Análisis Del Léxico De La Música De Los Reguetoneros Puertorriqueños De
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University World Languages and Cultures Theses Department of World Languages and Cultures 4-21-2009 El Reguetón: Análisis Del Léxico De La Música De Los Reguetoneros Puertorriqueños Ashley Elizabeth Wood Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/mcl_theses Part of the Other Languages, Societies, and Cultures Commons Recommended Citation Wood, Ashley Elizabeth, "El Reguetón: Análisis Del Léxico De La Música De Los Reguetoneros Puertorriqueños." Thesis, Georgia State University, 2009. https://scholarworks.gsu.edu/mcl_theses/6 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of World Languages and Cultures at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in World Languages and Cultures Theses by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. EL REGUETÓN: ANÁLISIS DEL LÉXICO DE LA MÚSICA DE LOS REGUETONEROS PUERTORRIQUEÑOS by ASHLEY ELIZABETH WOOD Under the Direction of Carmen Schlig ABSTRACT This paper examines some of the linguistic qualities of reggaeton in order to determine to which extent the music represents the speech of the urban residents of Puerto Rico. The lyrics are analyzed in order to see if they are used only within the context of reggaeton or if they are part of the Puerto Rican lexicon in general. The political context of Puerto Rico with respect to the United States is taken in to consideration with the formation of Anglicisms and the use of English. The paper summarizes the current knowledge of the Puerto Rican lexicon and highlights two linguistic studies that focus on reggaeton in addition to providing general background information about the genre. In the analysis section, 20 words that are commonly found in reggaeton songs are analyzed using two accredited dictionaries and three “urban dictionaries” in order to determine their meanings, uses and origins. INDEX Puerto Rico, Reggaetón, Reguetón, Calle 13, Daddy Yankee, Latin WORDS: American music, Reggae, Rap, Hip hop, US relations with commonwealths, Spanish linguistics, Semantics of lyrics. EL REGUETÓN: ANÁLISIS DEL LÉXICO DE LA MÚSICA DE LOS REGUETONEROS PUERTORRIQUEÑOS by ASHLEY ELIZABETH WOOD A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the College of Arts and Sciences Georgia State University 2009 Copyright by Ashley Elizabeth Wood 2009 EL REGUETÓN: ANÁLISIS DEL LÉXICO DE LA MÚSICA DE LOS REGUETONEROS PUERTORRIQUEÑOS by ASHLEY ELIZABETH WOOD Comité Chair: Carmen Schlig Committee: Victoria Rodrigo Electronic Version Approved: Office of Graduate Studies College of Arts and Sciences Georgia State University May 2009 iv Quisiera dedicar esta tesis a mi esposo y mejor amigo, Daniel Labrador. Nada de esto habría sido posible sin tu apoyo inquebrantable y paciencia constante. Te agradezco infinitamente por demostrarme la belleza de lo puertorriqueño a través de tu amor y dedicación a tus raíces. v ACKNOWLEDGEMENTS Me gustaría agradecer a mi director y mentor, Carmen Schlig por todo el trabajo que ha hecho para ayudarme a realizar esta meta. Tambien quisiera agradecer a Victoria Rodrigo, Héctor Fernández, Fernando Reati y Oscar Moreno por sus consejos y sugerencias durante los 3 años que trabajaba en este trabajo. Con su dedicación e interés en mi trabajo, ha sido posible investigar este tema y hacer estudios del campo que nunca habrían sido posibles sin la instrucción y participación de ellos. vi TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS............................................................................................................ v LIST OF TABLES......................................................................................................................... ix LIST OF FIGURES ........................................................................................................................ x I. LOS COMPONENTES DEL HABLA PUERTORRIQUEÑA.............................................. 3 Los anglicismos .............................................................................................................. 6 II. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS GENERALES DEL ESPAÑOL PUERTORRIQUEÑO .................................................................................................................. 10 Fonología ...................................................................................................................... 10 Morfología .................................................................................................................... 11 Sintaxis.......................................................................................................................... 11 Ortografía de la palabra “reguetón”.............................................................................. 12 III. ESTUDIOS PREVIOS SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DEL REGUETÓN................................................................................................................................. 14 IV. HISTORIA DEL REGUETÓN............................................................................................. 16 Los comienzos del género............................................................................................. 16 La crítica del reguetón .................................................................................................. 19 El contenido del reguetón ............................................................................................. 20 V. ANALISIS DE PALABRAS Y FRASES EN LA LETRA DEL REGUETÓN................... 25 Introducción .................................................................................................................. 25 Metodología del estudio................................................................................................ 26 La encuesta.................................................................................................................... 28 Método de Analizar y Presentar los Resultados ........................................................... 29 vii Palabras de origen inglés .............................................................................................. 31 A fuego...................................................................................................................... 31 Cangri........................................................................................................................ 34 Feca........................................................................................................................... 36 Janguear .................................................................................................................... 38 Pichar ........................................................................................................................ 39 Rankear ..................................................................................................................... 42 Va sin jockey............................................................................................................. 43 Palabras de origen árabe ............................................................................................... 45 Acicalar..................................................................................................................... 45 Arrebatarse................................................................................................................ 47 Cafre.......................................................................................................................... 49 Palabras de origen desconocido.................................................................................... 51 Bellaquear ................................................................................................................. 51 Dembow.................................................................................................................... 53 Guillado..................................................................................................................... 55 Perreo/Perrear ........................................................................................................... 58 Palabras de origen europeo (del español, francés o latín)............................................. 60 Al garete.................................................................................................................... 60 Caco .......................................................................................................................... 62 Corillo ....................................................................................................................... 64 Fantasmeo ................................................................................................................. 66 Guayar....................................................................................................................... 68 viii Palabras de origen africano........................................................................................... 71 Pangola...................................................................................................................... 71 VI. CONCLUSIONES ................................................................................................................ 74 Limitaciones del estudio ..............................................................................................