Corpus Study of Tense, Aspect, and Modality in Diglossic Speech in Cairene Arabic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Corpus Study of Tense, Aspect, and Modality in Diglossic Speech in Cairene Arabic CORPUS STUDY OF TENSE, ASPECT, AND MODALITY IN DIGLOSSIC SPEECH IN CAIRENE ARABIC BY OLA AHMED MOSHREF DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2012 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Elabbas Benmamoun, Chair Professor Eyamba Bokamba Professor Rakesh M. Bhatt Assistant Professor Marina Terkourafi ABSTRACT Morpho-syntactic features of Modern Standard Arabic mix intricately with those of Egyptian Colloquial Arabic in ordinary speech. I study the lexical, phonological and syntactic features of verb phrase morphemes and constituents in different tenses, aspects, moods. A corpus of over 3000 phrases was collected from religious, political/economic and sports interviews on four Egyptian satellite TV channels. The computational analysis of the data shows that systematic and content morphemes from both varieties of Arabic combine in principled ways. Syntactic considerations play a critical role with regard to the frequency and direction of code-switching between the negative marker, subject, or complement on one hand and the verb on the other. Morph-syntactic constraints regulate different types of discourse but more formal topics may exhibit more mixing between Colloquial aspect or future markers and Standard verbs. ii To the One Arab Dream that will come true inshaa’ Allah! عربية أنا.. أميت دمها خري الدماء.. كما يقول أيب الشاعر العراقي: بدر شاكر السياب Arab I am.. My nation’s blood is the finest.. As my father says Iraqi Poet: Badr Shaker Elsayyab iii ACKNOWLEDGMENTS I’m sincerely thankful to my advisor Prof. Elabbas Benmamoun, who during the six years of my study at UIUC was always kind, caring and supportive on the personal and academic levels. I also acknowledge the support and encouragement of the kind-hearted and wise Prof. Eyamba Bokamba. The skepticism and scientific zeal of Prof. Marina Terkourafi have always gained my admiration and appreciation. This work is also indebted to three colleagues at the department of Linguistics at UIUC. One long and very enlightening discussion with Bezza Ayalew helped me crystallize and pin down the procedure and methodology of my research. In the design and processing of the computational program, I benefited from the expertise of Tim Mahrt and Mahmoud Abu Nasser, who have ever and always been available to rescue in difficult times. Tim was also very kind to proof-read the thesis in a notably short period of time. I’m very thankful to the three of them. As an international student away from my home country, I cherish the emotional, friendly, and family like atmosphere that my close circle of colleagues at the department of Linguistics and wider at UIUC has constantly established. I mention in particular my Arab colleagues: Noha Elsakka, Eman Saadah, Rania Al-Sabbagh, Fatemah Herms, and last but never least Abdelaadim Bidaoui, in addition to my semi-Arab friend and colleague beautiful Angela Selena Williams. iv Table of Contents Chapter I: Problem, motivation, and scope of study ........................................................................1 I-1 MSA and ECA ...............................................................................................................1 I-2 Codeswitching in diglossic languages............................................................................8 I-3 Code-switching in distant languages ............................................................................11 Chapter II: Major theoretical approaches to code-switching .........................................................14 II-1 The Two Constraints Theory & the Government Principle ........................................14 II-2 The Matrix Language Frame (MLF) hypothesis ........................................................20 II-3 Optimality Theory and the typology of code-switching .............................................23 II-4 The Dual Language Model (DLM) .............................................................................27 Chapter III: Codeswitching in Arabic ............................................................................................33 III-1 Corpora and methodologies .......................................................................................33 III-2 Approaches to Arabic code-switching .......................................................................37 Chapter IV: Tense, Aspect, Modality ............................................................................................57 IV-1 The Arabic verb composition ....................................................................................57 IV-2 Verb Negation in Arabic ...........................................................................................64 IV-3 Constituents of the Arabic verb phrase .....................................................................72 IV-4 Tense and Aspect.......................................................................................................80 IV-5 Modality ..................................................................................................................120 Chapter V: Methodology .............................................................................................................127 V-1 Data collection ..........................................................................................................127 V-2 Classification of data ................................................................................................128 v V-3 Inter-phrase partitioning ...........................................................................................130 V-4 Variety labeling of constituents ................................................................................132 V-5 Procedure of data analysis ........................................................................................136 Chapter VI: Data analysis and results ..........................................................................................141 VI-1 Code-switching at phrase levels ..............................................................................142 VI-2 Comparison by discourse topic ...............................................................................170 Chapter VII: Discussion and conclusion......................................................................................176 References ....................................................................................................................................187 Appendix A: Transcription gloss .................................................................................................195 Appendix B: Abbreviations .........................................................................................................196 Appendix C: CS comparison by Tense, Aspect, Modality ..........................................................198 Appendix C-1: Collective results for verb level ..............................................................198 Appendix C-2: Collective results for subject-verb with no intervening markers ............201 Appendix C-3: Collective results for complement-verb with no intervening markers ....205 Appendix C-4: Collective results for case-marked complement-subject combinations ..209 Appendix D: CS comparison by discourse ..................................................................................211 Appendix D-1: MSA verb stems with ECA aspectual prefix ..........................................211 Appendix D-2: MSA Future markers in corpus ...............................................................214 Appendix D-3: MSA Negative markers in corpus ...........................................................215 vi Chapter I: Problem, motivation, and scope of study The structure of the verb phrase in Modern Standard Arabic (MSA) differs in some phonological, lexical, syntactic, and morphological aspects from Egyptian Colloquial Arabic (ECA). It is, thus, a good indicator of how the standard and colloquial varieties interact in spontaneous diglossic speech. The objective of this study is to explore the sentential constituents, ranging from the morphemic up to the lexical and phrasal levels, control standard-colloquial mixing. Verbal phrases include all different combinations of tense, aspect, and mood in spoken discourse. Data is collected from interviews in four Egyptian satellite TV channels and the topics of the interviews are religious, political/economic, and sport. I-1 MSA and ECA One of Ferguson’s nine features of diglossia is stability over centuries with consistent borrowing from the high variety H into the low variety L, resulting in the development of intermediate language forms (Ferguson, 1959:332). This is typical of the growing mix between ECA, and MSA. ECA is a vernacular that has urban and rural variations. Its tense/aspect system of affixes is regarded by some researchers as more complex than MSA (Owens, 2006:26). In this research ECA will refer to Cairene Arabic. Versteegh (2001) traces the current form of this variety to the end of the nineteenth century “when the flux of speakers from the countryside led to stigmatization of the rural dialects that has continued until today. As a result, new migrants to the capital tend to shift wherever possible to Cairene Arabic (p.197). 1 MSA is the modern form of Classical Arabic (CA). It attained its current position as a result of contact with western culture and
Recommended publications
  • Change Sentences Direct Into Indirect Speech
    Change Sentences Direct Into Indirect Speech WhichcarburiseFlickering Trevor soEdie binaurally. misrepresent mutiny punitively Main so and quarterly while huffing Abbey that Traver Lazaro always unswearing finalize cutinises her his his Rawlplugs?harpsichordists chronometers oppugnsginger distractingly, disserving all.he Lost his bike Indirect speech They show we simply going to running Direct speech They declare that. Reported Speech in English Grammar. What such a Jussive subjunctive Latin? Reported Speech Indirect Speech in English Summary. Ulysses asked the field is important to us consent, into direct speech change sentences indirect quote the benefits of speech rules in. Grammar Basics Direct and Indirect Speech Hitbullseye. Do not enclosed inside for change into past perfect as they do not track your team sports he was and what are transformed into the. 1 The Latin subjunctive is another mood of hypothetical verbal activity including ideas of uncertainty potential will shadow and refuse like. Direct to indirect speech General rules English Grammar. The subjunctive mainly expresses doubt or potential and what could have been whatever the indicative declares this happened or that happened the infantry is called 'jussive' which revenue from 'iubere' to command bid. Direct and Indirect Speech Verb Tense Changes with Rules. In the direct sentence the actual words of the speaker are quoted This is called Direct. Objective by the end leave the lesson the students should have able detect change where direct speech sentence into reported speech correctly Prerequisite match each. In direct speech the original words of stay are narrated no friend is made. Reported Speech English Grammar English Grammar Online.
    [Show full text]
  • Representation of Inflected Nouns in the Internal Lexicon
    Memory & Cognition 1980, Vol. 8 (5), 415423 Represeritation of inflected nouns in the internal lexicon G. LUKATELA, B. GLIGORIJEVIC, and A. KOSTIC University ofBelgrade, Belgrade, Yugoslavia and M.T.TURVEY University ofConnecticut, Storrs, Connecticut 06268 and Haskins Laboratories, New Haven, Connecticut 06510 The lexical representation of Serbo-Croatian nouns was investigated in a lexical decision task. Because Serbo-Croatian nouns are declined, a noun may appear in one of several gram­ matical cases distinguished by the inflectional morpheme affixed to the base form. The gram­ matical cases occur with different frequencies, although some are visually and phonetically identical. When the frequencies of identical forms are compounded, the ordering of frequencies is not the same for masculine and feminine genders. These two genders are distinguished further by the fact that the base form for masculine nouns is an actual grammatical case, the nominative singular, whereas the base form for feminine nouns is an abstraction in that it cannot stand alone as an independent word. Exploiting these characteristics of the Serbo­ Croatian language, we contrasted three views of how a noun is represented: (1) the independent­ entries hypothesis, which assumes an independent representation for each grammatical case, reflecting its frequency of occurrence; (2) the derivational hypothesis, which assumes that only the base morpheme is stored, with the individual cases derived from separately stored inflec­ tional morphemes and rules for combination; and (3) the satellite-entries hypothesis, which assumes that all cases are individually represented, with the nominative singular functioning as the nucleus and the embodiment of the noun's frequency and around which the other cases cluster uniformly.
    [Show full text]
  • Definiteness Determined by Syntax: a Case Study in Tagalog 1 Introduction
    Definiteness determined by syntax: A case study in Tagalog1 James N. Collins Abstract Using Tagalog as a case study, this paper provides an analysis of a cross-linguistically well attested phenomenon, namely, cases in which a bare NP’s syntactic position is linked to its interpretation as definite or indefinite. Previous approaches to this phenomenon, including analyses of Tagalog, appeal to specialized interpretational rules, such as Diesing’s Mapping Hypothesis. I argue that the patterns fall out of general compositional principles so long as type-shifting operators are available to the gram- matical system. I begin by weighing in a long-standing issue for the semantic analysis of Tagalog: the interpretational distinction between genitive and nominative transitive patients. I show that bare NP patients are interpreted as definites if marked with nominative case and as narrow scope indefinites if marked with genitive case. Bare NPs are understood as basically predicative; their quantificational force is determined by their syntactic position. If they are syntactically local to the selecting verb, they are existentially quantified by the verb itself. If they occupy a derived position, such as the subject position, they must type-shift in order to avoid a type-mismatch, generating a definite interpretation. Thus the paper develops a theory of how the position of an NP is linked to its interpretation, as well as providing a compositional treatment of NP-interpretation in a language which lacks definite articles but demonstrates other morphosyntactic strategies for signaling (in)definiteness. 1 Introduction Not every language signals definiteness via articles. Several languages (such as Russian, Kazakh, Korean etc.) lack articles altogether.
    [Show full text]
  • On Root Modality and Thematic Relations in Tagalog and English*
    Proceedings of SALT 26: 775–794, 2016 On root modality and thematic relations in Tagalog and English* Maayan Abenina-Adar Nikos Angelopoulos UCLA UCLA Abstract The literature on modality discusses how context and grammar interact to produce different flavors of necessity primarily in connection with functional modals e.g., English auxiliaries. In contrast, the grammatical properties of lexical modals (i.e., thematic verbs) are less understood. In this paper, we use the Tagalog necessity modal kailangan and English need as a case study in the syntax-semantics of lexical modals. Kailangan and need enter two structures, which we call ‘thematic’ and ‘impersonal’. We show that when they establish a thematic dependency with a subject, they express necessity in light of this subject’s priorities, and in the absence of an overt thematic subject, they express necessity in light of priorities endorsed by the speaker. To account for this, we propose a single lexical entry for kailangan / need that uniformly selects for a ‘needer’ argument. In thematic constructions, the needer is the overt subject, and in impersonal constructions, it is an implicit speaker-bound pronoun. Keywords: modality, thematic relations, Tagalog, syntax-semantics interface 1 Introduction In this paper, we observe that English need and its Tagalog counterpart, kailangan, express two different types of necessity depending on the syntactic structure they enter. We show that thematic constructions like (1) express necessities in light of priorities of the thematic subject, i.e., John, whereas impersonal constructions like (2) express necessities in light of priorities of the speaker. (1) John needs there to be food left over.
    [Show full text]
  • Logophoricity in Finnish
    Open Linguistics 2018; 4: 630–656 Research Article Elsi Kaiser* Effects of perspective-taking on pronominal reference to humans and animals: Logophoricity in Finnish https://doi.org/10.1515/opli-2018-0031 Received December 19, 2017; accepted August 28, 2018 Abstract: This paper investigates the logophoric pronoun system of Finnish, with a focus on reference to animals, to further our understanding of the linguistic representation of non-human animals, how perspective-taking is signaled linguistically, and how this relates to features such as [+/-HUMAN]. In contexts where animals are grammatically [-HUMAN] but conceptualized as the perspectival center (whose thoughts, speech or mental state is being reported), can they be referred to with logophoric pronouns? Colloquial Finnish is claimed to have a logophoric pronoun which has the same form as the human-referring pronoun of standard Finnish, hän (she/he). This allows us to test whether a pronoun that may at first blush seem featurally specified to seek [+HUMAN] referents can be used for [-HUMAN] referents when they are logophoric. I used corpus data to compare the claim that hän is logophoric in both standard and colloquial Finnish vs. the claim that the two registers have different logophoric systems. I argue for a unified system where hän is logophoric in both registers, and moreover can be used for logophoric [-HUMAN] referents in both colloquial and standard Finnish. Thus, on its logophoric use, hän does not require its referent to be [+HUMAN]. Keywords: Finnish, logophoric pronouns, logophoricity, anti-logophoricity, animacy, non-human animals, perspective-taking, corpus 1 Introduction A key aspect of being human is our ability to think and reason about our own mental states as well as those of others, and to recognize that others’ perspectives, knowledge or mental states are distinct from our own, an ability known as Theory of Mind (term due to Premack & Woodruff 1978).
    [Show full text]
  • On Binding Asymmetries in Dative Alternation Constructions in L2 Spanish
    On Binding Asymmetries in Dative Alternation Constructions in L2 Spanish Silvia Perpiñán and Silvina Montrul University of Illinois at Urbana-Champaign 1. Introduction Ditransitive verbs can take a direct object and an indirect object. In English and many other languages, the order of these objects can be altered, giving as a result the Dative Construction on the one hand (I sent a package to my parents) and the Double Object Construction, (I sent my parents a package, hereafter DOC), on the other. However, not all ditransitive verbs can participate in this alternation. The study of the English dative alternation has been a recurrent topic in the language acquisition literature. This argument-structure alternation is widely recognized as an exemplar of the poverty of stimulus problem: from a limited set of data in the input, the language acquirer must somehow determine which verbs allow the alternating syntactic forms and which ones do not: you can give money to someone and donate money to someone; you can also give someone money but you definitely cannot *donate someone money. Since Spanish, apparently, does not allow DOC (give someone money), L2 learners of Spanish whose mother tongue is English have to become aware of this restriction in Spanish, without negative evidence. However, it has been noticed by Demonte (1995) and Cuervo (2001) that Spanish has a DOC, which is not identical, but which shares syntactic and, crucially, interpretive restrictions with the English counterpart. Moreover, within the Spanish Dative Construction, the order of the objects can also be inverted without superficial morpho-syntactic differences, (Pablo mandó una carta a la niña ‘Pablo sent a letter to the girl’ vs.
    [Show full text]
  • CHAPTER 3: the Role of Tense-Aspect in Discourse Management
    CHAPTER 3: The Role of Tense-Aspect in Discourse Management 3.0 Introduction Tense-aspect plays an important discourse management role in the construction and organization of mental spaces (and meaning) built in the ongoing process of discourse interpretation. The purpose of this chapter is to lay out in a systematic way the components of the model of tense-aspect proposed here and to give an overview of how tense-aspect functions, in conjunction with a set of Discourse Organization Principles, to constrain the mental space configurations built during the interpretation of ongoing discourse. This chapter lays the theoretical foundation for the detailed analysis of language specific tense markers, of tense in embedded clauses, and of tense in discourse- narrative, treated in subsequent chapters. In this chapter, I will propose a model which is an extension of the approach and ideas of Fauconnier (1985, 1986a, 1986b, 1990, 1991, to appear) and Dinsmore (1991). The model, which is the basis for the account of tense presented in this dissertation, consists of: • the mental space format (space partitioning, cognitive links between elements in different spaces, etc...) and the general mental space principles of access, optimization, spreading, and matching, as proposed in Fauconnier (1985) and updated in more recent work. 67 68 •a set of conceptual, discourse primitives: {BASE, FOCUS, EVENT, and V- POINT}, which are distributed over the hierarchical configuration of spaces built as the discourse interpretation process unfolds. •a set of Discourse Organization Principles which operate on these conceptual primitives, determining the types of space configurations which are possible. •a distinction between the FACT and PREDICTION status assigned to spaces.
    [Show full text]
  • Epistemic Modality, Mind, and Mathematics
    Epistemic Modality, Mind, and Mathematics Hasen Khudairi June 20, 2017 c Hasen Khudairi 2017, 2020 All rights reserved. 1 Abstract This book concerns the foundations of epistemic modality. I examine the nature of epistemic modality, when the modal operator is interpreted as con- cerning both apriority and conceivability, as well as states of knowledge and belief. The book demonstrates how epistemic modality relates to the compu- tational theory of mind; metaphysical modality; deontic modality; the types of mathematical modality; to the epistemic status of undecidable proposi- tions and abstraction principles in the philosophy of mathematics; to the apriori-aposteriori distinction; to the modal profile of rational propositional intuition; and to the types of intention, when the latter is interpreted as a modal mental state. Each essay is informed by either epistemic logic, modal and cylindric algebra or coalgebra, intensional semantics or hyperin- tensional semantics. The book’s original contributions include theories of: (i) epistemic modal algebras and coalgebras; (ii) cognitivism about epistemic modality; (iii) two-dimensional truthmaker semantics, and interpretations thereof; (iv) the ground-theoretic ontology of consciousness; (v) fixed-points in vagueness; (vi) the modal foundations of mathematical platonism; (vii) a solution to the Julius Caesar problem based on metaphysical definitions availing of notions of ground and essence; (viii) the application of epistemic two-dimensional semantics to the epistemology of mathematics; and (ix) a modal logic for rational intuition. I develop, further, a novel approach to conditions of self-knowledge in the setting of the modal µ-calculus, as well as novel epistemicist solutions to Curry’s and the liar paradoxes.
    [Show full text]
  • Chapter 6 Mirativity and the Bulgarian Evidential System Elena Karagjosova Freie Universität Berlin
    Chapter 6 Mirativity and the Bulgarian evidential system Elena Karagjosova Freie Universität Berlin This paper provides an account of the Bulgarian admirative construction andits place within the Bulgarian evidential system based on (i) new observations on the morphological, temporal, and evidential properties of the admirative, (ii) a criti- cal reexamination of existing approaches to the Bulgarian evidential system, and (iii) insights from a similar mirative construction in Spanish. I argue in particular that admirative sentences are assertions based on evidence of some sort (reporta- tive, inferential, or direct) which are contrasted against the set of beliefs held by the speaker up to the point of receiving the evidence; the speaker’s past beliefs entail a proposition that clashes with the assertion, triggering belief revision and resulting in a sense of surprise. I suggest an analysis of the admirative in terms of a mirative operator that captures the evidential, temporal, aspectual, and modal properties of the construction in a compositional fashion. The analysis suggests that although mirativity and evidentiality can be seen as separate semantic cate- gories, the Bulgarian admirative represents a cross-linguistically relevant case of a mirative extension of evidential verbal forms. Keywords: mirativity, evidentiality, fake past 1 Introduction The Bulgarian evidential system is an ongoing topic of discussion both withre- spect to its interpretation and its morphological buildup. In this paper, I focus on the currently poorly understood admirative construction. The analysis I present is based on largely unacknowledged observations and data involving the mor- phological structure, the syntactic environment, and the evidential meaning of the admirative. Elena Karagjosova.
    [Show full text]
  • A Grammar of Tundra Nenets Mouton Grammar Library
    Irina Nikolaeva A Grammar of Tundra Nenets Mouton Grammar Library Edited by Georg Bossong Bernard Comrie Matthew Dryer Patience L. Epps Volume 65 Irina Nikolaeva A Grammar of Tundra Nenets ISBN 978-3-11-032047-3 e-ISBN 978-3-11-032064-0 ISSN 0933-7636 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. 6 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: RoyalStandard, Hong Kong Printing and binding: CPI buch bücher.de GmbH, Birkach ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgment This grammar is the result of many years of cooperation with members of the Tundra Nenets community, whose linguistic intuitions, passion for language, and, last but not least, extraordinary patience in dealing with me made it all possible. I am greatly indebted to all of you. Ңули” сава! I owe a great debt of gratitude to the colleagues with whom I have had the opportunity to work and discuss various intriguing aspects of Tundra Nenets grammar, especially to Farrell Ackerman, Larisa Leisiö and Tapani Salminen. I really miss our joint elicitation sessions; it was a lot of fun! Tapani Salminen was the first to intro- duce me to the language, and his own work on Tundra Nenets has always been a source of inspiration for me. I also thank Tapani and Larisa for their assistance in the practical aspects of my fieldwork.
    [Show full text]
  • Argument Structure and Animacy Entailment
    ARGUMENT STRUCTURE AND ANIMACY ENTAILMENT Seth A. Minkoff (Mariano Galvez University) 1. Introduction1 This paper delineates and accounts for restrictlons on the distribution of arguments whose thematic roles select them for animacy. An example of such an argument is the subject of (1) which, following standard accounts, must be animate on account of the selectional properties of the AGENT role assigned by "steal." (1) Mary stole the money. The effect of these selectional properties is attested by the unacceptability of the inanimate substitution in (2). (2) *The wind stole the money. I argue that this requirement of animacy, which I shall refer to as "animacy entailment", represents part of the AGENT thematic relation. Moreover, I assume that animacy entailment is a theoretically genuine part of any thematic relation that selects an animate argument. As I will show, this makes it possible to discern abstract syntactic principles constraining the generation of all such thematic rela­ tions. Another important property of the AGENT thematic role assigned to the subject position of (1), or rather of its animacy entailment, is reflected by the fact that there are sentences like (3), whose syntactic structures are identical to (1), but in which the thematic role of AGENT -or, more precisely, the animacy entailment- is optional. (3) Mary hit John. Here, the role of AGENT, or rather its animacy entailment, can be dispensed with entirely. For example, (3) could perfectly well describe a situation in Mary is asleep (1) I am grateful for all of the ways in which this article has benefited from the comments of Noam Chomsky, Ken Hale, Marco Haverkort, Carol Neidle, Orin Percus, and an anonymous reviewer.
    [Show full text]
  • Serial Verb Constructions Revisited: a Case Study from Koro
    Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro By Jessica Cleary-Kemp A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Associate Professor Lev D. Michael, Chair Assistant Professor Peter S. Jenks Professor William F. Hanks Summer 2015 © Copyright by Jessica Cleary-Kemp All Rights Reserved Abstract Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro by Jessica Cleary-Kemp Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Associate Professor Lev D. Michael, Chair In this dissertation a methodology for identifying and analyzing serial verb constructions (SVCs) is developed, and its application is exemplified through an analysis of SVCs in Koro, an Oceanic language of Papua New Guinea. SVCs involve two main verbs that form a single predicate and share at least one of their arguments. In addition, they have shared values for tense, aspect, and mood, and they denote a single event. The unique syntactic and semantic properties of SVCs present a number of theoretical challenges, and thus they have invited great interest from syntacticians and typologists alike. But characterizing the nature of SVCs and making generalizations about the typology of serializing languages has proven difficult. There is still debate about both the surface properties of SVCs and their underlying syntactic structure. The current work addresses some of these issues by approaching serialization from two angles: the typological and the language-specific. On the typological front, it refines the definition of ‘SVC’ and develops a principled set of cross-linguistically applicable diagnostics.
    [Show full text]