Skokomish Indian Tribe V. Jamestown S
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Songhees Pictorial
Songhees Pictorial A History ofthe Songhees People as seen by Outsiders, 1790 - 1912 by Grant Keddie Royal British Columbia Museum, Victoria, 2003. 175pp., illus., maps, bib., index. $39.95. ISBN 0-7726-4964-2. I remember making an appointment with Dan Savard in or der to view the Sali sh division ofthe provincial museum's photo collections. After some security precautions, I was ushered into a vast room ofcabi nets in which were the ethnological photographs. One corner was the Salish division- fairly small compared with the larger room and yet what a goldmine of images. [ spent my day thumbing through pictures and writing down the numbers name Songhees appeared. Given the similarity of the sounds of of cool photos I wished to purchase. It didn't take too long to some of these names to Sami sh and Saanich, l would be more cau see that I could never personally afford even the numbers I had tious as to whom is being referred. The oldest journal reference written down at that point. [ was struck by the number of quite indicating tribal territory in this area is the Galiano expedi tion excellent photos in the collection, which had not been published (Wagner 1933). From June 5th to June 9th 1792, contact was to my knowledge. I compared this with the few photos that seem maintained with Tetacus, a Makah tyee who accompanied the to be published again and again. Well, Grant Keddie has had expedi tion to his "seed gathering" village at Esquimalt Harbour. access to this intriguing collection, with modern high-resolution At this time, Victoria may have been in Makah territory or at least scanning equipment, and has prepared this edited collecti on fo r high-ranking marriage alliances gave them access to the camus our v1ewmg. -
An Examination of Nuu-Chah-Nulth Culture History
SINCE KWATYAT LIVED ON EARTH: AN EXAMINATION OF NUU-CHAH-NULTH CULTURE HISTORY Alan D. McMillan B.A., University of Saskatchewan M.A., University of British Columbia THESIS SUBMI'ITED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of Archaeology O Alan D. McMillan SIMON FRASER UNIVERSITY January 1996 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL Name: Alan D. McMillan Degree Doctor of Philosophy Title of Thesis Since Kwatyat Lived on Earth: An Examination of Nuu-chah-nulth Culture History Examining Committe: Chair: J. Nance Roy L. Carlson Senior Supervisor Philip M. Hobler David V. Burley Internal External Examiner Madonna L. Moss Department of Anthropology, University of Oregon External Examiner Date Approved: krb,,,) 1s lwb PARTIAL COPYRIGHT LICENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission. -
Reduplicated Numerals in Salish. PUB DATE 1997-00-00 NOTE 11P.; for Complete Volume, See FL 025 251
DOCUMENT RESUME ED 419 409 FL 025 252 AUTHOR Anderson, Gregory D. S. TITLE Reduplicated Numerals in Salish. PUB DATE 1997-00-00 NOTE 11p.; For complete volume, see FL 025 251. PUB TYPE Journal Articles (080) Reports Research (143) JOURNAL CIT Kansas Working Papers in Linguistics; v22 n2 p1-10 1997 EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS *American Indian Languages; Contrastive Linguistics; Language Patterns; *Language Research; Language Variation; *Linguistic Theory; Number Systems; *Salish; *Structural Analysis (Linguistics); Uncommonly Taught Languages ABSTRACT A salient characteristic of the morpho-lexical systems of the Salish languages is the widespread use of reduplication in both derivational and inflectional functions. Salish reduplication signals such typologically common categories as "distributive/plural," "repetitive/continuative," and "diminutive," the cross-linguistically marked but typically Salish notion of "out-of-control" or more restricted categories in particular Salish languages. In addition to these functions, reduplication also plays a role in numeral systems of the Salish languages. The basic forms of several numerals appear to be reduplicated throughout the Salish family. In addition, correspondences among the various Interior Salish languages suggest the association of certain reduplicative patterns with particular "counting forms" referring to specific nominal categories. While developments in the other Salish language are frequently more idiosyncratic and complex, comparative evidence suggests that the -
2018-05-21 Makah Cert Petition and Appendix
No. _______ In the Supreme Court of the United States MAKAH INDIAN TRIBE, Petitioner, v. QUILEUTE INDIAN TRIBE AND QUINAULT INDIAN NATION, ET AL., Respondents. ON PETITION FOR A WRIT OF CERTIORARI TO THE UNITED STATES COURT OF APPEALS FOR THE NINTH CIRCUIT PETITION FOR A WRIT OF CERTIORARI GREGORY G. GARRE MARC D. SLONIM BENJAMIN W. SNYDER Counsel of Record LATHAM & WATKINS LLP ZIONTZ CHESTNUT 555 Eleventh Street, NW 2101 Fourth Avenue Suite 1000 Suite 1230 Washington, DC 20004 Seattle, WA 98121 202 637-2207 (206) 448-1230 [email protected] [email protected] Counsel for Petitioner QUESTION PRESENTED On the same day in 1859, the Senate ratified several treaties between the United States and Indian tribes in western Washington. The Treaty of Neah Bay secured to the Makah Indian Tribe the “right of taking fish and of whaling or sealing at usual and accustomed grounds and stations.” The Treaty of Olympia secured to the Quileute Indian Tribe and Quinault Indian Nation, the southern neighbors of Makah along the Washington coast, the “right of taking fish at all usual and accustomed grounds and stations.” Unlike the Treaty of Neah Bay, the Treaty of Olympia expressed only a “right of taking fish”; it did not reference “whaling or sealing.” In this case, the Ninth Circuit held the “right of taking fish” in the Treaty of Olympia includes a right of whaling and sealing. Then, the Ninth Circuit held Quileute and Quinault’s “usual and accustomed” fishing grounds under the treaty extend beyond the areas in which the Tribes customarily fished to areas in which they hunted “‘marine mammals—including whales and fur seals.’” App. -
In the Recent Dear Colleague Letter 99-30, OCSE Notified You of A
Location Codes Workgroup FIPS Coding Scheme Recommendation Summary Position 1 Position 2 Positions 3-5 Interstate Case FIPS State Identifier County/Functional Entity 9 0 BIA Tribe Identifier Tribal Case (Federally recognized) 8 0 ISO Country Identifier International Case Exception 0-9, A-Z (Canada – sub- jurisdiction) Tribal and International Case Location Codes 1 OCSE Case Locator Code Data Standards Tribal locator codes coding scheme Tribal Case Locator Codes • Classification code - 9 in position 1 • “0”(zero) in position 2 • Tribe Identification - BIA code in positions 3-5 Example: Chickasaw Nation 90906 • Addresses for tribal grantees– provided by tribes to IRG staff List of current tribal grantees: http://ocse.acf.hhs.gov/int/directories/index.cfm?fuseaction=main.tribalivd • Link to tribal government addresses web site: http://www.doi.gov/leaders.pdf 11/15/2006 2 OCSE Case Locator Code Data Standards Tribal Identification Codes Code Name 001 Eastern Band of Cherokee Indians of North Carolina 006 Onondaga Nation of New York 007 St. Regis Band of Mohawk Indians of New York 008 Tonawanda Band of Seneca Indians of New York 009 Tuscarora Nation of New York 011 Oneida Nation of New York 012 Seneca Nation of New York 013 Cayuga Nation of New York 014 Passamaquoddy Tribe of Maine 018 Penobscot Tribe of Maine 019 Houlton Band of Maliseet Indians of Maine 020 Mashantucket Pequot Tribe of Connecticut 021 Seminole Tribe of Florida, Dania, Big Cypress, Brighton, Hollywood & Tampa Reservations 026 Miccosukee Tribe of Indians of Florida 027 Narragansett -
Tribal Ceded Areas in Washington State
Blaine Lynden Sumas Fern- Nooksack Oroville Metaline dale Northport Everson Falls Lummi Nation Metaline Ione Tribal Ceded Areas Bellingham Nooksack Tribe Tonasket by Treaty or Executive Order Marcus Samish Upper Kettle Republic Falls Indian Skagit Sedro- Friday Woolley Hamilton Conconully Harbor Nation Tribe Lyman Concrete Makah Colville Anacortes Riverside Burlington Tribe Winthrop Kalispel Mount Vernon Cusick Tribe La Omak Swinomish Conner Twisp Tribe Okanogan Colville Chewelah Oak Stan- Harbor wood Confederated Lower Elwha Coupeville Darrington Sauk-Suiattle Newport Arlington Tribes Klallam Port Angeles The Tulalip Tribe Stillaguamish Nespelem Tribe Tribes Port Tribe Brewster Townsend Granite Marysville Falls Springdale Quileute Sequim Jamestown Langley Forks Pateros Tribe S'Klallam Lake Stevens Spokane Bridgeport Elmer City Deer Everett Tribe Tribe Park Mukilteo Snohomish Grand Hoh Monroe Sultan Coulee Port Mill Chelan Creek Tribe Edmonds Gold Bothell + This map does not depict + Gamble Bar tribally asserted Index Mansfield Wilbur Creston S'Klallam Tribe Woodinville traditional hunting areas. Poulsbo Suquamish Millwood Duvall Skykomish Kirk- Hartline Almira Reardan Airway Tribe land Redmond Carnation Entiat Heights Spokane Medical Bainbridge Davenport Tribal Related Boundaries Lake Island Seattle Sammamish Waterville Leavenworth Coulee City Snoqualmie Duwamish Waterway Bellevue Bremerton Port Orchard Issaquah North Cheney Harrington Quinault Renton Bend Cashmere Rockford Burien Wilson Nation -
Tribal Resources
Pathways to Healing Tribal Resources It is the mission of the Cowlitz Tribe Pathways to Healing Program “To honor traditional values and beliefs that promote safety and well being for Native American families by providing a holistic approach to inform, educate, and heal our communities affected by violence.” We value: Integrity: Through honesty and integrity we respect the rights and choices of individuals and families affected by violence. Community: We demonstrate our commitment to social change and an end to violence within our community, through our leadership, words and actions. Safety: We help provide a safe non-threatening environment free from abuse, violence and judgement. Empowerment: Through advocacy we empower individuals and communities to heal from abuse and speak out against all forms of violence. This project was supported by Grant NO. 2010 TW-AX-0003 awarded by the office on Violence Against Women, U.S. Department of Justice. The opinions, findings, conclusions, and recommendations expressed in this publication/program exhibition are those of the authors and do not necessarily reflect the views of Department of Justice Office on Violence against women. 1 Introduction Autsis-kwil-lum (Friend) In a time of colored ribbons and magnetic bumper stickers for every occasion, people can spread awareness for any cause they are passionate about. The Pathways to Healing (PTH) program would like people to remember that violence in our homes, schools, and communities should not be accepted and we all can have a voice. This Tribal directory is offered as a resource for Native American/Alaska Native people to locate services within Tribal communities that provides support or resources when healing from violence. -
Chapter Two: the Background on Skwxwú7mesh
Chapter Two: The Background on Skwxwú7mesh 1 Introduction The purpose of this thesis is to explore the semantics of Skwxwú7mesh D-determiners, and to compare them to English D-determiners. 1 In this chapter I provide some background to facilitate understanding of the proposals made in the next few chapters. In particular, I give an overview of the syntax and morphology of Skwxwú7mesh as these topics are necessary for understanding the data and analysis provided later in the thesis. I begin with the language family. Skwxwú7mesh is a Central (or Coast) Salish language spoken in southwestern British Columbia. The list of Salish languages is given in Table 2.1 below. Languages marked with * are extinct. 1 Recall that this term does not include quantifiers, numerals or demonstratives. 13 Branch Language Dialects Nuxalk (Bella Coola) Central Salish Comox Sliammon, Klahoose, Homalko, Island Comox Pentlatch* Sechelt Skwxwú7mesh (Squamish) Halkomelem Chilliwack/Upriver Halkomelem, Musqueam, Nanaimo/Cowichan Nooksack* Northern Straits Semiahmoo, Saanich, Lummi, Songish, Samish, Sooke Klallam Lushootseed Northern, Southern Twana* Tillamook* Tsamosan Upper Chehalis Satsop, Oakville, Tenino Cowlitz* Lower Chehalis Quinault* Interior Northern St’át’imcets (Lillooet) Mount Currie/Lower Lillooet, Fountain/Upper Lillooet N®e÷kepmxcín (Thompson) Secwepemctsín (Shuswap) Eastern, Western Southern Okanagan Northern, Southern/Colville Moses-Columbian Kalispel Spokane, Kalispel, Flathead Coeur d’Alene Table 2.1: The Salish language family (adapted from Thompson and Kinkade 1990: 34-35) The D-determiner systems of some of these languages will be addressed in Chapter 6. Skwxwú7mesh is extremely endangered. There are fewer than twenty speakers remaining. I worked with seven native speakers (five female and two male) in order to gather the data necessary for this dissertation. -
Treaty with the S'klallam, 1855
TREATY WITH THE S’KLALLAM, 1855. Articles of agreement and convention made and concluded at Hahdskus or Point no Point, Suquamish Head, in the Territory of Washington, this twenty-sixth day of January, eighteen hundred and fifty-five, by Isaac I. Stevens, governor and superintendent of Indian affairs for the said Territory, on the part of the United States, and the undersigned chiefs, headmen, and delegates of the different villages of the S’Klallams, viz: Kah-tai, Squah-quaihtl, Tch-queen, Ste-tchtlum, Tsohkw, Yennis, Elh- wa, Pishtst, Hunnint, Klat-la-wash, and Oke-ho, and also of the Sko-ko-mish, To-an- hooch, and Chem-a-kum tribes, occupying certain lands on the Straits of Fuca and Hood’s Canal, in the Territory of Washington, on behalf of said tribes, and duly authorized by them. ARTICLE 1. The said tribes and bands of Indians hereby cede, relinquish, and convey to the United States all their right, title, and interest in and to the lands and country occupied by them, bounded and described as follows, viz: Commencing at the mouth of the Okeho River, on the Straits of Fuca; thence southeastwardly along the westerly line of territory claimed by the Makah tribe of Indians to the summit of the Cascade Range; thence still southeastwardly and southerly along said summit to the head of the west branch of the Satsop River, down that branch to the main fork; thence eastwardly and following the line of lands heretofore ceded to the United States by the Nisqually and other tribes and bands of Indians, to the summit of the Black Hills, and northeastwardly to the portage known as Wilkes’ Portage; thence northeastwardly, and following the line of lands heretofore ceded to the United States by the Dwamish, Suquamisb, and other tribes and bands of Indians, to Suquamish Head; thence northerly through Admiralty Inlet to the Straits of Fuca; thence westwardly through said straits to the place of beginning; including all the right, title, and interest of the said tribes arid bands to any land in the Territory of Washington. -
Chapter Native Section 1 When Indians Plied Its Waters Fishing
Chapter 12 Native Americans Section 1 When Indians Plied Its Waters By Gene Yoachum Skokomish elder Joseph AndrewsSr. Hood Canal offered bountiful the canal as a much simpler, more pristine fishing amid cool waters and a place in their youth, when it was a base for picturesque aquatic highway to their subsistence. the three major Indian tribes Joseph A. Andrews Sr., 76, recalled the living there in the decades prior years just prior to 1920as a time when he to the 20th Century. The history rarely wore clothes and when Hood Canal of the canal was shaped by the Twana, was a "beautiful place" to be while growing Chemakum and S'Klallam tribes, but only up. Early in the morning, he'd watch deer remnants remain today: the Skokomish, the along the shores of the canal lick salt off Suquamish and the S'Klallams. rocks at low tide. Elders from the three tribes describe Andrews' eyes glistened as he talked 790 Native Americans »191 about how the autumn sky "just turned the portage between Hood's Canal and the dark" as huge flocksof migrating geese flew main waters of the Sound, where the Indian, overhead, issuing sounds "that were like a by carrying his canoe three miles, avoids lullaby to my ears." rowing around a peninsula 50 miles long." He remembered sitting in the bow of Skokomishmeans "River People," his grandfather's 24-foot shovel-nose canoe derived from their settlement at the mouth of as a preschooler, "eating salmonberries that the large freshwater river that empties into hung out over the canal.I wasn't a very good the canal. -
BC First Nations Subject Headings
XWI7XWA LIBRARY FIRST NATIONS HOUSE OF LEARNING 1985 West Mall University of British Columbia Vancouver, B.C. V6T 1Z1 604-822-8738 www.library.ubc.ca/xwi7xwa BC FIRST NATIONS SUBJECT HEADINGS CAPs indicate Xwi7xwa subject headings (LC) are Library of Congress subject headings (other) are non-Xwi7xwa and non-Library of Congress subject headings 02 March 2009 ATHAPASKAN COAST SALISH Search also: Search also: CARRIER COMOX CARRIER-BABINE COQUITLAM DAKELH COWICHAN DUNNE-ZA HALKOMELEM SEKANI HOMALCO SLAVE KLAHOOSE TAGISH MUSQUEAM TSILHQOT’IN NUXALK TUTCHONE SECHELT WET’SUWET’EN SLIAMMON Athapascan Indians (LC) SONGHEES Search also: SQUAMISH Carrier Indians (LC) STO:LO Carrier Indians (LC) STRAITS or STRAITS SALISH Chilcotin Indians (LC) TSAWWASSEN Sekani Indians (LC) TSLEIL-WAUTUTH Slave Indians (LC) Coast Salish Indians (LC) Tagish Indians (LC) Search also: Tinne Indians (LC) Clallam Indians (LC) Tsattine Indians (LC) Comox Indians (LC) Tutchone Indians (LC) Cowichan Indians (LC) Wet'suwet'en Indians (LC) Lummi Indians (LC) Nisqualli Indians (LC) CARRIER Puyallup Indians (LC) Carrier Indians (LC) Quinault Indians (LC) Search also: Related topics: CARRIER-BABINE Sechelt Indians (LC) Broader term(s): Sliammon Indians (LC) ATHAPASKAN Squamish Indians (LC) Athapascan Indians (LC) Squawmish Indians (LC) Stalo Indians (LC) CARRIER-BABINE Suquamish Indians (LC) Carrier Indians (LC) Tillamook Indians (LC) Search also: Twana Indians (LC) CARRIER Used for: Broader term(s): Halkomelem Indians ATHAPASKAN Stallo Indians Athapascan Indians (LC) Broader -
The Case of the Two Ladies and the Owl How a Disagreement Can Help a Dying Language Speak]
The case of the two ladies and the owl How a disagreement can help a dying language speak] Nile R. Thompson and C. Dale Sloat Dushuyay Research Portland, OR In this brief article we examine an episode that took place as the Salishan language Twana was about to enter the last phase of its existence and show how infonnation gleaned at that time can be meaningful in analyzing the language and related cognitive structures as they existed during the heyday of the culture. We will demonstrate that insights are captured regarding not only the process of the language's death but also regarding th~ field of ethnoscience. 1 Introduction Too often, it is thought that research conducted after a language has ceased to be used in daily activities can only be made productive by asking the most insightful of questions. A scarcity of speaker to speaker interactions in the language means that one type of valued data will no longer be available. In this presentation, we will attempt to demonstrate that valuable insights can still be gained? In order to assist in our presentation, we will bring in the observations of two noted researchers to introduce and discuss what occurred. Unknown to many, Sherlock Holmes and Dr. John H. Watson turned to the study of Salishan languages after they retired from criminal investigations.3 They found their earlier training and experience to be' eminently transferable to their new endeavor.4 I Thompson would like to express his appreciation to Louisa Pulsifer who taught him about Twana language and culture from 1975 until her death in 1979.