Caminho De Santiago Terra Fria
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Apartado 85 | 5301 – 901 BRAGANÇA Tel / Fax +351 273999393 www.azimute.net [email protected] VIA DA PRATA | QUINTANILHA - SEGIREI Vila Verde Soeira Sobreiró de Baixo Castrelos Segirei Portela Sandim Lagomar Soutelo Vinhais Castro de Avelãs Candedo Babe Edral Bragança Gimonde Palácios Réfega Quintanilha 3000 0 3000 6000 9000 12000 Meters 1000m 700m 500m Altimetria 2 VIA DA PRATA | QUINTANILHA - SEGIREI 400m 11 Mapa Via da Prata PT EN Turismo Rural | Hotel A Via da Prata também conhecida pelo The Via da Prata also known as the Turismo Rural | Hotel Caminho do Sudoeste ou Caminho Leonês SouthWestern Way or Leones´ Way leaves Rural Tourism| Hotel sai de Sevilha e traça uma linha de sentido from Sevilha and traces a parallel vertical Restaurante Restaurante Sul/Norte paralela a Portugal. Antes de line in relation to Portugal. Before arriving Restaurant chegar a Zamora existem duas alternativas: Zamora, there are two alternatives: the Café uma primeira que contorna Portugal, first one skirtes Portugal, passing by Puebla Cafe passando por Puebla de Sanábria , e uma de Sanábria, and one second enters in Coffee segunda que entra em Portugal por Portugal by an inflection of the way in Telefone Quintanilha, passa por Bragança, Vinhais Zamora, passes for Bragança and is joined Teléfono e diversas capelas de culto a Santiago e again to the Leones´ Way in Ourense. Telephone junta-se de novo ao Caminho Leonês em Hospital | Centro de Saúde Ourense. Desde o período pré-romano que Since the Pre-Roman period that the Hospital | Centro de Salud Hospital | Health Center os povos que habitavam a Península Ibérica populations who inhabited the Iberian procuravam os melhores acessos naturais Peninsula looked the best natural accesses Farmácia Farmacia que lhes permitissem deslocações mais that allowed them to be dislocated. Pharmacy rápidas e seguras. Entre estes caminhos, Between these ways, more the ones that eram mais conhecidos os que uniam o Sul joined the South with the lands most Acesso à Internet Acesso a Internet com as terras mais setentrionais da northern of the Lusitanians and Vetons, Internet Access península, rotas estas que permitiram, routes were known these that they had Correios primeiro aos Cartagineses e de seguida aos allowed, first to the Cartagineses and Oficinas de Correos Romanos, a colonização da Bética e da immediately afterwards, to the Romans, Post Office Lusitânia. Terminadas as conquistas the settling of Bética and Lusitânia. Loja de bicicletas romanas, a importância económica e Almacén de Bicicletas estratégica destes lugares motivou o Finished the Roman conquests, economic Bicycles Store Império à construção das calçadas que and strategical importance of these places Parque de Merendas Parque de Merendas permitiriam uma melhor comunicação por motivated the Empire to the construction Picnic Site toda a Península Ibérica. Assim nasceria o of the sidewalk that would allow to a itinerário que unia Augusta Emerita (Mérida) better communication inside Iberian com Asturica Augusta (Astorga), a Norte e Peninsula. Thus the itinerary would be com Hispalis (Sevilla), a Sul que mais tarde, born that joined Augusta Emerita (Mérida) com prolongamentos a Cádiz e Gijón, with Asturica Augusta (Astorga) at the estabeleceu um trajecto continental entre North and with Hispalis (Sevilha) at the a saída do Mar Mediterrâneo e o Golfo da South. Since the Average Age and of the Biscaia. Desde a Idade Média e da aparição appearance of the tomb of the Apóstolo do túmulo do Apóstolo Santiago que a Via Santiago that Via da Prata is used by the da Prata é utilizada pelos cristão que Christian to pilgrim, since the south of peregrinavam, desde o sul da Península the Iberian Peninsula until Santiago de Ibérica até Santiago de Compostela. Compostela. Currently, Via da Prata looks Actualmente, a Via da Prata procura for to recoup the protagonism of long ago, recuperar o protagonismo de outrora becoming in a cultural and tourist option tornando-se, deste modo, numa opção for that they desire to cover this way. cultural e turística para aqueles que desejam percorrer este caminho passando por intenso repositório cultural com cidades históricas e abundante espólio romano, medieval e gótico. 10 VIA DA PRATA | QUINTANILHA - SEGIREI VIA DA PRATA | QUINTANILHA - SEGIREI 3 Via da Prata Notas ES La Ruta de la Plata también conocida por Camino del Suroeste o Camino Leonés, sale de Sevilla y traza una línea vertical paralela a Portugal. Antes de que llegue a Zamora, hay dos alternativas: la primera sin pasar por Portugal, yendo por Puebla de Sanabria, y la segunda entrando en Portugal por una desviación de la carretera en Zamora, pasa por Bragança y se juntan de nuevo en el Camino Leonés en Ourense. Desde el período Pre-Romano, las poblaciones que habitaron la península ibérica buscaron los mejores caminos naturales para desplazarse. Entre estos caminos, eran más conocidos los que unían el sur con las tierras más septentrionales de los Lusitanos y Vetones, estas rutas permitirán, primero a los Cartagineses e inmediatamente después, a los Romanos, la colonización de las provincias Bética (Baetica) y Lusitana. Terminadas las conquistas romanas, la importancia económica y estratégica de estos lugares motivó al Imperio la construcción de las calzadas que permitirían una mejor comunicación por la península ibérica. Así nacería el itinerario que unia Augusta Emérita (Mérida) con Astúrica Augusta (Astorga) en el norte y, con Hispalis (Sevilla) en el sur. Desde la Edad Media y con la aparición de la tumba del Apóstol Santiago, la Ruta de la Plata era utilizada por los cristianos que peregrinaban, desde el sur de la península ibérica hasta Santiago de Compostela. Actualmente, la Ruta de la Plata busca recuperar el protagonismo de antaño, convirtiéndose en una opción cultural y turística para aquellos que deseen recorrer este camino. 4 VIA DA PRATA | QUINTANILHA - SEGIREI VIA DA PRATA | QUINTANILHA - SEGIREI 9 Caminho de Santiago Terra Fria ES PT EN ES El camino portugués de la Ruta de la Plata La salida de Bragança tiene como destino O caminho português da Via The Portuguese way of Via El camino portugués de la entra en Portugal por Quintanilha. Castro de Avelãs, lugar donde se puede da Prata atravessa a Terra da Prata crosses Terra Fria Ruta de la Plata cruza la Entrando por la puerta Xacobea más visitar el monasterio de Castro de Avelãs. Fria e, em alguns troços, and in some chunks, passes Tierra Fría y en algunos antigua de Portugal, cruzando el río Maçãs Hasta Portela, pasando por Lagomar, los passa pelo Parque Natural for the Montesinho´s tramos pasa por el Parque a través del puente internacional. El valle castaños nos seguirán por el camino, de Montesinho. A paisagem Natural Park. The landscape Natural de Montesinho. que nos acompaña hasta Quintanilha proporcionando frescura y sombra. Llegar é caracterizada pela is characterized by an only El paisaje se caracteriza por permite observar la riqueza paisajística a Castrelos obligará un esfuerzo adicional, integração harmoniosa integration between man una integración única entre que nos irá acompañando en las siguientes del que serán recompensados por el paso entre o homem e o meio, and the way, having created el hombre y el medio, etapas del camino. del río de Baceiro, lugar para hacer un criando um mosaico uneven a landscaped creando un mosaico alto merecido. La subida hasta Soeira, paisagístico ímpar. O relevo mosaic. The soft relief, paisajístico sin igual. El En la aldea de Quintanilha se siguen viendo permitirá observar un cambio del paisaje. é suave, com elevações with rounded off rises and relieve es suave, con vestigios del camino, como compostelas A la salida de Soeira volvemos a pasar por arredondadas e vales deep valleys, where cool elevaciones y valles en las entradas de las casas. otro puente medieval, esta vez sobre el profundos, onde correm rios and limpid water rivers run. profundos, donde corren los La salida de Quintanilha se hace por río Tuela, un río de agua fría que sirve de águas frescas e límpidas. ríos de aguas frescas y caminos estrechos y en mal estado, que de refugio a las truchas. The vegetation is limpias. nos llevarán hasta Refega. El camino entre Vila Verde será la siguiente población. El A vegetação é diversificada, diversified, existing spots Refega y Palácios nos permite aprovechar camino será sinuoso hasta Vinhais, aldea existindo manchas de of oaks, sweet chestnuts, La vegetación es diversa, la frescura y la belleza de la línea de agua donde todavía se conserva parte de las carvalhos, castanheiros, holm oaks and, in the existen zonas de robles, que sirve de refugio a innumerables aves. murallas que rodean a la Ciudadela, que azinheiras e, nas áreas marginal areas of alders, castaños, encinas y, en la Los típicos palomares comienzan a alberga algunos vestigios Pre-Románicos. ribeirinhas, de amieiros, ash and willows. The zona de las riberas, de aparecer en el paisaje. En Palácios es El convento de S. Francisco es una visita freixos e salgueiros. A mediterranian influence is amieiros, de fresnos y posible visitar un pequeño museo agrícola, obligatoria, donde todavía resiste una influência mediterrânica é watchable in the rockrose sauces. La influencia en donde guardan los instrumentos y higuera en su cumbre, así como la iglesia visível nas manchas de spots, ericaceous and mediterránea es visible en utensilios de épocas pasadas y que, Dª. de S. Facundo. esteva, urzes e carqueja e fabaceae plants. This las vegetación de la zona, Esmeralda, tendrá todo el placer de há pequenos campos, diversity of the landscape urces (brezales) y de explicar cada uno de ellos. La próxima Hasta Soutelo, una arboleda densa y verde formando mosaicos and vegetation is folloied carquejas. Esta diversidad parada será Babé, tierra llena de historia refresca el cuerpo y da ánimos para una agricultados, com cereais e by a rich and only fauna, del paisaje y de la donde se firmó el Tratado de Babé.