Borders and Identity: a Resource Guide for Teachers= Identidad Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Borders and Identity: a Resource Guide for Teachers= Identidad Y DOCUMENT RESUME ED 425 090 SO 029 302 AUTHOR Belauus, Betty; Botein, Emily; Cadaval, Olivia TITLE Borders and Identity: A Resource Guide for Teachers = Identidad y Fronteras: Una Guia para Maestros. INSTITUTION Smithsonian Institution, Washington, DC. Center for Folklife Programs and Cultural Studies. PUB DATE 1996-00-00 NOTE 259p.; Accompanying videotape is not available from EDRS. AVAILABLE FROM Smithsonian Folkways Mail Order, 414 Hungerford Dr., Suite 444, Rockville, MD 20850; Tel: 800-410-9815 (Toll-Free); Fax: 301-443-1819 (Catalog No. SF90010, $55). PUB TYPE Guides Non-Classroom (055) LANGUAGE English, Spanish EDRS PRICE MF01/PC11 Plus Postage. DESCRIPTORS Area Studies; Cultural Differences; Ethnic Groups; Foreign Countries; Heritage Education; *Latin American History; *Minority Groups; Multicultural Education; Secondary Education; Social Studies; *Spanish; *United States History IDENTIFIERS *Latin American Studies; Mexico; *Mexico United States Border ABSTRACT The materials in this resource guide include a four-part video, a poster-size cultural map with additional exercises, and the five sections of this guide. The unit, presented in English and Spanish, intends to introduce students to the peoples and cultures of the U.S.-Mexico border, to explore the concept of borders in their own communities, to use ethnographic investigation methods, and to foster critical thought through the use of oral interviews and other primary source materials. Each section of the guide begins with an introduction for teachers and then allows them to customize the materials for the individual classroom and students. The sections of the guide include: (1) "Introduction: What Does Borders and Identity Mean?"; (2) "History and Identity"; (3) "Celebrations and Identity"; (4) "Expressive Traditions and Identity"; (5) "Occupations and Identity"; and (6) "Borders and Identity in Your Own Community." An appendix includes a timeline of key dates, a glossary of cultural concepts and border terminology, an example of a 'corrido', an annotated resource 14QI-ing and bibliography of historical and literary sources, a transcript of the video narration, and reprinted articles from the 1993 Festival of American Folklife program book. (EH) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** BORDERS AND IDENTITY A Resource Guide for Teachers IDENTIDAD Y FRONTERAS Una guia para maestros U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION Office of Educational Research and Improvement PERMISSION TO REPRODUCE AND EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION / DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS CENTER (ERIC) BEEN GRANTED BY 0 This document has been reproduced as received from the pemon or organization originating it. 0 Minor changes have been made to improve reproduction quality. .===. Points of view or opinions stated in this TO THE EDUCATIONAL RESOURCES document do not necessarily represent INFORMATION CENTER (ERIC) official OERI position or policy. 1 BEST COPY AWAKE , ONTENIDO Prefacio: ANTECEDENTES DE LOS MATERIALES DE IDENTIDAD Y FRONTERAS11 Introduecion: SIONIFICA IDENTIDAD Y FRONTERAS? 21 INTRODUCCI6N PARA EL MAESTRO 22 EJERCICIOS CON EL MAPA 26 1QUE ES UNA FRONTERA? 26 LECTURA DEL MAPA 26 EJERCICIOS DE IDENTIDAD 28 DEFINICION DE IDENTIDAD 28 UN TESTIMONIO DE IDENTIDAD 30 OTRA OJEADA A LA IDENTIDAD 30 APODOS 32 DISERATU CREDENCIAL DE IDENTIDAD 34 SUMARIO 36 IQUEVIENE A CONTINUACION? 36 Parte 1: HISTORIA E IDENTIDAD 39 INTRODUCCION PARA EL MAESTRO 4 DISCUSI6N DE LA CITA 42 PROYECCI6N DELVIDEO 42 EJERCICIOS 44 CRITICA DEL VIDEO 44 ELIGE UNA CITA 44 MAPA CULTURAL 46 EJERCICIOS 46 HISTORIA: INVESTIGACION,DE NUESTRO PASADO 46 LA GENTE DE LA FRONTERA IMAGENES DE LA FRONTERA: INTERPRETACION DE FOTOGRAFIAS;;:40/ / 3 riONTENTS '117 Preface: BACKGROUND TO THE BORDERS AND IDENTITY MATERIALS ii Introduction: WHAT DOES BORDERS AND IDENTITY MEAN? 21 TEACHER INTRODUCTION 23 MAP EXERCISES 27 WHAT IS A BORDER? 27 READING MAPS 27 IDENTITY EXERCISES 29 DEFINING IDENTITY29 A STATEMENT OF IDENTITY 31 ANOTHER LOOK AT IDENTITY 31 NICKNAMES33 DESIGNING YOUR OWN IDENTITY CARD 35 SUMMARY 37 WHAT'S NEXT 37 Part 1: HIsTORY ANn IDENTITY 39 TEACHER INTRODUCTION 41 DISCUSSION QUOTATION 43 VIDEO VIEWING 43 EXERCISES 45 VIDEO CRITIQUE 45 CHOOSE A QUOTATION 45 CULTURAL MAP 47 EXERCISES 47 HISTORY: INVESTIGATING OUR PAST 47 THE PEOPLE OF THE. BORDER 47 IMAGES OF THE BORDER: INTERPRETING PHOTOGRAPHS 49 4 LECTURA:HISTORIA DE LA FRONTERA 50 PREGUNTASY EJERCICIOS 54 SUMARIO 56 IQUEVIENE A CONTINUACION? 56 --- Parte 2: CELEBRACIONES E IDENTIDAD 59 INTRODUCCI6N PARA EL MAESTRO 60 DISCUSION DE LA CITA 62 PROYECCION DELVIDEO 64 EJERCICIOS 64 ANUNCIO PARA UNA CELEBRACION 64 ALTARES DE TODOS LOS DiAS 66 Los RITUALES DE CADA DIA 68 PREPARA TU PROPIA FIESTA 68 LECTURA:LAVIRGEN DE GUADALUPE 74 PREGUNTASY EJERCICIOS 76 SUMARIO 80 IQUEVIENE A CONTINUACION? 80 Parte 3: ARTE POPULAR E IDENTIDAD 83 INTRODUCCION PARA EL MAESTRO 84 DISCUSION DE LA CITA 86 PROYECCR5N DELVIDEO 86 EJERCICIOS 88 TABLA DE ARTE 88 Los CORRIDOS: LA HISTORIA CANTADA 88 LOWRIDERS: UN LLAMADO DESDE LA CALLE 92 IMPROVISACION DE TEATRO 96 LECTURA: HISTORIA DEL DOO EL PALOMOY EL GORRI6N 98 PREGUNTAS SOBRE LA LECTURA 100 LECTURA: LOS MURALES 102 PREGUNTAS Y EJERCICIOS SOBRE LA LECTURA 106 SUMARIO 108 IQUE VI EN E A CONTI NUACI6N? 108 5 READING: BORDER HISTORY 51 QUESTIONS AND EXERCISES55 SUMMARY 57 WHAT'S NEXT 57 Part 2: CELEBRATIONS AND IDENTITY 59 TEACHER INTRODUCTION 61 DISCUSSION QUOTATION 63 VIDEOVIEWING 65 EXERCISES 65 CELEBRATION ANNOUNCEMENT 65 SHRINES IN EVERYDAY LIFE67 EXPLORING EVERYDAY RITUALS 69 PLANNING YOUR OWN FIESTA71 READING:THE VIRGIN OF GUADALUPE 75 QUESTIONS AND EXERCISE 77 SUMMARY 81 WHAT'S NEXT .81 Part 3: EXPRESSIVE TRADITIONS AND IDENTITY 83 TEACHER INTRODUCTION 85 DISCUSSION QUOTATION 87 VIDEO VIEWING 87 EXERCISES 89 ART CHART 89 CORRIDOS: THE SINGING OF A STORY 89 LOWRIDERS: A STATEMENT FROM THE STREETS93 THEATER IMPROVISATION97 READING:THE STORY OF THE DUO EL PALOMOY EL GORRIoN 99 QUESTIONS 101 READING: MURALS 103 QUESTIONS AND EXERCISES 107 SUMMARY 109 WHAT'S NEXT 109 Parte 4: TRABAJO E IDENTIDAD111 INTRODUCCION PARA EL MAESTRO 112 DISCUSI6N DE LA CITA 116 PROYECCI6N DELVIDEO 116 EJERCICIOS 118 UN VISTAZO A LAS OCUPACIONES 118 TURISMO: OCUPACIONES 'if ECONOMIA 118 ENTREVISTA: PROFESIONES EN TU COMUNIDAD 120 USA LO QUE HAY A TU ALREDEDOR 120 LECTURA: INDUSTRIA: MANO DE TRABAJO BARATAY MAQUILADORAS 122 PREGUNTAS Y EJERCICIOS 124 LECTURA: PATRULLANDO LA FRONTERA INTERNACIONAL 126 PREGUNTAS Y EJERCICIOS 130 SUMARIO 134 IQUEVIENE A CONTINUACION? 134 Parte 5: FRONTERAS E IDENTIDAD EN TU COMUNIDAD137 INTRODUCCI6N PARA EL MAESTRO 138 PROYECTO DEL ESTUDIANTE 140 TU MAPA CULTURAL 140 EJERCICIOS 142 DISERATti,pRafECTO142 Bocito 144 REALIZA EL PROYECTO 144 FINALIZA EL PROYECTO 146 SEGUIMIENTO 150 Apéndice:153 FECHAS CLAVE 154 PALABRAS CLAVE 160 CORRIDO 171 BIBLIOGRAFiA 173 NARRACI6N DELVIDEO 182 REIMPRESIONES 207 Part 4: OCCUPATIONS AND IDENTITY in TEACHER INTRODUCTION 113 DISCUSSION QUOTATION 117 VIDEOVIEWING 117 EXERCISES 119 LOOKING AT OCCUPATIONS119 TOURISM: OCCUPATIONS AND ECONOMY 119 INTERVIEW: PROFESSIONS IN YOUR COMMUNITY119 USING WHAT'S AROUND 121 READING: INDUSTRY: CHEAP LABOR AND ASSEMBLY PLANTS 123 QUESTIONS AND EXERCISES 125 READING: RIDING THE INTERNATIONAL FRONTIER 127 QUESTIONS AND EXERCISES131 SUMMARY 135 WHAT'S NEXT 135 Part 5: BORDERS AND IDENTITY IN YOUR OWN COMMUNITY 137 TEACHER INTRODUCTION 139 STUDENT PROJECT 141 YOUR OWN MAP 141 EXERCISES 143 DESIGNING YOUR PROJECT 143 OUTLINE 145 CARRYING OUT THE PROJECT 145 PUTTING IT ALL TOGETHER 147 FOLLOW-UP 151 Appendix:153 KEY DATES 155 KEY WORDS 161 CORRIDO171 BIBLIOGRAPHY 173 VIDEO TRANSCRIPT 183 REPRINTS 207 a 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PIKOJrcr TEAM / rQOMDETIKAbAJO CENTER FOR FOLKLIFE PROGRAMS & VIDEO PRODUCTION - CULTURAL STUDIES: PRODUCCION DE VIDEO: Writers Escritores: Betty Belanus, Emily Dialogue Productions: Farzin Illich and Botein, Olivia Cadaval Martha Sipple Designer and Illustrator Disefiadora e OTHER COLLABORATING INSTITUTIONS Ilustradora: Joan Wolbier - OTRAS INSTITUCIONES Design Assistant Asistente de disefio: COLABORADORAS: Karin Hayes Centro de Información de Historia Regional, Editors Editores: Carla Borden, Richard Kurin Universidad Autónoma de Nuevo Leon Project Assistants Asistentes al proyecto: Consejo Nacional para las Culturas y las Maria Crespo, Mary Richards, Elena Artes, Programa Cultural de las Fronteras Williams John E. Conner Museum,Texas A & M EL COLEGIO DE LA FRONTERA NORTE University (COLEF): Cultura Fronteriza, A.C. Primary Advisor and Spanish Editor El Paso Community College Asesora principal y editora del espanol: Margarita Miranda de Mascarefias Foundation Patricia Fernandez de Castro Museo Regional de la Universidad Autónoma Spanish-language Producers of Narration and de Baja California en Mexicali Subtitles for Video Productores de Pimeria Alta Historical Society narraci6n y subtitulos en espaiiol del video: R. Ayuntamiento de Nuevo Laredo Maria Eugenia de la 0, Departamento de Instituto Municipal de Educación y Cultura Estudios Culturales y Departamento de Raza Forever Comunicaciones Texas A & M University-Kingsville Texas A & M International PROJECT ADVISORS - Texas Folklife Resources ASESORES DEL PROYECTO: The Mariachi Festival Sin Fronteras Project Peter Brown, Norma Candi, Everardo Tumacicori National Historical Park Garduño, James Griffith,
Recommended publications
  • English.When I Wos Growing Uþ,To Some People / Wos Ric( to Other People Enrique.Lt's O Duol Identity, but It's Not Cut in the Middle
    BORDERS AND IDENTITY A Resource Guide þr Teachers IDENTIDAD Y FRONTERAS Una guía para maestros O NTE NTS Preface: BRcrcnouND To TnE BORDERS AND IDENTITY Mnrrntnls u Introduction: Wnnr Dors B0RDERS AND IDENTITY Mrnn? 2l TEACHER INTRODUCTION 23 MAP EXERCISES 27 Wuar Is a BoRoen? 27 Rerorr.¡c Mnps 27 IDENTITY EXERCISES 29 Depr¡r¡¡c loeNrrrv 29 A Srarev¡Nr or loextttv 3L ANorxen Loor¡r loeHrrv 3l NrcrNames 3t Desrcxrnc YouR OwH lornrlrv Cano 35 SUMMARY WHAT'S NEXT'7 37 Part 1: Hrsronv AND IDENTITY ts TEACHER INTRODUCTION 4I DIScUSSIoNQUOTATION 43 VIDEOVIEWING 4' ExeRcrses 45 Vroeo CRrneue 45 Cnoosr n Quorarroru 45 I CULTURAL MAP 47 ExeRcrs¡s 47 HrsroRv: lNvrsrlcan¡¡c OuR P¡sr 47 Tue People oFrHE BonpeR 47 lunc¡s oF THE BonoeR: l¡lreRpRrrlHc Puorocnapgs 49 READING: BORDER HISTORY 5l Qursrrols AND ExERctsEs 55 SUMMARY 57 WHAT'S NEXT 57 Part 2: CrLrgnRnoNS AND lornrtrv js TEACHERINTRODUCTION 6I DrscussroNQUorATloN 6t VIDEOVIEWING 65 Exencrses 65 CeLeeRAr¡ot¡At¡¡¡ouNceueHt 65 SuntNes rH Evenvonv Llpe 67 ExploRrruc Evrnvonv Rlru¡ls 69 PmNNr¡lcYouR OwH Flssr¡ 7L READING:THEVIRGIN OF GUADALUPE 75 QuesroNs ¡Ho ExeRctse 77 SUMMARY 8I WHAT'S NEXT 8I Part 3: ExpnrssrvE TRADIT¡oNS AND IDENTITY 83 TEACHERINTRODUCTION 85 DrscussloN QUorATloN 87 VIDEOVIEWING 87 Exçncrses 89 Anr CHanr 89 CoRnloos:Tse StHclNc or a Stonv 89 LowRloens: A Srnreu¡nr FRoM THE Stneers 9t Tsenren lmpnovlsnrlo¡¡ 97 READING:THE STORY OFTHE DUO EL PALOMOY EL GORRIóN 99 Qursrons f0t READING: MURALS 103 Quesrotts tNo ExrRclses 107 SUMMARY IO9 WHAT'S NEXT IO9 Part 4: OccurRroNs AND lornrlrv
    [Show full text]
  • Die Sprachensituation in Mexiko1
    Klaus Zimmermann Die Sprachensituation in Mexiko1 1. Die Situation der Indianersprachen 1.1 Allgemeine Informationen Mexiko ist mit ca. 100 Mio. Einwohnern das größte spanischsprachige Land. Diese Spitzenposition bleibt wohl auf Dauer unangefochten, denn es hat außerdem eine relativ hohe Geburtenrate (4 Kinder pro Frau 1980, 2,5 im Jahre 1990 und 2,2 im Jahre 2000).2 Neben der offiziellen Sprache Spanisch werden in Mexiko nach der Definition und Zählung des Zensus und des Er­ ziehungsministeriums 56 autochthone Indianersprachen gesprochen. Die An­ zahl dieser amerindischen oder indoamerikanischen Sprachen in Mexiko ist noch Gegenstand von Kontroversen. Nach den Kriterien der Sprach- und Dialektunterscheidung der mexikanischen Sprachwissenschaftler müssten eigentlich 77 Sprachen unterschieden werden (Manrique Castañeda 1994: 9- 15). Wenn man noch feinere Kriterien ansetzte, käme man auf eine noch höhere Zahl. Die Autoren des Ethnologue (Grimes 2000), die von feineren Kriterien ausgehen, zählen sogar 290 indigene Sprachen. Nach dem derzeitigen Stand der Sprachverwandtschaftsforschungen können diese Sprachen elf Sprachfamilien zugeordnet werden: Hocano-Coa- huilteca, Chinanteca, Otopame, Oaxaqueña, Huave, Tlapaneca, Totonaca, Mixe, Maya, Yutoazteca (Yutonahua), Tarasca .3 Die früher in Mexiko eben­ falls beheimateten Sprachfamilien Guaycura, Pericú, Mangueña und Cuitla- teca sind ausgestorben. Im Zensus von 2000 wurden 6.044.547 Personen über fünf Jahren er­ fasst, die sich als Sprecher indigener Sprachen identifizieren. Zu dieser Zahl Dem Umfang und der Komplexität der mexikanischen Sprachsituation nach hätten zwei Artikel, die Situation der Indianersprachen und die Situation des Spanischen Aufnahme in Mexiko heute finden sollen. Aus wissenschaftlich-konzeptionellen Gründen des Autors wurden diese zu einem integriert (vgl. letztes Kapitel). 2 Cabrera/Lezama (1996: 249).
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Old Colony and General Conference Mennonites in Chihuahua, Mexico: History, representations and women's everyday lives in health and illness Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Reinschmidt, Kerstin Muller Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 08/10/2021 22:39:20 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/279881 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be fit)m any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g.. maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left>hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overtaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an addittonal charge.
    [Show full text]
  • Intervention and Resistance: Two Mennonite Visions Conflict in Mexico
    Intervention and Resistance: Two Mennonite Visions Conflict in Mexico David M. Quiring, University of Saskatchewan To casual onlookers, the Mennonite world presents a bewildering array of factions, all of whom claim to follow in the tradition of Menno Simons and other early Anabaptists. Although seemingly motivated by sincere desires to discern and follow the will of God, spiritual leaders often have failed to agree on theological issues. As a result, they have led their adherents into separate spiritual enclaves. While some have remained in close physical proximity to the larger society, others have gone to the extreme of seeking geographic isolation. One group that has sought to live secluded from the rest of the world is the Old Colony Church in Mexico. But other Mennonites have not respected that desire for separation. In the past decades, various Mennonite groups have waged what resembles an undeclared war against the Old Co1on:y Mennonite Church in Mexico. Although the rhetoric often resembles that of a war, fortunately both sides ascribe to pacifism and have r~estrictedtheir tactics to non-violent methods of attack and defence. When this research project into the Mexican Mennonites began in the mid-1990s, like many average Canadians and Americans of 84 Journal ofMennonite Studies Mennonite descent, I lacked awareness of the conflict between the Mennonite groups in Mexico. My initial interest in the Mennonites of Latin America, and particularly the Old Colonists, derived from several sources. While curiosity about these obviously quaint people provided reason enough for exploring their history, a mare personal motivation also existed. The Old Colonists and my family share a common ancestry.
    [Show full text]
  • Menonitas En Chihuahua
    Los mismos pero diferentes: menonitas en Chihuahua The same but different: Mennonites in Chihuahua Ruhama Abigail Pedroza García Recibido: 20 de abril de 2018 Aceptado: 1 de mayo de 2019 Resumen: En 1922, los menonitas en México Abstract: In 1922, the Mennonites in Mexico eran un pueblo de origen europeo que hablaba were a people of European origin, who spoke una lengua desconocida, se casaban exclusiva- an unknown language, married exclusively mente entre ellos y criaban a sus hijos dentro among them, and raised their children with- de la iglesia Altkolonier. Hoy en día, los me- in the Altkolonier church. Today, Mennonites nonitas que viven en el municipio de Cuauh- living in the municipality of Cuauhtémoc, Chi- témoc, Chihuahua, se caracterizan por una huahua, are characterized by a growing and creciente y rica diversidad interna, distintos rich internal diversity, different stratification procesos de estratificación, un desarrollo eco- processes, an economic development that nómico que implica la apertura con el merca- implies openness to the foreign market, and do exterior, y la aparición del mestizaje entre the emergence of miscegenation among them. ellos. Este artículo ofrece un panorama de am- This article offers an overview of both proces- bos procesos: el de identificación y el de dife- ses: identification and differentiation among renciación entre los menonitas de Chihuahua. Chihuahua Mennonites. Palabras clave: menonitas, identidad, Keywords: Mennonites, identity, mestizaje, territorio, procesos de miscegenation, territory, stratification estratificación. processes. D. R. © 2020. Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Sociales. Revista Mexicana de Sociología 82, núm. 2 (abril-junio, 2020): 255-279. Ciudad de México.
    [Show full text]
  • JOHNNY GONZALEZ, with IRMA NÚÑEZ INTERVIEWED by KAREN MARY DAVALOS on OCTOBER 28, NOVEMBER 4, 11, and 18, and DECEMBER 17 and 20, 2007
    CSRC ORAL HISTORIES SERIES NO. 7, NOVEMBER 2013 JOHNNY GONZALEZ, with IRMA NÚÑEZ INTERVIEWED BY KAREN MARY DAVALOS ON OCTOBER 28, NOVEMBER 4, 11, AND 18, AND DECEMBER 17 AND 20, 2007 Artist and businessman Johnny/Don Juan Gonzalez is recognized as one of the founders of the Chicano Mural Movement in East Los Angeles. He co-founded the Goez Art Studios and Gallery in 1969. His mural designs include those for Story of Our Struggle and The Birth of Our Art. A resident of Los Angeles, Gonzalez is a partner in Don Juan Productions, Advertising, and Artistic Services. Educator Irma Núñez has taught in the Los Angeles Unified School District and has been involved in citywide adult education programs. She is the recipient of the CALCO Excellence in Teaching Award from the California Council for Adult Education. She is a partner in Don Juan Productions, Advertising, and Artistic Services. Karen Mary Davalos is chair and professor of Chicana/o studies at Loyola Marymount University in Los Angeles. Her research interests encompass representational practices, including art exhibition and collection; vernacular performance; spirituality; feminist scholarship and epistemologies; and oral history. Among her publications are Yolanda M. López (UCLA Chicano Studies Research Center Press, 2008); “The Mexican Museum of San Francisco: A Brief History with an Interpretive Analysis,” in The Mexican Museum of San Francisco Papers, 1971–2006 (UCLA Chicano Studies Research Center Press, 2010); and Exhibiting Mestizaje: Mexican (American) Museums in the Diaspora (University of New Mexico Press, 2001). This interview was conducted as part of the L.A. Xicano project.
    [Show full text]
  • Socio-Intercultural Entrepreneurship: a Case on a Postgraduate Program
    ‘21 VOLUME 4 Editors: Dr. Waynne B. James Dr. Cihan Cobanoglu Dr. Muhi!in Cavusoglu University of South Florida M3 Center Publishing Co-Editors Dr. Waynne James, University of South Florida, USA Dr. Cihan Cobanoglu, University of South Florida, USA Dr. Muhittin Cavusoglu, Northern Arizona University, USA ADVANCES IN GLOBAL EDUCATION AND RESEARCH: VOLUME 4 ISBN 978-1-955833-04-2 *Authors are fully responsible for corrections of any typographical, copyrighted materials, technical and content errors. https://digitalcommons.usf.edu/m3publishing/vol3/iss2021/38 DOI: https://www.doi.org/10.5038/9781955833042 Guerra-Garcia and Vargas-Hernandez: Socio-intercultural entrepreneurship: A case on a postgraduate program Co-Editors Dr. Waynne James, University of South Florida, USA Dr. Cihan Cobanoglu, University of South Florida, USA Dr. Muhittin Cavusoglu, Northern Arizona University, USA ISBN 978-1-955833-04-2 © USF M3 Publishing 2021 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication.
    [Show full text]
  • Bolton Notch to Route 52 in Killing- Wife,” Famlglietti Said
    '*W East, Manchester His ad brought Apartments Strong! I post diamond wins couple together to be condos ... p a g e 3 ...p a g e 15 ...p a ge 9 ALL CALDOR STORES JOIN IN CELEBRATING THE GRAND OPENING OF OUR NEWEST STORE IN NORTH BRUNSWICK, NEW JERSEY Rain likely Manchester, Conn. tonight, Sunday Saturday, May 8 , 19 8 2 — See page 2 I f r a lh Single copy 25(p O R l i d U A l Argentina denounces 'trick' .... ............ <l''|;^?;6ueno8 Alresc? ??|A R 0 ENTINA Britain extends blockade C t » ^ from ‘At wito*n,‘ 1 txw* Yo«*, fMpr^, • Britain warned it might bomb By United Press International miBahia Slant “Because of the proximity of Argentine air bases on the Argentine mainland Britain extended its navai and invade the Falklands to reclaim blockade of the Falkland Islands to bases and the distance that hostile forces can its former colony by force. within 12 miles of the Argentine cover undetected ... the (British) government . British officials disclosed that 20 more Harrier jets would be flown 8 coast Friday and warned it might bomb Argentina's mainland air warns that any Argentine warships or military to the Falklands, rather than sent by bases if a last-hope peace bid fails. aircraft which is found more than 12 nautical sea as originally planned. 14Klr1«KOokllfiitt«li Government sources said the ^ ittr IMNn i i - M 0 ' Argentine military spokesmen denounced the new blockade as a miles from the Argentine coast will be Royal Navy also planned to dispatch “trick” to justify an expected regarded as hostile ...” more destroyers and frigates armed with Sea Wolf anti-missile missiles .
    [Show full text]
  • Second Conference on Ethnicity, Race and Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean
    Second Conference on Ethnicity, Race and Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean University of California, San Diego Institute of the Americas Complex November 3-5, 2011 ______________________________________________________________________ Organizers: CILAS - Center for Iberian and Latin American Studies, University of California, San Diego ERIP - Latin America Studies Association, Section on Ethnicity, Race and Indigenous Peoples LACES - Latin American and Caribbean Ethnic Studies, journal published by Taylor & Francis Second Conference on Ethnicity, Race and Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean November 3-5, 2011 University of California, San Diego Conference Program Thursday, November 3 8:00-10:00 am: Registration and Orientation 10:00-11:45 am: Session 1 - Panels 11:45-1:30 pm: Lunch - Welcome Address Prof. David Mares, Director of the Center for Iberian and Latin American Studies, University of California, San Diego. 1:30-3:15 pm: Session 2 - Panels 3:30-5:15 pm: Session 3 - Panels 5:30-6:15 pm: Session 4 - Keynote Address Prof. Lynn Stephen (University of Oregon): Otros Saberes: Insights from Afro-Descendant and Indigenous Peoples in Latin America. 6:15-8:00 pm: Reception Friday, November 4 10:00-11:45 am: Session 5 - Panels 11:45-1:15 pm: Lunch 1:15-2:30 pm: Session 6 - Panels (short session) 2:45-4:30 pm: Session 7 - Panels 4:45-6:30 pm: Session 8 - Panels 6:30-8:30 pm: ERIP Fiesta Saturday, November 5 9:00-11:00 am: Session 9 - Panels (long session) 11:15-1:30 pm: Session 10 - Distinguished Panel Conference organizers: CILAS - Center for Iberian and Latin American Studies, University of California, San Diego ERIP - Latin America Studies Association, Section on Ethnicity, Race and Indigenous Peoples LACES - Latin American and Caribbean Ethnic Studies, journal published by Taylor & Francis Conference Program Committee: Prof.
    [Show full text]
  • 2011 ERIP Conference University of California, San Diego November 3-5, 2011 Schedule of Sessions and Panels Thursday, November 3
    2011 ERIP Conference University of California, San Diego November 3-5, 2011 Schedule of Sessions and Panels Thursday, November 3 Session 1: Thursday Nov 03, 10:00-11:45 am Panel 07 - Session 1: Thursday Nov 03, 10:00-11:45 am Del Silencio a la Palabra: Aperturas, Quiebres y Renovaciones en la Nueva Literatura Indígena Contemporánea en Latinoamérica. Organizer: Rita Palacios (California State University, Long Beach). Email: [email protected] Diana Rodríguez-Quevedo (University of Evansville): El rito: privilegio wayuu en "El encierro de una pequeña doncella" de Estercilia Simanca Pushaina. Leopoldo Peña (California State University, Long Beach): Infancia y memoria en los cuentos de Luis De Lión. Leslie Dávila (California State University, Long Beach):Inmoralidad, sexo y religión en El tiempo principia en Xibalbá de Luis de Lión . Rita Palacios (California State University, Long Beach): Un chamanismo urbano: el cuerpo erótico femenino en la poesía de Maya Cu y Rosa Chávez . Panel 13 - Session 1: Thursday Nov 03, 10:00-11:45 am Gender and Ethnicity. Organizer: Maria de Lourdes Baron Leon (Universidad Autónoma Chapingo). Email: [email protected] Manuela Picq (Amherst College): The Inheritance of Resistance: indigenous women’s legacy of political contestation. María de Lourdes Barón León (Universidad Autónoma Chapingo): Participación de las Mujeres P’urhépechas en el Ámbito Público: Condicionantes y Reconocimiento. Pedro Guevara Fefer (Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo): Interculturalidad y Género en la Nueva Ruralidad (Michoacán, México). Maria de los Angeles Peña (Universidad Central de Venezuela): Desde la mirada de las mujeres yukpas: discriminación, despojo territorial y lucha por el derecho a la tierra en Venezuela.
    [Show full text]
  • Milpa-Melipona-Maya: Mayan Interspecies Alliances Facing Agribiotechnology in Yucatan
    Milpa-Melipona-Maya: Mayan Interspecies Alliances Facing Agribiotechnology in Yucatan Sainath Suryanarayanan Nelson Institute for Environmental Studies University of Wisconsin-Madison [email protected] Katarzyna Beilin Department of Spanish and Portuguese Latin American, Caribbean and Iberian Studies Program University of Wisconsin-Madison [email protected] Abstract This paper examines an environmental conflict between Mayan communities and governmental authorities in Mexico’s Yucatan region. Mayan beekeepers attributed severe economic losses in honey production to the expansion of genetically engineered (GE) soy plantations. Beekeeping of Apis mellifera or “European” honey bees for the purposes of honey export is a key source of livelihood for Mayan communities. Mayan beekeepers mobilized to bring about a moratorium on GE-soy planting, but GE-seed corporations and farmers persuaded the government to lift the moratorium. We show that there is much more to the Mayan beekeepers’ resistance than their livelihood stakes in “European” bees. Focusing on historically shaped Published with Creative Commons licence: Attribution–Noncommercial–No Derivatives 470 Milpa-Melipona-Maya relationships between Mayan communities, milpa crops and indigenous Melipona bees, we develop the idea of interspecies alliance to explain the resistance of Mayan communities to the spread of GE-soy. Through ethnographically oriented fieldwork and archival research, our study sheds light on conjoined milpa-Melipona-Maya worlds struggling together to resist and survive in the face of interpenetrating climates of globalized capital and localized socio-ecological degradation. We also examine how the interspecies assemblage of milpa-Melipona-Maya has been transformed in the process through alliances with international foundations, religious groups, scientists, activists and alternative technologies.
    [Show full text]
  • (Mexican) Mennonites
    Community Assessment 1 Property of: THE REGIONAL CENTRE FOR HEALTH PROMOTION AND COMMUNITY STUDIES University of Lethhridge Community Assessment of the Kanadier (Mexican) Mennonites Final Report Prepared by Judith C. Kulig, RN, DNSc Assistant Professor School of Nursing University of Lethbridge 1 995 Community Assessment ACKNOWLEDGEMENTS A variety of individuals and organizations contributed to the successful completion of the community assessment of the Kanadier (Mexican) Mennonites. The assessment was initiated after discussions with Sharon Yanicki at Barons-Eureka-Wamer Health Unit (BEW) (now called Chinook Regional Health Authority). The ongoing support of Sharon, the Program Managers of BEW and the individual staff members was greatly appreciated. Four Public Health Nurses within BEW, who have formed their own committee to address Kanadier needs, provided insight and assistance throughout the project. My thanks to Hessina Bekkering, Diane Shaw, Carmen Torrie, and Sharon Myck. The other agency affiliated with the assessment, Kanadier Concerns, is also acknowledged for its assistance. In particular, Abe and Kathy Fehr, Mary Janzen and Bill Wiebe, who acted as interpreters during the household informant interviews and as cultural interpreters for myself and the students throughout the project are appreciated for their commitment to the Kanadier Mennonites. The students of N4500 Advanced Community Nursing willingly "went with the flow" of the project during numerous changes and alterations and completed high quality interviews and observations. These students-Rachel Bain, Laurie-Ann Baker, Arlene Chaibos, Leslie Coblenz, Marion Cote', Susan Davidge, Catherine Dickson, Sharon Dueck, Jean Groft, Shelly Hart, Betty Hnatyshyn, Anne Jamieson, Tanis LaRose, Sue-Ellen Lafave, Susan MacKinnon, Caroline Martin, Debbie Martin, Diane Meszaros, Shauna Neufeld, Suzanne Nicol, Tracy Oosterbroek, Michele Parent, Carole Requier, Terina Rindal, Carrie Rinker, Lori Weber, Wanda Wert, and Diane Wilson-devoted time and commitment; their efforts are sincerely appreciated.
    [Show full text]