Cataloguehébergements En Piémont Des Cévennes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cataloguehébergements En Piémont Des Cévennes Sélection 2020 HÉBERGEMENTS EN PIÉMONT DES CÉVENNES GARD 26/02/2020 Piémont des Cévennes Pas tout à fait les Cévennes, mais plus vraiment le Sud, le piémont cévenol ne manque pas d'attrait pour autant. Les villages de caractère de Sauve et Vézénobres, le Site remarquable du goût de la Figue de Vézénobres, la station thermale des Fumades, le Mont Bouquet pour les fanas d'escalade et de parapente, les grottes de la Salamandre et de la Cocalière... le tout à moins d'une heure de la montagne ou de la mer ! 2 Comment lire les mini-fiches ? Pictogrammes Loisirs Pictogrammes Commodités randonnées maison indépendante VTT cheminée baignade lave-linge mer lave-vaisselle piscine micro-ondes équitation télévision tennis téléphone escalade Internet pêche ski commerces Pictogrammes Thèmes Bienvenue à la Ferme Pêche Panda Equitation Pédestre Vignoble Inter-Rhone Tourisme & Handicap 3 GÎTES RURAUX - Une maison rien que pour vous... N° 30G12600 AIGREMONT Le Village 2 pers. 1 ch. ALÈS à 18km. Environnement de Village. Mitoyen avec logement du propriétaire. Accès de plain pied, séjour-cuisine, 1 chambre, salle de bain, 1 wc, 1 cour, terrain, parking, gare proche, autobus proche, location de draps, chauffage central, chauffage au gaz, piscine privée commune (12m x 5m), spa. Couchages : 1 lit en 140. Ces gîtes dont les noms donnent leur origine, sont situés à l'intérieur d'une maison vigneronne datant du XIIIème siècle. Ouvert : toute l'année Gérard & Laure PLANIOL - Tél : 04 66 83 40 86 - 06 14 18 70 57 Montée des Chasseurs - 30350 AIGREMONT E-mail : [email protected] - Site : http://www.gites30lapalombiere.fr B Sais M Sais H Sais TH Sais WE Mid WE 200 300 400 500 100 180 3 5 10 4 5 15 15 10 2 N° 30G12601 AIGREMONT le Village 6 pers. 2 ch. ALÈS à 18km. Environnement de Village. Mitoyen avec logement du propriétaire. Séjour-cuisine, 2 chambres, mezzanine, salle de bain, 1 wc, 1 cour, parking, gare proche, autobus proche, chauffage central, chauffage au gaz, piscine privée commune (12m x 5m), spa. Couchages : 2 lits en 140 + 2 lits 1 pers. Ces gîtes dont les noms donnent leur origine, sont situés à l'intérieur d'une maison vigneronne datant du XIIIème siècle. Ouvert : toute l'année Gérard & Laure PLANIOL - Tél : 04 66 83 40 86 - 06 14 18 70 57 Montée des Chasseurs - 30350 AIGREMONT E-mail : [email protected] - Site : http://www.gites30lapalombiere.fr B Sais M Sais H Sais TH Sais WE Mid WE 350 430 600 880 180 300 3 5 10 4 15 2 N° 30G13080 AIGREMONT 4 pers. Alès à 18km. Environnement de village. Gîte type Loft mitoyen. Spacieuse pièce à vivre avec espace cuisine, séjour salon, 1 lit de 160 cm + 1 canapé convertible. Climatisation réversible. Terrasse, piscine commune (12 x 5m) avec bain bouillonnant. Trampoline, tennis de table. Bienvenue au Loft Le Fourneau de Clélia , dans un cadre tranquille à 28 kms de Nîmes, à 18 kms d'Alès, proche d'Anduze et du Pont du Gard, idéalement situé pour les amateurs de nature, de calme et de farniente, entre mer et montagne, dans une région avec des villes riches en histoire e Gérard & Laure PLANIOL - Tél : 04 66 83 40 86 - 06 14 18 70 57 Montée des Chasseurs - 30350 AIGREMONT E-mail : [email protected] - Site : http://www.gites30lapalombiere.fr B Sais M Sais H Sais TH Sais WE Mid WE 450 680 850 1080 300 400 3 5 10 4 5 15 15 10 2 N° 30G13081 AIGREMONT 3 pers. 1 ch. ALES à 20km. Environnement de Hameau. Gîte mitoyen avec la maison du propriétaire, avec cuisine ouverte sur espace séjour et salon, 1 chambre avec 2 espaces nuits séparés par une cloison de 1m50, accessible par 3/4 marches qui descendent, d'un côté 2 lits en 80 x 200 modulables et de l'autre 1 lit en 90 x200m avec draps fournis, 1 salle d'eau avec douche italienne et av Venez vous ressourcer aux pieds des Cévennes en pleine nature et au calme. Nous vous accueillerons dans notre gîte totalement neuf, au cœur de notre propriété bordée par le ruisseau Le Riaou . Vous disposerez de votre jardin privatif et de votre terrasse en partie ombragée. Gîte situé au cent Mireille PERINELLI - 0609894524 42 Chemin du Riaou - 30350 AIGREMONT E-mail : [email protected] B Sais M Sais H Sais Mid WE 490 550 595 400 SP 10 10 3 13 4 N° 30G15034 ALLEGRE - LES FUMADES Devois de Peyrolles 2 pers. 1 ch. SAINT AMBROIX à 8km. Environnement de Hameau. Maison indépendante. Accès de plain pied, studio, séjour-cuisine, 1 chambre, mezzanine, salle d'eau, 1 wc, terrain, salon de jardin, matériel bébés, draps fournis, chauffage électrique. Couchages : 1 lit en 140 + 2 lits 1 pers sur la mezzanine. lit bébé Gîte situé à 3,5 Km de la station thermale des Fumades. Randonnée au départ du gîte de 3 à 11 km. Escalade à 1 km et balades à cheval à 6 km. Ouvert : Du 01/03/20 au 31/10/20 Josiane DOULIEZ - Tél : 04 66 24 87 25 - 06 03 06 51 99 Le Devois de Peyrolles - 30500 ALLEGRE - LES FUMADES E-mail : [email protected] - Site : http://giteleschenesverts.pagesperso-orange.fr B Sais M Sais H Sais WE 300 400 530 150 0.2 4 1 2 3 5 9 20 1 200350450490300B Sais300430680550400M Sais400600850595530H Sais5008801080400150THMidWE100180300 Sais WE180300400WE Mid WE 3SP0.25 104 1104251533155132915420101 2 4 GÎTES RURAUX - Une maison rien que pour vous... N° 30G15095 ALLEGRE - LES FUMADES Arlinde 4 pers. 1 ch. SAINT AMBROIX à 10km. Environnement de Hameau. Gîte au premier étage, mitoyen avec logement du propriétaire. Cuisine, salon, 1 chambre, salle d'eau, 1 wc, parking, matériel bébés en location sur réservation, location de draps (10 Euros la semaine), chauffage électrique. Couchages : 1 lit en 140 + 1 lit en 90 + 1 clic-clac 2 pers. Parcours halieutique. Conditions d'accueil des anima Situé dans un hameau rural de la garrigue cévenole, ce gîte surplombe une plaine agricole. La terrasse domine une chapelle du Xème siècle et son oliveraie. Casino et machines à sous, cure thermale et remise en forme sont les activités de prédilection de notre commune. Christophe TAULELLE - Tél : 06 21 35 47 34 72, rue Davalade de l'Eglise Arlinde - 30500 ALLEGRE - LES FUMADES E-mail : [email protected] - Site : http://www.camping-ferme-fumades.com B Sais M Sais H Sais TH Sais 300 400 500 550 1 10 1 15 5 10 18 20 1 N° 30G12704 BAGARD Mas Ruilander 6 pers. 3 ch. ANDUZE à 5km. Environnement de Mas. Mitoyen dans ensemble bâti. Accès de plain pied, séjour-cuisine avec four et réfrigérateur, 3 chambres, salle d'eau, terrain, espace extérieur sans vis à vis, salon de jardin, parking, matériel bébés, autobus proche, chauffage central, chauffage mazout, piscine privée (7m x 3,5m), ouverte Du 01 Juin au 27 Septembre. Couchages Ce gîte a été aménagé dans la grange, où était stocké le fourrage destiné à nourrir les vaches laitières de ce mas agricole datant du 19ème siècle, situé en Cévennes, près d'Anduze. Une partie était affectée à l'élevage du ver à soie (magnanerie), activité qui constituait un complément de reven Ouvert : toute l annee Max REULET - Tél : 06 80 16 72 94 - 04 66 60 74 88 Mas Ruilander 1116 rte du Mas Miger - 30140 BAGARD E-mail : [email protected] - Site : http://mas-ruilander.com B Sais M Sais H Sais TH Sais WE Mid WE 385 390 530 930 210 310 2.5 5 10 2 2.5 20 8 10 2.5 N° 30G12731 BAGARD Mas Ruilander 4 pers. 2 ch. ANDUZE à 5km. Environnement de Mas. Mitoyen dans ensemble bâti. En rez de chaussée, accès de plain pied, séjour-cuisine avec four et réfrigérateur, 2 chambres, salle d'eau, 1 wc, terrain, terrasse, espace extérieur sans vis à vis, salon de jardin, parking, lave-vaisselle, lave-linge, TV, Wi-Fi, matériel bébés, autobus proche, chauffage central, chauffage électrique. C Situé dans un mas du 19ème siècle, près d'Anduze en Cévennes, ce gîte a été restauré dans un bâtiment qui fut un poulailler et un ancien cochonnier de l'exploitation agricole. Venez vous y reposer au calme, dans un environnement de vignes et d'oliviers encore exploités aujourd'hui. Ouvert : 01/01 au 31/12 Max REULET - Tél : 06 80 16 72 94 - 04 66 60 74 88 Mas Ruilander 1116 rte du Mas Miger - 30140 BAGARD E-mail : [email protected] - Site : http://mas-ruilander.com B Sais M Sais H Sais TH Sais WE Mid WE 360 380 420 430 190 290 2.5 8 10 2 3 20 8 10 2.5 N° 30G12789 BAGARD Mas Ruilander 4 pers. 2 ch. ANDUZE à 5km. Environnement de Mas. Mitoyen dans ensemble bâti. En rez de chaussée, accès de plain pied, séjour-cuisine avec four et réfrigérateur, 2 chambres, salle d'eau, 1 wc, salon de jardin, parking, matériel bébés, autobus proche, chauffage central, chauffage électrique. Piscine privée hors-sol (4.50m de diamètre - 1.10m de profondeur). Couchages : 1 lit en 1 Bâtiment situé en Cévennes, près d'Anduze, dans un mas agricole du 19ème siècle ayant accueilli des vaches laitières jusque dans les années 70, ce gîte a été restauré en essayant de préserver au maximum ce qu'il fût autrefois : les mangeoires et les abreuvoirs des animaux sont encore prés Max REULET - Tél : 06 80 16 72 94 - 04 66 60 74 88 Mas Ruilander 1116 rte du Mas Miger - 30140 BAGARD E-mail : [email protected] - Site : http://mas-ruilander.com B Sais M Sais H Sais TH Sais WE Mid WE 360 380 500 530 190 290 2.2 2.5 2 1 2.5 20 8 2.5 N° 30G12959 BAGARD Route de Boisset 2 pers.
Recommended publications
  • Prefecture Du Gard
    Nîmes, mardi 23 décembre 2014 Calamités agricoles - pluies intenses et inondations de septembre et octobre 2014 Dépôt des dossiers de demandes d'indemnisation avant le 30 janvier 2015 A la suite des pluies intenses et des inondations de septembre et octobre 2014, les Comités Nationaux de Gestion des Risques en Agriculture du 12 novembre 2014 et du 17 décembre 2014 ont donné un avis favorable à la demande de reconnaissance de calamités agricoles pour les pertes suivantes : pertes de récolte sur : ̶ les cultures maraîchères (cardes, carottes, céleris, choux, courges, courgettes, épinards, mâches, melons, navets, poireaux, pois chiches, salades) ; ̶ les plantes aromatiques ; ̶ les fruits (amandes, figues, poires, pommes) ; ̶ les pépinières ; ̶ le cheptel vif à l'extérieur des bâtiments (gibier, aviculture, pisciculture). pertes de fonds sur : ̶ les sols ; ̶ les ouvrages privés (talus, fossés, murets) ; ̶ les palissages ; ̶ les stocks de fourrage à l'extérieur des bâtiments ; ̶ les volières ; ̶ les cultures pérennes (artichauts, asperges, fraisiers, oliviers, prairies et luzernes, safran, vigne et plantes aromatiques) ; ̶ les pépinières ornementales ; ̶ les clôtures, voiles d'hivernage, mangeoires et abreuvoirs sur les parcelles ; ̶ les ruches ; ̶ le cheptel vif à l'extérieur des bâtiments (ovins, bovins et pisciculture). La zone reconnue sinistrée s'étend sur les 165 communes suivantes : Aigremont, Aimargues, Alès, Allègre-les-Fumades, Anduze, Arpaillargues, Aubussargues, Aulas, Avèze, Bagard, Barjac, Baron, Blauzac, Boisset-et- Gaujac,
    [Show full text]
  • Historique Des Bureaux De L'enregistrement Du Departement Du Gard
    HISTORIQUE DES BUREAUX DE L'ENREGISTREMENT DU DEPARTEMENT DU GARD 1809 Arrêté du 13 janvier 1809 de l'administration de l'enregistrement et du domaine portant organisation des bureaux de l'enregistrement dans le département du Gard (source : 1 Q 3) En 1809 il y avait 33 bureaux de l'enregistrement dans le département du Gard 1er arrondissement communal – Alais 7 bureaux – 9 cantons Bureau d'Alais (2 bureaux) communes des cantons d'Alais et de Saint-Martin-de-Valgalgues Bureau d'Anduze communes des cantons d'Anduze et de Lédignan Bureau de Génolhac communes du canton de Génolhac Bureau de Saint-Ambroix communes des cantons de Saint-Ambroix et de Barjac Bureau de Saint-Jean-du-Gard communes du canton de Saint-Jean-du-Gard Bureau de Vézénobres communes du canton de Vézénobres 2e arrondissement communal – Uzès 7 bureaux – 8 cantons Bureau de Bagnols communes du canton de Bagnols Bureau de Pont-Saint-Esprit communes du canton de Pont-Saint-Esprit Bureau de Remoulins communes du canton de Remoulins Bureau de Roquemaure communes du canton de Roquemaure Bureau de Saint-Chaptes communes du canton de Saint-Chaptes Bureau d'Uzès communes des cantons d'Uzès et de Lussan Bureau de Villeneuve-lès-Avignon communes du canton de Villeneuve-lès-Avignon 3e arrondissement communal – Nîmes 11 bureaux – 11 cantons Bureau d'Aigues-Mortes communes du canton d'Aigues-Mortes Bureau de Beaucaire communes du canton de Beaucaire Bureau de Clarensac communes du canton de Saint-Mamert Bureau de Marguerittes communes du canton de Marguerittes Bureau de Montfrin communes
    [Show full text]
  • Carnetde BALADES
    CARNET de BALADES en Piémont Cévenol ICI, C’EST DÉCOUVRIR PLUS ! DÉCOUVERTE RANDOS ET SENTIERS POUR TOUS SOMMAIRE Recommandations – Équipements et signalétique 5 1 MONOBLET / FRESSAC “Le sentier du château de Fressac” 6 2 SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT “Le château de Rochefourcade” 8 THOIRAS ALÈS ANDUZE MÉJANNES-LE-CLAP 3 POMPIGNAN “Le sentier des garrigues” 10 St-Félix- ST-JEAN-DU-GARD de-Pallières 4 DURFORT 5 SAUVE Jeux de piste pour jeune public 12 MASSILLARGUES - ATTUECH TORNAC Cassagnoles Colognac Cardet ANDUZE ANDUZE Le Gardon 6 SAUVE “Le sentier de la Mer des Rochers” 14 D133 D285 D347 D185 ALÈS Maruejols- lès-Gardon 7 QUISSAC “Un fleuve et ses hommes” 16 Monoblet Fressac St-Nazaire- St-Bénézet Cros D39 des-Gardies 8 Durfort- D149 Lédignan CARDET “Le sentier du bois de Devès” 18 et-St-Martin- Canaules-et- D169 de-Sossenac St-Jean- Argentiéres La Cadière- de-Crieulon 9 CORCONNE “Le sentier de la Gravette” 20 D982 et-Cambo D117 Aigremont St-Hippolyte-du-Fort D182 Savignargues D999 Puechredon 10 D8 Logrian-Florian CARNAS “Le sentier du bois de Paris” 22 GANGES LE VIGAN Conqueyrac Sauve St-Théodorit D188 7 sentiers d’interprétation… des éditions à votre disposition 24 Montoulieu Le Vidourle D27 ST-BAUZILLE- D25 DE-PUTOIS Bragassargues Quissac Cannes-et-Clairan Sous réserve de modification après impression de ce guide Orthoux-Sérignac Pompignan Liouc Quilhan D45 D999 Corconne D208 Sardan NÎMES TOUS NOS REMERCIEMENTS D17 Vic-le-Fesq VALRAC Brouzet- D35 vont aux personnes et aux lès-Quissac ST-MATHIEU-DE-TRÉVIERS Gailhan organismes qui œuvrent à la création, MONTPELLIER à l’aménagement et à l’entretien de SAUTEYRARGUES D168 MONTPELLIER ces sentiers.
    [Show full text]
  • AP Complémentaire CC Piémont Cévenol
    Préfecture Direction des Relations avec les Collectivités Territoriales Nîmes, le 29 octobre 2012 Bureau du Contrôle de Légalité et de l’Intercommunalité Affaire suivie par Marie-Thérèse GAILLARD 04 66 36 42 65 04 66 36 42 55 Mél [email protected] ARRETE COMPLEMENTAIRE n° 2012-303-0009 à l'arrêté préfectoral n° 2012-198-006 du 16 juillet 2012 COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PIÉMONT CÉVENOL Le Préfet du Gard, Chevalier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, VU le code général des collectivités territoriales, notamment les articles L.5211-41, L.5214-7 et L.5214-21 ; VU la loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, modifiée par la loi n° 2012-281 du 29 février 2012 visant à assouplir les règles relatives à la refonte de la carte intercommunale, notamment les articles 60 (III) et 83 de la loi RCT ; VU l'arrêté préfectoral n° 2012-198-006 du 16 juillet 2012 portant fusion des Communautés de Communes Coutach-Vidourle, Autour-de-Lédignan et Cévennes-Garrigue, étendue à la commune de Cardet ; VU l’avis du 19 octobre 2012 de la Directrice Départementale des Finances Publiques ; CONSIDERANT que les conseils municipaux des communes membres se sont prononcés sur le nombre et la répartition des sièges de l’organe délibérant de l’EPCI issu de la fusion ; CONSIDERANT que cette fusion entraine des conséquences sur les syndicats intercommunaux et syndicats mixtes exerçant des compétences transférées à la Communauté de Communes du Piémont Cévenol ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Gard ; Hôtel de la Préfecture – 10 avenue Feuchères – 30045 NIMES CEDEX 9 Tél : 0.820.09.11.72 (0,118 € / minute depuis une ligne fixe) – Fax : 04.66.36.00.87 – www.gard.gouv.fr ARRETE ER ARTICLE 1 La communauté de communes issue de la fusion des Communautés de Communes Coutach Vidourle, Autour de Lédignan et Cévennes Garrigue, étendue à la commune de Cardet prend la dénomination de « Communauté de Communes du Piémont Cévenol ».
    [Show full text]
  • Itineraire Mineralogique
    409 QUATRIEME PARTIE __________ ITINERAIRE MINERALOGIQUE DES COMMUNES DU DEPARTEMENT DU GARD par arrondissement et par ordre alphabétique ___________ 410 411 ITINERAIRE MINERALOGIQUE DES COMMUNES ____________ ARRONDISSEMENT DE NIMES ____________ Aigues-Mortes (CHEF LIEU DE CANTON) Altitude : 1m41 repère de la Tour de Constance. Superficie : 9855 h. Alluvions marines et fluviatiles ; 6 étangs : du Repausset, du Repos, de la Marette, de la Ville, du Commun et du Roi, d'une contenance totale de 2,379 hectares, 69 centiares. Salins, dont les plus anciens, les salins de Peccais, sont aussi des plus célèbres de France. Aigues-Vives (CANTON DE SOMMIERES) Altitude : 54 mètres, seuil du temple. Superficie : 1 200 h. Formation néocomienne ; molasse coquillière ; dépôt subapennin recouvert par le diluvium. Dans le dépôt subapennin, nodules de marne blanche calcarifère propre à l'amendement des terres ; molasse coquillière exploitée au quartier de Garigouille, variété très grossière mais d'une grande ténacité ; les carrières de Garigouille occupent de 100 à 150 ouvriers ; à l'est du village il y a une carrière de pierre fine, du côté de Mus ; quatre tuileries exploitant les marnes bleues de la molasse coquillière. 412 Régime des eaux. - La fontaine du village est assez abondante, mais tarit quelquefois en été ; elle sort entre la molasse supérieure et les marnes bleues. Les puits du village ont de 12 à 16 mètres de profondeur ; du côté de Garigouille ils sont moins profonds, 6 mètres environ, et ne tarissent jamais. Aimargues (CANTON DE VAUVERT) Altitude : 5m58. Superficie : 2648 h. Alluvions du Vidourle et du Rhony ; dépôt subapennin en partie recouvert par le diluvium.
    [Show full text]
  • Gestützt Auf Die Verordnung Nr. 136/66/EWG Des Ra Geändert Durch Die Vero
    19 . 8 . 80 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 218/5 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2192/80 DER KOMMISSION vom 13 . August 1980 zur Festsetzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1979/80 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen GEMEINSCHAFTEN — entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­ schusses für Fette — gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­ ischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Ra­ HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : tes vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette ('), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1917/ Artikel 1 80 (2 ), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 5, ( 1 ) Für das Wirtschaftsjahr 1979/80 werden die Er­ in Erwägung nachstehender Gründe : träge an Oliven und Olivenöl sowie die entsprechen­ Zum Zwecke der Gewährung der Erzeugungsbeihilfe den Erzeugungsgebiete im Anhang I festgesetzt . an Olivenbauern, die keiner Erzeugerorganisation an­ gehören , bestimmt Artikel 1 1 der Verordnung (EWG) (2) Die Abgrenzung der Erzeugungsgebiete ist dem Nr. 2753/78 des Rates ( 3 ), geändert durch die Verord­ Anhang II zu entnehmen . nung (EWG) Nr . 2378/79 (4), daß die Erträge an Oli­ ven und Olivenöl nach gleichartigen Erzeugungsgebie­ ten auf der Grundlage der von den Erzeugermitglied­ Artikel 2 staaten übermittelten Angaben festgesetzt werden . Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­ Aufgrund der erhaltenen Angaben sind diese Erträge öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­ wie im Anhang angegeben festzusetzen . meinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat . Brüssel, den 13 . August 1980 Für die Kommission Finn GUNDELACH Vizepräsident (') ABl .
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    20.2.2010 EN Official Journal of the European Union C 44/13 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 44/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘OLIVE DE NIMES’ EC No: FR-PDO-0005-0568-10.11.2006 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name: ‘Olive de Nîmes’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6. Fruit, vegetables and cereals fresh or processed. 3.2. Description of product to which the name in (1) applies: The ‘Olive de Nîmes’ is a whole olive of a pure green colour, without a stalk and exclusively of the Picholine variety. The olive is neither crushed nor damaged. The olives are debittered by macerating them in an alkaline solution of potash or soda, of a density of not more than 1 032. After soaking until the olives have been partly debittered, the alkaline solution is replaced with clean drinking water to rinse them. The olives are then placed in sea salt brine. The olives are juicy and characteristically crunchy, with a salty, buttery and typically hazelnut flavour. The minimum size corresponds to a maximum of 34 fruits per 100 grams.
    [Show full text]
  • Sylvain MATEU (04.66.62.65.57)
    DEPARTEMENT DU GARD REPARTITION TERRITORIALE Mont Lozère DES TECHNICIENS NATURA 2000 Malon et ElzeHautes Vallées DDTM 30 Copyright : 5 0 5 10 Ponteils de la Cèze - SIG - IGN et Brésis Basse Ardèche Kilomètres - janv 2012 - DREAL LR et du Luech B urgonienne on Concoules ne v au x Basse Aujac Génolhac Ardèche Sénéchas Forêt de Pins A ig u Le Garn è Gagnièresde Salzmann z Bordezac Barjac e P Forêt Laval Chambon e Chamborigaud y de BessègesCourry St Roman r e m de Valbonne St Julien a Bessèges Les Cévennes l La e St Brès S de Peyrolas M St Privat de t Robiac eyr Vernarède annes C Roches- Champclos Issirac h St Jean de r Montclus i s St Paulet Ste Cécile sadoule St Victor Maruéjols t Marais Portes Molières o Salazac l de Caisson de d'Andorge sur Cèze d Pont St Esprit St Ambroix e Le Martinet Malcap R R de l'Ile Vieille St o . St c Tharaux St André de R. S St Jean he d t Florent Denis g e L de u Méjannes le Clap a Carsan Branoux sur A. de C u et alentour Les a r Valériscle r e St Alexandre les La Grand n n Mages Potelières Cornillon o t Taillades Combe ls Rivières l Laval St Julien e Goudargues h ValléePradel c et Vallée de C. z L St Mi u St Nazaire a Allègre t E St Vénéjan m Les Salles La Roque S ' e Julien d Gervais l dudu Gardon Galeizon RoussonGarrigues sur Cèze du Gardon o Fons u les St Etienne z e Rosiers de Lussan sur Lussan des Sorts de Mialet Soustelle St Martin St André Bagnols Causse Lussan Verfeuil Navacelles d'Olérargues La Cèze sur Cèze de Salindres Chusclan St Paul Valgalgues Servas Sabran Noir Cendras Bouquet la Coste St Marcel
    [Show full text]
  • Saison Culturelle 2018, Et En Accompagnant Tous Les Projets Susceptibles De Répondre À Cet Objectif
    « Sortir ici, c’est vivre plus ! » ÉDITO La programmation 2018 s’illustre, de nouveau, par sa diversité et son exigence qualitative avec la volonté de satisfaire vos attentes, de vous retrouver toujours plus « Sortir ici, c’est vivre plus ! » nombreux au fil des spectacles. Notre ambition a été de favoriser et garantir un égal accès à la culture pour tous ! Comment ? En décidant de la gratuité* de l’ensemble des spectacles vivants sur la globalité de la saison culturelle 2018, et en accompagnant tous les projets susceptibles de répondre à cet objectif. C’est maintenant chose faite, cela témoigne de notre volonté affirmée pour démocratiser l’accès à la culture pour tous. Notre projet est de promouvoir au moins 50 % d’artistes locaux dans la programmation, de maintenir et de dé- velopper nos partenariats avec les scènes nationales comme Le Cratère et régionales tel le Conservatoire du Grand Avignon. Nous continuons, pour la quatrième année consécutive, à faire vivre la langue et les cultures occitanes dans le cadre de la manifestation « Total Festum » en partena- riat avec La Région, sans oublier le jeune public avec le festival intercommunal « Les Z’enfants D’abord ». La culture est un héritage, la culture se partage, la culture se transmet et permet à une communauté humaine de se reconnaître dans des valeurs fédératrices pour mieux y vivre et rendre pérenne son enracinement dans la société. Nous vous invitons à vous laisser séduire par une sai- son éclectique à apprécier en famille. Musique, théâtre, conte, danse, arts du cirque, séances de cinéma itiné- rant… une grande diversité de propositions qui sauront, nous en sommes certains, vous enthousiasmer.
    [Show full text]
  • Là-BAS, Vu D'ici
    le vigan en cévennes pays viganais (gard) *9ème édition* LàFestival- desBAS, voyages et des lointains Vu horizons D’ici en Cévennes 22, 23, 24 & 25 août 2019 - Le Vigan (30) Corne de l’Afrique, aux Détours Du Kilimandjaro programme + d’infos : 04 99 54 27 00 © Photos - (1 et 2) ClaudetteThomas (3) Lilian Vezin asta Siempre H ASSOCIATION Plan du Vigan 1 4 2 3 1 Camp de base (exposants, ateliers, restauration, animations, musique) Chapelle (projections, exposition) Hôtel de la Condamine (Orantes) 23, avenue Emmanuel d’Alzon - 06 85 53 04 67 2 Cinéma Le Palace (projections) Place du Quai 3 médiathèque intercommunale - Château d’Assas 11, Rue des Barris - 04 67 81 80 49 4 maison de l’intercommunalité (Siège organisation, renseignements et réservations) 3, avenue Sergent Triaire - 04 99 54 27 00 Cinéma Le PaLaCe - Partenaire du festival Place du Quai - 30120 LE VIGAN www.CinemaLeVigan.fr - 06 24 66 20 28 2 Le Camp de Base Jardins et Hôtel de la Condamine (Orantes) 23 Avenue Emmanuel d’Alzon La neuvième édition du festival élira à nouveau domicile dans ce lieu où sont centralisées toutes les animations. Cet endroit est idéalement situé à quelques mètres du centre-ville et du ci- néma, alliant jardins, salles d’expositions, lieu de concerts ou de rencontres entre invités et festivaliers. Chacun peut se laisser aller, entre les projections, à un instant de repos, de discussions. Profiter des chaises longues pour feuilleter un livre, écouter un peu de musique ou se balader au fil des expositions, se restaurer et partager un verre.
    [Show full text]
  • Plan De Gestion De La Ressource En Eau Sur Le Bassin Versant Du Vidourle
    Plan de gestion de la ressource en eau sur le bassin versant du Vidourle PROGRAMME D’ACTIONS Sommaire I. AMELIORER LES CONNAISSANCES o Action I.1 : Etudes des liens entre les karsts et le débit du Vidourle en amont de Quissac I /1 sur la nappe de Sommières o Action I.2 : Etude de l’impact du changement climatique sur les ressources en eau du I /2 Vidourle I /3 o Action I.3 : Equipement et amélioration du suivi des cours d’eau I /4 o Action I.4 : Préciser les volumes prélevés par l’irrigation I /5 o Action I.5 : Préciser les volumes prélevés par les usages domestiques et industriels I /6 o Action I.6 : Préciser les volumes prélevés par les béals I /7 o Action I.7 : Mettre en place un observatoire de la ressource II. OPTIMISER LA GESTION DE L’EAU 1. IRRIGATION GRAVITAIRE II.B/1 o Action II.B.1 : Mise en conformité de la prise d’eau du Mas de Galary II.B/2 o Action II.B.2 : Mise en conformité de la prise d’eau de la Jasse II.B/3 o Action II.B.3 : Mise en conformité de la prise d’eau de la Pieuzelle II.B/4 o Action II.B.4 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin d’Espaze II.B/5 o Action II.B.5 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin d’Arnaud II.B/6 o Action II.B.6 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin de Brunel II.B/7 o Action II.B.7 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin de Fressac II.B/8 o Action II.B.8 : Mise en conformité de la prise d’eau de la Plaine de Fressac II.B/9 o Action II.B.9 : Mise en conformité de la prise d’eau du Mas de la Verrerie II.B/10 o Action II.B.10 : Mise en conformité de la
    [Show full text]
  • Revision Listes Electorales
    PREFET DU GARD SOUS-PREFECTURE DU VIGAN Affaire suivie par Mme. CHÊNE Françoise : 04.67.81.67.12 Adresse e-mail: [email protected] ARRÊTE N° 13 09 040 REVISION DES LISTES ELECTORALES POUR L'ANNEE 2014 NOMINATION DES DELEGUES DE L'ADMINISTRATION Le Sous-Préfet du Vigan, VU le code électoral et notamment l'article L 17, VU l'instruction ministérielle NOR-INT -A /07/00122/C du 20 décembre 2007 relative à la révision et à la tenue des listes électorales et des listes électorales complémentaires, VU l'arrêté préfectoral relatif à la division des communes en bureaux de vote, A R R E T E ARTICLE 1er : Sont nommés délégués de l'Administration au sein de la commission de révision des listes électorales des communes de l'Arrondissement du VIGAN, pour l'année 2014 les personnes ci-après : CANTON D'ALZON : ALZON Mme LECOEUR ép. HRON Elisabeth ARRIGAS Mme RACANIERE ép. ESTEVE Rose Marie AUMESSAS Mr FADAT Jean-Gabriel BLANDAS Mme WOERTH Florence ép. STEINMETZ CAMPESTRE ET LUC Mme COMPAN Danielle VISSEC Mme BONNAFOUX Myriam CANTON DE LASALLE : COLOGNAC Mme VINCENT ép. VIALA Mireille LASALLE Mr ANDRE Philippe MONOBLET Mr THEODORIDES Constantin ST BONNET DE SALENDRINQUE Mme SAURIN ép. BOSSA Christine STE CROIX DE CADERLE Mme REMEZY ép. MENDRAS Josiane ST FELIX DE PALLIERES Mr ESQUIER Daniel SOUDORGUES Mme LAFONT Annie ép. VIALA THOIRAS Mr BADER Patrice VABRES Mme GREVOULET ép. PUDDU Françoise CANTON DE QUISSAC : BRAGASSARGUES Mme BALL Isabelle BROUZET LES QUISSAC Mr JOLY Jacques CANNES ET CLAIRAN Mr CALBO José CARNAS Mr BOURDEL Max CORCONNE Mr DELAUNOY Jacques GAILHAN Mme GALIBERT ép.
    [Show full text]