Montreal Restaurant List (Version 3.07)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Montreal Restaurant List (Version 3.07) Zeke's Montreal Restaurant List (version 3.07) To Try To Try To Try To Try Absolut Plus (Russian Deli) Foo Wor (Dim Sum+) Mangiafoco (mozzarella) Santa Barbara (Carnivore friendly) 5153 Décarie (514) 486–4241 8080 Taschereau (450) 671–8820 105 Saint Paul O. 514–419–8380 436 Saint Zotique E (514) 273–4555 Snowdon Ł Hours? Ł Ⅶ: 11h – 23h LATE Ⅶ: 17h – 24h LATE Beaubien Tue – Sat 17h – 23h Abu Elias (Shish Taouk) Boulangerie de Froment et de Sève (Sandwiches) Café Mardi Gras (New Orleans) Satay Brothers (Lunch Counter) 733 Côte Vertu (514) 747–7754 2355 Beaubien Est (514) 722-4301 1684 Sainte Catherine E, 514–526–7363 Atwater Market 514–661–6983 Côte Vertu Ł Ⅶ: 9h – 21h Ƅ Ł Ⅶ: 6h – 18h (10/18 Bus) Ł Ⅶ: 11h – 22h Ł Thu – Mon 9h – 17h Closed for winter Balila (Middle Eastern Breakfast) Fuchsia (Dirt Cheap Resto School) Le Max–Rupp (Hotel school, buffet dinner, too) Scarpetta (Italian) 685 Côte Vertu (514) 747–0011 2000 Ste Catherine O 514–939–4408 4500 Henri Bourassa E 4525 Parc (514) 903–4447 Côte Vertu Ł Ⅶ: 7h – 21h Ł Mon – Fri 12h – 14h Réservation 514.955.4555 x16137 ou 16100 Tue – Sat 18h – 24h LATE Ł Wed – Fri 12h – 20h (48/49/69 Bus) Cafe Banh Mi Linh (Banh Mi) Garage Beirut (Lebanese) Serrano Bar-B-Q (Sandwiches) 8084 Lajeunesse (514) 279–4905 1238 Mackay, 514–564–2040 MazMez (Middle Eastern cafeteria) 161 Saint Viateur O (514) 271-3728 Jarry Ł Hours? Ł Tue – Sun 11h – 22h 1444 Saint Mathieu Ł Hours? Ł Hours? La Bete a Pain (Bakery) Golden Stone (Chinese Barbecue) La Shangrilla (Nepalese) 114 Fleury O (514) 507.7109 1439 St. Mathieu 514–935–7779 Melina's Phyllo Bar (Greek Street Food) 200 25th Ave Lachine 514–634–0000 Sauve Ł Wed – Sun 8h – 18h Ł Tue – Sun 15h – 24h LATE 5733 Parc 514–270–1675 Tue – Sun 17h – 22h (195 Bus) Ł : 10h – 22h Bienville sur Chabanel (Terroir Lunch Bistro) La Grotte Des Fromages Charcuterie (Sandwiches) Ⅶ Snowdon Deli (Deli) 235 Chabanel W 514 507–1235 4919 Jarry E (514) 321-2733 Mi (AYCE Hotpot) 5265 Décarie (514) 488–9129 Sauve Ł Mon – Fri 7h – 14h Hours? (136/188/193 Bus) 1448 Saint Mathieu Snowdon Ł Ⅶ: 6h – 18h Hours? Blanche Neige (poutine) Ferme Guyon (Food Disneyland) Sofra (Turkish) 5735 Cote–Des–Neiges (514) 738–3251 1001 Patrick Farrar Chambly 450 658–1010 Taverne Le Mont Royal (Tavern) 2830 Allard (514) 362–9292 Cote–Des–Neiges Ł Ⅶ: 6h – 3h LATE Ł Ⅶ: 9h – 17h 1234 Mont Royal E (514) 523–3980 Monk Tue – Sun 17h – 21h : ?h – 3h Maison Boulud (Very Fancy Chain) Grillade & Fondue Vaudreuil (Grilled Meats) Ⅶ Su (Turkish) 1228 Sherbrooke St. W (514) 842–4212 345 Harwood, Vaudreuil (450) 218–2669 Bistro des Moulins (musée d'histoire) 5145 Wellington (514) 362–1818 Ł Ⅶ: 7h – 22h Hours? 10897 du Pont, Montréal 514 850–0322 Verdun Ⅶ: 16h – 22h Ł : 10h – 22h Summer (45/48/49/69 Bus) Chez Bouffe (Offal) Hao Hao (Soup Dumplings?) Ⅶ La Succursale (Micro Brasserie) 4316 Sainte Catherine E 514 252–5420 721 de l'Église (514) 766–6335 Cafe Milano (Coffee + Sandwiches) 3188 Masson 514.508.1615 Ł Tue – Sat 12h – 22h (34 Bus) de l'Église Hours? 5190 Jarry E (514) 852–9452 Ⅶ: 15h – 3h Ł 24/7 LATE (193 Bus) Budapest Roma (Cheap Hungarian) Helena (Portuguese) Tandem (BYO) 68 Duluth (514) 893–1857 438 McGill 514–878–1555 Casa Minhota (Local Portuguese) 586 Villeray 514 277 3339 Ł Tue – Sat 12h – 22h (avoid the music on Fridays) Ł Mon – Sat 18h – 23h LATE 3959 Saint Laurent (514) 842-2661 Jarry Tue – Sat 18h – 23h : 11h – 24h LATE Buffet Bravo (Russian) Homard Plus (All you can eat) Ⅶ Les Temps Nouveaux (Quaint & possibly good bar) 6925 Parc (514) 972–2283 3600 Boul Saint Martin O, Laval, (450) 688–7107 Gibeau Orange Julep (Orange Julep) 815 de Maisonneuve E (514) 419-4141 Parc Ł Ⅶ: 11h – 22h Mon: Crab $32. Tue: Scampi $33, Wed: Shrimp $25 7700 Décarie, 738–7486 Mon – Sat 12h – 22h Ł : 12h – 22h Namur Ł 24/7 (Wed is Muscle Car Night) LATE Caribbean Restaurant Montreal (Rotis) Ⅶ Thanjai (South Indian) 5155 de Maisonneuve O, 514–486–1857 Plâts De Pates Hong Mère (Szechuan) Parisa (Iranian BYOB) 4759 Van Horne 514-419-9696 Cote Des Neiges Ł Mon – Sat 12h – 20h 3795 Wellington (514) 508–6418 4123 Verdun 514–768–7777 Plamondon Ł Wed – Mon 12h – 22h de L'Eglise Ł : 12h – 21h De l'Église Tue – Sat 18h – 20h La Caverne (Russian) Ⅶ Toto BBQ/Bar Diana (Korean BBQ & Dive Bar) 5184 Côte des Neiges (514) 738–6555 Manoir Hovey (Hotel & Fancy Resto) Pasta A GoGo (Homemade) 1817 Sainte Catherine W (514) 937–5122 Cote Des Neiges Ł Ⅶ: 11h – 22h 575 Chemin Hovey, North Hatley (819) 842–2421 8079 Henri Bourassa (514) 881–0881 Bar – Ⅶ: 15h – 3h Food Hours? Ƅ Ł : 8h – 21h Ł Thu – Fri Lunch, call first (40/44/432/439/449 Bus) Chez Chili (Szechuan, Hunan, Dongbei) Ⅶ La Tornade (Fish & Chips) 51 de la Gauchetière O Institute d'Hotelerie (Restaurant School) Pastaga (Martin Juneau) 7546 Centrale, LaSalle (514) 363–3013 Ł Ⅶ: 12h – 22h 401 Rigaud (514) 282–5161 6389 St Laurent 438 381 6389 Ⅶ: 11h – 20h (58 Bus) Tue – Fri 12h & 17h Tue – Sat 16h – 24h LATE Chez Ma Tante (Working Man's restaurant) Toro Toro (Tapas) 4985 Dunn 514–903–5572 Inferno (Italian) Piesanna (Pies and niceness) 260 Notre Dame O (514) 439–9119 Ƅ Ł Mon – Fri 5h – 15h (101 Bus) 6850 St. Dominique 514-274-0666 5300 Verdun 514–507–7676 Hours? Tue – Sat 17h – 23h LATE Verdun Ł Tue – Sun 7h – 21h Cracovie (Pig's Knuckles) Tour de Ville (Revolving Rooftop Restaurant) 5349 Gatineau Jah B (spicy rotis) Pho Ngon (Tonkinese Soup) 777 University (514) 879–4777 Cote Des Neiges Ł Tu – Su 12h – 22h 9550 Jean Milot, LaSalle 3205 Cremazie (514) 723–6466 Ƅ Tue – Sat 18h – 23h Fri Sat Buffet Sun Brunch Tue – Sat Breakfast, Lunch, Dinner (113/116 Bus) Saint Michel Ł Hours? Dad's Bagels (Indian) Tra Vinh (Pho) 5732 Sherbrooke O (514) 487–2454 Jacquie & France (Breakfast / Lunch) Prague (Pig's Knuckles) 7087 Saint-Denis (514) 272-9883 Ł 24/7 LATE 4609 Bannantyne Verdun (514) 767–7877 5613 Côte des Neiges 514–733–4102 Jean Talon Ł Hours? Verdun Ƅ Ł Hours? Cote Des Neiges Ł Mon – Sat 17h – 22h Brasserie Des Rapides (Traditional) Traditions (Tunisian) 7852 Champlain LaSalle (514) 595–3197 Les Jardins Sauvages (local & BYO) Prohibition (eclectic) 2330 Guy 514-846-7799 Thurs AYCE Prime Rib (11h – 15h) 17 Martin, St. Roch de l'Achigan (450) 588–5125 5674 Monkland 514–481–8466 Hours? Ł : 7h – 1h LATE (109/123 Bus) jardinssauvages.com Fri & Sat @ 19h Ƅ Ł Wed – Sun 10h – 14h Ⅶ Tripoli's (Souvlaki + Octopus) Brasserie Du Sud (Traditional) Jounieh (Koshari) Projet 67 (60s inspired) 679 Saint–Roch 514–277–4689 1277 Désaulniers, Longueuil 595 Cote Vertu 514.744.9898 4902 Saint Laurent (514) 508–6767 Parc Ł 24/7 LATE Longueuil Ł Hours? Ł : 11h – 24h LATE (121/171 Bus) Mon – Sat 17h – 24h LATE Ⅶ Trip de Bouffe (Lebanese Bakery) Patisserie & Boulangerie Clarke (Sandwiches) Jumbos (Smoked Meat) Le P'Tit Plateau (BYO) 277 Mont Royal E 438.381.4388 E 29 Saint-Viateur O (514) 276-7827 2255 54 Ave (514) 631–9327 330 Marie Anne E (514) 282–6342 Ł Ⅶ: 8h – 20h Mon – Sat 9h – 15h Hours? (202 Bus) Tue – Sat 18h – 22h Tropical Paradise (Rotis) Dobe & Andy (ZhengQingQiao) (肉夹馍 - ròu jīa mó) Khorasan Kabob (Kabobs) Rodizio Brasil (Churrascaria) 5208 Décarie (514) 481–2614 1111 St Urbain (514) 861–9958 5700 Sherbrooke W 514–488–9191 160 Notre Dame E (514) 508 3883 Snowdon Ł Mon – Sat 12h – 21h Ł Hours? Ł Tue – Sun 12h – 22h Ł Tue – Sun 16h – 23h Vasco de Gama (Grilled Cheese) Ellada (Greek Island) Poutine Lafleur (Poutine) Poissonnerie Rayan (Fish) 1472 Peel (514) 286–2688 9030 Acadie, (514) 850–0000 3665 Wellington (514) 761–0711 4526 Belanger/6080 Côte–des–Neiges (514)725–6868 Ł Ⅶ: 7h – 19h Chabanel Tue – Sun 17h – 22h Lasalle Ł : 10h – 20h Cote–Des–Neiges Hours? Ⅶ Via Pizza (near Dic Ann's) Elatos (Souvlaki) Léché Desserts (doughnuts) Rincon (Spanish) 4711 d'Amiens 514–321–3636 550 Jarry O (514) 273–5358 640 De Courcelle, #100 514 303–2200 767 Villeray (514) 759.6377 Ł Hours? (43 Bus) Parc Ł : 11h – 23h LATE Hours? Jean Talon Wed – Sat 17h – 22h Ⅶ Vieux Port Steakhouse (Sun Brunch) l'Espace Public (Brasseurs de quartier) La Ligne Rouge (Souvlaki) Chez Rose (Caribbean) 39 St Paul E 514 866–3175 3632 Ontario Est 514.419.9979 414 Jean Talon E 514–277–2222 24 Pine E (514) 289–4999 Ƅ Sun 10h – 15h All you can eat $24.50 Joliette Ⅶ: 15h – 23h LATE Ł Mon – Sat 12h – 1h LATE Ł Tue – Sun 12h – 21h Evoo (cuisine soignée) La Maisonnée (Student Bar) Le Sain Bol, (One dish lunch/brunch place) 3426 Notre Dame O 514.846.3886 5385 Gatineau (514) 733–0412 5095 Fabre 514–524–2292 Ƅ Wed – Sat 18h – 22h Côte–Des–Neiges Ł Mon – Sat ? – 3h Ł Mon – Fri 11h – 17h Ƅ Sat, Sun 10h – 15h Farhat (Kebabs/Sandwiches) Mai Xiang Yuan (Cheap Dumplings plus) St. Pius X Culinary (School) 5595 Cotes–des–Neiges (514) 738–4999 1084 Saint Laurent (514) 875–1888 9955 Papineau (514) 381–5440 Cote–Des–Neiges Ł Mon – Sat 9h – 23h LATE Ł Ⅶ: 11h – 21h Ł Lunch Thursday/Friday, Dinner Friday (41/45 Bus) Fibo (Modernist Cuisine?) Manger Avec Eric (Quaint & Local) Taverne Saint–Sacrement (hipster drinks) 215 Notre Dame W (3rd Floor) 514.508.3426 6408 Côte St.
Recommended publications
  • Graduate Student & Postdoctoral Researcher 2016-2017 Guide
    Created by You Graduate Student & Postdoctoral Researcher 2016-2017 Guide INSIDE: Important Dates Tips for Being Successful in Grad School Services at McGill Getting Involved at McGill Much more! Graduate Student & Postdoctoral Researcher 2016-2017 Guide Production of the You & McGill guide is conceived, coordinated, and produced by Campus Life & Engagement (CL&E), in part from content submitted and advice given by services and people from across the University. We want to thank everyone who had any part in the ideation and creation of this guide and anyone who takes the time read any part of it. The editors of this publication work diligently to ensure that all information is up- to-date and correct. If you noticed any incorrect, outdated, or missing information or links, please do not hesitate to contact [email protected] with suggested edits. DESIGN, K10 art+design Visit mcgill.ca/firstyear for a comprehensive site with all the information you need to navigate your first year of graduate studies/postdoctoral work at McGill! Table of contents: Important Dates .............................................................................. 06 Ten Tips for Being Successful ......................................................... 07 This Guide is brought to you by Get to Know Your McGill Campus Life and Engagement Academics .................................................................................... 09 Read it. Keep it. Refer to it. Love it. (We do!) Tech .............................................................................................
    [Show full text]
  • Zeke's Montreal Restaurant List January 1, 2020 Suggestions, Ideas
    Zeke's Montreal Restaurant List To Try To Try To Try Not Restaurants Plateau Resto Bar 30 Juin (Congolaise – May 18, 2019) Hyderabadi Adda (Biryani+ – Oct 19, 2019) Rita (Pizza+ – Oct 20, 2018) Barbossa (Discotheque) 3956 Saint Laurent Mon – Sat 22h 242 Jean-Talon O 514 619 9482 Tue – Sun 16h – 22h 4972 Queen Mary 514 316 6532 3681 Wellington 514 419 1942 Bleu & Persillé (Cheese) 1475 Mont Royal E ȹ Wed – Mon 18h – 22h (58/61 Bus) Le Boudoir (Bar) 850 Mont Royal Ⅶ 13h Falafel Abou Hanna (Obvious – July 24, 2018) Les Iles en Ville (Îles de la Magdalen – Sep 17, 2012) Brasserie Cherrier 3638 Saint Denis Ⅶ 12h 4660 Des Sources 514 560 0777 5335 Wellington 514 544 0854 Roch Le Coq (Fried Chicken – Oct 2, 2019) Dans La Gueule Du Loup (Sausages) 2055 Laurier E Ł Mon – Sat 12h – 19h (206/208/209/409 Bus) ȹ Ł Tue – Sun 12h – 21h (37/58/61/107 Bus) 1541 Van Horne 514 637 2337 Ł Ⅶ: 12h – 21h Darling (Bar) 4328 Saint Laurent Ⅶ: 9h Else's (Bar) 156 Roy E Ⅶ 12h Agrikol (Arcade Fire – Feb 16, 2016) Le James (Eric Gonzalez – Nov 26, 2019) Rose-Marie (Interesting Italian – Nov 24, 2019) Épicerie Sue 951 Duluth E Ⅶ 11h 1844 Atateken Ⅶ: 18h – 23h LATE 355 Saint Jacques 514 841 5000 Ƅ Ɓ Ł Ⅶ: 7h – 23h 1550 Fullum 514 524 4442 ¿ Ł Tue – Sat 12h – 22h Les Volailles et Gibiers Fernando (Butcher) 116 Roy E Fous Desserts 809 Laurier Est Amalgame (Haitian – Dec 4, 2018) Jiu Xiang Yuan (Dumplings – Jan 5, 2019) Le Sain Bol (One dish lunch/brunch – Aug 29, 2013) Fromentier (French Bakery) 1375 Laurier E 5014 Parc 514 777 8065 ¿ Ł Ⅶ: 17h – 21h 931 Jean Talon O 514
    [Show full text]
  • Les Commerces Kitsch Exotiques Au Québec: Reconnaissance Et Sauvegarde D'un Nouveau Patrimoine
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL LES COMMERCES KITSCH EXOTIQUES AU QUÉBEC: RECONNAISSANCE ET SAUVEGARDE D'UN NOUVEAU PATRIMOINE MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN ÉTUDES DES ARTS PAR ROXANNE ARSENAULT SEPTEMBRE 2011 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans lei respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication qe la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf ententé contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» REMERCIEMENTS Ce mémoire aurait été impossible sans le soutien et l'aide de toute une communauté. Tout d'abord un énorme merci à Laurier Lacroix d'avoir accepté de diriger ce mémoire et pour les précieux conseils donnés pendant ces longues années.
    [Show full text]
  • Undergraduate Student Guide 2016-2017
    Created by You Undergraduate Student Guide 2016-2017 INSIDE: Important Dates Tips for First-Years Services at McGill Getting Involved at McGill and much more! Undergraduate Student Guide 2016-2017 Production of the You & McGill guide is conceived, coordinated, and produced by Campus Life & Engagement (CL&E), in part from content submitted and advice given by services and people from across the University. We want to thank everyone who had any part in the ideation and creation of this guide and anyone who takes the time read any part of it. The editors of this publication work diligently to ensure that all information is up-to-date and correct. If you noticed any incorrect, outdated, or missing information or links, please do not hesitate to contact [email protected] with suggested edits. DESIGN, K10 art+design Visit mcgill.ca/firstyear for a comprehensive site with all the information you need to navigate your first year at McGill! Table of contents: Welcome Messages ........................................................................ 02 Important Dates .............................................................................. 04 Top Ten Advice for First-Years ........................................................ 05 This Guide is brought to you by Get to Know Your McGill Campus Life and Engagement Academics .................................................................................... 07 Tech .............................................................................................. 11 Read it. Keep it. Refer to it. Love
    [Show full text]
  • 1 Executive Summary the Namur–De La Savane (NDLS)
    Namur-Hippodrome Public Consultation Submission Oroboro Executive Summary The Namur–De la Savane (NDLS) sector is entering a period of substantial transformation, moving from a predominantly low-density commercial and industrial sector to a higher-density residential and mixed-use community. The planned and ongoing redevelopment and zoning changes within the sector could result in approximately 45,000 new residents and more than 400,000 m2 of commercial and retail space over the next 15 years. In its current state, the sector is ill-prepared to accommodate this projected growth. Existing transport networks and land use patterns have created a fragmented area that prioritizes private automobile use, fosters unpleasant conditions for residents and visitors alike and will provide inadequate social amenities, such as schools and parks, for tens of thousands of new residents. The sector’s physical fragmentation is a concrete manifestation of historical planning and political decisions and divisions that render a new, coordinated planning approach crucial to ensure that the scale and pace of new developments meet the current and future needs, visions and aspirations of diverse communities. We prepared a Coordinated Concept Plan (CCP), with a unified vision and guiding principles which can serve as a tool to encourage future dialogue and collaboration between the sector’s multiple stakeholders. The CCP includes strategies to address the challenges posed by both transportation and land use issues, with detailed interventions, informed by real-world case studies, presented as examples showcasing the impact of these strategies. The city of Montreal’s objective for prioritizing active transportation and creating a mixed-use complete neighbourhood with a significant social and affordable housing component at the Namur-Hippodrome site are commendable.
    [Show full text]
  • Liste Bonne Table Par Municipalité 2011-09-30
    Liste des établissements ayant bénéficié du soutien financier de la Table pour la récupération des matières recyclables Mise à jour 30 septembre 2011 Établissement Municipalité CAFÉ DU CLOCHER ALMA CAMPING COLONIE NOTRE-DAME ALMA LA CAGE AUX SPORTS ALMA LA DOLCE VITA ALMA RESTAURANT BAR UNION ALMA RESTAURANT CHEZ FÉLIX ALMA RESTAURANT GOOFY ALMA RESTAURANT MED PIZZA ALMA RESTAURANT ROBERT BBQ ALMA RESTO-BAR AUX COLLINES ALMA TIM HORTONS ALMA (DU PONT NORD) ALMA TIM HORTONS ALMA (DU PONT SUD) ALMA HÔTEL MOTEL AUX VAGUES VERTES ANSE-À-BEAUFILS LA VIEILLE USINE ANSE-À-BEAUFILS RESTO DE L'ANSE ANSE-À-BEAUFILS À LA BOUFFE ANSE-À-BEAUFILS VILLA SANS SOUCIS ANSE-À-BEAUFILS CAFÉ CHEZ SAM BAIE-STE-CATHERINE CAMPING ET RANCH DU FJORD BAIE-STE-CATHERINE CASSE-CROÛTE DU QUAI BAIE-STE-CATHERINE HÔTEL MOTEL BAIE-STE-CATHERINE BAIE-STE-CATHERINE HÔTEL MOTEL LE VACANCIER BAIE-STE-CATHERINE RESTAURANT DE LA GRANDE-ALLIANCE BAIE-STE-CATHERINE CANTINE TÊTE D'INDIEN BARACHOIS CAFÉ COULEURS BARACHOIS TIM HORTONS BEACONSFIELD CHOCOLATERIE DU VIEUX BELOEIL BELOEIL LA LÉGION CANADIENNE ROYALE BELOEIL QU'EST-CE QU'ON MANGE ? BELOEIL RESTAURANT MIKES BELOEIL SUSHI SHOP BELOEIL BELOEIL BAR SALON CHEZ NINA BERTHIERVILLE CLUB DE GOLF DE BERTHIER BERTHIERVILLE GÎTE DE L'OIE BLANCHE BERTHIERVILLE HARVEY'S BERTHIERVILLE JAKÖB CAFÉ BERTHIERVILLE LE PUB 481 BERTHIERVILLE MARCHÉ CROISETIERE BERTHIERVILLE BERTHIERVILLE QUIZNOS BERTHIERVILLE RESTAURANT CHEZ PATRICE BERTHIERVILLE RESTAURANT MIKES BERTHIERVILLE SALLE DE QUILLE LE CA-RO BERTHIERVILLE SUBWAY BERTHIERVILLE SUPERMARCHÉ
    [Show full text]
  • Discover Canada with !
    index NOTE: The following abbreviations have been used in the index: Fort McMurray, 141 NHS: National Historic Site; NP: National Park; PP: Provincial Park. Fort Whoop-Up (Lethbridge), 128 Glendon, 103 A Head-Smashed-In Buffalo Jump, 16 Aboriginal heritage Kananaskis Country, 115, 147 Annual Veteran’s Feast (Ottawa), 269 Rocky Mountaineer train, 117 Back to Batoche Days (Batoche NHS, SK), 173 St. Paul, 136 Canadian Aboriginal Festival (Hamilton, ON), 283 Taber, 71 Canadian Aboriginal Hand Games Vulcan, 143 Championship (Behchoko, NT), 63 Wood Buffalo National Park, 129 Eskimo Museum (Churchill, MB), 254 André, Saint Brother, 251 Festival de Voyageur (Winnipeg, MB), 50 Arsenault, Édouard, 122 Great Northern Arts Festival (Inuvik, NT), 179 Asian heritage Gwaii Haanas NP (Haida Gwaii, BC), 283 Asian Heritage Month (Richmond, BC), 114 Head-Smashed-In Buffalo Jump (AB), 16 Chinese New Year, BC, 20–21 Hôtel-Musée Premières Nations (Québec City), 29 Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden National Aboriginal Day (Fort Langley, BC), 144–145 (Vancouver), 20, 270 Nk’Mip Cellars (Osoyoos, BC), 107, 195 Japanese cuisine, Vancouver, 39 Spirit Bear Adventures (Klemtu, BC), 213 Nitobe Memorial Garden (Vancouver), 95 Squamish Lil’wat Cultural Centre (Whistler, BC), 145 Vancouver International Bhangra Celebration Stanley Park (Vancouver), 66, 144 (City of Bhangra), 110 Tofino (Vancouver Island, BC), 61 Toonik Tyme (Iqaluit, NU), 86–87 B Acadian heritage Banff National Park, Alberta, 160, 219. See also Acadian National Holiday (Caraquet, NB), 195 Jasper NP Chéticamp (NS), 242 Baker Creek Bistro, 45 Festival acadien de Clare (Little Brook, NS), 194 Banff/Lake Louise Winter Festival, 24 rappie pie (West Pubnico, NS), 311 Banff Mountain Film and Book Festival, 266 accommodations Banff Springs Golf Course, 181 Algonquin Hotel (St.
    [Show full text]
  • Montreal Underground City Guide
    Montreal underground city guide Continue Stacey Brandford's crafty collaboration between designer and homeowner ensures that c. 1912 Montreal house is updated for casual 21st-century life - kids, dogs, and all - and survives with its state-owned European elegance intact. When it was built, the house was made for grandiose entertaining; Today it is also a cozy family home. When it comes to Montreal, natives Ben and Jessica Mulroney know their stuff. Ben, the son of former Canadian Prime Minister Brian Mulroney, is now the face of CTV, with his wildly popular entertainment show, eTalk, and he also hosted Canadian Idol. Jessica distributes hot lingerie brands like Cosabella and La Perla across Canada and expects twin boys later in the summer. While they are regulars on the Montreal social circuit, husband and wife find time to enjoy the city's discreet, low-budget pleasures. Here they share their secrets to live well in Montreal- from cheap hot dog toasters and orange juleps to oysters and homemade gin fizzes. Cycling is great in Montreal! Illustration by Courtney Goldsmith. Check out her hand-drawn stationery and illustrations at Spot Winston Studio; spotwinston.com. Mulroney: Courtesy of Jessica and Ben Mulroney; Delhi Schwartz: courtesy of zack Simone and Schwartz Delhi; Orange Julep (drink): courtesy Of Patrick Leonard; Orange Julep (venue): Patrick Donovan; Dominian Square Tavern: courtesy of Dominian Square Tavern; L'Original: Shutterstock; Hotel Gault: courtesy of Hotel Gault. When it comes to Montreal, natives Ben and Jessica Mulroney know their stuff. Ben, the son of former Canadian Prime Minister Brian Mulroney, is now the face of CTV, with his wildly popular entertainment show, eTalk, and he also hosted Canadian Idol.
    [Show full text]
  • The Forked Tongue
    THE FORKED TONGUE The Road Not Taken in Quebec Mon pays, Ce n'est pas un pays, C'est I'hiver. -Gilles Vigneault, from his song "Mon Pays" BOTH SIDES AGAINST THE MIDDLE I expected to find a contest between a government and a people: Ifound two nations war- ring in the bosom of a single state: I found a struggle, not of principles, but of races; and I perceived that it would be idle touttempt any amelioration of lawsand institutions until we couldfirst succeed in terminating thedeadly animosity that now separates the inhab- itants of Lower Canada into the hostile divisions of English and French. -Lord Durham, Report on the Affairs of British North America (1839) Popular ways of speaking about language do not differ much from those about race or even species. Not only are the linguistic and natural historians' terms for genus I and species often the same, but, more important, as Charles Darwin observed, "the I proofs that [different languages and distinct species] have been developed through a gradual process are curiously the same."' In its dialectics of universal-particular i and terminus-origin, the ideology of linguistic historiography (Grimm) differs little ! from that of species historiography (Darwin) or racial historiography (Gobineau). A case in point is the rhetoric of the universal in natural history and linguistics. i Many natural historians hypothesize a human "monogenesis"-a single genetic I origin of all presently living human beings-and sketch a family tree that illustrates I a supposed divergence of humankind from a single DNA stock. The hypothesis of 42 : The Forked Tongue "Eve, mother of humankind" in the logic of this natural hist~ry,~like the apostle's claim that "God made of one blood all the peoples of this earth" in the logic of Christian kin~hip,~is both comfortingly unitarian ("All men are my consanguine- ous kin") and critically divisive ("Only my consanguineous kin are brothers, all others are animals").
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Mobilizing the Decarie: a 10-step program by Sophie Tremblay A thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Affairs in partial fulfillment of the requirements for the degree of Degree in Masters of Architecture Carleton University Ottawa, Ontario ©2011 Sophie Tremblay Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre r6f6rence ISBN: 978-0-494-81625-7 Our file Notre r6f6rence ISBN: 978-0-494-81625-7 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lntemet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciaies ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent etre imprimes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Undergraduate Student Guide 2015-2016
    Created by You Undergraduate Student Guide 2015-2016 INSIDE: First-Year Checklist Important Dates Tips for First-Years Services at McGill Getting Involved at McGill and much more! Production of the You & McGill guide is conceived, coordinated, and produced by Campus Life & Engagement (CL&E), in part from content submitted and advice given by services and people from across the University. We want to thank everyone who had any part in the ideation and creation of this guide and Undergraduate Student Guide anyone who takes the time read any part of it. 2015-2016 DESIGN, K10 art+design Instructions (to download the guide): Visit mcgill.ca/cle/publications Visit mcgill.ca/firstyear for a comprehensive site with all the information you need to navigate your first year at McGill! Table of contents: Welcome Messages ........................................................................ 02 First-Year Checklist ......................................................................... 04 Important Dates .............................................................................. 05 Top Ten Advice for First-Years ........................................................ 06 Get to Know Your McGill This Guide is brought to you by Academics .................................................................................... 08 Campus Life and Engagement On the McGill Map ....................................................................... 12 Read it. Keep it. Refer to it. Love it. (We do!) Tech .............................................................................................
    [Show full text]
  • Annual Report 2008-2009
    Annual Report 2008-2009 To make a contribution, to become a volunteer or to obtain more copies of this report, please contact us : Français Pour obtenir la version française de ce rapport, veuillez communiqué avec nous. 300, Berge-du-Canal, bureau 317, Lachine, Quebec H8R 1H3 Fax : 514 595-5745 • Email : [email protected] Table of Contents Our Mission Our Mission............................................................................................................................................................................................................ 3 “Children’s Health Research: To ensure a healthy future for Our History.......................................................................................................................................................................................................... 4 children by increasing public awareness of the wide impact of children’s diseases and by raising funds to advance A Message from the Chairman of the Board ............,............................................................................................... 5 pediatric research.” A message from the Chief Executive Officer .......................................................................................................... 6 Jérémi’s Story ................................................................................................................................................................................................. 7 In 2008, the Foundation celebrated its 32nd Telethon. Thirty
    [Show full text]