over Tour Opus 12 Esplanade Sud-Quartier Villon fifty years of development. This paper discusses the origins of the development; the forces 77 esplanade du Général de Gaulle which have influenced it; how development has been managed; and what the vision is for 92914 Paris La Défense Cedex France future development. t: +33 1 4145 5886 f: +33 1 4145 5900 La Défense housing. 180,000 people are employed in the e: [email protected] area, and 20,000 people live in it.
    [Show full text]
  • Inauguration De La Tour First 5 Mai 2011
    © Laurent Blossier Mipim Award 2011 - Trophée Pierres d’Or 2011 2011 - Trophée Mipim Award InauguratIon de la tour FIrSt 5 mai 2011 Contact presse Valérie Jardat - Agence côtéJardat Tel. 01 41 05 94 10 - Email [email protected] InauguratIon de la tour FIrSt 5 mai 2011 SommaIre FIrSt, un événement exceptionnel pour la tour de tous les défis 03 FIrSt, la préfiguration du renouveau de La Défense 05 FIrSt, le pari réussi de quatre partenaires 07 FIrSt, première tour de nouvelle génération à La Défense signée KPF et SRA 08 FIrSt, une prouesse technique 10 FIrSt, le plus grand chantier HQE® en France 11 FIrSt, une tour économe 12 FIrSt, des espaces de travail inédits 14 FIrSt, en chiffres 16 FISrt, les intervenants 17 FIrSt, le calendrier 18 FIcheS partenaIreS AXA REAL ESTATE 20 BEACON CAPITAL PARTNERS 21 ALTAREA COGEDIM 23 BOUYGUES CONSTRUCTION 25 EPADESA 26 KARMACOM. 27 2 InauguratIon de la tour FIrSt 5 mai 2011 FIrSt, un évènement exceptIonnel pour la tour de touS leS déFIS La Tour First a été inaugurée officiellement jeudi 5 mai 2011 en présence de tous les intervenants - Pierre Vaquier, Directeur Général d’AXA Real Estate ; Jean-Marc Besson, Président de Beacon Capital Partners France ; Alain Taravella, Président Fondateur d’Altarea Cogedim ; Bernard Mounier, Directeur Général de Bouygues Bâtiment Ile-de-France Rénovation Privée & Construction Privée - et des personnalités politiques parmi lesquelles Patrick Devedjian, Président du Conseil Général des Hauts-de-Seine et Président du conseil d’administration de Defacto, Jacques Kossowski, Député Maire de Courbevoie et Vice Président du conseil d’administration de l’EPADESA, Joëlle Ceccaldi-Raynaud, Député Maire de Puteaux et Présidente de l’EPADESA et de Philippe Chaix, Directeur Général de l’Epadesa.
    [Show full text]
  • 5 Forum Économique Du Grand Paris EY France
    5ème Forum économique du Grand Paris EY France - Tour First- La Défense Mardi 13 juin 2017 Discours d’introduction de Patrick Devedjian, Président de Defacto, Président du Conseil départemental des Hauts-de-Seine Mesdames et Messieurs, Nous sommes ici dans la tour FIRST, emblème de la dynamique engagée par La Défense et ses acteurs, depuis la crise du milieu des années 2000. Construite à l’initiative d’AXA et d’Altarea Cogedim, la tour FIRST était la première à concrétiser le plan de renouveau de La Défense engagé en 2006, afin de donner une nouvelle attractivité au quartier d’affaires. Aujourd’hui la Tour FIRST est toujours la plus haute tour de bureaux de France, doublée d’un signal architectural fort, qui marque l’entrée dans La Défense et qui domine sa skyline. On peut aussi aborder La Défense sous le prisme du livre de Laurence Cossé, roman-récit presque balzacien, sur la construction de la Grande Arche, tout à fait éclairant sur le concept de cette grande Arche, si peu fonctionnelle, sur les conditions opaques dans lesquelles tout cela a été conduit, et sur le fait que La Défense a été, pendant très, très longtemps, lourdement déficitaire… Seul le prononcé fait foi C’est dans le milieu des années 2000 que l’organisation actuelle du pilotage du quartier de La Défense, a été mise en place . Deux établissements publics ont été créés pour développer et faire vivre le quartier : l’EPADESA, établissement public de l’Etat, chargé de l’aménagement des espaces publics et de la commercialisation des droits à construire, et DEFACTO, établissement public local chargé de la gestion et de l’animation du quartier, réunissant le Département des Hauts-de- Seine, Puteaux et Courbevoie.
    [Show full text]
  • CONF La-Défense V3.Indd
    COLLECTION T ECHNIQUE B90O C IMBÉTON CAHIER DES MODULES DE CONFÉRENCE POUR LES ÉCOLES D’ARCHITECTURE CONFÉRENCES : BÉTON, ARCHITECTURE,PERFORMANCES ET APPLICATIONS La Défense, photo : Pixel & Création-Fotolia.com. LE BÉTON À LA DÉFENSE : MATIÈRE PREMIÈRE D’UN QUARTIER EXTRAORDINAIRE LE BÉTON À LA DÉFENSE : MATIÈRE PREMIÈRE D’UN QUARTIER EXTRAORDINAIRE Sommaire 1. Le béton comme matériau par excellence de la modernité 3 2. Le béton architectonique et la recherche d’une expressivité formelle postmoderne 8 3. Flexibilité des bâtiments, versatilité du matériau : la problématique du développement durable et celle du patrimoine 10 LE BÉTON À LA DÉFENSE : MATIÈRE PREMIÈRE D’UN QUARTIER EXTRAORDINAIRE La Défense, qui vue du bois de Boulogne ou encore lorsque l’on s’en approche semble construite en métal et en verre, est avant tout un gigantesque ouvrage en béton. Commencée après-guerre, elle utilise de manière intensive le matériau embléma- tique des Trente Glorieuses : le béton. On pourrait la caractériser comme une mégastruc- ture, un ouvrage qui entend rationaliser le fonc- tionnement urbain dans toutes ses dimensions, à la fois technique, sociale et économique. En effet, cette opération complexe empile à la verticale dans les sous-sols : une autoroute, une ligne de train, une ligne de métro, de RER, une gare rou- tière, des zones de livraison, des parkings. Sur le dessus de la dalle, ont été construites depuis les années soixante de nombreuses tours de bureaux Les façade en verre des bâtiments de bureaux. qui accueillent environ 160 000 salariés. La tour First, la plus haute de France construite en 2011, est la surélévation d’une tour plus ancienne.
    [Show full text]
  • Exposition Et Ouvrages Créés Par Le Pavillon De L'arsenal Mai 2009
    COMMISSAIRES SCIENTIFIQUES INVITÉS INGRID TAILLANDIER ET OLIVIER NAMIAS AVEC JEAN-FRANÇOIS POUSSE ARCHITECTE SCÉNOGRAPHE INVITÉE MANUELLE GAUTRAND ARCHITECTURE exposition et ouvrages créés par LE PAVILLON de l’ARSENAL Mai 2009 SOMMAIRE COMMUNIQUÉ DE PRESSE 1 AVANT-PROPOS 2 par Anne HIDALGO Première Adjointe au Maire de Paris chargée de l’Urbanisme et de l’Architecture l’INVENTION DE LA tour EUROPÉENNE INTRODUCTION 3 par Ingrid TAILLANDIER, architecte, enseignante, Olivier NAMIAS, architecte, journaliste Commissaires scientifiques invités CHRONOLOGIE CRITIQUE 5 par Jean-François POUSSE, journaliste SKYLINE EUROPÉEN 9 Bruxelles, Copenhague, Francfort, Londres, Madrid, Milan, Paris, Rotterdam, Vienne SCÉNOGRAPHIE DE L’EXPOSITION 11 par Manuelle GAUTRAND, architecte AUTOUR DE L’EXPOSITION 12 Conférences, débat TV, visites hors-les-murs, visites guidées de l’exposition, vidéos en ligne LE LIVRE 14 ILLustrations presse disponiBLES 16 CONCEPTEURS INVITÉS 18 Commissaires scientifiques invités Ingrid TAILLANDIER, architecte, enseignante, Olivier NAMIAS, architecte, journaliste Jean-François POUSSE, journaliste Architecte scénographe invitée 19 Manuelle GAUTRAND Architecture GÉNÉRIQUE / REMERCIEMENTS 20 l’inVENTION DE LA TOUR EUROPÉENNE EXPOSITION ET OUVRAGES CRÉÉS PAR LE PAVILLON DE l’arsENAL COMMUNIQUÉ DE PRESSE La « tour européenne », née au début du XXe siècle dans la suite des gratte-ciel américains, a, pour trouver sa place dans la ville européenne, développé plusieurs singularités que cette exposition et l’ouvrage qui l’accompagne, analysent, racontent et décrivent. L’exposition retrace au travers de plus de 150 réalisations et projets emblématiques l’histoire de la tour européenne, analyse et détaille ses qualités et spécificités urbaines, spatiales, techniques et nous invite à découvrir comment 9 métropoles européennes abordent cette question dans l’actualité et l’avenir de leurs paysages.
    [Show full text]
  • Changez De Point De Vue ! Vous Invite À Mieux Sous Terre Se Cache L’Œuvre Emblématique De Raymond Moretti
    Paris ... Lachangez Défense de point de vue ! ÉVÉNEMENTS, ANIMATIONS CULTURELLES ET SPORTIVES POUR VIVRE AUTREMENT LA DÉFENSE Du 19 au 28 sept. Programme détaillé et inscriptions sur ladefense.fr 2 Tour Tour Esplanade Carpe Diem EQHO de La Défense Forme publique Tour T1 Tout au Tour First long de la Jetée Chemetov Expo sur les Jardins semaine… de l’Arche Du 15 au 29 septembre Unexpected Expo Du 22 au Cnit 26 septembre Sur les marches de Grande Visite de l’exposition la Grande Arche Arche Les Jardins Maîtrise des de l’Arche Hauts-de-Seine Les 4 Temps 12 h30-1345 Les 22, 23 et 26 septembre Hôtel Melia de h3045 12à 13 Rencontre avec Passerelle Alsace Guilaume Bottazzi Entrée du parc André-Malraux Tour Majunga Du 24 septembre Course au octobre 4 Exposition la Défense Exposition d’orientation d’hier à aujourd’hui La Défense d’hier à aujourd’hui Vendredi 19 Samedi 20 Dimanche 21 Lundi 22 Mardi 23 Mercredi 24 Jeudi 25 Vendredi 26 Dimanche 28 11 H-12 H 30 À PARTIR DE 9 H Visite photo Course 11 H-12 H d’orientation Tour T1 12 H-13 H 12 H-13 H 12 H-13 H 12 H-13 H 12 H-13 H Tour Majunga Tour T1 Tour Carpe Diem Tour EQHO Tour Majunga 12 H-13 H 12 H 30-13 H 30 12 H-13 H Cheminées Collection 12 H 15-13 H 30 12 H 15-13 H 15 Rucher des 4 Temps restaurées Société Générale Racing Metro Parcours sportif 12 H 30-13 H 15 12 H 30-13 H 30 13 H-13 H 40 12 H 30-13 H 30 12 H 30-13 H 30 Spectacle Chorale Chorale Chorale Interentreprises Conférences interentreprises interentreprises hip-hop des architectes Anthony Bechu 12 H 30-13 H 30 13 H-14 H et Daniel Vaniche
    [Show full text]
  • A Paris La Défense, La Tour Alto Se Pare De Ses Derniers Éléments De Façade
    COMMUNIQUE DE PRESSE 11 Juin 2019 A Paris La Défense, la Tour Alto se pare de ses derniers éléments de façade Mardi 11 juin, à moins d’un an de la livraison, la Tour Alto se dresse de toute sa hauteur, place des Saisons à Paris La Défense. Pour marquer cet événement phare dans la vie d’un chantier qu’est la fin du gros œuvre, une cérémonie de « pose des derniers éléments de façade » s’est déroulée en présence de Marie-Célie Guillaume, Directrice générale de Paris La Défense, Beverley Shadbolt, Présidente de LaSalle France, Martial Desruelles, Directeur général de Linkcity France, et Thierry Roulet, Directeur Général de Bouygues Bâtiment Ile-de- France. Après la démolition de l’immeuble Les Saisons, Alto s’élève sur quelque 51 000 m2, avec 150 mètres de façade habillée d'une robe d'écailles de verre et d’acier, à proximité du métro Esplanade de La Défense. Ses 38 étages et son parking en bail à construction de 42 places viennent d’être achevés. Comme de nombreux ouvrages neufs à Paris La Défense, Alto répond à des impératifs techniques et environnementaux élevés : sa forme évasée, de 600 m2 au pied de la tour jusqu’à 1 900 m2 au sommet, lui permet d’optimiser l’emprise foncière disponible. Tour éco-conçue, grâce notamment à sa façade vitrée qui agit comme une double-peau isolante et respirante, Alto vise les certifications HQE avec un passeport Exceptionnel et BREEAM en niveau Outstanding. Elle vient également d’obtenir le label WiredScore Platinum, une première dans le pays.
    [Show full text]
  • The Special Nature of the European Skyscraper
    ctbuh.org/papers Title: The Special Nature of the European Skyscraper Authors: Rafael Viñoly, Principal, Rafael Viñoly Architects Peter Wynne Rees, City Planning Officer, City of London Simon Thurley, Chief Executive, English Heritage Harry Handelsman, CEO, Manhattan Loft Corporation Werner Sobek, Founder, Werner Sobek Group Christoph Ingenhoven, Founding Principal, ingenhoven architects Karen Cook, Founding Partner, PLP Architecture Mike Hussey, Chief Executive, Almacantar Ken Shuttleworth, Founder, Make Chris Wilkinson, Director, WilkinsonEyre William Baker, Partner, Skidmore, Owings & Merrill LLP Steve Evans, Development Director, Heron International PLC Patrizia Repossi, CityLife S.p.A. Christian Male, Associate Director, Ian Simpson Architects Sébastien Jardin, Aviva France Tim Bowder-Ridger, Managing Director, Conran & Partners Dinara Lizunova, Capital Group Subjects: Architectural/Design History, Theory & Criticism Publication Date: 2013 Original Publication: CTBUH Journal, 2013 Issue II Paper Type: 1. Book chapter/Part chapter 2. Journal paper 3. Conference proceeding 4. Unpublished conference paper 5. Magazine article 6. Unpublished © Council on Tall Buildings and Urban Habitat / Rafael Viñoly; Peter Wynne Rees; Simon Thurley; Harry Handelsman; Werner Sobek; Christoph Ingenhoven; Karen Cook; Mike Hussey; Ken Shuttleworth; Chris Wilkinson; William Baker; Steve Evans; Patrizia Repossi; Christian Male; Sébastien Jardin; Tim Bowder- Ridger; Dinara Lizunova Viewpoints: The London Conference The Special Nature of the European Skyscraper
    [Show full text]
  • Towers of Power Jean-Marie Huriot
    Towers of Power Jean-Marie Huriot Following on from Manuel Appert’s contribution,1 Jean-Marie Huriot discusses what is at stake in the skyscraper race. He believes the arguments presented in favour of building ever higher towers are biased, or even erroneous, and are a smokescreen for the true reason – something of an open secret – namely their role as a symbol of wealth and economic and financial power in the competitive context of declining global neocapitalism. In Dubai, Burj Khalifa, the world’s tallest tower, culminates at 828 m. Among the 54 towers2 in the world that stand over 300 m tall (Emporis 2011), 37 are in Asia and 14 are in the United States. In London, the Shard should be completed in 2012 and will be the tallest tower in Europe. From the top of its 310 m, it will look down (literally and figuratively) upon St Paul’s Cathedral (Appert 2008, Appert 20111). At La Défense in Paris, the renovated Tour First was inaugurated a few months ago, breaking the record for the highest office building in France. In the same district, plans have been approved for the Tour Phare, which will stand at 300 m. And to the south of Paris, the Tour Triangle, at 180 m, is set to dominate the area around the Porte de Versailles exhibition centre. Ever more vertiginous projects abound, including some spectacular plans and models, such as that of the TRY 2004 pyramid in Tokyo Bay, a veritable covered city whose summit would reach 2004 m, and which could accommodate up to 750,000 inhabitants and 800,000 workers..
    [Show full text]
  • Chantier ALTO
    Août 2018 Lettre Info Chantier n°08 Chantier ALTO 1 – Travaux en cours Le chantier est en train de réaliser : Noyau de la Tour : 11ème étage Le cycle est lancé depuis fin juillet et un nouvel étage est réalisé par semaine Plateaux de la Tour : 8ème étage Les outils de production sont tous en place. A compter de fin août, un nouvel étage sera réalisé par semaine Pose des façades : Rez-de-chaussée La pose des façades a commencé fin juillet. Les travaux préparatoires en cours permettront la pose d’un étage par semaine dès la rentrée Sous-sols : niveaux -3 et -4 Les travaux d’excavation sont terminés et les niveaux sont en cours de réalisation parisladefense.com 2 – Calendrier prévisionnel des travaux Tour EQHO 3 – Fermetures ponctuelles et itinéraires de déviation Un tronçon du Boulevard Tour First Circulaire sera fermé du vendredi 07/09 (21h00) au lundi 10/09 (05h30) pour le montage des bungalows de Les Miroirs chantier. Tour First Itinéraire de déviation via les quais de Seine et la rue du Général Audran Fermeture du Boulevard Tour First Circulaire avec filtrage pour Tour CB 21 l’accès aux hôtels et à la Tour First Fermeture du Boulevard Circulaire Zone de montage des cantonnements à la grue mobile Les week-ends du 28/09 au 01/10 et du 05/10 au 08/10 sont prévus en sécurité en cas d’intempéries ou autre événement exceptionnel non prévisible 4 – Les prochaines grandes étapes du chantier Rehausse de la base-vie : vendredi 07/09 (21h00) au lundi 10/09 (05h30) Afin d’accueillir les nouveaux collaborateurs qui vont travailler sur le site, 2 étages supplémentaires de bungalows vont être rajoutés sur la base-vie située sur le boulevard.
    [Show full text]
  • On the Run Again
    On The Run Again... 1 2 1 On The Run Again... Victor Baissait 2 3 4 5 6 7 8 9 Sommaire Avant-propos 12 Stage 15 Annexes 51 1. Abécédaire/Glossaire 52 2. Datavizualisation 60 10 11 “London, Hamburg, Paris, Rome, Rio, Hong Kong, Tokyo L.A., New York, Amsterdam, Monte Carlo, Shard End” Electric Light Orchestra, All Over The World, Xanadu, 1980 All Over The World... Après Londres... Paris ! Pour faire suite au livre sur mon stage à Londres chez Minuco l'année dernière, en voici un second, dans la même lignée, sur mon stage de 4ème année d'Hétic, cette Avant-propos fois à Paris La Défense, chez Intersec. Après avoir pris le Last Train To London, titre de mon premier livre, en référence à la chanson du groupe Electric Light Orchestra, me voilà en 2014, parti On the Run Again, référence à une chanson du même album. J'ai souhaité conserver une mise en page similaire, à savoir, un fonctionnement en double page avec à gauche, le texte et les paroles d'une chanson généralement anglophone en introduction et à droite, une photo prise par mes soins. Quant à la typographie, j'ai choisi de reprendre le même principe, c'est-à-dire l'utilisation de deux typos représentatives de la ville concernée (une sérif et une sans sérif). Pour Londres, la Baskerville (sérif) et la Johnston (sans sérif). Pour Paris, le Garamond, typo sérif créée par le Français Claude Garamont au XVIème siècle et la Parisine, typo sans sérif propre à la signalétique du métro : la Parisine réservée ici au sommaire, aux titres et paroles des chansons, le Garamond aux autres textes.
    [Show full text]