The Semantics and Pragmatics of Perspectival Expressions in English and Bulu: the Case of Deictic Motion Verbs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Semantics and Pragmatics of Perspectival Expressions in English and Bulu: the Case of Deictic Motion Verbs The semantics and pragmatics of perspectival expressions in English and Bulu: The case of deictic motion verbs Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Jefferson Barlew ∼6 6 Graduate Program in Linguistics The Ohio State University 2017 Dissertation Committee: Professor Craige Roberts, Advisor Professor Judith Tonhauser, Advisor Professor Marie Catherine de Marneffe Professor Zhiguo Xie c Jefferson Barlew, 2017 Abstract Researchers have long had the intuition that interpreting deictic motion verbs involves perspective-taking (see e.g. Fillmore 1965, 1966). In some sense, this perspective-taking is what differentiates deictic motion verbs from other motion verbs. It's what makes them \deictic". In this dissertation, I investigate the role perspective-taking plays in the inter- pretation of two deictic motion verbs in two typologically unrelated languages, the verbs come in English and zu `come' in Bulu, a Bantu language of Cameroon. The investigation reveals that zu `come' represents a previously undocumented type of deictic motion verb and that, differences in meanings notwithstanding, the interpretation of both verbs does involve perspective-taking. Part I of the dissertation consists of detailed investigations of the meanings of come and zu `come'. Conducting detailed investigations of their meanings makes it possible to state precisely the connection between their lexical semantics and pragmatics and perspective taking. Here it is. Interpreting either come or zu `come' requires the retrieval of a con- textually supplied perspective, a body of knowledge that represents the way a particular individual imagines things to be. For come or zu `come' to be used acceptably, it must be true, according to the retrieved perspective, that the individual herself is located at the destination of the motion event being described. If, according to the retrieved perspective, the individual does not self-ascribe being located at the destination, then neither come nor zu `come' can be used. This is why their use is felt to involve perspective-taking. In addition to describing a motion event, an interlocutor using a deictic motion verb also communicates something about where a particular individual imagines herself to be located. Based on this new understanding of what it is for deictic motion verbs to be perspectival, in Part II of the dissertation I take the first steps toward developing a formal framework ii for the analysis of perspectival expressions. I follow recent work (e.g. Farkas and Bruce 2010; Lauer 2013; Roberts 2014) and assume that perspectival content plays a significant role in both the structure of the discourse and the interpretation of particular expressions. I assume that just as interlocutors keep track of a Stalnakerian (1978) common ground, they also keep track of bodies of information representing the perspectives of individuals. I model this formally by embedding central elements of Roberts's (2014) theory of doxastic perspectives in AnderBois, Brasoveanu, and Henderson's (2015) dynamic semantics. The analyses of come and zu `come' developed in this framework both account for the novel data better than previous accounts and establish, for the first time, an explicit, formal connection between the lexical semantics of deictic motion verbs and the intuition that their interpretation involves perspective-taking. More importantly, by embedding elements of Stalnaker(2008) and Roberts' theories in AnderBois et al.'s semantics, this dissertation takes the first steps toward creating a formal framework for the analysis of perspectival content in general, in the spirit of Fillmore 1975, Mitchell 1986, Sells 1987, and Speas and Tenny 2003. iii Acknowledgements Linguistics is my second career. I made the transition after a decade teaching secondary school in Signal Mountain, Tennessee. Here I want to thank the people who helped me make the transition to linguistics and those who have, in one way or another, made earning a Ph.D. in linguistics possible. For introducing me to the joy of doing linguistics and for believing in a secondary school teacher who wanted to be a linguist, thanks to Geert Booij and Steve Levinson. At the LSA Summer Institute in 2009, Geert and Steve taught the first linguistics courses I ever took, and they were gracious enough to write letters of recommendation without which I wouldn't have been considered by any graduate school. With respect to applications, thanks to Great Uncle Herman for coming out of retirement to read and critique many cover letter drafts. Thanks also to Bob and Judith Walter, who gave me a place to live after I sold my house in Signal Mountain, and especially to Bob who has always given me rock solid advice about how to be a better educator and a better person. I also want to thank my family, especially my parents, Mike and Virginia Barlew. They have supported me as I pursued various career and personal goals, including some un- conventional ones. Their support has been both tangible|helping with moves, etc.|and intangible|believing that I could realize the goals I set for myself, and be whatever I chose to be. In the course of completing the Ph.D. itself, the support of my mentors and colleagues at OSU has been invaluable. I owe the greatest debt to my two Doktorm¨utter,Craige Roberts and Judith Tonhauser. They have been my co-advisors through my entire graduate career, and they have helped shape the way I think about all things linguistic, from the role of the context in interpretation to how to treat data properly to how to develop formal analyses. iv Their generosity with their time and insights knows no bounds. Only I have read more of my writing than they have, and not by much. I also owe a great deal to my third unofficial advisor, Peter Culicover. I have worked with Peter throughout my entire graduate career as well, and his thinking informs both my work and my professional development. Like Craige and Judith, Peter is generous with his time and always willing to help. I am grateful to my two other committee members, Marie Catherine de Marneffe and Zhiguo Xie, both of whom had made many helpful suggestions along the way that improved this dissertation. Other faculty members have shaped my thinking as well. I'm grateful to Carl Pollard for teaching me how to build sound formal systems and to Dave Odden for introducing me to Bantu languages. Both gave their time and advice graciously. To Shari Speer, thanks for welcoming my participation in \Speerlab" for a couple of years, and for helping me develop an understanding of and appreciation for experimental methodologies. My thinking has also been shaped by interactions with several linguists outside our department. Thanks especially to Marcus Kracht and Joost Zwarts for sometimes lengthy discussions about the meanings of spatial expressions. I also want to thank Shari Speer for her work as OSU's department chair. As far as I can tell, Shari's only agenda as chair is to help as many members of the department as possible to be as successful as possible. She does what is often a thankless job skillfully and selflessly. Other departmental staff deserve thanks as well. Julie McGory shepherds the undergraduate program with great care, and is a willing friend to graduate TAs. She's happy to talk about teaching, career trajectory, and personal struggles any time, sometimes over wine. Jim Harmon is a model for us all due to the grace, kindness, and cheerfulness with which he handles even the dumbest IT requests. Thanks also the OSU Department of Linguistics, Division of Arts and Humanities, and Graduate Student Council for providing financial support that made research with language informants and travel to conferences possible. v I owe personal and professional debts of gratitude to many OSU students. For cama- raderie in the early years, thanks to Rachel Burdin, Shontael Elward, Eric Ruppe, and Alex Wein. For great co-teaching in the department's Summer Linguistics Institute for Youth Scholars program, thanks to Katie Carmichael, Jane Mitch, Alec Buchner, and Zack De. For helpful conversations about semantics and pragmatics, related both to this dissertation and to other projects, thanks to Scott Martin, Chris Worth, and Michelle Dionisio. For great collaboration and for teaching me a lot about a lot of things, thanks to Murat Yasavul and Emily Clem. Murat is the best person in the department to commiserate with about any- thing, and developing elicitation questions and conducting elicitation sessions with Emily was always fun, interesting, and useful. Finally, thanks to Eric Snyder for teaching me about philosophy, pushing me to understand a domain outside my wheelhouse, and being a great co-author and friend. With respect to this dissertation, I would like to thank Carly Dickerson for helping me translate consent materials into French. For her work as a language consultant over many years I give my heartfelt thanks to Marie Needham. She has shared her language, her culture, her family, and her country with me over many years. And she has put up with an incredible number of repetitive, and sometimes quite odd, questions. Thanks to my Cameroonian consultants as well - Minko Doroth´ee,Mnanga Marie Th´er´ese,Ntouaba Alexis, Ebale Dieudomme Guy, Obam Guy, Eno Bedel, and Nlate Mendo Jeanne Helene, - for their patience and willingness to share their language. And a heartfelt thanks to Mama Dorothee and Mama Sita, who always said that any son of Marie Needham was a son of theirs as well. Thank you for opening your home to a stranger with warmth and compassion. For your hospitality, thanks to Yvan Obah, Gaelle, Chanel, and Mira. To the children|Bebe Minga, Pulpo, and Mnanga|thank you for opening your hearts.
Recommended publications
  • On Root Modality and Thematic Relations in Tagalog and English*
    Proceedings of SALT 26: 775–794, 2016 On root modality and thematic relations in Tagalog and English* Maayan Abenina-Adar Nikos Angelopoulos UCLA UCLA Abstract The literature on modality discusses how context and grammar interact to produce different flavors of necessity primarily in connection with functional modals e.g., English auxiliaries. In contrast, the grammatical properties of lexical modals (i.e., thematic verbs) are less understood. In this paper, we use the Tagalog necessity modal kailangan and English need as a case study in the syntax-semantics of lexical modals. Kailangan and need enter two structures, which we call ‘thematic’ and ‘impersonal’. We show that when they establish a thematic dependency with a subject, they express necessity in light of this subject’s priorities, and in the absence of an overt thematic subject, they express necessity in light of priorities endorsed by the speaker. To account for this, we propose a single lexical entry for kailangan / need that uniformly selects for a ‘needer’ argument. In thematic constructions, the needer is the overt subject, and in impersonal constructions, it is an implicit speaker-bound pronoun. Keywords: modality, thematic relations, Tagalog, syntax-semantics interface 1 Introduction In this paper, we observe that English need and its Tagalog counterpart, kailangan, express two different types of necessity depending on the syntactic structure they enter. We show that thematic constructions like (1) express necessities in light of priorities of the thematic subject, i.e., John, whereas impersonal constructions like (2) express necessities in light of priorities of the speaker. (1) John needs there to be food left over.
    [Show full text]
  • Intonation and Interpretation: Phonetics and Phonology
    In: Speech prosody 2002. Proceedings of the 1st International Conference on Speech Prosody. Edited by Bernard Bel & Isabelle Marlien. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Language, Université de Provence. 2002. pp 47-57. Intonation and interpretation: phonetics and phonology Carlos Gussenhoven Centre for Language Studies University of Nijmegen, The Netherlands [email protected] by no means always the case. Language change may create ‘unnatural’, arbitrary forms [5]. This response to the problem Abstract of the partially paralinguistic nature of intonation contrasts with earlier ones in which either an almost exclusively non- Intonational meaning is located in two components of linguistic viewpoint was adopted [6], or an exclusively language, the phonetic implementation and the intonational linguistic viewpoint (e.g. [2]), or in which the two aspects are grammar. The phonetic implementation is widely used for the reconciled with each other in a gradient conception of their expression of universal meanings that derive from ‘biological difference (e.g. [7, p. 128],[8]). Below, I explain the notion codes’, meaning dimensions based on aspects of the of a biological code (section 2.0), and discuss each of the production process of pitch variation. Three codes are three codes in a separate section. identified, Ohala’s Frequency Code, the Effort Code and the 1.1. Three biological codes Production Code. In each case, ‘informational’ meanings (which relate to the message) are identified, while for the first The question arises what the expalnation is the of the nature two codes also ‘affective’ meanings (relating to the state of of the universal paralignuistic meanings.
    [Show full text]
  • Inquisitive Semantics OUP CORRECTED PROOF – FINAL, //, Spi
    OUP CORRECTED PROOF – FINAL, //, SPi Inquisitive Semantics OUP CORRECTED PROOF – FINAL, //, SPi OXFORD SURVEYS IN SEMANTICS AND PRAGMATICS general editors: Chris Barker, NewYorkUniversity, and Christopher Kennedy, University of Chicago advisory editors: Kent Bach, San Francisco State University; Jack Hoeksema, University of Groningen;LaurenceR.Horn,Yale University; William Ladusaw, University of California Santa Cruz; Richard Larson, Stony Brook University; Beth Levin, Stanford University;MarkSteedman,University of Edinburgh; Anna Szabolcsi, New York University; Gregory Ward, Northwestern University published Modality Paul Portner Reference Barbara Abbott Intonation and Meaning Daniel Büring Questions Veneeta Dayal Mood Paul Portner Inquisitive Semantics Ivano Ciardelli, Jeroen Groenendijk, and Floris Roelofsen in preparation Aspect Hana Filip Lexical Pragmatics Laurence R. Horn Conversational Implicature Yan Huang OUP CORRECTED PROOF – FINAL, //, SPi Inquisitive Semantics IVANO CIARDELLI, JEROEN GROENENDIJK, AND FLORIS ROELOFSEN 1 OUP CORRECTED PROOF – FINAL, //, SPi 3 Great Clarendon Street, Oxford, ox dp, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © Ivano Ciardelli, Jeroen Groenendijk, and Floris Roelofsen The moral rights of the authors have been asserted First Edition published in Impression: Some rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, for commercial purposes, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted bylaw,bylicenceorundertermsagreedwiththeappropriatereprographics rights organization. This is an open access publication, available online and distributed under the terms ofa Creative Commons Attribution – Non Commercial – No Derivatives .
    [Show full text]
  • Acquaintance Inferences As Evidential Effects
    The acquaintance inference as an evidential effect Abstract. Predications containing a special restricted class of predicates, like English tasty, tend to trigger an inference when asserted, to the effect that the speaker has had a spe- cific kind of `direct contact' with the subject of predication. This `acquaintance inference' has typically been treated as a hard-coded default effect, derived from the nature of the predicate together with the commitments incurred by assertion. This paper reevaluates the nature of this inference by examining its behavior in `Standard' Tibetan, a language that grammatically encodes perceptual evidentiality. In Tibetan, the acquaintance inference trig- gers not as a default, but rather when, and only when, marked by a perceptual evidential. The acquaintance inference is thus a grammaticized evidential effect in Tibetan, and so it cannot be a default effect in general cross-linguistically. An account is provided of how the semantics of the predicate and the commitment to perceptual evidentiality derive the in- ference in Tibetan, and it is suggested that the inference ought to be seen as an evidential effect generally, even in evidential-less languages, which invoke evidential notions without grammaticizing them. 1 Introduction: the acquaintance inference A certain restricted class of predicates, like English tasty, exhibit a special sort of behavior when used in predicative assertions. In particular, they require as a robust default that the speaker of the assertion has had direct contact of a specific sort with the subject of predication, as in (1). (1) This food is tasty. ,! The speaker has tasted the food. ,! The speaker liked the food's taste.
    [Show full text]
  • Degrees As Kinds Vs. Degrees As Numbers: Evidence from Equatives1 Linmin ZHANG — NYU Shanghai
    Degrees as kinds vs. degrees as numbers: Evidence from equatives1 Linmin ZHANG — NYU Shanghai Abstract. Within formal semantics, there are two views with regard to the ontological status of degrees: the ‘degree-as-number’ view (e.g., Seuren, 1973; Hellan, 1981; von Stechow, 1984) and the ‘degree-as-kind’ view (e.g., Anderson and Morzycki, 2015). Based on (i) empirical distinctions between comparatives and equatives and (ii) Stevens’s (1946) theory on the four levels of measurements, I argue that both views are motivated and needed in accounting for measurement- and comparison-related meanings in natural language. Specifically, I argue that since the semantics of comparatives potentially involves measurable differences, comparatives need to be analyzed based on scales with units, on which degrees are like (real) numbers. In contrast, since equatives are typically used to convey the non-existence of differences, equa- tives can be based on scales without units, on which degrees can be considered kinds. Keywords: (Gradable) adjectives, Comparatives, Equatives, Similatives, Levels of measure- ments, Measurements, Comparisons, Kinds, Degrees, Dimensions, Scales, Units, Differences. 1. Introduction The notion of degrees plays a fundamental conceptual role in understanding measurements and comparisons. Within the literature of formal semantics, there are two major competing views with regard to the ontological status of degrees. For simplicity, I refer to these two ontologies as the ‘degree-as-number’ view and the ‘degree-as-kind’ view in this paper. Under the more canonical ‘degree-as-number’ view, degrees are considered primitive objects (of type d). Degrees are points on abstract totally ordered scales (see Seuren, 1973; Hellan, 1981; von Stechow, 1984; Heim, 1985; Kennedy, 1999).
    [Show full text]
  • Epistemic Modality, Mind, and Mathematics
    Epistemic Modality, Mind, and Mathematics Hasen Khudairi June 20, 2017 c Hasen Khudairi 2017, 2020 All rights reserved. 1 Abstract This book concerns the foundations of epistemic modality. I examine the nature of epistemic modality, when the modal operator is interpreted as con- cerning both apriority and conceivability, as well as states of knowledge and belief. The book demonstrates how epistemic modality relates to the compu- tational theory of mind; metaphysical modality; deontic modality; the types of mathematical modality; to the epistemic status of undecidable proposi- tions and abstraction principles in the philosophy of mathematics; to the apriori-aposteriori distinction; to the modal profile of rational propositional intuition; and to the types of intention, when the latter is interpreted as a modal mental state. Each essay is informed by either epistemic logic, modal and cylindric algebra or coalgebra, intensional semantics or hyperin- tensional semantics. The book’s original contributions include theories of: (i) epistemic modal algebras and coalgebras; (ii) cognitivism about epistemic modality; (iii) two-dimensional truthmaker semantics, and interpretations thereof; (iv) the ground-theoretic ontology of consciousness; (v) fixed-points in vagueness; (vi) the modal foundations of mathematical platonism; (vii) a solution to the Julius Caesar problem based on metaphysical definitions availing of notions of ground and essence; (viii) the application of epistemic two-dimensional semantics to the epistemology of mathematics; and (ix) a modal logic for rational intuition. I develop, further, a novel approach to conditions of self-knowledge in the setting of the modal µ-calculus, as well as novel epistemicist solutions to Curry’s and the liar paradoxes.
    [Show full text]
  • Compositional and Lexical Semantics • Compositional Semantics: The
    Compositional and lexical semantics Compositional semantics: the construction • of meaning (generally expressed as logic) based on syntax. This lecture: – Semantics with FS grammars Lexical semantics: the meaning of • individual words. This lecture: – lexical semantic relations and WordNet – one technique for word sense disambiguation 1 Simple compositional semantics in feature structures Semantics is built up along with syntax • Subcategorization `slot' filling instantiates • syntax Formally equivalent to logical • representations (below: predicate calculus with no quantifiers) Alternative FS encodings possible • 2 Objective: obtain the following semantics for they like fish: pron(x) (like v(x; y) fish n(y)) ^ ^ Feature structure encoding: 2 PRED and 3 6 7 6 7 6 7 6 2 PRED 3 7 6 pron 7 6 ARG1 7 6 6 7 7 6 6 ARG1 1 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 4 5 7 6 7 6 7 6 2 3 7 6 PRED and 7 6 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 2 3 7 7 6 6 PRED like v 7 7 6 6 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 ARG1 6 ARG1 1 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 ARG2 6 6 ARG2 2 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 4 5 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 2 3 7 7 6 6 PRED fish n 7 7 6 6 ARG2 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 6 ARG 2 7 7 7 6 6 6 1 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 6 7 7 7 6 6 4 5 7 7 6 6 7 7 6 4 5 7 6 7 4 5 3 Noun entry 2 3 2 CAT noun 3 6 HEAD 7 6 7 6 6 AGR 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 4 5 7 6 7 6 COMP 7 6 filled 7 6 7 fish 6 7 6 SPR filled 7 6 7 6 7 6 7 6 INDEX 1 7 6 2 3 7 6 7 6 SEM 7 6 6 PRED fish n 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 ARG 1 7 7 6 6 1 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 4 5 7 4 5 Corresponds to fish(x) where the INDEX • points to the characteristic variable of the noun (that is x).
    [Show full text]
  • RISES ALL the WAY UP: the INTERPRETATION of PROSODY, DISCOURSE ATTITUDES and DIALOGUE STRUCTURE Catherine Lai a DISSERTATION In
    RISES ALL THE WAY UP: THE INTERPRETATION OF PROSODY, DISCOURSE ATTITUDES AND DIALOGUE STRUCTURE Catherine Lai A DISSERTATION in Linguistics Presented to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy 2012 Supervisor of Dissertation: Jiahong Yuan, Assistant Professor of Linguistics Graduate Group Chair: Eugene Buckley, Associate Professor of Linguistics Dissertation Committee: Jiahong Yuan, Assistant Professor of Linguistics Mark Liberman, Trustee Professor of Phonetics Florian Schwarz, Assistant Professor of Linguistics ii Acknowledgements First of all, I would like to thank my advisor Jiahong Yuan. I came to Penn with a somewhat vague idea of doing something in the realm of semantics and pragmatics, but it didn't take long to get hooked on phonetics with Jiahong as a teacher. I've benefitted enormously from his mentoring through the years on several other projects in addition to dissertation work. The fact that I've been able to do a dissertation right on the intersection of semantics, pragmatics, and phonetics is a testament to his open mindedness, intellectual vigor and unfailing practical support. Being at Penn has also allowed me the privilege of having Mark Liberman and Florian Schwarz on my dissertation committee. Mark never fails to amaze me with not only the breadth and depth of his knowledge on all areas of language research, but also his astounding clarity of thought. Mark's classes were critical for my developing the technical notions that have enabled me to investigate the prosody-meaning problem in a quantitative way. Florian's help was crucial in getting the semantic and pragmatic parts of this project on the right track.
    [Show full text]
  • Sentential Negation and Negative Concord
    Sentential Negation and Negative Concord Published by LOT phone: +31.30.2536006 Trans 10 fax: +31.30.2536000 3512 JK Utrecht email: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl/ Cover illustration: Kasimir Malevitch: Black Square. State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russia. ISBN 90-76864-68-3 NUR 632 Copyright © 2004 by Hedde Zeijlstra. All rights reserved. Sentential Negation and Negative Concord ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus Prof. Mr P.F. van der Heijden ten overstaan van een door het College voor Promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Aula der Universiteit op woensdag 15 december 2004, te 10:00 uur door HEDZER HUGO ZEIJLSTRA geboren te Rotterdam Promotiecommissie: Promotores: Prof. Dr H.J. Bennis Prof. Dr J.A.G. Groenendijk Copromotor: Dr J.B. den Besten Leden: Dr L.C.J. Barbiers (Meertens Instituut, Amsterdam) Dr P.J.E. Dekker Prof. Dr A.C.J. Hulk Prof. Dr A. von Stechow (Eberhard Karls Universität Tübingen) Prof. Dr F.P. Weerman Faculteit der Geesteswetenschappen Voor Petra Table of Contents TABLE OF CONTENTS ............................................................................................ I ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................V 1 INTRODUCTION................................................................................................1 1.1 FOUR ISSUES IN THE STUDY OF NEGATION.......................................................1
    [Show full text]
  • Epistemic Modality and Evidentiality in Gitksan at the Semantics-Pragmatics Interface By
    Epistemic Modality and Evidentiality in Gitksan at the Semantics-Pragmatics Interface by Tyler Roy Gösta Peterson B.Mus., University of British Columbia, 1999 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate Studies (Linguistics) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) April, 2010 c Tyler Roy Gösta Peterson 2010 Abstract The aim of this dissertation is to provide an empirically driven, theoretically informed investigation of how speakers of Gitksan, a Tsimshianic language spoken in the northwest coast of Canada, express knowledge about the world around them. There are three main goals that motivate this investigation, summarized below: (1) (i.) To provide the first detailed description of the evidential and modal system in Gitksan. (ii.) To provide a formal semantic and pragmatic account of this system that adequately explains the meanings of the modals and evidentials, as well as how they are used in discourse. (iii.) To identify and examine the specific properties the Gitksan evidential/modal system brings to bear on current theories of semantics and pragmatics, as well as the consequences this analysis has on the study of modality and evidentiality cross-linguistically. In addition to documenting the evidential and modal meanings in Gitksan, I test and work through a variety of theoretical tools from the literature designed to investigate evidentiality and modality in a language. This begins by determining what level of mean- ing the individual evidentials in Gitksan operate on. The current state of research into the connection between evidentiality and epistemic modality has identified two different types of evidentials defined by the level of meaning they operate on: propositional and illocutionary evidentials.
    [Show full text]
  • Chapter 1 Negation in a Cross-Linguistic Perspective
    Chapter 1 Negation in a cross-linguistic perspective 0. Chapter summary This chapter introduces the empirical scope of our study on the expression and interpretation of negation in natural language. We start with some background notions on negation in logic and language, and continue with a discussion of more linguistic issues concerning negation at the syntax-semantics interface. We zoom in on cross- linguistic variation, both in a synchronic perspective (typology) and in a diachronic perspective (language change). Besides expressions of propositional negation, this book analyzes the form and interpretation of indefinites in the scope of negation. This raises the issue of negative polarity and its relation to negative concord. We present the main facts, criteria, and proposals developed in the literature on this topic. The chapter closes with an overview of the book. We use Optimality Theory to account for the syntax and semantics of negation in a cross-linguistic perspective. This theoretical framework is introduced in Chapter 2. 1 Negation in logic and language The main aim of this book is to provide an account of the patterns of negation we find in natural language. The expression and interpretation of negation in natural language has long fascinated philosophers, logicians, and linguists. Horn’s (1989) Natural history of negation opens with the following statement: “All human systems of communication contain a representation of negation. No animal communication system includes negative utterances, and consequently, none possesses a means for assigning truth value, for lying, for irony, or for coping with false or contradictory statements.” A bit further on the first page, Horn states: “Despite the simplicity of the one-place connective of propositional logic ( ¬p is true if and only if p is not true) and of the laws of inference in which it participate (e.g.
    [Show full text]
  • 30. Tense Aspect Mood 615
    30. Tense Aspect Mood 615 Richards, Ivor Armstrong 1936 The Philosophy of Rhetoric. Oxford: Oxford University Press. Rockwell, Patricia 2007 Vocal features of conversational sarcasm: A comparison of methods. Journal of Psycho- linguistic Research 36: 361−369. Rosenblum, Doron 5. March 2004 Smart he is not. http://www.haaretz.com/print-edition/opinion/smart-he-is-not- 1.115908. Searle, John 1979 Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press. Seddiq, Mirriam N. A. Why I don’t want to talk to you. http://notguiltynoway.com/2004/09/why-i-dont-want- to-talk-to-you.html. Singh, Onkar 17. December 2002 Parliament attack convicts fight in court. http://www.rediff.com/news/ 2002/dec/17parl2.htm [Accessed 24 July 2013]. Sperber, Dan and Deirdre Wilson 1986/1995 Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell. Voegele, Jason N. A. http://www.jvoegele.com/literarysf/cyberpunk.html Voyer, Daniel and Cheryl Techentin 2010 Subjective acoustic features of sarcasm: Lower, slower, and more. Metaphor and Symbol 25: 1−16. Ward, Gregory 1983 A pragmatic analysis of epitomization. Papers in Linguistics 17: 145−161. Ward, Gregory and Betty J. Birner 2006 Information structure. In: B. Aarts and A. McMahon (eds.), Handbook of English Lin- guistics, 291−317. Oxford: Basil Blackwell. Rachel Giora, Tel Aviv, (Israel) 30. Tense Aspect Mood 1. Introduction 2. Metaphor: EVENTS ARE (PHYSICAL) OBJECTS 3. Polysemy, construal, profiling, and coercion 4. Interactions of tense, aspect, and mood 5. Conclusion 6. References 1. Introduction In the framework of cognitive linguistics we approach the grammatical categories of tense, aspect, and mood from the perspective of general cognitive strategies.
    [Show full text]