Estudio Pragmático Multimodal De Un Corpus Icónico-Verbal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TITULO: Ecoicidad y paratraducción: estudio pragmático multimodal de un corpus icónico-verbal. AUTOR: Manuel Balsera Fernández © Edita: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba. 2016 Campus de Rabanales Ctra. Nacional IV, Km. 396 A 14071 Córdoba www.uco.es/publicaciones [email protected] UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Departamento de Traducción e Interpretación Programa de doctorado : Lenguas y Culturas. ECOICIDAD Y PARATRADUCCIÓN: ESTUDIO PRAGMÁTICO MULTIMODAL DE UN CORPUS ICÓNICO-VERBAL TESIS DOCTORAL POR COMPENDIO DE PUBLICACIONES Autor: Manuel Balsera Fernández Dirigida por: María del Mar Rivas Carmona Córdoba, 2015 ECOICIDAD Y PARATRADUCCIÓN: ESTUDIO PRAGMÁTICO MULTIMODAL DE UN CORPUS ICÓNICO-VERBAL Tesis por compendio de publicaciones presentada por el Licenciado Manuel Balsera Fernández para la obtención del grado de Doctor Vº Bº, La Directora María del Mar Rivas Carmona Profesora Titular de la Universidad de Córdoba Córdoba, 2015 © Edita: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba. Campus de Rabanales Ctra. Nacional IV, Km. 396 A 14071 Córdoba www.uco.es/publicaciones [email protected] A mi hija Marta 005 Agradecimientos Son muchas las personas que han contribuido a la realización y satisfactoria culminación de la presente tesis. A todas ellas les presento mi más sincera gratitud. Permítanme, en primer lugar, que agradezca la inestimable ayuda prestada por uno de mis mejores profesores. Me estoy refiriendo al Prof. Dr. Vicente López Folgado, antiguo director del presente trabajo, que hubo de abandonar por razones administrativas, debido a su jubilación, y que, no obstante, sigue granjeándome su generosa colaboración y amistad. Al tiempo, agradezco la cálida acogida que me ha dispensado mi actual directora la Profesora Dra. María del Mar Rivas Carmona al tomar el testigo cedido, con tan gran afecto y tan buena disposición, que me ha honrado al compartir autoría en un artículo en el que hemos aplicado la temática focal de la tesis a un tema de género en el que ella tiene acreditada una amplia y reconocida trayectoria. Lo que quiero decir con estas palabras introductorias es que cuando un profesor acepta o sugiere el tema de una tesis puede seguir dos criterios básicos distintos: (a) Indicar un tema que conozca muy bien para dirigir con suma facilidad a su alumno, o que deje al alumno que explore un territorio científico desconocido para él mismo. (b) Aceptar un tema novedoso que, aunque conozca bien sus principios epistemológicos y su metodología, desee afrontar sus derivaciones analíticas, e indagar en una terra ignota que representa un estímulo intelectual que le motiva y le seduce. Este segundo criterio es, desde mi punto de vista, el más honesto y generoso, porque el profesor que acepta dirigir una tesis bajo estas premisas accede a soportar la obligación de ampliar sus propios horizontes. Normalmente, cuando un profesor elige este segundo camino está depositando su confianza en el doctorando y en la solidez y motivación de su esfuerzo. Mi director ha sido, en todo momento, un soporte inestimable para mí, tanto en esta tesis como en las distintas publicaciones que he realizado en colaboración con él. Pero al tiempo ha dedicado horas y esfuerzo para dirigir con acierto a otros doctorandos como miembros de un equipo de trabajo investigador en el grupo TRADISCO (traducción, discurso y cognición). Tal labor ha resultado científicamente útil al integrar 006 las investigaciones particulares en otra de mayor calado e interés colectivo. Utilizar este sistema de trabajo es, al propio tiempo, de gran utilidad para los doctorandos que podrán servirse, como telón de fondo, del material comparativo elaborado por otros tutelados sobre temas correlativos y vecinos. Quisiera terminar este agradeciendo laudatorio, con el reconocimiento de su gran implicación en el desarrollo de mi trabajo. Deseo poner de relieve su enorme generosidad personal por admitirme como miembro del citado grupo de investigación de la Junta de Andalucía PAIDI HUM887 (TRADISCO “Estudios de Traductología, Discurso y Cognición”) que él dirigía. Quiero manifestarle mi especial reconocimiento por permitir que el nombre de su alumno aparezca junto al suyo como coautor en varios trabajos publicados y como primer autor en el libro “Comunicación icónico-verbal”. También quiero mostrarle mi afecto por la amable dedicatoria que me brinda en su artículo titulado: “En la calle de Balthus: una aproximación multimodal” que aparece en su libro Trasvases: ensayos de traducción y literatura comparada publicado en 2014 por la editorial Alfar. Tales gestos dan buena muestra de su generosa amplitud de miras necesaria en un profesor universitario con vocación científica. Me siento enormemente orgulloso y satisfecho de haber podido disfrutar de todas las ventajas que ha conllevado trabajar bajo la tutela de una persona poseedora no solo de estos mimbres humanos sino de los de un extraordinario científico e investigador. 007 En concordancia con el artículo 24 de la normativa de doctorado de la Universidad de Córdoba que regula las tesis por compendio de publicaciones LA TESIS DEBERÁ INCLUIR LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A.- Introducción en la que se justifique la unidad temática de la tesis B.- Hipótesis y objetivos a alcanzar indicando en que publicación o publicaciones se abordan. C.- Copia completa de las publicaciones. Referencia completa de la revista y editorial. D.- Conclusiones indicando de que publicación o publicaciones se desprenden E.- Resúmenes en español e inglés F.- Otras aportaciones científicas derivadas directamente de la tesis doctoral G.- Informe con el factor de impacto o de las bases de datos de referencia del área en el que se encuentran las publicaciones presentadas. H.- Informe de la persona o personas encargadas de dirigir la tesis 008 A.- Introducción en la que se justifica la unidad temática de la tesis A.1.- Punto de partida: intento de conciliación de A.8.- Examen de ciertas formas oblicuas de dos perspectivas epistemológicas influencia en los nuevos medios A.2.- Transversalidad A.9.- Inferencia o razonamiento fundamentalmente deductivo A.3.- La pertinencia de un análisis cognitivo de la A.10.- Representaciones mentales comprensión y producción humanas A.4.- Tres perspectivas comunicacionales A.11.- De lo mental a lo público y de lo público a lo mental A.5.- Pragmática léxica y polaridad política A.12.- Diagrama de relatividad de la relevancia A.6.- La perspectiva psicológica en la A.13.- Dos dimensiones de la experiencia comunicación comunicativa cotidiana A.7.- La comunicación icónico-verbal y sus ecos: A.14.- Los principios cognitivo y comunicativo de ‘ecoicidad’ la relevancia 009 Ningún mortal se escapa a las eléctricas sinapsis, que son esas telarañas que enredan los recuerdos, y en sus circuitos los cables de la mente se conectan y desconectan movidos por el azar de dados impredecibles Vicente López Folgado (2015). Los paisajes de la memoria N A.1.- Punto de partida: intento de conciliación de dos perspectivas epistemológicas Las preferencias temáticas y la motivación del sujeto investigador pueden resultar muy convenientes para todo análisis y, también, para que el fruto de su labor de indagación sea realmente provechoso tanto para él mismo como para los posibles lectores que muestren interés en su trabajo. Sin embargo, al propio tiempo, está claro que estas inclinaciones individuales han de someterse a un método con vocación científica. 010 Esquema elaborado por el autor El objetivo de nuestro estudio es proponer unas líneas de investigación para el análisis e interpretación de unidades icónico-verbales estáticas (no cinéticas) desde una perspectiva pragmático-cognitiva. Por esta razón adoptamos la Teoría1 de la Relevancia como método para la investigación del uso de tales unidades. Como veremos, dichas líneas pueden confluir en un modelo o amalgamarse en distintas aproximaciones teóricas de acuerdo con los intereses particulares del analista. 1Entendemos por teoría un sistema de premisas epistemológicas y metodológicas dotado de coherencia y tendente a la simplicidad; capaz de acoger un determinado objeto de estudio dándole explicación adecuada e integrándose en una epistemología pertinente. 011 Esquema elaborado por el autor La descripción y el análisis de estos elementos icónico verbales y artísticos pueden emprenderse desde muy variadas disciplinas (semiótica, sociología, psicología, lingüística, etc.) y, también, de una forma multidisciplinar o transdiciplinar. Cualquier aproximación, por muy heterogénea que sea su procedencia, debe comenzar por establecer la necesidad de estudio exhaustivo y por la fijación de unos objetivos determinados y, de acuerdo con ellos, proponer unos instrumentos metodológicos que se consideren pertinentes para la obtención de unos resultados satisfactorios que puedan ser ampliamente difundidos. A.2.- Transversalidad Partimos de la necesidad de analizar la transversalidad disciplinar a partir de nuestras propias percepciones e interpretaciones como traductores-mediadores inter-semióticos, inter-lingüísticos e inter-culturales. Consideramos que resulta de gran interés, de acuerdo con los enfoques cognitivos naturistas o evolucionistas (Sperber, 2002; Boyer, 012 2002; Hirschfeld, 2002)2, la explicación de cómo los fenómenos culturales son construidos en mentes individuales y cómo estas construcciones funcionan en la organización cognitiva y en la comunicación. Por esta razón, hemos pretendido, con un claro propósito práctico, combinar muy diversas perspectivas