Conselleria d’Economia, Consellería de Economía, Indústria, Turisme i Ocupació Industria, Turismo y Empleo

RESOLUCIÓ de 19 de desembre de 2014, de la Direc- RESOLUCIÓN de 19 de diciembre de 2014, de la Direc- ció General d’Energia, per la qual s’atorga autoritza- ción General de Energía, por la que se otorga autoriza- ció administrativa prèvia per a la construcció de la línia ción administrativa previa para la construcción de la aèria/subterrània (cable) de transport secundari, doble línea aéreo/subterránea (cable) de transporte secunda- circuit (circuit 1: Torremendo Nord - San Miguel de rio, doble circuito (circuito 1: Torremendo Norte - San Salinas Nord, i circuit 2: Torremendo Sud - San Miguel Miguel de Salinas Norte y circuito 2: Torremendo Sur - de Salinas Sud), de tensió nominal 220 kV, titularitat de San Miguel de Salinas Sur), de tensión nominal 220 kV, Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal, en els termes titularidad de Red Eléctrica de España, SA Unipersonal, municipals d’, San Miguel de Salinas, Almoradí en los términos municipales de Orihuela, San Miguel de i , s’aprova el projecte tècnic d’execució Salinas, Almoradí y Los Montesinos, se aprueba el proyec- i es declara, en concret, la seua utilitat pública. Expedi- to técnico de ejecución, y se declara, en concreto, su utili- ents número ATLINE/2008/492/03 i ATLINE/2012/065/03. dad pública. Expedientes número ATLINE/2008/492/03 y [2015/527] ATLINE/2012/065/03. [2015/527]

Antecedents de fet Antecedentes de hecho Amb data 15 de setembre de 2008, Red Eléctrica de España, SA, Con fecha 15 de septiembre de 2008, Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal, a través de representant degudament acreditat, va presen- Unipersonal, a través de representante debidamente acreditado, presentó tar davant del Servici Territorial d’Energia d’Alacant un escrit en què ante el Servicio Territorial de Energía de , escrito solicitando: sol·licitava: – autorització administrativa per a la construcció de la instal·lació – autorización administrativa para la construcción de la instalación elèctrica de transport secundari d’una línia de doble circuit, aèria/subter- eléctrica de transporte secundario de una línea de doble circuito, aéreo/ rània, de tensió nominal 220 kV, entre les subestacions ST Torremendo subterránea, de tensión nominal 220 kV, entre las subestaciones ST i ST San Miguel de Salinas, en els termes municipals d’Orihuela, San Torremendo y ST San Miguel de Salinas, en los términos municipales Miguel de Salinas, Almoradí i Los Montesinos, província d’Alacant, de Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí y Los Montesinos, pro- vincia de Alicante, – aprovació del projecte tècnic d’execució – aprobación del proyecto técnico de ejecución, – i declaració d’utilitat pública, en concret, d’esta instal·lació. – y declaración de utilidad pública, en concreto, de esta instalación. Junt amb l’escrit de presentació d’estes peticions s’acompanyava la Junto con el escrito de presentación de estas peticiones se acompa- documentació següent: ñaba la siguiente documentación: – projecte tècnic, visat amb data 8 d’abril de 2008, i redactat per – proyecto técnico, visado con fecha 8 de abril de 2008, y redactado tècnic titulat competent, por técnico titulado competente, – relació de béns i drets afectats, – relación de bienes y derechos afectados, – estudi d’impacte ambiental – estudio de impacto ambiental, – i separates, junt amb un document de síntesi de l’estudi d’impacte – y separatas, junto con un documento de síntesis del estudio de ambiental, per a ser remeses als ajuntaments i a la resta de les admi- impacto ambiental, para ser remitidas a los ayuntamientos, y al resto nistracions públiques, organismes i, si és el cas, empreses de servicis de las administraciones públicas, organismos y, en su caso, empresas públics o d’interés general afectats per la instal·lació. de servicios públicos o de interés general afectados por la instalación. El procediment administratiu corresponent a estes sol·licituds es va El procedimiento administrativo correspondiente a estas solicitudes tramitar amb l’expedient de referència ATLINE/2008/492/03, incoat a se tramitó con el expediente de referencia ATLINE/2008/492/03, incoa- este efecte pel Servici Territorial d’Energia d’Alacant. do al efecto por el Servicio Territorial de Energía de Alicante. D’acord amb el que preveu l’article 9 del Decret 88/2005, de 29 De acuerdo a lo previsto en el artículo 9 del Decreto 88/2005, de d’abril, pel qual s’establixen els procediments d’autorització d’instal·- 29 de abril, por el que se establecen los procedimientos de autorización lacions de producció, transport i distribució d’energia elèctrica que de instalaciones de producción, transporte y distribución de energía són competència de la Generalitat Valenciana, i l’article 144 del Reial eléctrica que son competencia de la Generalitat Valenciana, y el artículo Decret 1955/2000, d’1 de desembre, la sol·licitud d’autorització admi- 144 del Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, la solicitud de auto- nistrativa i declaració, en concret, d’utilitat pública, així com l’estudi rización administrativa y declaración, en concreto, de utilidad pública, d’impacte ambiental, van ser objecte conjuntament d’informació públi- así como el estudio de impacto ambiental fueron objeto conjuntamente ca durant el termini de trenta dies en: de información pública durante el plazo de treinta días en: – el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de 17 de març de – el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de 17 de marzo de 2009 (DOCV 5976), 2009, (DOCV 5976), – el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant, de 23 de febrer de – el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante, de 23 de febrero de 2009 (BOP 36), 2009, (BOP 36), – el diari de premsa El Mundo, en la seua edició de la província – el diario de prensa El Mundo, en su edición de la provincia de d’Alacant, de 25 de març de 2009. Alicante, de 25 de marzo de 2009. Amb la mateixa finalitat, el Servici Territorial d’Energia d’Alacant Con la misma finalidad el Servicio Territorial de Energía de Ali- va remetre estes sol·licituds als ajuntaments d’Orihuela, San Miguel de cante remitió estas solicitudes a los ayuntamientos de Orihuela, San Salinas, Almoradí i Los Montesinos per a la seua exposició en el tauler Miguel de Salinas, Almoradí y Los Montesinos para su exposición en el d’anuncis, als quals es va requerir, una vegada finalitzat el període de tablón de anuncios, requiriendo de estos, una vez finalizado el período publicitat, que li trameteren diligència acreditativa de l’exposició, les de publicidad, le remitieran diligencia acreditativa de la exposición, las quals consten en l’expedient. cuales constan en el expediente. Les al·legacions presentades en el tràmit d’informació pública i que De las alegaciones presentadas en el trámite de información pública consten en l’expedient es van traslladar a l’empresa peticionària, que les y que constan en el expediente, se dio traslado a la empresa peticionaria, va contestar degudament. siendo debidamente contestados por la misma. De conformitat amb la sol·licitud efectuada i segons el que establix De conformidad con la solicitud efectuada y según lo establecido en el Decret 88/2005 mencionat, de 29 d’abril, es va trametre als ajun- el mencionado Decreto 88/2005, de 29 de abril, se remitió a los ayunta- taments afectats pel traçat, així com a la resta de les administracions mientos afectados por el trazado, así como al resto de las administracio- públiques, organismes i, si és el cas, empreses de servicis públics o nes públicas, organismos y, en su caso, empresas de servicios públicos d’interés general afectades, separata del projecte presentat i document o de interés general afectadas, separata del proyecto presentado y docu- de síntesi de l’estudi d’impacte ambiental, a més de sol·licitar informe mento de síntesis del estudio de impacto ambiental, solicitando informe en què es donava conformitat o oposició a l’autorització sol·licitada. prestando conformidad u oposición a la autorización solicitada. De los Els informes tramesos i que consten en l’expedient es van traslladar a informes remitidos y que constan en el expediente, se dio traslado a la l’empresa peticionària, que els va contestar degudament. empresa peticionaria, siendo debidamente contestados por la misma. Mitjançant la Resolució de 27 de desembre de 2010, de la Direcció Mediante Resolución de 27 de diciembre de 2010, de la Dirección General de Gestió del Medi Natural, es va formular declaració d’im- General de Gestión del Medio Natural, se formuló Declaración de pacte ambiental (d’ara en avant, DIA), en què es va estimar no accep- Impacto Ambiental (en adelante DIA), en la que se estimó no aceptable, table, només als efectes ambientals, les opcions de traçat que discorren a los solos efectos ambientales, las opciones de trazado que discurren pel «corredor A» i el «corredor B» presentades en l’estudi d’impacte por el «pasillo A» y el «pasillo B» presentadas en el estudio de impac- ambiental del projecte Línia elèctrica aèria-subterrània a 220 kV, doble to ambiental del proyecto Línea eléctrica aéreo-subterránea a 220 kV, circuit, entre la ST Torremendo i la ST San Miguel de Salinas, per tindre doble circuito, entre la ST Torremendo y la ST San Miguel de Salinas, ambdós un major impacte sobre el medi. No obstant això, es va estimar por tener ambas un mayor impacto sobre el medio. No obstante, se esti- acceptable, des del punt de vista ambiental, l’opció de traçat que dis- mó aceptable, desde el punto de vista ambiental, la opción de trazado corre pel «corredor C», per ser l’opció de menor impacte ambiental, tot que discurre por el «pasillo C» por ser la opción de menor impacto això sense perjuí de les autoritzacions sectorials que hi són aplicables ambiental, todo ello sin perjuicio de las autorizaciones sectoriales que i sempre que s’ajuste a la documentació presentada i als condicionants le sean de aplicación y siempre y cuando se ajuste a la documentación establits en el punt tercer de la resolució. Entre els condicionants del presentada y a los condicionantes establecidos en el punto tercero de la punt tercer de la DIA mencionada es va condicionar a l’obtenció d’una resolución. Entre los condicionantes del punto tercero de la citada DIA, resolució complementària a esta per al traçat de la línia pel «corredor se condicionó a la obtención de una resolución complementaria a la C». misma, para el trazado de la línea por el «pasillo C». Atenent el que establix la DIA mencionada, Red Eléctrica de Atendiendo a lo establecido en la citada DIA, Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal va redactar un nou projecte d’execució en España, SA, Unipersonal, redactó un nuevo proyecto de ejecución reco- què arreplegava les modificacions de traçat en els termes municipals giendo las modificaciones de trazado en los términos municipales de d’Orihuela i San Miguel de Salinas respecte al que havia projectat ini- Orihuela y San Miguel de Salinas respecto a lo proyectado inicialmente, cialment, per a adequar-lo a l’alternativa de menor impacte recollida para adecuarlo a la alternativa de menor impacto recogida en la citada en la DIA mencionada, actualitzant i substituint el projecte d’execució DIA, actualizando y sustituyendo al proyecto de ejecución inicial de inicial d’abril de 2008. abril de 2008. Amb data 9 de maig de 2012, Red Eléctrica de España, SA, Uni- Con fecha 9 de mayo de 2012, Red Eléctrica de España, SA, Uni- personal, a través de representant degudament acreditat, va presentar personal, a través de representante debidamente acreditado, presentó davant del Servici Territorial d’Energia d’Alacant un imprés normalitzat ante el Servicio Territorial de Energía de Alicante, impreso normalizado en què sol·licitava novament: solicitando nuevamente: – autorització administrativa per a la construcció de la instal·lació – autorización administrativa para la construcción de la instalación elèctrica de transport secundari d’una línia de doble circuit, aèria/subter- eléctrica de transporte secundario de una línea de doble circuito, aéreo/ rània a 220 kV, entre les subestacions ST Torremendo i ST San Miguel subterránea a 220 kV, entre las subestaciones ST Torremendo y ST San de Salinas, en els termes municipals d’Orihuela, San Miguel de Salinas, Miguel de Salinas, en los términos municipales de Orihuela, San Miguel Almoradí i Los Montesinos, província d’Alacant, de Salinas, Almoradí y Los Montesinos, provincia de Alicante, – aprovació del projecte tècnic d’execució – aprobación del proyecto técnico de ejecución, – i declaració d’utilitat pública, en concret, d’esta instal·lació. – y declaración de utilidad pública, en concreto, de esta instalación. Junt amb l’imprés de sol·licitud d’estes peticions es va acompanyar Junto con el impreso de solicitud de estas peticiones se acompañó la documentació següent: la siguiente documentación: – Projecte tècnic, visat amb data 30 de març de 2012 i redactat per – Proyecto técnico, visado con fecha 30 de marzo de 2012, y redac- tècnic titulat competent, amb el traçat del «corredor C» acceptat per la tado por técnico titulado competente, con el trazado del «pasillo C» DIA de 27 de desembre de 2010. aceptado por la DIA de 27 de diciembre de 2010, – Separates per a l’obtenció del condicionat tècnic de: – Separatas para la obtención del condicionado técnico de: · Ajuntament d’Orihuela, · Ayuntamiento de Orihuela, · Ajuntament de San Miguel de Salinas, · Ayuntamiento de San Miguel de Salinas, · Ajuntament d’Almoradí, · Ayuntamiento de Almoradí, · Ajuntament de Los Montesinos, · Ayuntamiento de Los Montesinos, · Servici Territorial d’Ordenació del Territori d’Alacant, de la Con- · Servicio Territorial de Ordenación del Territorio de Alicante, de la selleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente · Servici Territorial de Medi Ambient d’Alacant, de la Conselleria · Servicio Territorial de Medio Ambiente de Alicante, de la Conse- d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, llería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente · Direcció General de Patrimoni Cultural de la Conselleria de Cul- · Dirección General de Patrimonio Cultural de la Consellería de tura i Esport, Cultura y Deporte, · Servici Territorial de Carreteres d’Alacant, de la Conselleria d’In- · Servicio Territorial de Carreteras de Alicante, de la Consellería de fraestructures, Territori i Medi Ambient, Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, · Direcció General de Carreteres del Ministeri de Foment, · Dirección General de Carreteras del Ministerio de Fomento, · Confederació Hidrogràfica del Segura, · Confederación Hidrográfica del Segura. · Enagás, SA, · Enagás, SA, · Telefónica de España, SA, · Telefónica de España, SA, · Iberdrola Distribución Eléctrica, SA, Unipersonal, · Iberdrola Distribución Eléctrica, SA, Unipersonal, · Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, SA, · Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, SA, · Aquagest Levante, · Aquagest Levante, · Mancomunitat de Canales de Taibilla, · Mancomunidad de Canales de Taibilla, · Comunidad General de Regantes Riegos de Levante Margen · Comunidad General de Regantes Riegos de Levante Margen Dere- Derecho. cho, – Document amb relació concreta i individualitzada de béns i drets – Documento con relación concreta e individualizada de bienes y afectats, derechos afectados, Estudi d’impacte ambiental, Estudio de impacto ambiental, – Còpia de l’informe de la Direcció General de Política Energètica – Copia del informe de la Dirección General de Política Energética i Mines de data 15 d’octubre de 2008, y Minas de fecha 15 de octubre de 2008, – i còpia de les resolucions d’autorització administrativa, declaració – y copia de las resoluciones de autorización administrativa, decla- d’utilitat pública i aprovació del projecte d’execució de la ST Torremen- ración de utilidad pública y aprobación del proyecto de ejecución de do 400 kV i la línia a 400 kV d’entrada/eixida a la ST Torremendo 400 la ST Torremendo 400 kV y la línea a 400 kV de entrada/salida a la kV, atorgada per la Direcció General de Política Energètica i Mines de ST Torremendo 400 kV, otorgada por la Dirección General de Política l’Administració General de l’Estat. Energética y Minas de la Administración General del Estado. El procediment administratiu corresponent a estes noves sol·licituds El procedimiento administrativo correspondiente a estas nuevas ha sigut tramitat amb l’expedient de referència ATLINE/2012/065/03, solicitudes ha sido tramitado con el expediente de referencia ATLI- incoat a este efecte pel Servici Territorial d’Energia d’Alacant. NE/2012/065/03, incoado al efecto por el Servicio Territorial de Energía de Alicante. Els punts de connexió, origen i final, de la instal·lació sol·licitada Los puntos de conexión, origen y final, de la instalación solicitada són titularitat de Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal. son titularidad de Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal. En l’origen, la línia es connectarà a la nova subestació Torremen- En el origen, la línea se conectará a la nueva subestación Torremen- do, de 400 kV de tensió nominal. En concret, el circuit 1, denominat do de 400 kV de tensión nominal. En concreto, el circuito 1, denomi- Torremendo Nord – San Miguel de Salinas Nord, serà alimentat des nado Torremendo Norte – San Miguel de Salinas Norte, será alimen- de l’autotransformador 1 (carrer 2, posició 22), mentres que el circuit tado desde el autotransformador 1 (calle 2, posición 22), mientras que 2, denominat Torremendo Sud – San Miguel de Salinas Sud, serà ali- el circuito 2, denominado Torremendo Sur – San Miguel de Salinas mentat des de l’autotransformador 2 (carrer 3, posició 23). La nova Sur, será alimentado desde el autotransformador 2 (calle 3, posición ST Torremendo disposa d’autorització administrativa, declaració en 23). La nueva ST Torremendo dispone de autorización administrativa, concret d’utilitat pública i aprovació de projecte d’execució mitjançant declaración en concreto de utilidad pública y aprobación de proyecto la Resolució de 27 de març de 2012, de la Direcció General de Política de ejecución mediante Resolución de 27 de marzo de 2012, de la Direc- Energètica i Mines (BOE 109, 07.05.2012). De la mateixa manera, la ción General de Política Energética y Minas (BOE 109, 07.05.2012). línia elèctrica aèria de 400 kV, doble circuit, d’entrada i eixida en la ST Del mismo modo, la línea eléctrica aérea de 400 kV, doble circuito, de Torremendo 400 kV des del tram Nueva Escombreras – Rocamora de la entrada y salida en la ST Torremendo 400 kV desde el tramo Nueva línia Escombreras-L’Eliana, disposa de la Resolució de 26 de març de Escombreras-Rocamora de la línea Escombreras-La Eliana, dispone de 2012, de la Direcció General de Política Energètica i Mines (BOE 109, Resolución de 26 de marzo de 2012, de la Dirección General de Polí- 07.05.2012), per la qual s’atorga autorització administrativa, es declara tica Energética y Minas (BOE 109, 07.05.2012), por la que se otorga la utilitat pública en concret i s’aprova el projecte d’execució de la línia autorización administrativa, se declara la utilidad pública en concreto d’alimentació mencionada. Ambdós instal·lacions disposen de declara- y se aprueba el proyecto de ejecución de la mencionada línea de ali- ció d’impacte ambiental favorable conjunta emesa per la Resolució de mentación. Ambas instalaciones disponen de declaración de impacto 13 d’abril de 2011, per la Secretaria d’Estat de Canvi Climàtic (BOE ambiental favorable conjunta emitida por Resolución de 13 de abril 102, 29.04.2011), i Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal és titular de 2011, por la Secretaría de Estado de Cambio Climático (BOE 102, d’estes autoritzacions. 29.04.2011), siendo Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal titular de estas autorizaciones. El punt final de la línia són dos posicions d’entrada de línia de tec- El punto final de la línea, son dos posiciones de entrada de línea nologia GIS de la ST San Miguel de Salinas: la posició núm. 13 és per de tecnología GIS de la ST San Miguel de Salinas, siendo la posición al circuit 1, denominat Torremendo Nord – San Miguel de Salinas Nord, núm. 13 para el circuito 1, denominado Torremendo Norte – San Miguel i la posició núm. 6 és per al circuit 2, denominat Torremendo Sud – San de Salinas Norte, y la posición núm. 6 para el circuito 2, denominado Miguel de Salinas Sud. Queden arreplegades en la Resolució d’11 d’oc- Torremendo Sur – San Miguel de Salinas Sur. Quedan recogidas en la tubre de 2007, de la Direcció General de Política Energètica i Mines, Resolución de 11 de octubre de 2007, de la Dirección General de Polí- per la qual es modifica la Resolució de 16 de gener de 2006, per la qual tica Energética y Minas por la que se modifica la Resolución de fecha s’autoritza el sistema de 220 kV de la subestació a 220/66/20 kV de San 16 de enero de 2006 por el que se autoriza el sistema de 220 kV de la Miguel de Salinas, les dos posicions de línia a què es connectarà la línia subestación a 220/66/20 kV de San Miguel de Salinas, las dos posicio- objecte d’esta autorització. nes de línea a las que se conectará la línea objeto de esta autorización. En virtut de la seua condició de transportista únic, derivades de En virtud de su condición de transportista único, derivadas del l’article 34.2 de la llei esmentada, així com de l’habilitació expressa artículo 34.2 de la citada ley, así como de la habilitación expresa para per a realitzar, en tot cas, l’activitat de transport d’energia elèctrica con- realizar, en todo caso, la actividad de transporte de energía eléctrica tinguda en l’article 4.2 del Reial Decret 1955/2000 mencionat, d’1 de contenida en el artículo 4.2 del citado Real Decreto 1955/2000, de 1 de desembre, és procedent considerar que Red Eléctrica de España, SA, diciembre, procede considerar que Red Eléctrica de España, SA, Uni- Unipersonal disposa de les capacitats exigibles per a promoure el pre- personal dispone de las capacidades exigibles para promover el presente sent projecte. proyecto. Als efectes previstos en l’article 9 del Decret 88/2005, de 29 d’abril, A los efectos previstos en el artículo 9 del Decreto 88/2005, de 29 pel qual s’establixen els procediments d’autorització d’instal·lacions de abril, por le que se establecen los procedimientos de autorización de de producció, transport i distribució d’energia elèctrica que són com- instalaciones de producción, transporte y distribución de energía eléc- petència de la Generalitat Valenciana, i l’article 144 del Reial Decret trica que son competencia de la Generalitat Valenciana, y el artículo 144 1955/2000, d’1 de desembre, la sol·licitud d’autorització administrativa del Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, la solicitud de autoriza- i declaració, en concret, d’utilitat pública, així com l’estudi d’impacte ción administrativa y declaración, en concreto, de utilidad pública, así ambiental van ser objecte conjuntament d’informació pública durant el como el estudio de impacto ambiental fueron objeto conjuntamente de termini de trenta dies en: información pública durante el plazo de treinta días en: – el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de 19 de novembre – el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de 19 de noviembre de 2012 (DOCV 6905), de 2012, (DOCV 6905), – el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant, de 26 de novembre – el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante, de 26 de noviembre de 2012 (BOP 225), de 2012, (BOP 225), – el diari de premsa Las Provincias, en la seua edició de la província – el diario de prensa Las Provincias, en su edición de la provincia d’Alacant, de 3 de desembre de 2012. de Alicante, de 3 de diciembre de 2012. Amb la mateixa finalitat, el Servici Territorial d’Energia d’Alacant Con la misma finalidad el Servicio Territorial de Energía de Ali- va remetre estes sol·licituds als ajuntaments d’Orihuela, San Miguel de cante remitió estas solicitudes a los ayuntamientos de Orihuela, San Salinas, Almoradí i Los Montesinos per a la seua exposició en el tauler Miguel de Salinas, Almoradí y Los Montesinos para su exposición en el d’anuncis, als quals es va requerir, una vegada finalitzat el període de tablón de anuncios, requiriendo de estos, una vez finalizado el período publicitat, que li remeteren diligència acreditativa de l’exposició, les de publicidad, le remitieran diligencia acreditativa de la exposición, las quals consten en l’expedient. cuales constan en el expediente. D’acord amb la documentació que hi ha en l’expedient, es van pre- De acuerdo con la documentación que obra en el expediente, se sentar diverses al·legacions referents, en resum, a rebuig al projecte per presentaron varias alegaciones referentes en resumen a: rechazo al pro- vulnerar la zona d’especial protecció per a les aus (ZEPA), la titularitat yecto por vulnerar la zona de especial protección para las aves (ZEPA), de finques afectades i la qualificació de la naturalesa del terreny, la la titularidad de fincas afectadas y la calificación de la naturaleza del ubicació i alçària de diversos suports, traçat de la línia i servituds de terreno, la ubicación y altura de varios apoyos, trazado de la línea y pas o accés a suports. servidumbres de paso o acceso a apoyos. Trameses les al·legacions expressades a l’empresa peticionària per- Remitidas las alegaciones expresadas a la empresa peticionaria para què prestara conformitat o formulara els inconvenients que estimara que prestase conformidad o formulara los reparos que estimara proce- procedents, esta ha emés contestació respecte a les qüestions suscitades, dentes, la misma ha emitido contestación con respecto a las cuestiones amb el resultat que, en síntesi, es detalla: suscitadas, indicando que con el resultado que, en síntesis, se detalla: – El traçat projectat és el que ha considerat la Direcció General de – el trazado proyectado es el que ha considerado la Dirección Gene- Gestió del Medi Natural de la Generalitat Valenciana com de menor ral de Gestión del Medio Natural de la Generalitat Valenciana como de afecció ambiental en la seua DIA de 27 de desembre de 2010, segons la menor afección ambiental en su DIA de 27 de diciembre de 2010, que qual la instal·lació projectada complix els condicionants establits en el la instalación proyectada cumple los condicionantes establecidos en el Reial Decret 1432/2008, de 29 d’, pel qual s’establixen mesures Real Decreto 1432/2008, de 29 de agosto por el que se establecen medi- per a la protecció de l’avifauna contra la col·lisió i l’electrocució de das para la protección de la avifauna contra la colisión y la electrocu- línies elèctriques d’alta tensió, i els efectes sobre la fauna són inapreci- ción de líneas eléctricas de alta tensión, y que los efectos sobre la fauna ables quant a la probabilitat de col·lisió d’aus ateses les seccions dels son inapreciables en cuanto a la probabilidad de colisión de aves dado conductors de fase i atés que els conductors de terra, de menor diàmetre, las secciones de los conductores de fase y dado que los conductores de disposen de salvaocells o senyalitzadors visuals, i són nuls pel que fa tierra, de menor diámetro, disponen de salvapájaros o señalizadores a electrocució, ja que les distàncies mínimes entre conductors de fase, visuales, y son nulos en cuanto a electrocución se refiere dado las dis- entre conductors de fase i terra i entre conductors i el suport fan física- tancias mínimas entre conductores de fase, entre conductores de fase y ment impossible el contacte simultani per les aus. tierra y entre conductores y el apoyo, que hacen físicamente imposible el contacto simultaneo por las aves. – Pren nota de la titularitat i naturalesa del terreny al·legades, i les – toma razón de la titularidad y naturaleza del terreno alegadas, considera als efectes oportuns. considerándolas a los efectos oportunos. – Les posicions d’alguns suports es deuen a les condicions físiques – las posiciones de algunos apoyos se deben a las condiciones de cada un dels elements integrants de la subestació i possibles ampli- físicas de cada uno de los elementos integrantes de la subestación y acions que en el futur calga escometre, cosa que impossibilita el seu posibles ampliaciones que en el futuro fuera necesario acometer lo que desplaçament. imposibilita su desplazamiento. – El traçat de la línia s’adequa a les característiques del terreny i – al trazado de la línea, esta se adecua a las características del terre- elements que l’integren, per la qual cosa, conseqüentment, patix les no y elementos que lo integran, por lo que consecuentemente, sufre las variacions que el territori requerix; quant a l’alçària dels suports, és variaciones que el territorio requiere; en cuanto a la altura de los apoyos deguda al compliment de distàncies mínimes als camins públics; i, final- se deben al cumplimiento de distancias mínimas a los caminos públicos; ment, quant al canvi de posició dels suports, açò implicaria per un costat y por último en lo relativo al cambio de posición de los apoyos, esto traslladar l’afecció sobre altres parcel·les pertanyents a tercers, i d’altra implicaría por un lado trasladar la afección sobre otras parcelas perte- banda, un increment notable de cost de la instal·lació del tram esmentat, necientes a terceros, y por otro lado, un incremento notable de coste de contravenint el que disposa l’article 161 del Reial Decret 1955/2000, la instalación de dicho tramo, contraviniendo lo dispuesto en el artículo d’1 de desembre, a més d’alguns motius tècnics que fan inviables les 161 del Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, además de algunas modificacions plantejades. motivos técnicos que hacen inviable las modificaciones planteadas. – Quant a les servituds de pas o accés, s’informa que es revisaran – en cuanto a las servidumbres de paso o acceso, se informa que se amb detall in situ per a minimitzar les afeccions. revisarán con detalle in situ para minimizar la afecciones. D’acord amb el procediment reglamentàriament establit, a fi que, Conforme al procedimiento reglamentariamente establecido, al en el termini de vint dies, presentaren la seua conformitat o oposició objeto de que, en el plazo de 20 días presentaran su conformidad u opo- a l’autorització sol·licitada i emeteren, si era procedent, els condicio- sición a la autorización solicitada y emitieran, si procedía, los oportunos nats tècnics oportuns al projecte tècnic de la instal·lació, es va trametre condicionados técnicos al proyecto técnico de la instalación, se remitió separata d’este, referida a la part corresponent de la instal·lació, a les separata de este, referida a la correspondiente parte de la instalación, administracions, organismes i empreses de servici públic o d’interés a las siguientes administraciones, organismos y empresas de servicio general següents, els béns o drets de les quals a càrrec seu puguen ser público o de interés general, cuyos bienes o derechos a su cargo, puedan afectats per esta, amb el resultat que, en síntesi, es detalla: ser afectados por la misma, con el resultado que, en síntesis, se detalla: – Servici Territorial d’Ordenació del Territori d’Alacant. En el seu – Servicio Territorial de Ordenación del Territorio de Alicante. En informe, de 13 de juny de 2012, els servicis tècnics informen que des su informe, de 13 de junio de 2012, los servicios técnicos informan que del punt de vista de la compatibilitat territorial l’actuació no es troba desde el punto de vista de la compatibilidad territorial la actuación no afectada per cap pla d’acció territorial que hi siga aplicable i que està se encuentra afectada por ningún plan de acción territorial que le sea sotmesa a avaluació d’impacte ambiental, informa favorablement res- de aplicación y que esta sometida a evaluación de impacto ambiental, pecte a la compatibilitat amb el planejament urbanístic. Traslladada la informando favorablemente respecto a la compatibilidad con el pla- resposta del Servici Territorial d’Ordenació del Territori d’Alacant al neamiento urbanístico. Trasladada la respuesta del Servicio Territorial peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 9 de setembre de 2012, de Ordenación del Territorio de Alicante al peticionario, este mediante manifesta que pren nota de l’informe favorable mencionat. escrito de fecha 9 de septiembre de 2012, manifiesta que toma razón al mencionado informe favorable. – Servici Territorial de Medi Ambient d’Alacant. En el seu infor- – Servicio Territorial de Medio Ambiente de Alicante. En su infor- me, de 6 de setembre de 2012, el cap del Servici Territorial de Medi me, de 6 de septiembre de 2012, la jefa de Servicio Territorial de Medio Ambient es remet a l’informe de data 28 d’agost de 2012, en el qual els Ambiente, se remite al informe de fecha 28 de agosto de 2012, en el servicis tècnics informen desfavorablement pel greu impacte que sobre cual los servicios técnicos informan desfavorablemente por el grave l’avifauna provocarien les alternatives proposades. Traslladada la res- impacto que sobre la avifauna provocaría las alternativas propuestas. posta del Servici Territorial de Medi Ambient d’Alacant al peticionari, Trasladada la respuesta del Servicio Territorial de Medio Ambiente de este, per mitjà d’un escrit de data 9 de setembre de 2012, manifesta que Alicante al peticionario, este mediante escrito de fecha 9 de septiembre pren nota de l’informe desfavorable mencionat i efectua les considera- de 2012, manifiesta que toma razón al mencionado informe desfavora- cions següents: primer, que l’objecte del projecte és la línia a 220 kV ble, efectuando las siguientes consideraciones: primero que el objeto doble circuit ST Torremendo – ST San Miguel de Salinas, que no té res del proyecto es la línea a 220 kV doble circuito ST Torremendo – ST a veure amb una possible connexió de la ST San Miguel de Salinas amb San Miguel de Salinas que nada tiene que ver con una posible conexión la possible ST Arneva, i segon, el traçat projectat és el que ha considerat de la ST San Miguel de Salinas con la posible ST Arneva, y segundo el la Direcció General de Gestió de Medi Natural de la Generalitat com trazado proyectado es el que ha considerado por la Dirección General de menor afecció ambiental en la seua DIA de 27 de desembre de 2010. de Gestión de medio natural de la Generalitat como de menor afección Traslladades les observacions del peticionari al Servici Territorial de ambiental en su DIA de 27 de diciembre de 2010. Trasladadas las obser- Medi Ambient d’Alacant i viceversa, i de manera reiterativa, ambdós es vaciones del peticionario al Servicio Territorial de Medio Ambiente mantenen en els seus informes i consideracions realitzades en els seus de Alicante y viceversa, y de manera reiterativa ambos se mantienen primers escrits. Segons la Resolució de 14 de novembre de 2013, de la en sus informes y consideraciones realizadas en sus primeros escritos. Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial de la Conselleria Según Resolución, de fecha 14 de noviembre de 2013, de la Dirección d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, s’emet DIA, per la qual General de Evaluación Ambiental y Territorial, de la Consellería de s’estima acceptable només als efectes ambientals la instal·lació objecte Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, se emite DIA, por la que d’este procediment. se estima aceptable a los solos efectos ambientales la instalación objeto de este procedimiento. – Direcció General de Patrimoni Cultural de la Conselleria de Cul- – Dirección General de Patrimonio Cultural de la Consellería de tura i Esport. En el seu informe, de 19 de juny de 2012, els servicis Cultura y Deporte. En su informe, de 19 de junio de 2012, los Servicios tècnics informen del procediment i documentació necessària per a l’ela- Técnicos informan del procedimiento y documentación necesaria para boració d’informes d’afecció al patrimoni. Traslladada la resposta de la la elaboración de informes de afección al patrimonio. Trasladada la res- Direcció General de Patrimoni Cultural al peticionari, este, per mitjà puesta de la Dirección General de Patrimonio Cultural al peticionario, d’un escrit de data 1 d’octubre de 2012, manifesta que pren nota de este mediante escrito de fecha 1 de octubre de 2012, manifiesta que l’informe mencionat, accepta el condicionat tècnic i efectua les consi- toma razón al mencionado informe, aceptando el condicionado técnico deracions següents: la informació complementària de tipus patrimonial y efectuando las siguientes consideraciones: la información comple- i arqueològic a la qual es fa referència en el seu informe es troba incor- mentaria de tipo patrimonial y arqueológico a la que se hace referencia porada per mitjà d’annex a l’estudi d’impacte ambiental, i la prospecció en su informe se encuentra incorporada mediante anexo al estudio de arqueològica disposa d’autorització mitjançant la Resolució de 24 d’oc- impacto ambiental, disponiendo la prospección arqueológica de autori- tubre de 2001 amb el núm. d’expedient A-2011-0278. zación mediante resolución de 24 de octubre de 2001 con el número de expediente A-2011-0278. – Servici Territorial de Carreteres d’Alacant, de la Conselleria – Servicio Territorial de Carreteras de Alicante, de la Consellería de d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient. En el seu informe, de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente. En su informe, de 17 de 17 d’agost de 2012, els servicis tècnics informen dels condicionats agosto de 2012, los servicios técnicos informan de los siguientes con- següents: la sol·licitud de l’execució haurà de sol·licitar-la el promotor, dicionados: la solicitud de la ejecución deberá solicitarla el promotor, reflectir-hi el temps d’execució i fer efectives les taxes, qualsevol actua- reflejando en ella el tiempo de ejecución y haciendo efectivas las tasas, ció en zona de domini públic requerirà una fiança, l’encreuament es rea- cualquier actuación en zona de dominio público requerirá de una fianza, litzarà d’acord amb la documentació tècnica presentada, i en el supòsit el cruzamiento se realizará de acuerdo con la documentación técnica de ser necessària l’ocupació de la calçada provisionalment, s’hauran de presentada, y en el supuesto de ser necesaria la ocupación de la calzada senyalitzar adequadament les obres seguint la normativa de carreteres provisionalmente, se deberá señalizar adecuadamente las obras siguien- vigent, i la dita responsabilitat serà del sol·licitant. Traslladada la res- do la normativa de carreteras vigente, siendo dicha responsabilidad del posta del Servici Territorial de Carreteres d’Alacant al peticionari, este, solicitante. Trasladada la respuesta del Servicio Territorial de Carreteras per mitjà d’un escrit de data 1 d’octubre de 2012, manifesta que pren de Alicante al peticionario, este mediante escrito de fecha 1 de octubre nota de l’informe mencionat i accepta el condicionat tècnic establit. de 2012, manifiesta que toma razón al mencionado informe, aceptando el condicionado técnico establecido. – Direcció General de Carreteres, del Ministeri de Foment. En el seu – Dirección General de Carreteras, del Ministerio de Fomento. En informe, de 7 de setembre de 2012, els servicis tècnics informen desfa- su informe, de 7 de septiembre de 2012, los servicios técnicos informan vorablement mentres la documentació presentada no quede completada desfavorablemente en tanto en cuanto la documentación presentada i corregida d’acord amb allò que s’ha exposat en l’informe. Traslladada no quede completada y corregida conforme a lo expuesto en el infor- la resposta de la Direcció General de Carreteres del Ministeri de Foment me. Trasladada la respuesta de la Dirección General de Carreteras, del al peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 1 d’octubre de 2012, Ministerio de Fomento al peticionario, este mediante escrito de fecha aclarix i completa la documentació sol·licitada. Traslladat l’escrit i la 1 de octubre de 2012, aclara y completa la documentación solicitada. documentació de contestació del peticionari als inconvenients ja men- Trasladado el escrito y documentación de contestación del peticionario cionats, no es rep contestació, per la qual cosa, transcorregut el termini a los reparos ya mencionados, no se recibe contestación, por lo que corresponent per a mostrar la conformitat o inconvenients a la contesta- transcurrido el plazo correspondiente para mostrar la conformidad o ció esmentada, s’entén la conformitat d’esta. reparos a dicha contestación, se entiende la conformidad de la misma. – Confederació Hidrogràfica del Segura. En el seu informe, de – Confederación Hidrográfica del Segura. En su informe, de 25 de 25 de setembre de 2012, els servicis tècnics informen que no queden septiembre de 2012, los servicios técnicos informan que no quedan des- descrits els suports que afecten zones dependents d’este organisme de critos los apoyos que afectan a zonas dependientes de este organismo de conca, per la qual cosa serà necessari descriure les afeccions esmenta- cuenca, por lo que será necesario describir dichas afecciones, indicando des, amb la indicació de les coordenades UTM dels suports, així com las coordenadas UTM de los apoyos, así como aportar planos de perfil l’aportació dels plans de perfil i planta especials que puguen descriure y planta especiales, que puedan describir las distancias de los mismos les distàncies d’estos a les zones d’afecció mencionades. Recorda, a a dichas zonas de afección, recordando además, que los obras en el més, que les obres en el domini públic hidràulic i, en particular, les rela- dominio público hidráulico, y en particular, las relativas a cruces de cau- tives a encreuaments de llits, requerixen autorització dels organismes ces, requieren autorización de los organismos de cuenca. Trasladada la de conca. Traslladada la resposta de la Confederació Hidrogràfica del respuesta de la Confederación Hidrográfica del Segura al peticionario, Segura al peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 19 d’octubre de este mediante escrito de fecha 19 de octubre de 2012 aclara y completa 2012, aclarix i completa la documentació sol·licitada. Traslladat l’es- la documentación solicitada. Trasladado el escrito y documentación crit i la documentació de contestació del peticionari a la Confederació de contestación del peticionario a la Confederación Hidrográfica del Hidrogràfica del Segura, esta emet la Resolució de 19 de febrer de 2013, Segura, esta emite resolución de fecha 19 de febrero de 2013, por el per la qual autoritza els encreuaments del transvasament Tajo-Segura, que se autoriza los cruzamientos del Trasvase Tajo-Segura, ateniéndose atenint-se als condicionats que establix la resolució. Consta en l’expe- a los condicionados que establece la resolución. Consta en el expediente dient escrit de data 4 de març, en el qual Red Eléctrica de España pren escrito de fecha 4 de marzo de 2013, en el que Red Eléctrica de España, nota de la dita autorització remesa, així com dels condicionats tècnics toma razón de dicha autorización remitida, así como de los condiciona- establits en la resolució. dos técnicos establecidos en la resolución. – Enagás, SA. En el seu informe de 7 de setembre de 2012, els ser- – Enagás, SA, En su informe, de 7 de septiembre de 2012, los ser- vicis tècnics informen que, basant-se en la documentació tramesa per la vicios técnicos informan que en base a la documentación remitida por peticionària, es desprén que no s’han d’esperar influències elèctriques la peticionaria, se desprende que no se han de esperar influencias eléc- significatives sobre el gasoducte Planta de Cartagena – Orihuela en els tricas significativas sobre el gasoducto Planta de Cartagena – Orihuela trams on es produïx l’aproximació i encreuament entre la línia elèctrica en los tramos donde se produce la aproximación y cruzamiento entre la projectada i el gasoducte existent, i recorda, d’altra banda, que l’orga- línea eléctrica proyectada y el gaseoducto existente, recordando por otro nisme que exercix la competència administrativa sobre el gasoducte lado, que el organismo que ostenta la competencia administrativa sobre esmentat és la Delegació del Govern d’Alacant, i que s’hauran de com- el citado gasoducto es la Delegación del gobierno de Alicante, y que se plir els requeriments generals que s’adjunten, en les obres que es realit- deberán cumplir los requerimientos generales que se adjuntan, en las zen als voltants del gasoducte. Traslladada la resposta d’Enagás, SA, al obras que se realicen en las inmediaciones del gasoducto. Trasladada la peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 1 d’octubre de 2012, pren respuesta de Enagás, SA, al peticionario, este mediante escrito de fecha nota de l’informe i accepta el condicionat tècnic establit. 1 de octubre de 2012, toma razón del informe, aceptando el condicio- nado técnico establecido. – Iberdrola Distribución Eléctrica, SA, Unipersonal, no consta en – Iberdrola Distribución Eléctrica, SA, Unipersonal No consta en l’expedient l’informe sol·licitat a l’organisme mencionat, a pesar d’ha- el expediente el informe solicitado al mencionado organismo, pese a ver-se realitzat la reiteració corresponent. haberse realizado la correspondiente reiteración. – Telefónica de España, SA. En el seu informe, de 19 de juny de – Telefónica de España, SA, En su informe, de 19 de junio de 2012, 2012, els servicis tècnics manifesten la seua conformitat amb l’obra pro- los servicios técnicos manifiestan su conformidad con la obra proyecta- jectada, sempre que es respecten les cotes mínimes indicades en el seu da, siempre que se respeten las cotas mínimas indicadas en su proyecto, projecte, així com les prescripcions assenyalades en l’acord UNESA- así como las prescripciones señaladas en el acuerdo UNESA-CTNE y CTNE i en el protocol addicional al dit acord. Traslladada la resposta del protocolo adicional a dicho acuerdo. Trasladada la respuesta de Tele- de Telefónica de España, SA, al peticionari, este, per mitjà d’un escrit fónica de España, SA, al peticionario, este mediante escrito de fecha 1 de data 1 d’octubre de 2012, pren nota de la conformitat de l’informe i de octubre de 2012, toma razón de la conformidad del informe, acep- accepta el condicionat tècnic establit. tando el condicionado técnico establecido. – Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, SA. En el seu infor- – Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, SA, En su informe, me, de 31 d’octubre de 2012, els servicis tècnics manifesten les condici- de 31 de octubre de 2012, los servicios técnicos manifiestan las condi- ons d’una distància mínima de 150 metres que hi haurà d’haver entre els ciones de una distancia mínima de 150 metros que deberá haber entre suports de la línia i l’eix de la traçada de l’oleoducte, així com la impos- los apoyos de la línea y el eje de la trazada del oleoducto, así como la sibilitat d’executar en la zona de seguretat de l’oleoducte instal·lacions imposibilidad de ejecutar en la zona de seguridad del oleoducto insta- o treballs amb maquinària pesada o explosius. Traslladada la resposta laciones o trabajos con maquinaria pesada o explosivos. Trasladada la de Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, SA, al peticionari, este, respuesta de Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, SA, al peti- per mitjà d’un escrit de data 30 de novembre de 2012, pren nota de la cionario, este mediante escrito de fecha 30 de noviembre de 2012, toma conformitat de l’informe, rebutja el condicionat a la distància imposada razón de la conformidad del informe, rechazando el condicionado a la de separació dels suports i l’eix de l’oleoducte, per considerar que la distancia impuesta de separación de los apoyos y el eje del oleoducto, norma en què s’empara la distància esmentada no és de compliment por considerar que la norma bajo la cual se ampara dicha distancia no obligatori i sí les projectades en complir les exigències de les instrucci- es de obligado cumplimiento y sí las proyectadas al cumplir las exigen- ons tècniques complementàries del Reial Decret 223/2008. Traslladades cias de las instrucciones técnicas complementarias del Real Decreto les al·legacions de Red Eléctrica de España, consta informe de data 19 223/2008. Trasladada las alegaciones de Red Eléctrica de España, cons- de desembre de 2012, de Compañía Logística de Hidrocarburos CLH, ta informe de fecha 19 de diciembre de 2012 de Compañía Logística de SA, per la qual sol·licita un estudi de resistivitat de què es desprenga Hidrocarburos CLH, SA, por la que solicita un estudio de resistividad que no hi ha risc per a l’oleoducte en cas de curtcircuit, prèviament a del que se desprenda que no existe riesgo para el oleoducto en caso de l’acceptació projectada. Traslladat requeriment al peticionari, este pre- cortocircuito, previo a la aceptación proyectada. Trasladado requeri- senta informe de data 18 de gener de 2013 de les afeccions sol·licitades. miento al peticionario, este presenta informe de fecha 18 de enero de Després de la seua tramesa a Compañía Logística de Hidrocarburos 2013 de las afecciones solicitadas. Tras su remisión a Compañía Logís- CLH, SA, este tramet un nou informe de data 22 de gener de 2013 amb tica de Hidrocarburos CLH, SA, este remite nuevo informe de fecha 22 noves distàncies de separació dels suports i l’eix de l’oleoducte, el qual de enero de 2013 con nuevas distancias de separación de los apoyos y és pres en raó i s’accepta el seu condicionat tècnic per mitjà d’un escrit el eje del oleoducto, el cual es tomado en razón y aceptado su condicio- de data 7 de febrer de 2013, per part del peticionari. nado técnico mediante escrito de fecha 7 de febrero de 2013, por parte del peticionario. – Aquagest Levante. No consta en l’expedient l’informe sol·licitat – Aquagest Levante. No consta en el expediente el informe solici- a l’organisme mencionat, a pesar d’haver-se realitzat la reiteració cor- tado al mencionado organismo, pese a haberse realizado la correspon- responent. diente reiteración. – Mancomunitat de Canales de Taibilla. En el seu informe, de 2 – Mancomunidad de Canales de Taibilla. En su informe, de 2 de d’agost de 2012, els servicis tècnics manifesten que per a l’obtenció agosto de 2012, los servicios técnicos manifiestan que para la obtención de l’autorització per a l’execució de les obres considerades l’interessat de la autorización para la ejecución de las obras consideradas, el intere- haurà de trametre el justificant del pagament de la fiança i un exemplar sado deberá remitir el justificante del pago de la fianza y un ejemplar en en suport digital del projecte d’execució d’acord amb les condicions soporte digital del proyecto de ejecución acorde a las condiciones téc- tècniques que s’adjunten en document annex. Traslladada la resposta nicas que se adjuntan en documento anexo. Trasladada la respuesta de de la Mancomunitat de Canales de Taibilla al peticionari, este, per mitjà la Mancomunidad de Canales de Taibilla al peticionario, este mediante d’un escrit de data 1 d’octubre de 2012, pren nota de la conformitat de escrito de fecha 1 de octubre de 2012, toma razón de la conformidad del l’informe, accepta el condicionat tècnic establit i sol·licita la formalit- informe, aceptando el condicionado técnico establecido y solicitando zació de l’autorització definitiva i la fiança en el moment de l’obtenció la formalización de la autorización definitiva y la fianza a cuando se de l’aprovació del projecte d’execució per la Direcció General d’Ener- obtenga la aprobación del proyecto de ejecución por la Dirección Gene- gia, per la qual cosa es reclama que no es procedisca a l’arxivament de ral de Energía, por lo que se reclama que no se proceda al archivo del l’expedient durant eixe temps. Traslladada la petició de Red Eléctrica expediente durante ese tiempo. Trasladada la petición de Red Eléctrica de España, no es rep contestació, per la qual cosa, transcorregut el ter- de España, no se recibe contestación, por lo que transcurrido el plazo mini corresponent per a mostrar la conformitat o els inconvenients a la correspondiente para mostrar la conformidad o reparos a dicha contes- contestació esmentada, s’entén la conformitat d’esta. tación, se entiende la conformidad de la misma. – Comunidad General de Regantes Riegos de Levante Margen – Comunidad General de Regantes Riegos de Levante Margen Derecho. No consta en l’expedient l’informe sol·licitat a l’organisme Derecho. No consta en el expediente el informe solicitado al menciona- mencionat, a pesar d’haver-se realitzat la reiteració corresponent. do organismo, pese a haberse realizado la correspondiente reiteración. D’acord amb el que preveu l’article 75.1 de la Llei 16/2003, de 17 Conforme a lo previsto en el artículo 75.1 de la Ley 16/2003, de 17 de desembre, de Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Finan- i d’Organització de la Generalitat Valenciana, i l’article 72 de la Llei ciera, y de Organización de la Generalitat Valenciana y el artículo 72 16/2008, de 22 de desembre, al si del procediment d’autorització admi- de la Ley 16/2008, de 22 de diciembre, en el seno del procedimiento de nistrativa regulat pel Decret 88/2005, de 29 d’abril, el Servici Territorial autorización administrativa regulado por el Decreto 88/2005, de 29 de d’Energia d’Alacant va sol·licitar en el mateix acte als distints ajunta- abril, el Servicio Territorial de Energía de Alicante solicitó en el mismo ments afectats informe a fi de demanar les al·legacions que foren pro- acto a los distintos ayuntamientos afectados, informe al objeto de reca- cedents sobre l’adaptació de la instal·lació elèctrica objecte del present bar las alegaciones que fueran procedentes sobre la adaptación de la procediment al planejament urbanístic que hi resultara aplicable, així instalación eléctrica objeto del presente procedimiento al planeamiento com informe en què es prestara conformitat o oposició a l’autorització urbanístico que resultase de aplicación, así como informe prestando sol·licitada i, si és el cas, el condicionat tècnic procedent, amb el resultat conformidad u oposición a la autorización solicitada y, en su caso, el que, en síntesi, es detalla: condicionado técnico procedente, con el resultado que, en síntesis, se detalla: – Ajuntament d’Orihuela. En el seu informe, de 13 de juny de 2012, – Ayuntamiento de Orihuela. En su informe, de 13 de junio de 2012, els servicis tècnics informen que no hi ha incompatibilitat d’ús segons los servicios técnicos informan que no existe incompatibilidad de uso la normativa aplicable per a la instal·lació sol·licitada, informen favora- según la normativa aplicable para la instalación solicitada, e informan blement sobre la instal·lació elèctrica projectada i establixen com a con- favorablemente la instalación eléctrica proyectada, estableciendo como dicionants el compliment del Reial Decret 223/2008, de 15 de febrer, condicionantes el cumplimiento del Real Decreto 223/2008, de 15 de el Reial Decret 3275/1982, de 12 de novembre, i les normes particulars febrero, el Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, y las normas d’instal·lacions d’AT d’Iberdrola. Traslladada la resposta de l’Ajun- particulares de instalaciones de AT de Iberdrola. Trasladada la respuesta tament d’Orihuela al peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 1 del Ayuntamiento de Orihuela al peticionario, este mediante escrito de d’octubre de 2012, pren nota de l’informe i aclarix que no s’aplicaran fecha 1 de octubre de 2012, toma razón del informe y aclara que no se les normes particulars d’AT d’Iberdrola per tractar-se la instal·lació aplicarán las normas particulares de AT de Iberdrola por tratarse la ins- projectada d’una instal·lació elèctrica de transport. Traslladat l’escrit talación proyectada una instalación eléctrica de transporte. Trasladado i al·legació del peticionari al condicionat mencionat, no es rep con- el escrito y alegación del peticionario al condicionado mencionado, no testació, per la qual cosa, transcorregut el termini corresponent per a se recibe contestación, por lo que transcurrido el plazo correspondiente mostrar la conformitat o inconvenients a la dita contestació, s’entén la para mostrar la conformidad o reparos a dicha contestación, se entiende conformitat d’esta. la conformidad de la misma. – Ajuntament de San Miguel de Salinas. En el seu informe, de 21 – Ayuntamiento de San Miguel de Salinas. En su informe, de 21 de de juny de 2012, els servicis tècnics estimen que el traçat proposat no junio de 2012, los servicios técnicos estiman que el trazado propuesto planteja cap problema des del punt de vista urbanístic, sempre que les no plantea ningún problema desde el punto de vista urbanístico, siem- obres s’ajusten als condicionants que puguen vindre imposats en la DIA pre y cuando las obras se ajusten a los condicionantes que pudieran corresponent. Traslladada la resposta de l’Ajuntament de San Miguel de venir impuestos en la correspondiente DIA. Trasladada la respuesta del Salinas al peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 1 d’octubre de Ayuntamiento de San Miguel de Salinas al peticionario, este mediante 2012, pren nota de l’informe favorable i accepta el condicionat tècnic escrito de fecha 1 de octubre de 2012, toma razón del informe favorable, establit. aceptando el condicionado técnico establecido. – Ajuntament d’Almoradí. En el seu informe de 20 de juliol de Ayuntamiento de Almoradí. En su informe de 20 de julio de 2012, 2012, els servicis tècnics informen, per a coneixement del peticionari, los servicios técnicos informan para conocimiento del peticionario, que que haurà de valorar convenientment les afeccions ambientals descrites deberá valorar convenientemente las afecciones ambientales descritas en l’informe, i s’adopten, en tot cas, les mesures correctores suficients en el informe, y se adopten, en cualquier caso, las medidas correctoras en la tramitació del projecte. Traslladada la resposta de l’Ajuntament suficientes en la tramitación del proyecto. Trasladada la respuesta del d’Almoradí al peticionari, este, per mitjà d’un escrit de data 1 d’octubre Ayuntamiento de Almoradí al peticionario, este mediante escrito de de 2012, efectua les consideracions següents: que el traçat projectat és fecha 1 de octubre de 2012, efectúa las siguientes consideraciones: que estrictament el que la DIA de 27 de desembre de 2010, de la Direcció el trazado proyectado es estrictamente el que la DIA de 27 de diciembre General de Gestió del Medi Natural de la Generalitat Valenciana, consi- de 2010, de la Dirección General de Gestión del Medio natural de la dera com de menor afecció ambiental, que les afeccions paisatgístiques, Generalitat Valenciana considera como de menor afección ambiental, així com les mesures minimitzadores, s’han incorporat a l’estudi d’im- que las afecciones paisajísticas así como las medidas minimizadoras pacte ambiental que acompanyava el projecte d’execució, que d’acord se han incorporado al estudio de impacto ambiental que acompañaba al amb la normativa aplicable la instal·lació projectada és compatible amb proyecto de ejecución, que de acuerdo con la normativa de aplicación els usos del sòl descrits en el seu informe, que allò que s’ha exposat ha la instalación proyectada es compatible con los usos del suelo descri- sigut confirmat per l’informe favorable a la instal·lació de 13 de juny tos en su informe, que lo expuesto ha sido confirmado por el infor- de 2012, de la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infra- me favorable a la instalación de 13 de junio de 2012, de la Dirección estructures, Territori i Medi Ambient, atés que no es fa menció expressa Territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y del caràcter del seu informe i d’acord amb allò anteriorment indicat, Medio Ambiente, dado que no se hace mención expresa del carácter de considera que el seu informe ha de considerar-se favorable a allò pro- su informe y de acuerdo con lo anteriormente indicado, considera que jectat. Traslladades les consideracions del peticionari a l’Ajuntament su informe debe considerarse favorable a lo proyectado. Trasladadas d’Almoradí i viceversa, i de manera reiterativa, ambdós es mantenen en las consideraciones del peticionario al Ayuntamiento de Almoradí y els seus informes i consideracions realitzades en els seus primers escrits. viceversa, y de manera reiterativa ambos se mantienen en sus infor- Consta en l’expedient informe favorable de data 13 de juny de 2012 mes y consideraciones realizadas en sus primeros escritos. Consta en respecte a la compatibilitat amb el planejament urbanístic del Servici el expediente informe favorable de fecha 13 de junio de 2012 respecto Territorial d’Urbanisme de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i a la compatibilidad con el planeamiento urbanístico del Servicio Terri- Medi ambient, així com la DIA mencionada, segons la Resolució de 14 torial de Urbanismo de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y de novembre de 2013. Medioambiente, así como la citada DIA según Resolución, de fecha 14 de noviembre de 2013. – Ajuntament de Los Montesinos. En el seu informe de 18 de juny – Ayuntamiento de Los Montesinos. En su informe de 18 de junio de 2012, els servicis tècnics informen desfavorablement per no adaptar- de 2012, los servicios técnicos informan desfavorablemente por no se al planejament urbanístic en entrar en conflicte el traçat de la instal· adaptarse al planeamiento urbanístico al entrar en conflicto el trazado de lació amb una declaració d’interés comunitari en tramitació i amb un la instalación con una declaración de interés comunitario en tramitación procediment de declaració de bé d’interés comunitari. Traslladada la y con un procedimiento de declaración de bien de interés comunitario. resposta de l’Ajuntament d’Almoradí al peticionari, este, per mitjà d’un Trasladada la respuesta del Ayuntamiento de Almoradí al peticionario, escrit de data 9 de juliol de 2012, efectua les consideracions següents: este mediante escrito de fecha 9 de julio de 2012, efectúa las siguien- que les infraestructures de carreteres, com ara l’autopista Alacant-Car- tes consideraciones: que las infraestructuras de carreteras, tales como tagena o la carretera CV 940, condiciona l’emplaçament dels suports la autopista Alicante-Cartagena o la carretera CV 940, condiciona el en altres localitats a causa de les distàncies de seguretat reglamentàries, emplazamiento de los apoyos en otras localidades debido a las distan- que es disposa d’informe de 13 de juny de 2012, del Servici Territo- cias de seguridad reglamentarias, que se dispone de informe de 13 de rial d’Urbanisme d’Alacant, en el qual es declara que la instal·lació junio de 2012, del Servicio Territorial de Urbanismo de Alicante, en el projectada és compatible amb el planejament urbanístic vigent, que es que se declara que la instalación proyectada es compatible con el pla- disposa de DIA favorable al traçat projectat, en la qual no es preveu neamiento urbanístico vigente, que se dispone de DIA favorable al tra- cap alteració d’este al seu pas pel terme municipal de Los Montesinos, zado proyectado, en la cual no se prevé ninguna alteración del mismo a que la tramitació de la DIC no implica que s’haja d’obtindre, ni que su paso por el término municipal de Los Montesinos, que la tramitación resulte incompatible amb la instal·lació, i que en relació amb el BIC en de la DIC no implica que se vaya a obtener, ni que resulte incompatible tramitació, es disposa d’informe de 29 de febrer de 2012, de la Direcció con la instalación y que en relación al BIC en tramitación, se dispone General de Patrimoni Cultural, favorable, i conclou que allò que s’ha de informe de 29 de febrero de 2012, de la Dirección General de patri- projectat no representa afecció per al patrimoni cultural arquitectònic o monio Cultural favorable, concluyendo que lo proyectado no representa paleontològic. No obstant això, el peticionari es compromet a l’estudi de afección para el patrimonio cultural arquitectónico o paleontológico. desplaçar el suport T-36 a fi de compatibilitzar la instal·lació projectada No obstante, el peticionario, se compromete al estudio de desplazar amb el planejament urbanístic de Los Montesinos. Esta alternativa es el apoyo T-36 con el fin de compatibilizar la instalación proyectada materialitza en la proposta de 5 de setembre de 2012, que desplaça el con el planeamiento urbanístico de Los Montesinos. Esta alternativa se suport T-36 dins de la mateixa parcel·la, de manera que no supose una materializa en la propuesta de 5 de septiembre de 2012, desplazando afecció nova o superior a altres propietaris i respectant el que preveu el apoyo T-36 dentro de la misma parcela, de manera que no suponga l’article 161 del Reial Decret 1955/2000 i la normativa de seguretat. una afección nueva o superior a otros propietarios y respetando lo pre- Traslladades les consideracions de Red Eléctrica de España, SAU, no es visto en el artículo 161 del Real Decreto 1955/2000 y la normativa de rep contestació, per la qual cosa, transcorregut el termini corresponent seguridad. Trasladada las consideraciones de Red Eléctrica de España, per a mostrar la conformitat o inconvenients a la contestació esmentada, SAU, no se recibe contestación, por lo que transcurrido el plazo corres- s’entén la conformitat d’esta. pondiente para mostrar la conformidad o reparos a dicha contestación, se entiende la conformidad de la misma. Consta en l’expedient còpia de la Resolució de 14 de novembre Consta en el expediente copia de la Resolución de fecha 14 de de 2013, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial noviembre de 2013, de la Dirección General de Evaluación Ambiental de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient (expe- y Territorial, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio dient 29/2013-AIA), per la qual s’estima acceptable només als efectes Ambiente (expediente 29/2013-AIA), por la que se estima aceptable a ambientals el projecte d’execució de la línia elèctrica a 220 kV aèria- los solos efectos ambientales el proyecto de ejecución de la línea eléc- subterrània ST Torremendo – ST San Miguel de Salinas, el traçat de la trica a 220 kV aéreo-subterránea ST Torremendo – ST San Miguel de qual discorre pels termes municipals d’Orihuela, San Miguel de Salinas, Salinas, cuyo trazado discurre por los términos municipales de Orihuela, Almoradí i Los Montesinos, sense perjuí de l’obtenció de les autorit- San Miguel de Salinas, Almoradí y Los Montesinos, sin perjuicio de la zacions sectorials que hi són aplicables, sempre que este es desenrotlle obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, d’acord amb les previsions del projecte, l’estudi d’impacte ambiental i siempre que el mismo se desarrolle de acuerdo con las previsiones del la resta de documentació que hi ha en l’expedient i s’adopten les mesu- proyecto, el estudio de impacto ambiental y demás documentación que res indicades en l’apartat segon de la dita resolució. En esta DIA s’ha obra en el expediente y se adopten las medidas indicadas en el apartado avaluat com a acceptable mediambientalment la instal·lació objecte del segundo de dicha resolución. En esta DIA se ha evaluado como acep- present procediment, definida en el punt primer de la part resolutiva del table medioambientalmente la instalación objeto del presente procedi- present acte administratiu. miento, definida en el punto primero de la parte resolutiva del presente acto administrativo. Amb data 4 de juliol de 2014 s’ha emés un informe favorable per la Con fecha 4 de julio de 2014 se ha emitido informe favorable por Direcció General de Política Energètica i Mines del Ministeri d’Indús- la Dirección General de Política Energética y Minas del Ministerio de tria, Energia i Turisme, per a la construcció de la instal·lació projectada, Industria, Energía y Turismo, para la construcción de la instalación als efectes de l’article 35.2 de la Llei 24/2013, de 26 de desembre, del proyectada, a los efectos del artículo 35.2 de la Ley 24/2013, de 26 Sector Elèctric, i de l’article 114 del Reial Decret 1955/2000, d’1 de de diciembre, del Sector Eléctrico, y del artículo 114 del Real Decreto desembre, pel qual es regulen les activitats de transport, distribució, 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de comercialització, subministrament i els procediments d’autorització transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos d’instal·lacions d’energia elèctrica. de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Cal recalcar que les longituds finals projectades d’ambdós línies són Cabe reseñar, que las longitudes finales proyectadas de ambas menors a les reflectides en les ordes IET/1131/2014 i IET/1132/2014, de líneas son menores a las reflejadas en las órdenes IET/1131/2014 e 24 de juny, en què es modificaven aspectes puntuals de la planificació IET/1132/2014, de 24 de junio, por el que se modificaban aspectos dels sectors d’electricitat i gas 2008-2016, i que en els documents men- puntuales de la planificación de los sectores de electricidad y gas 2008- cionats apareix una longitud total per a cada una de les línies de 14 km, 2016, apareciendo en dichos documentos una longitud total para cada dins dels quals 0,1 km pertanyen a cable. una de las líneas de 14 km dentro de los cuales 0,1 km pertenecen a cable. La necessitat d’esta instal·lació, com a requisit previ a justificar pel La necesidad de esta instalación, como requisito previo a justificar sol·licitant i avaluar per l’òrgan competent per a la seua autorització, es por el solicitante y evaluar por el órgano competente para su autoriza- fonamenta en la necessitat de reforçar la Xarxa de Transport de 220 kV ción, se fundamente en la necesidad de reforzar la Red de Transporte de l’eix costaner de Llevant. La situació actual, amb un únic eix costa- de 220 kV del eje costero de Levante. La actual situación con un único ner a 220 kV situat entre Múrcia i Alacant, amb connexió a 6 subesta- eje costero a 220 kV situado entre y Alicante, con conexión a 6 cions no mallades, incomplix els criteris de desenrotllament de la xarxa subestaciones no malladas, incumple los criterios de desarrollo de la red de transport, en què s’establix com a nombre màxim de subestacions no de transporte, en el que se establece como número máximo de subesta- mallades en un eix de 220 kV 2 unitats, i incorre per tant en un clar risc ciones no malladas en un eje de 220 kV a 2 unidades, incurriendo por de pèrdua de demanda en la zona en els escenaris de manteniment de tanto en un claro riesgo de pérdida de demanda en la zona en los escena- la xarxa amb fallada sobrevinguda. En conseqüència, es requerix una rios de mantenimiento de la red con fallo sobrevenido. En consecuencia, injecció de potència com la que facilitaran les línies projectades objec- se requiere una inyección de potencia como la que facilitará las líneas te d’esta autorització, des de les unitats de transformació 400/220 kV, proyectadas objeto de esta autorización, desde las unidades de transfor- que s’instal·laran en la futura ST Torremendo 400 kV, cap a la ST San mación 400/220 kV que se instalarán en la futura ST Torremendo 400 Miguel de Salinas, que millorarà, en conseqüència, els nivells de segu- kV, hacia la ST San Miguel de Salinas, mejorando en consecuencia, retat i fiabilitat del sistema elèctric, tant en l’àmbit local com nacional. los niveles de seguridad y fiabilidad del Sistema eléctrico, tanto en el ámbito local como nacional. D’altra banda, ha d’entendre’s que la instal·lació no generarà inci- Por otro lado, debe entenderse que la instalación no generará inci- dències negatives en el sistema, i ha de remetre’s al pronunciament dencias negativas en el Sistema, debiendo remitirse al pronunciamiento favorable de l’informe de 4 de juliol de 2014, de la Direcció General de favorable del informe, de 4 de julio de 2014, de la Dirección General de Política Energètica i Mines, en el qual, entre altres aspectes, s’avaluen Política Energética y Minas, en el que, entre otros aspectos, se evalúa les possibles afeccions de la instal·lació als plans de desenrotllament de las posibles afecciones de la instalación a los planes de desarrollo de la la xarxa i a la gestió tècnica del sistema. red y a la gestión técnica del sistema. Consta en l’expedient informe del 17 de gener de 2014, del Ser- Consta en el expediente informe del 17 de enero de 2014 del Servi- vici Territorial d’Energia d’Alacant, òrgan encarregat de la instrucció cio Territorial de Energía de Alicante, órgano encargado de la instruc- dels expedients ATLINE/2008/492/03 i ATLINE/2012/65/03, així com ción de los expedientes ATLINE/2008/492/03 y ATLINE/2012/65/03, proposta de resolució del Servici d’Energia i de la Subdirecció General así como propuesta de resolución del Servicio de Energía y de la Sub- d’Energia i Mines adscrita a este centre directiu. dirección General de Energía y Minas adscrita a este centro directivo.

Fonaments de dret Fundamentos de derecho En virtut de la disposició transitòria segona de la Llei 24/2013, En virtud de la disposición transitoria segunda de la Ley 24/2013, de 26 de desembre, del Sector Elèctric, en relació amb els expedients de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico, en relación a los expedientes d’instal·lacions elèctriques en tramitació, els procediments d’autorit- de instalaciones eléctricas en tramitación, los procedimientos de autori- zació d’instal·lacions elèctriques iniciats amb anterioritat a l’entrada zación de instalaciones eléctricas iniciados con anterioridad a la entrada en vigor de la present llei es tramitaran fins a la seua resolució d’acord en vigor de la presente ley se tramitarán hasta su resolución conforme a amb la legislació anterior. Així mateix, els procediments esmentats con- la legislación anterior. Asimismo, dichos procedimientos seguirán sien- tinuaran sent tramitats fins a la seua resolució per l’Administració o do tramitados hasta su resolución por la Administración u organismo l’organisme regulador que siga competent d’acord amb la legislació regulador que fuese competente con arreglo a la legislación anterior, al anterior, a qui correspondrà igualment la resolució dels recursos que, si que corresponderá igualmente la resolución de los recursos que, en su és el cas, puguen interposar-se. caso, pudieran interponerse. La instrucció i resolució del present procediment administratiu cor- La instrucción y resolución del presente procedimiento administra- respon a la Generalitat, ja que la instal·lació elèctrica objecte d’este es tivo corresponde a la Generalitat, al estar la instalación eléctrica objeto troba radicada íntegrament en territori de la Comunitat Valenciana i no del mismo radicada íntegramente en territorio de la Comunitat Valen- està enquadrada en les previstes en l’article 3.2.a de la Llei 54/1997, de ciana, y no estar encuadrada en las contempladas en el artículo 3.2.a 27 de novembre, del Sector Elèctric, que són competència de l’Admi- de la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico, que son nistració General de l’Estat. competencia de la Administración General del Estado. D’acord amb el que disposa l’article 4.1.a del Decret 88/2005, de 29 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4.1.a del Decreto d’abril, regulador dels procediments d’autorització d’instal·lacions de 88/2005, de 29 de abril, regulador de los procedimientos de autoriza- producció, transport i distribució d’energia elèctrica que són competèn- ción de instalaciones de producción, transporte y distribución de energía cia de la Generalitat, concordat amb l’article 18 del Decret 193/2013, de eléctrica que son competencia de la Generalitat, concordado con el artí- 20 de desembre, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de culo 18 del Decreto 193/2013, de 20 de diciembre, por el que aprueba la Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació, correspon a el Reglamento orgánico y funcional de la Consellería de Economía, la Direcció General d’Energia d’este departament la resolució del pre- Industria, Turismo y Empleo, corresponde a la Dirección General de sent procediment. Energía de este departamento la resolución del presente procedimiento. D’acord amb l’article 35.1 de la Llei 54/1997, de 27 de novembre, De acuerdo con el artículo 35.1 de la Ley 54/1997, de 27 de noviem- la instal·lació elèctrica objecte de sol·licitud constituïx part de la xarxa bre, la instalación eléctrica objeto de solicitud constituye parte de la red de transport secundari. de transporte secundario. D’acord amb el que disposa l’article 36.2 de la Llei 54/1997, de De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 36.2 de la Ley 54/1997, 27 de novembre, del Sector Elèctric, l’article 121 del Reial Decret de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico, el artículo 121 del Real Decre- 1955/2000, d’1 de desembre, pel qual es regulen les activitats de trans- to 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades port, distribució, comercialització, subministrament i procediments de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimien- d’autorització d’instal·lacions d’energia elèctrica, i l’article 8 del tos de autorización de instalaciones de energía eléctrica y el artículo 8 Decret 88/2005, de 29 d’abril, sense perjuí de l’exempció que preveu del Decreto 88/2005, de 29 de abril, sin perjuicio de la exención que este últim per a les empreses que exercisquen l’activitat de transport, els contempla este último para las empresas que vengan ejerciendo la acti- sol·licitants d’autoritzacions d’instal·lacions de transport d’energia elèc- vidad de transporte, los solicitantes de autorizaciones de instalaciones trica han d’acreditar la seua capacitat legal, tècnica i economicofinance- de transporte de energía eléctrica deben acreditar su capacidad legal, ra exigible per a la realització de cada un dels projectes que presenten. técnica y económico-financiera exigible para la realización de cada uno de los proyectos que presenten. D’acord amb l’article 36.1 de la Llei 54/1997, de 27 de novem- De acuerdo con el artículo 36.1 de la Ley 54/1997, de 27 de bre, i l’article 7.1.a del Decret 88/2005, de 29 d’abril, la construcció noviembre, y el artículo 7.1.a del Decreto 88/2005, de 29 de abril, la d’instal·lacions elèctriques pertanyents a la xarxa de transport requerix construcción de instalaciones eléctricas pertenecientes a la red de trans- autorització administrativa prèvia. porte requiere autorización administrativa previa. D’acord amb l’article 7.1.b del Decret 88/2005, de 29 d’abril, el De acuerdo con el artículo 7.1.b del Decreto 88/2005, de 29 de abril, projecte d’execució de la instal·lació necessita aprovació administrativa. el proyecto de ejecución de la instalación precisa de aprobación admi- nistrativa. D’acord amb l’article 52 de la Llei 54/1997, de 27 de novembre, les De acuerdo con el artículo 52 de la Ley 54/1997, de 27 de noviem- instal·lacions de transport d’energia elèctrica es declaren, amb caràcter bre, las instalaciones de transporte de energía eléctrica se declaran, con general, d’utilitat pública, als efectes d’expropiació forçosa dels béns i carácter general, de utilidad pública, a los efectos de expropiación for- drets necessaris per al seu establiment i de la imposició i exercici de la zosa de los bienes y derechos necesarios para su establecimiento y de la servitud de pas. D’acord amb l’article 53.1 de la norma legal mencio- imposición y ejercicio de la servidumbre de paso. Conforme al artículo nada, les empreses interessades poden sol·licitar el reconeixement, en 53.1 de dicha norma legal, las empresas interesadas pueden solicitar el concret, de la utilitat pública de les seues instal·lacions, i per a això han reconocimiento, en concreto, de la utilidad pública de sus instalaciones, d’incloure una relació concreta i individualitzada dels béns o drets que debiendo para ello incluir una relación concreta e individualizada de los consideren de necessària expropiació. bienes o derechos que consideren de necesaria expropiación. D’acord amb l’article 36.3 de la Llei 54/1997, de 27 de novembre, De acuerdo con el artículo 36.3 de la Ley 54/1997, de 27 de noviem- l’article 114 del Reial Decret 1955/2000, d’1 de desembre, i l’article bre, el artículo 114 del Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, y el 9.6 del Decret 88/2005,de 29 d’abril, la present instal·lació requerix la artículo 9.6 del Decreto 88/2005, de 29 de abril, la presente instalación sol·licitud d’informe previ a l’Administració General de l’Estat (actual- requiere la solicitud de informe previo a la Administración General del ment a la Direcció General de Política Energètica i Mines del Ministeri Estado (actualmente a la Dirección General de Política Energética y d’Indústria, Energia i Turisme), en què esta consignarà les possibles Minas del Ministerio de Industria, Energía y Turismo), en el que esta afeccions de la projectada instal·lació als plans de desenrotllament de consignará las posibles afecciones de la proyectada instalación a los pla- la xarxa, a la gestió tècnica del sistema i al règim econòmic regulats en nes de desarrollo de la red, a la gestión técnica del sistema y al régimen la llei esmentada. L’informe esmentat haurà de tindre’s en compte en económico regulados en la citada ley. Dicho informe deberá tenerse en l’atorgament de l’autorització. cuenta en el otorgamiento de la autorización. Per ser el present procediment referent a l’autorització administra- Por ser el presente procedimiento atinente a la autorización admi- tiva de dos línies de transport de 220 kV, declarada en concret d’utilitat nistrativa de dos líneas de transporte de 220 kV, declarada en concreto pública, d’acord amb l’article 73 de la Llei 16/2003, de 17 de desembre, de utilidad pública, de acuerdo con el artículo 73 de la Ley 16/2003, de Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera i d’Organitza- de 17 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y ció de la Generalitat Valenciana, hi és aplicable el capítol XX, «De les Financiera, y de Organización de la Generalitat Valenciana, es de apli- infraestructures del sector energètic», de la dita norma legal. cación el capítulo XX «De las infraestructuras del sector energético» de dicha norma legal. D’acord amb l’epígraf 2.g de l’annex I del Decret 162/1990, de De acuerdo con el epígrafe 2.g del anexo I del Decreto 162/1990, de 15 d’octubre, pel qual s’aprova el Reglament de la Llei 2/1989, de 3 15 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 2/1989, de de març, d’Impacte Ambiental, modificat pel Decret 32/2006, de 10 3 de marzo, de impacto ambiental, modificado por el Decreto 32/2006, de març, la instal·lació objecte del present procediment està subjecta a de 10 de marzo, la instalación objeto del presente procedimiento está avaluació d’impacte ambiental. sujeta a Evaluación de Impacto Ambiental. De conformitat amb l’incís a de l’article 3 del Decret 88/2005, de 29 De conformidad con el inciso a del artículo 3 del Decreto 88/2005, d’abril, la instal·lació està classificada dins del grup primer. de 29 de abril, la instalación está clasificada dentro del grupo primero. Per a les sol·licituds d’autorització administrativa i aprovació del Para las solicitudes de autorización administrativa y aprobación projecte d’execució és aplicable el capítol II del Decret 88/2005, de 29 del proyecto de ejecución es de aplicación el capítulo II del Decreto d’abril, per estar classificada la instal·lació elèctrica objecte del present 88/2005, de 29 de abril, por estar clasificada la instalación eléctrica procediment dins del grup primer. objeto del presente procedimiento dentro del grupo primero. D’acord amb l’apartat 2.A.4 de l’article 5 del Decret 88/2005, de 29 De acuerdo con el apartado 2.A.4 del artículo 5 del Decreto de novembre, en la sol·licitud d’autorització administrativa ha de justi- 88/2005, de 29 de noviembre, en la solicitud de autorización adminis- ficar-se la necessitat de la instal·lació i que esta no genera incidències trativa debe justificarse la necesidad de la instalación y que esta no negatives en el sistema. genera incidencias negativas en el sistema. D’acord amb el que establix l’article 130.1 del Reial Decret De acuerdo con lo establecido en el artículo 130.1 del Real Decreto 1955/2000, d’1 de desembre, els projectes d’execució d’instal·lacions 1955/2000, de 1 de diciembre, los proyectos de ejecución de instala- elèctriques sotmesos a aprovació hauran d’elaborar-se d’acord amb els ciones eléctricas sometidos a aprobación deberán elaborarse conforme reglaments tècnics en la matèria, en concret el Reial Decret 223/2008, a los reglamentos técnicos en la materia, en concreto el Real Decreto de 15 de febrer, pel qual s’aproven el reglament sobre condicions tèc- 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento sobre niques i garanties de seguretat en línies elèctriques d’alta tensió i les condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta seues instruccions tècniques complementàries ITC-LAT 01 a 09, i, en tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09, especial, en les seues instruccions tècniques complementàries ITC-LAT y en especial, en sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 06, «Línies subterrànies amb cables aïllats», i ITC-LAT 07, «Línies 06 «Líneas subterráneas con cables aislados» e ITC-LAT 07 «Líneas aèries amb conductors nus». aéreas con conductores desnudos». Per a la sol·licitud de declaració d’utilitat pública, en concret, de la Para la solicitud de declaración de utilidad pública, en concreto, de instal·lació a executar són aplicables el procediment i les disposicions la instalación a ejecutar son de aplicación el procedimiento y las dis- contingudes en el capítol V del títol VII del Reial Decret 1955/2000, d’1 posiciones contenidas en el capítulo V del título VII del Real Decreto de desembre, tal com preveu la disposició addicional primera del Decret 1955/2000, de 1 de diciembre, conforme previene la disposición adicio- 88/2005, de 29 d’abril. nal primera del Decreto 88/2005, de 29 de abril. Les referències al Reial Decret Legislatiu 1/2008, d’11 de gener, Las referencias al Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, s’entenen sense perjuí del que disposa la Llei 21/2013, de 9 de desem- se entienden sin perjuicio de lo dispuesto en la ley 21/2013, de 9 de bre, d’Avaluació Ambiental, en particular d’allò que preveu en la dispo- diciembre, de evaluación ambiental, en particular de lo previsto en su sició transitòria primera i la disposició final onze. disposición transitoria primera y su disposición final undécima. En consideració d’això, complits els requisits i els procediments En consideración de lo anterior, cumplidos los requisitos y los legals i reglamentaris establits en la legislació vigent aplicables, resolc: procedimientos legales y reglamentarios establecidos en la legislación vigente aplicables, resuelvo:

Primer Primero Atorgar autorització administrativa per a la construcció de la instal· Otorgar autorización administrativa para la construcción de la ins- lació elèctrica de transport secundari de la línia aèria/subterrània (cable) talación eléctrica de transporte secundario de la línea aéreo/subterránea de transport secundari, doble circuit (circuit 1: Torremendo Nord – San (cable) de transporte secundario, doble circuito (circuito 1: Torremendo Miguel de Salinas Nord, i circuit 2: Torremendo Sud – San Miguel de Norte – San Miguel de Salinas Norte y circuito 2: Torremendo Sur – Salinas Sud), de tensió nominal 220 kV, titularitat de Red Eléctrica de San Miguel de Salinas Sur), de tensión nominal 220 kV, titularidad de España, SA, Unipersonal, en els termes municipals d’Orihuela, San Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal, en los términos municipales Miguel de Salinas, Almoradí i Los Montesinos, província d’Alacant, les de Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí y Los Montesinos, pro- característiques tècniques principals dels quals són les següents: vincia de Alicante, y cuyas características técnicas principales, son las siguientes:

– Circuit 1. L. E. aèria-subterrània a 220 kV Torremendo Nord – – Circuito 1. L.E. aéreo-subterránea a 220 kV Torremendo Norte – San Miguel de Salinas Nord: San Miguel de Salinas Norte:

CARACTERÍSTIQUES GENERALS CARACTERÍSTICAS GENERALES Tipus d’instal·lació Línia elèctrica aèria-subterrània Tipo de instalación Línea eléctrica aérea-subterránea Grup (segons el Decret 88/2005) Primer Grupo (según el Decreto 88/2005) Primero Categoria (segons el Reial Decret Categoría (según el Real Decreto Especial Especial 223/2008) 223/2008) Zona aplicada A Zona aplicada A Sistema Corrent altern trifàsic Sistema Corriente alterna trifásica Freqüència (Hz) 50 Frecuencia (Hz) 50 Tensió nominal (kV eficaç) 220 Tensión nominal (kV eficaz) 220 Tensió més elevada de la xarxa Tensión más elevada de la red (kV 245 245 (kV eficaç) eficaz) Longitud total (m) 13654 Longitud total (m) 13654 Longitud en aeri (m) 13531 Longitud en aéreo (m) 13531 Longitud en subterrani (longitud Longitud en subterráneo 123 (82) 123 (82) en canalització) (m) (Longitud en canalización) (m) Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí Municipis afectats Municipios afectados i Los Montesinos y los Montesinos. Província afectada Alacant Provincia afectada Alicante Origen instal·lació Futura SE Torremendo Nord Origen instalación Futura SE Torremendo Norte Final instal·lació SE San Miguel de Salinas Nord Final instalación SE San Miguel de Salinas Norte

RECORREGUT AERI RECORRIDO AÉREO Nre. de circuits 1 Núm. de circuitos 1 Longitud 13531 Longitud 13531 Inici tram aeri Pòrtic futura SE Torremendo Nord Inicio tramo aéreo Pórtico futura SE Torremendo Norte Final tram aeri Suport de pas aeri-subterrani T-39 Final tramo aéreo Apoyo de paso aéreo-subterráneo T-39 Configuració fases circuit Bandera Configuración fases circuito Bandera Nre. de conductors per fase 2 (dúplex) Núm. de conductores por fase 2 (dúplex) Tipus de conductor de fase LA-450 (CONDOR AW) Tipo de conductor de fase LA-450 (CONDOR AW) Material conductor de fase Alumini-Acer Material conductor de fase Aluminio-Acero Secció total conductor de fase Sección total conductor de fase 454,5 454,5 (mm²) (mm²) Potència màxima de transport Potencia máxima de transporte segons densitat de corrent de la según densidad de corriente de 894 894 ITC-LAT 07 del RD 223/2008 la ITC-LAT 07 del RD 223/2008 (MW) (MW) Tipus de conductor de terra-òptic OPGW tipus II 25 ca Tipo de conductor de tierra-óptico OPGW Tipo II 25 kA Secció total conductor de fase Sección total conductor de fase 168,86 168,86 (mm²) (mm²) Tipus de conductor de terra 7N7 AWG Tipo de conductor de tierra 7N7 AWG Material conductor de terra Alumini-Acer Material conductor de tierra: Aluminio-Acero Secció total conductor de terra Sección total conductor de tierra 73,87 73,87 (mm²) (mm²) Tipus d’aïllador Bastons de goma de silicona tipus 11 Tipo de aislador Bastones de goma de silicona tipo 11 Tensió suportada a freqüència Tensión soportada a frecuencia industrial davall de pluja (50 Hz) 545 industrial bajo lluvia (50 Hz) (kV 545 (kV eficaç) eficaz) Tensió suportada a impuls tipus Tensión soportada a impulso tipo 960 960 raig 1,2/50 μs (kV cresta) rayo 1,2/50 μs (kV cresta) 39 (compartits amb el circuit 2 des del 39 (compartidos con el circuito 2 desde el Nre. total de suports línia Núm. total de apoyos línea suport T-2 fins al suport T-39) apoyo T-2 hasta el apoyo T-39) TEIX 4000H52 (1), TEIX 6000H51DT (4), TEJO 4000H52 (1), TEJO 6000H51DT Tipus de suports (i nre. de cada TEIX 4000H52DT (6), FAIG 1200H6 (7), Tipo de apoyos (y núm. de cada (4), TEJO 4000H52DT (6), HAYA 1200H6 tipus) 43A4A (3), DRAGO 2500H51DT1 (17), tipo) (7), 43A4A (3), DRAGO 2500H51DT1 D2B (1) (17), D2B (1). Fust troncopiramidal de secció quadrada, Fuste troncopiramidal de sección cuadrada, amb cap de trams prismàtics rectes con cabeza de tramos prismáticos Forma dels suports de secció quadrada i amb base per a Forma de los apoyos rectos de sección cuadrada y con base fonamentacions tetrabloc para cimentaciones tetrabloque (patas (potes separades) separadas). Metàl·lics, constituïts per perfils angulars Metálicos, constituidos por perfiles de costats iguals galvanitzats en calent, angulares de lados iguales galvanizados fabricats amb acer S275JR per a angulars en caliente, fabricados con acero S275JR inferiors a 70 mm i S355J2 per a angulars para angulares inferiores a 70mm y S355J2 Material dels suports Material de los apoyos majors de 70 mm i organitzats en forma de para angulares mayores que 70mm y gelosia simple. organizados en forma de celosía simple. Les barres estaran unides entre si per mitjà Las barras estarán unidas entre sí mediante de xapes i caragols de qualitat 5.6, grau C. chapas y tornillos de calidad 5.6, grado C. Fonamentacions monobloc i massissa Cimentaciones monobloque y maciza Fonamentació de formigó en massa tipus H20, segons Cimentación de hormigón en masa tipo H20, según dimensions de projecte dimensiones de proyecto. Presa de terra En tots els suports, segons projecte Toma de tierra En todos los apoyos, según proyecto.

RECORREGUT SUBTERRANI RECORRIDO SUBTERRÁNEO Nre. de circuits 1 Núm. de circuitos 1 Longitud en subterrani (longitud Longitud en subterráneo 123 (82) 123 (82) en canalització) (m) (Longitud en canalización) (m) Nre. de conductors per fase 1 (símplex) Núm. de conductores por fase 1 (simplex) Tipus de conductor de fase XLPE 127/220 1x2500 Cu + T375 Tipo de conductor de fase XLPE 127/220 1x2500 Cu + T375 Material conductor de fase Coure Material conductor de fase Cobre Secció total conductor de fase Sección total conductor de fase 2500 2500 (mm²) (mm²) Potència màxima de transport Potencia máxima de transporte 711 711 (MW) (MW) Aïllament XLPE super clean Aislamiento XLPE super clean Grossària aïllament (mm) 22 Espesor aislamiento (mm) 22 Tipus de pantalla i protecció Tipo de pantalla y protección Tub d’alumini termosoldat Tubo de aluminio termosoldado radial a l’aigua radial al agua Secció de la pantalla (mm²) 375 Sección de la pantalla (mm²) 375 Material de la coberta exterior HDPE tipus ST7 Material de la cubierta exterior: HDPE tipo ST7 Grossària de la coberta exterior Espesor de la cubierta exterior 4 4 (mm) (mm) Intensitat màxima admissible de Intensidad máxima admisible de curtcircuit en el conductor Iad 504,0 cortocircuito en el conductor Iad 504,0 (kA) (kA) Temps de curtcircuit t(seg.) 0,5 Tiempo de cortocircuito t(seg.) 0,5 Intensitat màxima admissible de Intensidad máxima admisible de 52 52 curtcircuit en la pantalla Iad (kA) cortocircuito en la pantalla Iad (kA) Botelles terminals unipolars de tipus Botellas terminales unipolares de tipo Tipus de terminals exteriors Tipo de terminales exteriores exterior exterior Botelles terminals unipolars de tipus Botellas terminales unipolares de tipo interior, connectables a la cel·la amb interior, enchufable a la celda con Tipus de terminals interiors Tipo de terminales interiores aïllament d’hexafluorur de sofre (SF6) en aislamiento de hexafluoruro de azufre el GIS de la subestació blindada (SF6) en el GIS de la subestación blindada Tipus de canalització Entubada davall de prisma de formigó Tipo de canalización Entubada bajo prisma de hormigón Nre. de tubs cable de potència 3 Núm. de tubos cable de potencia 3 Diàmetre exterior tub corrugat per Diámetro exterior tubo corrugado 250 250 a cable de potència (mm) para cable de potencia (mm) Nre. de trams 1 Núm. de tramos: 1 Nre. d’entroncaments No n’hi ha Núm. de empalmes No hay Sistema de connexió a terra de Sistema de puesta a tierra de Single Point (SP) Single Point (SP) pantalles pantallas Núm. tubs per a connexió Núm. tubos para conexión 2 (dúplex) 2 (dúplex) pantalles Single Point pantallas «single Point» Diàmetre exterior tub corrugat per Diámetro exterior tubo corrugado a connexió pantalles Single 110 para conexión pantallas «Single 110 Point Point» Nre. cables de fibra òptica per a Núm. cables de fibra óptica para comunicacions comunicaciones Nre. de fibres cable fibra òptica Núm. de fibras cable fibra óptica Nre. tubs comunicacions 2 (tipus quatritub) Núm. tubos comunicaciones 2 (tipo cuatritubo) Diàmetre quatritub (mm) (4x) 40 Diámetro cuatritubo (mm) (4x) 40 D’1 m d’amplària i 1,5 m de profunditat, De 1 m. de anchura y 1,5 m. de Rasa Zanja amb formigó HM-15/B/20 profundidad, con hormigón HM-15/B/20

– Circuit 2. L. E. aèria-subterrània a 220 kV Torremendo Sud – San – Circuito 2. L.E. aéreo-subterránea a 220 kV Torremendo Sur – Miguel de Salinas Sud: San Miguel de Salinas Sur:

CARACTERÍSTIQUES GENERALS CARACTERÍSTICAS GENERALES Tipus d’instal·lació Línia elèctrica aèria-subterrània Tipo de instalación Línea eléctrica aérea-subterránea Grup (segons el Decret 88/2005) Primer Grupo (según el Decreto 88/2005) Primero Categoria (segons el Reial Decret Categoría (según el Real Decreto Especial Especial 223/2008) 223/2008) Zona aplicada A Zona aplicada A Sistema Corrent altern trifàsic Sistema Corriente alterna trifásica Freqüència (Hz) 50 Frecuencia (Hz) 50 Tensió nominal (kV eficaç) 220 Tensión nominal (kV eficaz) 220 Tensió més elevada de la xarxa Tensión más elevada de la red (kV 245 245 (kV eficaç) eficaz) Longitud total (m) 13606 Longitud total (m) 13606 Longitud en aeri (m) 13491 Longitud en aéreo (m) 13491 Longitud en subterrani (longitud Longitud en subterráneo 115 (74) 115 (74) en canalització) (m) (Longitud en canalización) (m) Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí Municipis afectats Municipios afectados i Los Montesinos. y los Montesinos. Província afectada Alacant Provincia afectada Alicante Origen instal·lació Futura SE Torremendo Sud Origen instalación Futura SE Torremendo Sur Final instal·lació SE San Miguel de Salinas Sud Final instalación SE San Miguel de Salinas Sur RECORREGUT AERI RECORRIDO AÉREO Nre. de circuits 1 Núm. de circuitos 1 Longitud 13491 Longitud 13491 Inici tram aeri Pòrtic futura SE Torremendo Sud Inicio tramo aéreo Pórtico futura SE Torremendo Sur Final tram aeri Suport de pas aeri-subterrani T-39 Final tramo aéreo Apoyo de paso aéreo-subterráneo T-39 Configuració fases circuit Bandera Configuración fases circuito Bandera Nre. de conductors per fase 2 (dúplex) Núm. de conductores por fase 2 (dúplex) Tipus de conductor de fase LA-450 (CONDOR AW) Tipo de conductor de fase LA-450 (CONDOR AW) Material conductor de fase Alumini-Acer Material conductor de fase Aluminio-Acero Secció total conductor de fase Sección total conductor de fase 454,5 454,5 (mm²) (mm²) Potència màxima de transport Potencia máxima de transporte segons densitat de corrent de la según densidad de corriente de 894 894 ITC-LAT 07 del RD 223/2008 la ITC-LAT 07 del RD 223/2008 (MW) (MW) Tipus de conductor de terra-òptic OPGW tipus II 25 kA Tipo de conductor de tierra-óptico OPGW Tipo II 25 kA Secció total conductor de fase Sección total conductor de fase 168,86 168,86 (mm²) (mm²) Tipus de conductor de terra 7N7 AWG Tipo de conductor de tierra 7N7 AWG Material conductor de terra Alumini-Acer Material conductor de tierra: Aluminio-Acero Secció total conductor de terra Sección total conductor de tierra 73,87 73,87 (mm²) (mm²) Tipus d’aïllador Bastons de goma de silicona tipus 11 Tipo de aislador Bastones de goma de silicona tipo 11 Tensió suportada a freqüència Tensión soportada a frecuencia industrial davall de pluja (50 Hz) 545 industrial bajo lluvia (50 Hz) (kV 545 (kV eficaç) eficaz) Tensió suportada a impuls tipus Tensión soportada a impulso tipo 960 960 raig 1,2/50 μs (kV cresta) rayo 1,2/50 μs (kV cresta) 39 (compartits amb el circuit 1 des del 39 (compartidos con el circuito 1 desde el Nre. total de suports línia Núm. total de apoyos línea suport T-2 fins al suport T-39) apoyo T-2 hasta el apoyo T-39) TEIX 4000H52 (1), TEIX 6000H51DT (4), TEJO 4000H52 (1), TEJO 6000H51DT Tipus de suports (i núm. de cada TEIX 4000H52DT (6), FAIG 1200H6 (7), Tipo de apoyos (y núm. de cada (4),TEJO 4000H52DT (6), HAYA 1200H6 tipus) 43A4A (3), DRAGO 2500H51DT1 (17), tipo) (7), 43A4A (3), DRAGO 2500H51DT1 D2B (1) (17), D2B (1). Fust troncopiramidal de secció quadrada, Fuste troncopiramidal de sección cuadrada, amb cap de trams prismàtics rectes con cabeza de tramos prismáticos Forma dels suports de secció quadrada i amb base per a Forma de los apoyos rectos de sección cuadrada y con base fonamentacions tetrabloc (potes separades) para cimentaciones tetrabloque (patas separadas). Metàl·lics, constituïts per perfils angulars Metálicos, constituidos por perfiles de costats iguals galvanitzats en calent, angulares de lados iguales galvanizados fabricats amb acer S275JR per a angulars en caliente, fabricados con acero S275JR inferiors a 70 mm i S355J2 per a angulars para angulares inferiores a 70mm y S355J2 Material dels suports Material de los apoyos majors de 70 mm i organitzats en forma de para angulares mayores que 70mm y gelosia simple. organizados en forma de celosía simple. Les barres estaran unides entre si per mitjà Las barras estarán unidas entre sí mediante de xapes i caragols de qualitat 5.6, grau C. chapas y tornillos de calidad 5.6,.grado C. Fonamentacions monobloc i massissa Cimentaciones monobloque y maciza Fonamentació de formigó en massa tipus H20, segons Cimentación de hormigón en masa tipo H20, según dimensions de projecte dimensiones de proyecto. Presa de terra En tots els suports, segons projecte Toma de tierra En todos los apoyos, según proyecto.

RECORREGUT SUBTERRANI RECORRIDO SUBTERRÁNEO Nre. de circuits 1 Núm. de circuitos 1 Longitud en subterrani (longitud Longitud en subterráneo 115 (74) 115 (74) en canalització) (m) (Longitud en canalización) (m) Nre. de conductors per fase 1 (símplex) Núm. de conductores por fase 1 (simplex) Tipus de conductor de fase XLPE 127/220 1x2500 Cu + T375 Tipo de conductor de fase XLPE 127/220 1x2500 Cu + T375 Material conductor de fase Coure Material conductor de fase Cobre Secció total conductor de fase Sección total conductor de fase 2500 2500 (mm²) (mm²) Potència màxima de transport Potencia máxima de transporte 711 711 (MW) (MW) Aïllament XLPE super clean Aislamiento XLPE super clean Grossària aïllament (mm) 22 Espesor aislamiento (mm) 22 Tipus de pantalla i protecció Tipo de pantalla y protección Tub d’alumini termosoldat Tubo de aluminio termosoldado radial a l’aigua radial al agua Secció de la pantalla (mm²) 375 Sección de la pantalla (mm²) 375 Material de la coberta exterior HDPE tipus ST7 Material de la cubierta exterior: HDPE tipo ST7 Grossària de la coberta exterior Espesor de la cubierta exterior 4 4 (mm) (mm) Intensitat màxima admissible de Intensidad máxima admisible de curtcircuit en el conductor Iad 504,0 cortocircuito en el conductor Iad 504,0 (kA) (kA) Temps de curtcircuit t(seg.) 0,5 Tiempo de cortocircuito t(seg.) 0,5 Intensitat màxima admissible de Intensidad máxima admisible de 52 52 curtcircuit en la pantalla Iad (kA) cortocircuito en la pantalla Iad (kA) Botelles terminals unipolars de tipus Botellas terminales unipolares de tipo Tipus de terminals exteriors Tipo de terminales exteriores exterior exterior Botelles terminals unipolars de tipus Botellas terminales unipolares de tipo interior, connectables a la cel·la amb interior, enchufable a la celda con Tipus de terminals interiors Tipo de terminales interiores aïllament d’hexafluorur de sofre (SF6) en aislamiento de hexafluoruro de azufre el GIS de la subestació blindada (SF6) en el GIS de la subestación blindada Tipus de canalització Entubada davall de prisma de formigó Tipo de canalización Entubada bajo prisma de hormigón Nre. de tubs cable de potència 3 Núm. de tubos cable de potencia 3 Diàmetre exterior tub corrugat per Diámetro exterior tubo corrugado 250 250 a cable de potència (mm) para cable de potencia (mm) Nre. de trams 1 Núm. de tramos: 1 Nre. d’empalmaments No n’hi ha Núm. de empalmes No hay Sistema de connexió a terra de Sistema de puesta a tierra de Single Point (SP) Single Point (SP) pantalles pantallas Nre. tubs per a connexió pantalles Núm. tubos para conexión 2 (dúplex) 2 (dúplex) Single Point pantallas «single Point» Diàmetre exterior tub corrugat per Diámetro exterior tubo corrugado a connexió pantalles Single 110 para conexión pantallas «Single 110 Point Point» Nre. cables de fibra òptica per a Núm. cables de fibra óptica para comunicacions comunicaciones Nre. de fibres cable fibra òptica Núm. de fibras cable fibra óptica Nre. tubs comunicacions 2 (tipus quadritub) Núm. tubos comunicaciones 2 (tipo cuatritubo) Diàmetre quadritub (mm) (4x) 40 Diámetro cuatritubo (mm) (4x) 40 D’1 m d’amplària i 1,5 m de profunditat, De 1 m de anchura y 1,5 m de profundidad, Rasa Zanja amb formigó HM-15/B/20 con hormigón HM-15/B/20

D’acord amb el projecte la identificació dels suports són: De acuerdo con el proyecto la identificación de los apoyos son:

Núm. Tipus de suport Origen Final Longitud (m) Circuits Municipi alineació (final) Pòrtic SE Torremendo Nord Suport T-1.1 TEIX 4000 H52 27 1 Orihuela 1 Pòrtic SE Torremendo Sud Suport T-1.2 TEIX 4000 H52 27 2 Orihuela Suport T-1.1 Suport T-2 TEIX 6000 H51 DT 166 1 Orihuela 2 Suport T-1.2 Suport T-2 TEIX 6000 H51 DT 126 2 Orihuela 3 Suport T-2 Suport T-3 TEIX 4000 H52 DT 539 1 i 2 Orihuela Suport T-3 Suport T-4 FAIG 1200 H6 298 1 i 2 Orihuela 4 Suport T-4 Suport T-5 DRAGO2500 H51 DT1 351 1 i 2 Orihuela Suport T-5 Suport T-6 DRAGO2500 H51 DT1 522 1 i 2 Orihuela Suport T-6 Suport T-7 DRAGO2500 H51 DT1 356 1 i 2 Orihuela Suport T-7 Suport T-8 FAIG 1200 H6 298 1 i 2 Orihuela 5 Suport T-8 Suport T-9 DRAGO2500 H51 DT1 444 1 i 2 Orihuela Suport T-9 Suport T-10 DRAGO2500 H51 DT1 478 1 i 2 Orihuela Suport T-10 Suport T-11 TEIX 6000 H51 DT 242 1 i 2 Orihuela Suport T-11 Suport T-12 DRAGO2500 H51 DT1 379 1 i 2 Orihuela Suport T-12 Suport T-13 DRAGO2500 H51 DT1 622 1 i 2 Orihuela 6 Suport T-13 Suport T-14 DRAGO2500 H51 DT1 330 1 i 2 Orihuela Suport T-14 Suport T-15 TEIX 4000 H52 DT 375 1 i 2 Orihuela Suport T-15 Suport T-16 DRAGO2500 H51 DT1 348 1 i 2 Orihuela – San Miguel de Salinas 7 Suport T-16 Suport T-17 TEIX 4000 H52 DT 430 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-17 Suport T-18 FAIG 1200 H6 339 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-18 Suport T-19 DRAGO2500 H51 DT1 415 1 i 2 San Miguel de Salinas 8 Suport T-19 Suport T-20 DRAGO2500 H51 DT1 286 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-20 Suport T-21 FAIG 1200 H6 486 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-21 Suport T-22 SUPORT 43A4A 235 1 i 2 San Miguel de Salinas 9 Suport T-22 Suport T-23 TEIX 6000 H51 DT 357 1 i 2 San Miguel de Salinas 10 Suport T-23 Suport T-24 TEIX 4000 H52 DT 476 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-24 Suport T-25 DRAGO2500 H51 DT1 308 1 i 2 San Miguel de Salinas 11 Suport T-25 Suport T-26 SUPORT 43A4A 356 1 i 2 San Miguel de Salinas 12 Suport T-26 Suport T-27 SUPORT 43A4A 396 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-27 Suport T-28 DRAGO2500 H51 DT1 316 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-28 Suport T-29 DRAGO2500 H51 DT1 303 1 i 2 San Miguel de Salinas 13 Suport T-29 Suport T-30 DRAGO2500 H51 DT1 307 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-30 Suport T-31 FAIG 1200 H6 213 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-31 Suport T-32 TEIX 4000 H52 DT 214 1 i 2 San Miguel de Salinas Suport T-32 Suport T-33 FAIG 1200 H6 402 1 i 2 San Miguel de Salinas 14 Suport T-33 Suport T-34 FAIG 1200 H6 271 1 i 2 San Miguel de Salinas – Almoradí Suport T-34 Suport T-35 TEIX 4000 H52 DT 337 1 i 2 Almoradí - Los Montesinos Suport T-35 Suport T-36 DRAGO2500 H51 DT1 416 1 i 2 Los Montesinos 15 Suport T-36 Suport T-37 DRAGO2500 H51 DT1 330 1 i 2 Los Montesinos 16 Suport T-37 Suport T-38 TEIX 6000 H51 DT 357 1 i 2 Los Montesinos – San Miguel de Salinas Suport T-39 de pas 17 Suport T-38 SUPORT D2B 206 1 i 2 San Miguel de Salinas aeri-subterrani

* * * * * * *

Núm. Tipo de apoyo Origen Final Longitud (m) Circuitos Municipio alineación (final) Pórtico SE Torremendo Norte Apoyo T-1.1 TEJO 4000 H52 27 1 Orihuela 1 Pórtico SE Torremendo Sur Apoyo T-1.2. TEJO 4000 H52 27 2 Orihuela Apoyo T-1.1 Apoyo T-2 TEJO 6000 H51 DT 166 1 Orihuela 2 Apoyo T-1.2. Apoyo T-2 TEJO 6000 H51 DT 126 2 Orihuela 3 Apoyo T-2 Apoyo T-3 TEJO 4000 H52 DT 539 1 y 2 Orihuela Apoyo T-3 Apoyo T-4 HAYA 1200 H6 298 1 y 2 Orihuela 4 Apoyo T-4 Apoyo T-5 DRAGO2500 H51 DT1 351 1 y 2 Orihuela Apoyo T-5 Apoyo T-6 DRAGO2500 H51 DT1 522 1 y 2 Orihuela Apoyo T-6 Apoyo T-7 DRAGO2500 H51 DT1 356 1 y 2 Orihuela Apoyo T-7 Apoyo T-8 HAYA 1200 H6 298 1 y 2 Orihuela 5 Apoyo T-8 Apoyo T-9 DRAGO2500 H51 DT1 444 1 y 2 Orihuela Apoyo T-9 Apoyo T-10 DRAGO2500 H51 DT1 478 1 y 2 Orihuela Apoyo T-10 Apoyo T-11 TEJO 6000 H51 DT 242 1 y 2 Orihuela Apoyo T-11 Apoyo T-12 DRAGO2500 H51 DT1 379 1 y 2 Orihuela Apoyo T-12 Apoyo T-13 DRAGO2500 H51 DT1 622 1 y 2 Orihuela 6 Apoyo T-13 Apoyo T-14 DRAGO2500 H51 DT1 330 1 y 2 Orihuela Apoyo T-14 Apoyo T-15 TEJO 4000 H52 DT 375 1 y 2 Orihuela Apoyo T-15 Apoyo T-16 DRAGO2500 H51 DT1 348 1 y 2 Orihuela – San Miguel de Salinas 7 Apoyo T-16 Apoyo T-17 TEJO 4000 H52 DT 430 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-17 Apoyo T-18 HAYA 1200 H6 339 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-18 Apoyo T-19 DRAGO2500 H51 DT1 415 1 y 2 San Miguel de Salinas 8 Apoyo T-19 Apoyo T-20 DRAGO2500 H51 DT1 286 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-20 Apoyo T-21 HAYA 1200 H6 486 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-21 Apoyo T-22 APOYO 43A4A 235 1 y 2 San Miguel de Salinas 9 Apoyo T-22 Apoyo T-23 TEJO 6000 H51 DT 357 1 y 2 San Miguel de Salinas 10 Apoyo T-23 Apoyo T-24 TEJO 4000 H52 DT 476 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-24 Apoyo T-25 DRAGO2500 H51 DT1 308 1 y 2 San Miguel de Salinas 11 Apoyo T-25 Apoyo T-26 APOYO 43A4A 356 1 y 2 San Miguel de Salinas 12 Apoyo T-26 Apoyo T-27 APOYO 43A4A 396 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-27 Apoyo T-28 DRAGO2500 H51 DT1 316 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-28 Apoyo T-29 DRAGO2500 H51 DT1 303 1 y 2 San Miguel de Salinas 13 Apoyo T-29 Apoyo T-30 DRAGO2500 H51 DT1 307 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-30 Apoyo T-31 HAYA 1200 H6 213 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-31 Apoyo T-32 TEJO 4000 H52 DT 214 1 y 2 San Miguel de Salinas Apoyo T-32 Apoyo T-33 HAYA 1200 H6 402 1 y 2 San Miguel de Salinas 14 Apoyo T-33 Apoyo T-34 HAYA 1200 H6 271 1 y 2 San Miguel de Salinas – Almoradí Apoyo T-34 Apoyo T-35 TEJO 4000 H52 DT 337 1 y 2 Almoradí - Los Montesinos Apoyo T-35 Apoyo T-36 DRAGO2500 H51 DT1 416 1 y 2 Los Montesinos 15 Apoyo T-36 Apoyo T-37 DRAGO2500 H51 DT1 330 1 y 2 Los Montesinos 16 Apoyo T-37 Apoyo T-38 TEJO 6000 H51 DT 357 1 y 2 Los Montesinos – San Miguel de Salinas Apoyo T-39 de paso 17 Apoyo T-38 APOYO D2B 206 1 y 2 San Miguel de Salinas aéreo-subterráneo El pressupost total del projecte de la instal·lació objecte de la pre- El presupuesto total del proyecto de la instalación objeto de la pre- sent autorització és de sis milions sis-cents quaranta-cinc mil huitanta- sente autorización es de seis millones seiscientos cuarenta y cinco mil nou euros (6.645.089,00 €). ochenta y nueve euros (6.645.089,00 €). De conformitat amb el primer paràgraf de l’article 36.3 de Llei De conformidad con el primer párrafo del artículo 36.3 de Ley 54/1997, de 27 de novembre, del Sector Elèctric, i l’article 6.4 del 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico, y el artículo 6.4 del Decret 88/2005, de 29 d’abril, del Consell de la Generalitat, pel qual Decreto 88/2005, de 29 de abril, del Consell de la Generalitat por el s’establixen els procediments d’autorització d’instal·lacions de produc- que se establecen los procedimientos de autorización de instalaciones ció, transport i distribució d’energia elèctrica que són competència de de producción, transporte y distribución de energía eléctrica que son la Generalitat, esta autorització s’atorga sense perjuí de les concessions, competencia de la Generalitat, esta autorización se otorga, sin perjuicio autoritzacions, llicències i permisos, tant públiques com privades, que de las concesiones, autorizaciones, licencias y permisos, tanto públicas siga necessari obtindre per part de Red Eléctrica de España, SA, Uni- como privadas, que sean necesarias obtener por parte de Red Eléctrica personal, d’acord amb altres disposicions que hi resulten aplicables, i de España, SA, Unipersonal, de acuerdo con otras disposiciones que en especial les relatives a l’ordenació del territori i al medi ambient. resulten aplicables, y en especial las relativas a la ordenación del terri- torio y al medio ambiente. D’acord amb el que disposa la Llei 16/2003, de 17 de desembre, de Conforme a lo dispuesto en la Ley 16/2003, de 17 de diciembre, de Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera i d’Organització Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Orga- de la Generalitat Valenciana, el projecte de construcció de la instal·lació nización de la Generalitat Valenciana, el proyecto de construcción de la objecte de la present autorització té les prevalences previstes en els seus instalación objeto de la presente autorización tiene las prevalencias pre- article 74.2 i 75.2 sobre qualsevol instrument de planificació i ordenació vistas en sus artículo 74.2 y 75.2 sobre cualquier instrumento de planifi- territorial o planificació urbanística. Així mateix, de conformitat amb cación y ordenación territorial o planificación urbanística. Asimismo, de l’article 75.3 de la llei esmentada, en la redacció que en fa l’article 72 conformidad con el artículo 75.3 de la citada ley, en la redacción dada de la Llei 16/2008, de 22 de desembre, de Mesures Fiscals, de Gestió por el artículo 72 de la Ley 16/2008, de 22 de diciembre, de Medidas Administrativa i Financera i d’Organització de la Generalitat, les obres Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera, y de Organización de relacionades amb la instal·lació objecte de la present autorització no la Generalitat, las obras relacionadas con la instalación objeto de la pre- estaran sotmeses a llicència urbanística o a qualsevol altre acte de con- sente autorización no estará sometida a licencia urbanística o a cualquier trol preventiu municipal, tot això sense perjuí d’aquelles altres llicències otro acto de control preventivo municipal, todo ello sin perjuicio de o autoritzacions que hagen d’exigir-se de conformitat amb la legislació aquellas otras licencias o autorizaciones que deban exigirse de confor- mediambiental o d’activitats qualificades. midad con la legislación medioambiental o de actividades calificadas. La present autorització queda afectada pels condicionants previstos La presente autorización queda afectada por los condicionantes pre- en el punt segon de la part resolutiva de la declaració d’impacte ambien- vistos en el punto segundo de la parte resolutiva de la declaración de tal formulada amb data 14 de novembre de 2013 per la Direcció General impacto ambiental formulada con fecha 14 de noviembre de 2013 por d’Avaluació Ambiental i Territorial de la Conselleria d’Infraestructures, la Dirección General de Evaluación ambiental y Territorial, de la Con- Territori i Medi Ambient, en la part afectada per la instal·lació, i que sellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, en la parte són: afectada por la instalación, y que son: 1. Respecte a la possibilitat d’utilització dels materials sobrants de 1. Respecto a la posibilidad de utilización de los materiales sobran- l’excavació de fonamentacions en la restitució topogràfica de camins tes de la excavación de cimentaciones en la restitución topográfica de d’accessos temporals i campes de suport, requerirà una adequada inte- caminos de accesos temporales y campas de apoyo, requerirá una ade- gració de la restauració topogràfica aportant terra vegetal i, en cas de ser cuada integración de la restauración topográfica, aportando tierra vege- necessari, efectuant sembres i/o plantacions. tal, y en caso de ser necesario, efectuando siembras y/o plantaciones. 2. En les zones amb terrenys naturals, en especial matolls gipsíco- 2. En las zonas con terrenos naturales, en especial matorrales gip- les, es retiraran estos materials d’excavació de la zona i els donarà una sícolas, se retirarán estos materiales de excavación de la zona dándoles destinació adequada. un destino adecuado. 3. En les zones amb hàbitats prioritaris, en especial matolls gipsí- 3. En las zonas con hábitats prioritarios, en especial matorrales coles, que s’hagen compactat, una vegada acabades les obres, es valo- gipsícolas, que se hayan compactado, una vez terminadas las obras, rarà la conveniència de realitzar una escarificació i subsolatge per a se valorará la conveniencia de realizar un escarificado-subsolado para descompactar el terreny i en quina mesura i de quina forma, així com descompactar el terreno y en qué medida y de qué forma, así como la la conveniència de realitzar un adobament. Esta mesura se supervisarà conveniencia de realizar un abonado. Esta medida se supervisará con amb antelació suficient, amb els servicis tècnics de la Direcció Territo- antelación suficiente, con los servicios técnicos de la Dirección Territo- rial d’Alacant per a adoptar amb estos la decisió més adequada per a la rial de Alicante para adoptar con los mismos la decisión más adecuada restauració de la zona. para la restauración de la zona. 4. En les zones amb terrenys naturals, es valorarà la necessitat i 4. En las zonas con terrenos naturales, se valorará la necesidad y conveniència per a la restauració de les zones afectades d’aportar terra conveniencia para la restauración de las zonas afectadas, de aportar tie- vegetal i de realitzar sembres i/o plantacions amb espècies autòctones, rra vegetal, y de realizar siembras y/o plantaciones con especies autóc- en especial en les zones amb matolls gipsícoles. Se supervisarà amb tonas, en especial en las zonas con matorrales gipsícolas. Se supervisa- antelació suficient amb els servicis tècnics de la Direcció Territorial rá con antelación suficiente con los servicios técnicos de la Dirección d’Alacant per a adoptar amb ells la decisió més adequada per a la res- Territorial de Alicante para adoptar con los mismos la decisión más tauració de la zona. adecuada para la restauración de la zona. 5. Abans de l’inici de les obres s’efectuarà una inspecció per a com- 5. Antes del inicio de las obras se efectuará una inspección para provar l’existència o no de nius d’espècies d’interés que puguen ser comprobar la existencia o no de nidos de especies de interés que puedan afectades per les obres, per a adoptar les mesures que corresponguen ser afectadas por las obras, para adoptar las medidas que correspondan d’acord amb el que establisca el Servici de Vida Silvestre, al qual es de acuerdo con lo que establezca el servicio de vida silvestre, al que se consultarà, sense perjuí del que establisca el programa de vigilància consultará, sin perjuicio de lo que establezca el programa de vigilancia ambiental. ambiental. 6. Les futures modificacions, alternatives i noves infraestructures 6. Las futuras modificaciones. Alternativas y nuevas infraestructu- elèctriques que estiguen lligades a la línia de 220 kV des de la subes- ras eléctricas que estén ligadas a la línea de 220 kV desde la subesta- tació de Torremendo a la subestació de San Miguel de Salinas hauran ción de Torremendo a la subestación de San Miguel de Salinas deberán de rebre informe previ del Servici de Vida Silvestre d’esta conselleria, ser informadas previamente por el Servicio de Vida silvestre de esta independentment que hagen de sotmetre’s o no a avaluació d’impacte Consellería, independientemente de que tengan que someterse o no a ambiental. evaluación de impacto ambiental. 7. La línia haurà de complir els requisits especials a, b i d relatius 7. La línea deberá cumplir con los requisitos especiales a, b y d rela- a la càrrega de ruptura de conductors, suports, ferramentes i aïlladors, tivas a la carga de rotura de conductores, apoyos, herrajes y aisladores, arreplegats en el punt 5.3 de la ITC-LAT-07, per a poder ser eximi- recogidas en el punto 5.3 de la ITC-LAT-07 para poder ser eximida de da dels tractaments sobre la vegetació dirigits a minimitzar els efectes los tratamientos sobre la vegetación dirigidos a minimizar los efectos que puguen derivar-se de la ruptura o caiguda dels conductors a terra que pudieran derivarse de la rotura o caída de los conductores a tierra d’acord amb el Decret 150/2010, de 24 de setembre, i se sol·licitarà de acuerdo con el Decreto 150/2010, de 24 de septiembre, y se solicitará l’exempció del tractament sobre la vegetació en aquells terrenys fores- la exención del tratamiento sobre la vegetación, en aquellos terrenos tals amb hàbitats prioritaris i/o espècies vegetals d’interés, en especial forestales con hábitats prioritarios y/o especies vegetales de interés, en amb matolls gipsícoles. especial con matorrales gipsícolas. 8. S’intentarà, en la mesura que siga possible, que les intervencions 8. Se intentará, en la medida de lo posible, que las intervenciones que hagen de dur-se a terme sobre la vegetació natural en la fase de que deban llevarse a cabo sobre la vegetación natural en la fase de funcionament de la línia minimitzen l’afecció sobre esta. En concret, funcionamiento de la línea minimicen la afección sobre la misma. En en les formacions vegetals que constituïsquen hàbitats prioritaris, en concreto, en las formaciones vegetales que constituyan hábitats priori- especial els matolls gipsícoles del terme municipal de San Miguel de tarios, en especial los matorrales gipsícolas del término municipal de Salinas, per les seues característiques i situació, es considera que estes San Miguel de Salinas, por sus características y situación, se considera intervencions, en cas de ser necessàries, es duran a terme de manera que que estas intervenciones, caso de ser necesarias, se llevarán a cabo de permeten la seua conservació. manera que permitan su conservación. 9. Per a la identificació dels hàbitats prioritaris, en especial les for- 9. Para la identificación de los hábitats prioritarios, en especial las macions gipsícoles, tant per a este condicionat com en la resta, el pro- formaciones gipsícolas, tanto para este condicionado como en el resto, motor haurà de comptar amb especialistes en flora i vegetació. el promotor deberá contar con especialistas en flora y vegetación. 10. En el cas de les tolles de Villaberta s’evitarà la creació de nous 10. En el caso de las charcas de Villaberta se evitará la creación de camins, el trànsit de maquinària evitarà l’encreuament d’estes (sòl no nuevos caminos, el tráfico de maquinaria evitará el cruce de las mismas urbanitzable de protecció hidràulica, segons la DIA del PG de San (suelo no urbanizable de protección hidráulica, según la DIA del PG de Miguel de Salinas). San Miguel de Salinas). 11. Es complirà el que establix l’informe de la Conselleria de Cul- 11. Se cumplirá lo establecido en el informe de la Consellería de tura de data 29 de febrer de 2012. Cultura de fecha 29 de febrero de 2012. Els treballs que es desenrotllen en terrenys forestals i en els seus Los trabajos que se desarrollen en terrenos forestales y en sus inme- voltants han d’ajustar-se a les normes de seguretat en prevenció d’incen- diaciones, deben ajustarse a las normas de seguridad en prevención de dis forestals establides en el Decret 7/2004, de 23 de gener. incendios forestales establecidas en el Decreto 7/2004, de 23 de enero. 12. En relació amb les mesures de la fase d’operació i manteniment, 12. En relación con las medidas de la fase de operación y manteni- en la mesura que siga possible, s’adoptaran mesures per a minimitzar miento, en la medida que sea posible, se adoptarán medidas para mini- l’afecció a les formacions vegetals de major valor (hàbitat prioritari) i a mizar la afección a las formaciones vegetales de mayor valor (hábitat les espècies vegetals d’interés. prioritario) y a las especies vegetales de interés. 14. Per al total de la línia se seguirà el que establix la mesura de 14. Para el total de la línea se seguirá con lo establecido en la medi- control d’afecció de fauna establida en el programa de vigilància ambi- da de control de afección de fauna establecida en el programa de vigi- ental proposat. lancia ambiental propuesto. 15. S’accepta la proposta de programa de vigilància ambiental, i 15. Se acepta la propuesta de programa de vigilancia ambiental, s’haurà de desenrotllar la part corresponent a la fase d’operació i man- debiéndose desarrollar la parte correspondiente a la fase de operación y teniment. S’accepta la periodicitat proposada per als informes. Respecte mantenimiento. Se acepta la periodicidad propuesta para los informes. a la fase de construcció, a més de l’informe previ a l’inici i el que es Respecto a la fase de construcción, además del informe previo al inicio realitze al final d’esta, se’n farà, almenys, un a la mitat del període y el que se realice al final de la misma, se llevará a cabo, al menos, uno d’execució. a mitad de período de ejecución. 16. La metodologia per a la vigilància de les col·lisions d’aus amb 16. La metodología para la vigilancia de las colisiones de aves con cables de terra es basarà en un reconeixement semestral al llarg de cinc cables de tierra se basará en un reconocimiento semestral a lo largo de anys, en els quals s’arreplegaran les dades obtingudes per responsables cinco años, en los cuales se recogerán los datos obtenidos por responsa- del manteniment de la línia o altres fonts externes que compten amb bles del mantenimiento de la línea u otras fuentes externas que cuenten dades de col·lisió d’aus. con datos de colisión de aves. El titular de la present autorització tindrà els drets, els deures i El titular de la presente autorización tendrá los derechos, deberes les obligacions arreplegats en el títol VI de la Llei 24/2013, de 26 de y obligaciones recogidos en el título VI de la Ley 24/2013, de 26 de desembre, del Sector Elèctric, i el seu desplegament reglamentari. En tot diciembre, del Sector Eléctrico y su desarrollo reglamentario. En todo cas, Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal haurà d’observar els pre- caso, Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal deberá observar los ceptes, les mesures i les condicions que s’establisquen en la legislació preceptos, medidas y condiciones que se establezcan en la legislación aplicable en cada moment a l’activitat de transport d’energia elèctrica. aplicable en cada momento a la actividad de transporte de energía eléc- trica. L’incompliment de les condicions i requisits establits en la present El incumplimiento de las condiciones y requisitos establecidos en autorització o la variació substancial dels pressupostos que han determi- la presente autorización o la variación sustancial de los presupuestos nat el seu atorgament podran donar lloc a la seua revocació. que han determinado su otorgamiento podrán dar lugar a su revocación.

Segon Segundo Aprovar el projecte d’execució presentat que consta en l’expedient Aprobar el proyecto de ejecución presentado que consta en el expe- ATLINE/2012/065/03 per a la construcció de la instal·lació autoritzada diente ATLINE/2012/065/03 para la construcción de la instalación auto- en el punt primer d’esta resolució, redactat per tècnic titulat competent rizada en el punto primero de esta resolución, redactado por técnico i visat pel col·legi professional corresponent el 30 de març de 2012, i titulado competente y visado por el colegio profesional correspondiente habilitar Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal a la construcció de el 30 de marzo de 2012, habilitando a Red Eléctrica de España, SA, la instal·lació interessada, d’acord amb les condicions següents: Unipersonal, a la construcción de la instalación interesada, de acuerdo a las siguientes condiciones: 1. La instal·lació elèctrica haurà d’executar-se segons el projecte 1. La instalación eléctrica deberá ejecutarse según el proyecto pre- presentat i amb els condicionats tècnics establits per les administraci- sentado y con los condicionados técnicos establecidos por las admi- ons, organismes i empreses de servici públic o d’interés general afectats nistraciones, organismos y empresas de servicio público o de interés per la present instal·lació i que han sigut acceptats pel titular d’esta. En general afectados por la presente instalación y que han sido aceptados cas que siga necessari introduir modificacions respecte de la documen- por el titular de la misma. En caso de que fuera necesario introducir tació presentada i aprovada, el titular de la present resolució haurà de modificaciones respecto de la documentación presentada y aprobada, sol·licitar prèviament a esta direcció general l’aprovació corresponent. el titular de la presente resolución deberá solicitar previamente a esta dirección general la correspondiente aprobación. 2. La instal·lació a executar haurà de complir, en tot cas, el que 2. La instalación a ejecutar cumplirá, en todo caso, lo establecido establix el Reial Decret 223/2008, de 15 de febrer, pel qual s’aproven el en el Real Decreto 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban reglament sobre condicions tècniques i garanties de seguretat en línies el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en elèctriques d’alta tensió i les seues instruccions tècniques complemen- líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas comple- tàries ITC-LAT 01 a 09 i, en especial, les seues instruccions tècniques mentarias ITC-LAT 01 a 09, y en especial, en sus instrucciones técnicas complementàries ITC-LAT 06, «Línies subterrànies amb cables aïllats», complementarias ITC-LAT 06 «Líneas subterráneas con cables aisla- i ITC-LAT 07, «Línies aèries amb conductors nus». dos» e ITC-LAT 07 «Líneas aéreas con conductores desnudos». 3. El termini d’execució de la instal·lació serà de vint (20) mesos 3. El plazo de ejecución de la instalación será de veinte (20) meses des de l’endemà de la notificació. No obstant això, amb anterioritat desde el día siguiente al de su notificación. No obstante, con anterio- a la seua finalització, podrà sol·licitar-se una ampliació concreta del ridad a su finalización, podrá solicitarse una ampliación concreta del termini per mitjà de sol·licitud motivada davant d’este òrgan directiu, mismo mediante solicitud motivada ante este órgano directivo, acom- acompanyant a este efecte la documentació justificativa de la demora i pañando a tal efecto la documentación justificativa de la demora y del del cronograma de treballs previstos per al nou termini sol·licitat. cronograma de trabajos previstos para el nuevo plazo solicitado. 4. Als efectes previstos en l’article 18.2 del Reial Decret Legislatiu 4. A los efectos previstos en el artículo 18.2 del Real Decreto Legis- 1/2008, d’11 de gener, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’Ava- lativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido luació d’Impacte Ambiental de Projectes, Red Eléctrica de España, SA, de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos, Red Eléc- Unipersonal comunicarà al Servici Territorial d’Energia d’Alacant el trica de España, SA, Unipersonal comunicará al Servicio Territorial de començament de les obres, el qual, al seu torn, ho comunicarà a l’òrgan Energía de Alicante el comienzo de las obras, quien a su vez lo comu- ambiental en nom d’esta direcció general com a òrgan substantiu. nicará al órgano ambiental en nombre de esta Dirección General como órgano sustantivo. 5. Així mateix, el titular de la present resolució estarà obligat a 5. Asimismo, el titular de la presente resolución vendrá obligado a comunicar per escrit amb l’adequada diligència les incidències dignes comunicar por escrito con la adecuada diligencia las incidencias dignas de menció que es produïsquen durant l’execució, tant a esta direcció de mención que se produzcan durante la ejecución, tanto a esta Direc- general com al Servici Territorial d’Energia d’Alacant. ción General como al Servicio Territorial de Energía de Alicante. 6. El titular de la present resolució estarà obligat a complir els deu- 6. El titular de la presente resolución vendrá obligado a cumplir los res i les obligacions derivats de la legislació de prevenció de riscos deberes y obligaciones derivados de la legislación de prevención de laborals vigent durant la construcció. riesgos laborales vigente durante la construcción. 7. Sense perjuí del que preveu l’article 12.4 del Decret 88/2005, de 7. Sin perjuicio de los previsto en el artículo 12.4 del Decreto 29 d’abril, personal tècnic en la matèria adscrit a esta direcció general 88/2005, de 29 de abril, personal técnico en la materia adscrito a esta o del Servici Territorial d’Energia podran realitzar les comprovacions Dirección General o del Servicio Territorial de Energía podrán realizar i les proves que consideren necessàries durant les obres i quan finalit- las comprobaciones y las pruebas que consideren necesarias durante las zen estes en relació amb l’adequació d’esta a la documentació tècnica obras y cuando finalicen estas en relación con la adecuación de esta a la presentada i al compliment de la legislació vigent i de les condicions documentación técnica presentada y al cumplimiento de la legislación d’esta resolució. vigente y de las condiciones de esta resolución. 8. Finalitzades les obres de construcció de la instal·lació, Red 8. Finalizadas las obras de construcción de la instalación, Red Eléc- Eléctrica de España, SA, Unipersonal, en el termini màxim de deu trica de España, SA, Unipersonal, en el plazo máximo de diez días hábi- dies hàbils, ho comunicarà al Servici Territorial d’Energia d’Alacant les lo comunicará al Servicio Territorial de Energía de Alicante a los als efectes de l’article 18.2 del Reial Decret Legislatiu 1/2008, d’11 de efectos del artículo 18.2 del Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de gener, i de la sol·licitud de l’autorització d’explotació prevista en l’ar- enero, y de la solicitud de la autorización de explotación prevista en el ticle 12 del Decret 88/2005, de 29 d’abril. Amb la comunicació esmen- artículo 12 del Decreto 88/2005, de 29 de abril. Con dicha comunica- tada s’acompanyarà un certificat de direcció i final d’obra, subscrit per ción se acompañará un certificado de dirección y final de obra, suscrito persona facultativa competent, que acreditarà que és conforme als regla- por persona facultativa competente, acreditando que es conforme a los ments tècnics en la matèria, d’acord amb el que s’establix en la nor- reglamentos técnicos en la materia, según se establece en la normativa mativa vigent per als projectes d’instal·lacions elèctriques i igualment vigente para los proyectos de instalaciones eléctricas e igualmente res- respecte a la present autorització administrativa i aprovació de projecte pecto a la presente autorización administrativa y aprobación de proyecto d’execució. Quan el certificat de direcció i final d’obra mencionat no de ejecución. Cuando el mencionado certificado de dirección y final estiga visat pel col·legi professional corresponent, s’acompanyarà de de obra no venga visado por el correspondiente colegio profesional, l’oportuna declaració responsable d’acord amb allò que s’ha indicat en se acompañará de la oportuna declaración responsable conforme lo la Resolució de 22 d’octubre de 2010, de la Direcció General d’Energia, indicado en la Resolución de 22 de octubre de 2010, de la Dirección publicada en el DOCV número 6389, de data 3 de novembre de 2010. General de Energía, publicada en el DOCV número 6389 de fecha 3 de noviembre de 2010. 9. Una vegada atorgada l’autorització d’explotació de la instal·lació 9. Una vez otorgada la autorización de explotación de la instala- interessada en el present procediment, en el termini màxim de 10 dies, ción interesada en el presente procedimiento, en el plazo máximo de el Servici Territorial d’Energia d’Alacant ho comunicarà a esta direcció 10 días, el Servicio Territorial de Energía de Alicante lo comunicará a general, així com a l’òrgan ambiental als efectes de l’article 18.2 del esta Dirección General, así como al órgano ambiental a los efectos del Reial Decret Legislatiu 1/2008, d’11 de gener, en nom d’esta direcció artículo 18.2 del Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, en general com a òrgan substantiu. nombre de esta Dirección General como órgano sustantivo. 10. Esta direcció general, amb el tràmit previ de l’expedient opor- 10. Esta Dirección General, previo trámite del oportuno procedi- tú, deixarà sense efecte la present aprovació en qualsevol moment en miento, dejará sin efecto la presente aprobación en cualquier momento què observe l’incompliment o inobservança de les condicions que s’hi en que observe el incumplimiento o inobservancia de las condiciones imposen. impuestas en ella.

Tercer Tercero Declarar, en concret, la utilitat pública per a l’establiment de la línia Declarar, en concreto, la utilidad pública para el establecimiento de elèctrica autoritzada en el punt primer de la present resolució, que es la línea eléctrica autorizada en el punto primero de la presente resolu- concreta en una afecció a les finques particulars, incloses en la relació ción, concretándose en una afección a las fincas particulares, incluidas de l’annex I de la present resolució, amb l’abast i els efectes previstos en la relación del anexo I de la presente resolución, con el alcance y los en el títol X de la Llei 54/1997, de 27 de novembre, del Sector Elèctric, efectos previstos en el título X de la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, i de les seccions 2a i 3a del capítol V del títol VII del Reial Decret del Sector Eléctrico y de las Secciones 2.ª y 3.ª del capítulo V del título 1955/2000. VII del Real Decreto 1955/2000. Esta declaració porta implícita, en tot cas, la necessitat d’ocupació Esta declaración lleva implícita, en todo caso, la necesidad de ocu- dels béns o d’adquisició dels drets afectats i implicarà l’ocupació urgent pación de los bienes o de adquisición de los derechos afectados e impli- als efectes de l’article 52 de la Llei, de 16 de desembre de 1954, sobre cará la urgente ocupación a los efectos del artículo 52 de la Ley, de 16 expropiació forçosa, i Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal adqui- de diciembre de 1954, sobre expropiación forzosa, adquiriendo Red rirà la condició de beneficiari en l’expedient expropiatori. Eléctrica de España, SA, Unipersonal la condición de beneficiario en el expediente expropiatorio. Igualment, porta implícita l’autorització per a l’establiment o pas Igualmente, lleva implícita la autorización para el establecimiento o de la instal·lació elèctrica sobre terrenys de domini, ús o servici públic paso de la instalación eléctrica sobre terrenos de dominio, uso o servicio o patrimonials de l’Estat, o de les comunitats autònomes, o d’ús públic, público o patrimoniales del Estado, o de las Comunidades Autónomas, o propis o comunals de la província o municipi, obres i servicis d’estos i de uso público, propios o comunales de la provincia o municipio, obras zones de servitud pública. y servicios de los mismos y zonas de servidumbre pública.

Quart Cuarto Ordenar: Ordenar: – La publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la – La publicación de la presente resolución en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana i en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant. Comunitat Valenciana y en el Boletín Oficial de la Provincia de Ali- cante. – La notificació de la present resolució a Red Eléctrica de España, – La notificación de la presente resolución a Red Eléctrica de Espa- SA, Unipersonal, a totes les administracions o organismes públics i ña, SA, Unipersonal, a todas las administraciones u organismos públicos empreses del servici públic o servicis d’interés general que han inter- y empresas del servicio público o servicios de interés general que han vingut, o pogut intervindre, en el procediment d’autorització, les que intervenido, o podido intervenir, en el procedimiento de autorización, han emés, o van haver d’emetre, condicionat tècnic al projecte d’execu- las que han emitido, o debieron emitir, condicionado técnico al proyec- ció, i les que van informar, o van haver d’informar, durant la tramitació to de ejecución, y las que informaron, o debieron informar, durante la de la declaració, en concret, de la utilitat pública als titulars de béns i tramitación de la declaración, en concreto, de la utilidad pública a los drets afectats, així com a la resta d’interessats en l’expedient, d’acord titulares de bienes y derechos afectados, así como a los restantes inte- amb el que preveu l’article 52 de la Llei de 16 de desembre de 1954, resados en el expediente, conforme a lo previsto en el artículo 52 de la d’Expropiació Forçosa. Ley, de 16 de diciembre de 1954, de Expropiación Forzosa. – Traslladar la present resolució a la Direcció General de Política – Dar traslado de la presente resolución a la Dirección General de Energètica i Mines del Ministeri d’Indústria, Energia i Turisme i a la Política Energética y Minas del Ministerio de Industria, Energía y Turis- Comissió Nacional dels Mercats i la Competència. mo y a la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia. Tot això de conformitat amb el que disposen els articles 10 i 11.3 Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 10 y 11.3 del Decret 88/2005, de 29 d’abril, del Consell de la Generalitat, pel del Decreto 88/2005, de 29 de abril, del Consell de la Generalitat por el qual s’establixen els procediments d’autorització d’instal·lacions de que se establecen los procedimientos de autorización de instalaciones producció, transport i distribució d’energia elèctrica que són compe- de producción, transporte y distribución de energía eléctrica que son tència de la Generalitat, i l’article 148.2 del Reial Decret 1955/2000, competencia de la Generalitat, y en el artículo 148.2 del Real Decreto d’1 de desembre, pel qual es regulen les activitats de transport, distri- 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de bució, comercialització, subministrament i procediments d’autorització transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos d’instal·lacions d’energia elèctrica. de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Se significa que la publicació mencionada es realitzarà, a més, a Se significa que la mencionada publicación se realizará, además, a l’efecte de notificació de la present resolució als interessats que siguen los efectos de notificación de la presente resolución a los interesados desconeguts, s’ignore el seu lloc o domicili de la notificació o el mitjà en la misma que sean desconocidos, se ignore el lugar o domicilio de que permeta tindre constància de la seua recepció per aquells o els seus la notificación de estos o el medio que permita tener constancia de su representants, tot això d’acord amb el que determina l’apartat 5 de l’ar- recepción por aquellos o sus representantes, todo ello de acuerdo con lo ticle 59 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de que determina el apartado 5 del artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Contra la present resolució, que no posa fi a la via administrativa, Contra la presente resolución, que no pone fin a la vía administrati- podrà interposar-se un recurs d’alçada davant de la Secretaria Autonò- va, podrá interponerse recurso de alzada ante la Secretaría Autonómica mica d’Indústria i Energia d’esta conselleria en el termini d’un mes, de Industria y Energía de esta Consellería en el plazo de un mes, conta- comptat des de l’endemà de la notificació, d’acord amb el que establix do desde el día siguiente al de su notificación, de acuerdo con lo esta- l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de blecido en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

València, 19 de desembre de 2014.– El director general d’Energia: Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El director general de Energía: Antonio Cejalvo Lapeña. Antonio Cejalvo Lapeña. ANNEX I Relació de béns i drets afectats: instal·lació elèctrica de transport secundari de línia aèria/subterrània doble circuit a 220 kV Torremendo Nord – San Miguel de Salinas Nord i Torremendo Sud – San Miguel de Salinas Sud, de titularitat de Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal, en els termes municipals d’Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí i Los Montesinos, província d’Alacant

TRAM AERI: Terme municipal: Orihuela (Alacant)

Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al i anell accés terreny (m²) (m²) (m²) suport terra (m²) (m²) ORH-1 EL PEÑON DE TORREMENDO, SL C/ LAS PALOMAS. 03190 Ametler secà, 03099A105000070000FM 105 7 1613 317 1098 arbratge (ALACANT) ORH-3 AJUNTAMENT D’ORIHUELA C/ MARQUES ARNEVA 1. 03300 Via de comunicació 03099A105090010000FF 105 9001 141 63 ORIHUELA (ALACANT) de domini públic ORH-5 MAS VEGARA JESUS AV DE LA PAZ 13. 03310 Ametler secà HUERTAS MARTINEZ JOSE (ALACANT) 03099A105000060000FF 105 6 9651 1723 25 BARO RODRIGUEZ JESUS HERNANDEZ CAMARA MAGDALENA ORH-6 NUEVA PAMAYA, SL C/ PAZ 16. 03380 Ametler regadiu, (ALACANT) 03099A105000040000FL 105 4 3693 597 ametler secà, improductiu ORH-7 MAÑOGRIL CONESA JOAQUIN C/ EN EL MUNICIPIO. 03300 Cítrics regadiu 03099A105000050000FT 105 5 2296 492 ORIHUELA (ALACANT) ORH-8 NUEVA PAMAYA, SL C/ PAZ 16. 03380 BIGASTRO Ametler regadiu, (ALACANT) 03099A105000160000FI 105 16 1518 615 T-3 137 1600 T-3 404 improductiu, arbratge ORH-9 MARTINEZ LORENTE CARMEN AV DUQUE DE TAMAMES 19 Ametler secà, Pl:6 Pt:B. 03300 ORIHUELA 03099A105000170000FJ 105 17 1108 417 matoll (ALACANT) ORH-10 AJUNTAMENT D’ORIHUELA C/ MARQUES ARNEVA 1. 03300 Via de comunicació 03099A106090120000FO 106 9012 216 74 ORIHUELA (ALACANT) de domini públic ORH-11 MARTINEZ LORENTE ANDREA PR DUQUE TAMAMES 29 Ametler secà, T-4, Pl:3 Pt:DA. 03300 ORIHUELA 03099A106000660000FH 106 66 7406 2724 T-4 31 1600 945 arbratge T-5 (ALACANT) ORH-12 AJUNTAMENT D’ORIHUELA C/ MARQUES ARNEVA 1. 03300 T-4, Via de comunicació 03099A106090110000FM 106 9011 169 47 873 ORIHUELA (ALACANT) T-5 de domini públic ORH-13 MARTINEZ IBERNON LUISA C/ JOSE ANTONIO 8. 03313 T-4, Ametler secà, 03099A106000740000FG 106 74 2857 1004 T-5 123 1600 384 ORIHUELA (ALACANT) T-5 matoll, arbratge ORH- MARTINEZ MOYA CONCEPCION C/ ANTONIO MACHADO Conreu secà 13-1 2. 03193 SAN MIGUEL DE 03099A106000680000FA 106 68 T-5 141 SALINAS (ALACANT) ORH- MARTINEZ IMBERNON LUIS AV DUQUE TAMAMES 45 Improductiu, 13-2 Pl:3 Pt:E. 03300 ORIHUELA 03099A106000600000FI 106 60 T-5 456 conreu secà (ALACANT) ORH-14 MARTINEZ IMBERNON LUIS AV DUQUE TAMAMES 45 Ametler secà, Pl:3 Pt:E. 03300 ORIHUELA 03099A106000590000FE 106 59 8198 1538 T-5 1309 improductiu, (ALACANT) conreu secà ORH-15 ALCOCER CARCELES VICENTE MANUEL AV ORIHUELA TORREMENDO Ametler secà ALCOCER ALMAGRO M CARMEN 8. 03300 ORIHUELA 03099A106000900000FD 106 90 1919 262 (ALACANT) ORH-16 ALCOCER QUESADA VICENTE C/ ALMENDRO-TORREMENDO Ametler secà 13. 03300 ORIHUELA 03099A106000610000FJ 106 61 4027 1040 70 (ALACANT) Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al i anell accés terreny (m²) (m²) (m²) suport terra (m²) (m²) ORH-17 MARTINEZ ALCOCER JOSE VICENTE C/ EL ALGARROBO 25. 03313 Ametler secà, ORIHUELA (ALACANT) improductiu, 03099A106000650000FU 106 65 5523 1582 T-6 123 1531 T-6 2241 conreu secà, matoll, arbratge ORH-18 BAÑULS Y LOPEZ, SL C/ PAIS VALENCIANO 9. 03380 Ametler secà, BIGASTRO (ALACANT) T-6, improductiu, 03099A106000450000FL 106 45 5284 2076 T-7 114 1600 1857 T-7 conreu secà, matoll, arbratge ORH-20 GUILLAMON CUENCA JULIO C/ CALVO SOTELO 50. 03193 Ametler secà, T-7, SAN MIGUEL DE SALINAS 03099A106000430000FQ 106 43 1569 801 T-8 33 1567 1286 improductiu, T-8 (ALACANT) matoll, arbratge ORH-22 MARTINEZ LORENTE JOSEFINA C/ OLIVO 11. 03313 ORIHUELA Ametler secà MARTINEZ LORENTE JOSEFINA (ALACANT) TORREGROSA MARTINEZ MARIA JOSE TORREGROSA MARTINEZ SALVADOR 03099A106000690000FB 106 69 3581 1039 34 T-8 584 TORREGROSA MARTINEZ VICENTE TORREGROSA MARTINEZ MARIA JOSE TORREGROSA MARTINEZ SALVADOR TORREGROSA MARTINEZ VICENTE ORH-23 TORREGROSA MARTINEZ SALVADOR C/ OLIVO 11. 03313 ORIHUELA Ametler secà, T-8, TORREGROSA MARTINEZ MARIA JOSE (ALACANT) 03099A106000420000FG 106 42 4740 986 1563 improductiu, T-9 TORREGROSA MARTINEZ VICENTE conreu secà ORH-24 VALERO SOTO MARÍA CARMEN C/ MONSEÑOR ESPINOSA 3 3ºF Ametler secà, VALERO SOTO ENCARNACIÓN 03300 ORIHUELA (ALACANT) T-8, improductiu, 03099A106000310000FS 106 31 6118 1693 T-9 146 1600 1675 T-9 matoll, vimeneres o canyars, arbratge ORH- CARRASCO MARTINEZ ANA ISABEL C/ JAIME I 6 Pl:BA. 03300 Ametler secà 24-1 CARRASCO MARTINEZ MARIA ORIHUELA (ALACANT) 03099A106000850000FK 106 85 T-9 173 JOAQUINA CARRASCO MARTINEZ MARIA CARMEN ORH-25 AGRICOLA MIRA COSTA, SA CR REBATE FINCA SAN Cítrics regadiu, PASCUAL. 03300 ORIHUELA 03099A106000390000FG 106 39 9984 2183 T-10 123 1432 T-10 1757 improductiu, (ALACANT) arbratge ORH-26 SAEZ LORENTE LUIS C/ LO SASTRE 20. 03187 LOS Ametler secà, 03099A106000380000FY 106 38 2267 822 169 MONTESINOS (ALACANT) matoll ORH-27 ALMAGRO GODOY JOSE LG TORREMENDO C/ Cítrics regadiu, IGLESIA 10. 03300 ORIHUELA improductiu, 03099A106000370000FB 106 37 6156 1772 T-11 137 1600 T-11 755 (ALACANT) conreu regadiu, arbratge ORH-28 SAEZ LORENTE LUIS C/ LO SASTRE 20. 03187 LOS Ametler secà, MONTESINOS (ALACANT) 03099A106000360000FA 106 36 33 112 T-11 384 improductiu, conreu secà, matoll ORH-29 GENERALITAT VALENCIANA C/ CAVALLERS 2. 46001 Via de comunicació 03099A107090030000FH 107 9003 265 62 VALÈNCIA de domini públic ORH-30 AGRICOLA MIRA COSTA, SA CR REBATE FINCA SAN Cítrics regadiu, PASCUAL. 03300 ORIHUELA 03099A107000120000FW 107 12 16522 3189 T-12 146 1600 T-12 1621 improductiu, (ALACANT) arbratge ORH- GIL MARTINEZ REMEDIOS C/ REYES CATOLICOS Cítrics regadiu, 30-1 TORREMDO 4. 03300 03099A107000020000FI 107 2 T-12 75 improductiu, ORIHUELA (ALACANT) conreu regadiu ORH- SAEZ CASTRO ANA MARIA AV DE ORIHUELA 7 Pl:1 Pt:1. Garroferar secà, 03099A107000010000FX 107 1 T-12 225 30-2 SAEZ CASTRO HILARIO 03300 ORIHUELA (ALACANT) improductiu ORH-31 GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, SL AV EUSEBI SEMPERE 22 Pl:EN Cítrics regadiu, Pt:1. 03003 ALACANT 03099A107001160000FL 107 116 8879 1092 T-13, 263 ametler secà, conreu secà Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al i anell accés terreny (m²) (m²) (m²) suport terra (m²) (m²) ORH-32 DEL ARROYO PARDO MANUEL PILAR C/ NUÑEZ DE BALBOA 42. Ametler secà, T-13, T-13, MADRID (MADRID) 03099A107000030000FJ 107 3 10640 3237 268 3200 1853 conreu regadiu, T-14 T-14 arbratge ORH- GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, SL AV EUSEBI SEMPERE 22 Pl:EN Ametler secà, 03099A107001150000FP 107 115 T-13 29 32-2 Pt:1. 03003 ALACANT conreu secà ORH- GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, SL AV EUSEBI SEMPERE 22 Pl:EN Ametler secà, 03099A107001140000FQ 107 114 T-13, 1015 32-3 Pt:1. 03003 ALACANT conreu secà ORH-33 GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, SL AV EUSEBI SEMPERE 22 Pl:EN Ametler secà, Pt:1. 03003 ALACANT improductiu, 03099A107001100000FA 107 110 8971 2630 T-15 115 1600 T-15 490 conreu regadiu, pastures, arbratge ORH-35 AJUNTAMENT D’ORIHUELA C/ MARQUES ARNEVA 1. 03300 Via de comunicació 03099A107090080000FG 107 9008 220 64 ORIHUELA (ALACANT) de domini públic

Terme municipal: San Miguel de Salinas (Alacant)

Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports i de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al anell terra accés terreny (m²) (m²) (m²) suport (m²) (m²) ARROYO GONZALEZ PINTADO C/ ESPARTINAS 5 Pl:3 Pt:D. SMG-1 03120A012000410000GT 12 41 2986 782 Matoll ESPERANZA 28001 MADRID (MADRID) RODRIGUEZ GARCIA M ISABEL C/ NUÑEZ DE BALBOA 65 Pl:7 Cítrics regadiu, SMG-2 Pt:A. 28001 MADRID (MADRID) 03120A012000390000GF 12 39 1182 352 improductiu, conreu secà HERNANDEZ MATEO PEDRO C/ AZORIN 9 Pl:7 Pt:C. 03184 Cítrics regadiu, SAMPER CONESA MARIA CARMEN (ALACANT) SMG-3 03120A012000350000GQ 12 35 2547 889 T-16 146 1600 T-16 745 improductiu, SAMPER CONESA MARIA CARMEN arbratge HERNANDEZ MATEO PEDRO SAT N 7112 EXPLOTACIONES AGRICOLAS C/ APATEL. 03380 BIGASTRO Cítrics regadiu, SMG-4 03120A012000340000GG 12 34 6834 1456 BIGASTRENSES (ALACANT) improductiu SAT N 7112 EXPLOTACIONES AGRICOLAS C/ APATEL. 03380 BIGASTRO Cítrics regadiu, SMG-5 BIGASTRENSES (ALACANT) 03120A012000320000GB 12 32 2525 868 T-17 137 1544 T-17 310 improductiu, arbratge GENERALITAT VALENCIANA C/ CAVALLERS 2. 46001 VALÈN- Via de comunicació SMG-6 03120A012090030000GM 12 9003 159 68 CIA de domini públic PASTOR COSTA MIGUEL RAMON C/ JOAQUIN ORTUÑO 3. 03193 Cítrics regadiu, MARIN PEREZ FRANCISCO SAN MIGUEL DE SALINAS SMG-7 03120A012000290000GB 12 29 9649 3236 T-18 35 1600 T-18 780 improductiu, SANCHEZ BAEZA MARIA PILAR (ALACANT) pastures, arbratge PASTOR COSTA MIGUEL RAMON AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-8 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A011090030000GI 11 9003 231 56 de domini públic NAS (ALACANT) MARIN PEREZ FRANCISCO C/ JOAQUIN ORTUÑO 3. 03193 Cítrics regadiu, T-18, SMG-9 PASTOR COSTA MIGUEL RAMON SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A011000020000GM 11 2 5061 1406 T-19 134 1370 848 improductiu, T-19 (ALACANT) arbratge BELMONTE ANDREU CARLOS C/ VELAZQUEZ 41. 03380 Improductiu, BIGASTRO (ALACANT) hivernacles SMG-10 03120A011001350000GD 11 135 2588 823 231 hortalisses, conreu secà MARTINEZ SOTO CARMEN C/ LIMON 3 Pl:3 Pt:M. 03300 Ametler secà. SMG-12 03120A011001330000GK 11 133 3803 1312 T-20 134 1600 T-20 531 ORIHUELA (ALACANT) conreu regadiu Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports i de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al anell terra accés terreny (m²) (m²) (m²) suport (m²) (m²) MARTINEZ ORTUÑO AMANCIO C/ DIECINUEVE ABRIL 13. Improductiu, SMG- MARTINEZ ORTUÑO JOAQUIN MIGUEL 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A011001150000GW 11 115 T-20 211 oliveres secà, 12-1 NAS (ALACANT) pastures QUESADA TORREGROSA JOSE C/ ALBACETE CIUDAD COMU- Cítrics regadiu, SMG-13 NICA 3. 03193 SAN MIGUEL DE 03120A011001240000GP 11 124 9807 1863 improductiu, matoll SALINAS (ALACANT) QUESADA TORREGROSA JOAQUIN C/ MIGUEL PEREZ MATEO 6. Cítrics regadiu, 03193 SAN MIGUEL DE SALI - ametler secà, SMG-14 03120A011000940000GP 11 94 2943 1304 T-21 33 1595 T-21 597 NAS (ALACANT) improductiu, matoll, arbratge RESIDENCIAL MIRA LLEVANT, SL C/ DIAGONAL PALACIO 10. Cítrics regadiu, DESARROLLO DE INVERSIONES 03202 ELX (ALACANT) ametler secà ILICITANAS, SA improductiu, SMG-15 03120A011000920000GG 11 92 3925 1290 T-22 198 1600 T-22 313 hivernacles hortalisses, matoll, pastures, arbratge GENERALITAT VALENCIANA C/ CAVALLERS 2. 46001 VALÈN- Via de comunicació SMG-16 03120A011090010000GD 11 9001 179 46 CIA de domini públic RESIDENCIAL MIRA LLEVANT, SL C/ JOSEP JOAQUIM LANDERER DESARROLLO DE INVERSIONES 42 Pl:6. 03202 ELX (ALACANT) Ametler secà, SMG-17 03120A013000210000GO 13 21 636 261 ILICITANAS, SA improductiu, matoll RESIDENCIAL MIRA LLEVANT, SL EUROBRISAS, SA UR BALCON COSTA BLANCA. Garroferar secà, SMG-18 03120A013000220000GK 13 22 12084 2884 T-23 217 1600 T-23 363 03180 TORREVIEJA (ALACANT) improductiu, matoll AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-19 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A013090130000GO 13 9013 761 127 de domini públic NAS (ALACANT) PEREZ PEREZ JESUS C/ MUNICIPIO. 03193 SAN Garroferar secà, SMG-22 PEREZ PEREZ MANUEL MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A013000920000GX 13 92 7980 1961 T-24 162 1394 T-24 386 ametler secà, CANT) pastures PEREZ PEREZ FRANCISCO C/ DIECINUEVE DE ABRIL 40. Improductiu, SMG-25 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A013000890000GX 13 89 2438 719 conreu regadiu, NAS (ALACANT) pastures GIMENEZ PEREZ BALBINA C/ ANGEL ALCARAZ 10. 03193 Ametler secà, SMG-26 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A013000880000GD 13 88 546 155 pastures (ALACANT) CAIXA PAGADORA II DEL MINISTERI DE PL. SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografia MEDI AMBIENT RURAL I MARÍ 28003 MADRID (MADRID) construïda SMG-27 03120A013090140000GK 13 9014 153 56 (embassament, canal...) CAIXA PAGADORA II DEL MINISTERI DE PL. SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografia cons- SMG-30 MEDI AMBIENT RURAL I MARÍ 28003 MADRID (MADRID) 03120A013090120000GM 13 9012 350 106 truïda (embassa- ment, canal...) AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-31 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A013090100000GT 13 9010 92 35 de domini públic NAS (ALACANT) GIMENEZ PEREZ TRINIDAD C/ ANGEL ALCARAZ 11. 03193 Ametler secà, SAN MIGUEL DE SALINAS improductiu, SMG-32 03120A013000780000GL 13 78 4522 1419 T-25 123 1600 T-25 472 (ALACANT) matoll, pastures, arbratge HURTADO PEREZ MIGUEL C/ LUIS CARACENA 6. 03193 Cítrics regadiu, SMG-33 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A013000730000GB 13 73 834 146 matoll (ALACANT) HURTADO RODRIGUEZ JOSE ANTONIO C/ MIGUEL HERNANDEZ 25. SMG-35 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A013000740000GY 13 74 1103 243 Pastures NAS (ALACANT) Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports i de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al anell terra accés terreny (m²) (m²) (m²) suport (m²) (m²) CAIXA PAGADORA II DEL MINISTERI DE PL. SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografia MEDI AMBIENT RURAL I MARÍ 28003 MADRID (MADRID) construïda SMG-36 03120A013090070000GT 13 9007 991 210 (embassament, canal...) AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-37 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A013090060000GL 13 9006 350 81 de domini públic NAS (ALACANT) CAIXA PAGADORA II DEL MINISTERI DE PL. SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografia MEDI AMBIENT RURAL I MARÍ 28003 MADRID (MADRID) construïda SMG-38 03120A013090050000GP 13 9005 425 103 (embassament, canal...) PEREZ ANTOLINO TRINIDAD C/ MUNICIPIO. 03193 SAN Cítrics regadiu, SMG-39 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A013000670000GH 13 67 510 133 improductiu CANT) LORENTE TORREGROSA JOAQUIN AV DE LA CRUZ 32. 03310 Cítrics regadiu, SMG-41 LORENTE TORREGROSA VICENTE JACARILLA (ALACANT) 03120A013000700000GH 13 70 3228 975 T-26 171 1589 T-26 1413 improductiu, ANTONIO arbratge PEREZ PEREZ ASCENSION PARQUE LA MANGA MAR SMG-42 MENOR 2. 30370 CARTAGENA 03120A013000680000GW 13 68 1095 196 Cítrics regadiu (MURCIA) LORENTE TORREGROSA JOAQUIN AV CRUZ 34. 03310 JACARILLA SMG-43 03120A013000690000GA 13 69 2072 238 Cítrics regadiu (ALACANT) AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-44 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A002090340000GQ 2 9034 325 58 de domini públic NAS (ALACANT) LORENTE TORREGROSA JOAQUIN AV CRUZ 34. 03310 JACARILLA Cítrics regadiu, SMG-46 03120A002000030000GA 2 3 1388 250 (ALACANT) improductiu GENERALITAT VALENCIANA C/ CAVALLERS 2. 46001 VALÈN- Via de comunicació SMG-48 03120A002090010000GG 2 9001 148 27 CIA de domini públic PEREZ GIMENEZ CARMEN C/ GARCIA MORATO 14. 03193 Ametler regadiu, SMG-49 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000050000GY 2 5 1167 130 improductiu (ALACANT) ZAFRA GIMENEZ CONCEPCION C/ AUDITORIUM 1. 30008 MÚR- SMG-50 03120A002000040000GB 2 4 796 379 97 Cítrics regadiu CIA (MÚRCIA) MUÑOZ TOVAR MARIA CR ZENETA 107. 30130 BENIEL SMG-51 03120A002000060000GG 2 6 1327 229 T-27 25 Cítrics regadiu (MÚRCIA) MUÑOZ TOVAR MARIA CR ZENETA 107. 30130 BENIEL SMG-52 03120A002000070000GQ 2 7 1438 441 T-27 198 1415 T-27 488 Cítrics regadiu (MÚRCIA) PUJANTE LARROSA MARIA BELEN PL. SANTA ISABEL 4 Es:1 Pl:3 Cítrics regadiu, PUJANTE LARROSA JUAN JOSE Pt:C. 30004 MÚRCIA (MÚRCIA) T-27, SMG-53 03120A002000080000GP 2 8 9587 2791 T-28 104 1600 197 improductiu, PUJANTE LARROSA ALBERTO T-28 arbratge PUJANTE LARROSA GUSTAVO AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-58 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A002090320000GY 2 9032 149 42 de domini públic NAS (ALACANT) GARCIA MUÑOZ JOSEFA CR DE ZENETA 6. 30130 BENIEL Cítrics regadiu, SMG-60 (MÚRCIA) 03120A002000100000GQ 2 10 6403 2036 T-29 104 1600 T-29 478 improductiu, arbratge GARCIA MUÑOZ JOSEFA CR DE ZENETA 6. 30130 BENIEL Cítrics regadiu, SMG-61 03120A002000370000GY 2 37 924 426 T-30 94 985 T-30 755 GARCIA MUÑOZ JOSEFA (MÚRCIA) improductiu PASTOR LORENZO ALFREDO C/ JUAN XXIII 7. 03193 SAN SMG-62 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000120000GL 2 12 1030 317 302 Cítrics regadiu CANT) Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports i de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al anell terra accés terreny (m²) (m²) (m²) suport (m²) (m²) GARCIA MURPHY PEDRO C/ MUNICIPIO. 03193 SAN SMG-63 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000130000GT 2 13 10 196 Cítrics regadiu CANT) HUERTAS VALERO ROSA MARIA C/ SORALLA 4. 03193 SAN SMG-64 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000220000GD 2 22 120 83 Pastures CANT) CARCEL PEREZ JUAN CR ZENETA 6. 30130 BENIEL Cítrics regadiu, SMG-65 03120A002000270000GS 2 27 1709 798 473 (MURCIA) improductiu SANCHEZ MARTINEZ CELESTINA C/ ALMORADÍ 7 Pl:B. 03193 SMG-66 CARMEN SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000230000GX 2 23 860 366 Cítrics regadiu (ALACANT) SANCHEZ MARTINEZ CELESTINA C/ ALMORADÍ 7 Pl:B. 03193 Conreu regadiu, SMG-67 CARMEN SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000240000GI 2 24 560 390 T-31 31 1242 T-31 239 arbratge (ALACANT) AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-69 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A002090270000GA 2 9027 58 29 de domini públic NAS (ALACANT) CARCEL PEREZ JUAN CR ZENETA 6. 30130 BENIEL SMG-71 03120A002000260000GE 2 26 751 349 Cítrics regadiu (MÚRCIA) HUERTAS ROS LUCRECIA C/ MUNICIPIO. 03193 SAN SMG-72 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000290000GU 2 29 932 421 Cítrics regadiu CANT) HERNANDEZ HERNANDEZ JOSE C/ 19 DE ABRIL 21 Pl:A Pt:J. Cítrics regadiu, SMG-75 FERNANDO 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A002000190000GD 2 19 1676 693 T-32 162 1600 T-32 472 ametler regadiu NAS (ALACANT) HUERTAS VALERO FRANCISCO C/ SAN PANCRACIO 9. 03193 SMG- SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000300000GS 2 30 T-32 21 Conreu regadiu 75-4 (ALACANT) LORENTE LOPEZ ANTONIO C/ ARNICHES 3. 03193 SAN SMG-76 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000180000GR 2 18 1456 390 Ametler regadiu CANT) HUERTAS MORA JOSE LUIS C/ CHAPAPRIETA 8 Es:1 Pl:5 Cítrics regadiu, SMG-77 Pt:A. 03181 TORREVIEJA (ALA- 03120A002000170000GK 2 17 1363 275 matoll CANT) MATEO ORTUÑO LUIS CLEMENTE C/ MURILLO 2. 03193 SAN SMG-78 MATEO ORTUÑO IRENE MARIA MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000970000GH 2 97 721 224 Matoll CANT) GEA HUERTAS GINES C/ PEDRO LORCA 69 Pl:4 Pt:B. SMG-80 03120A002000160000GO 2 16 874 283 T-33 21 Matoll 03182 TORREVIEJA (ALACANT) HURTADO GARCIA MIGUEL C/ TOMAS PEREZ 9. 03193 SAN SMG-81 MIGUEL DE SALINAS (ALA - 03120A002000980000GW 2 98 1832 475 Cítrics regadiu CANT) SANCHEZ PASTOR M CARMEN C/ VICENTE FUENTES 19. 03205 Ametler regadiu, SMG-83 03120A002001140000GK 2 114 2148 1110 T-33 33 1600 T-33 407 ELX (ALACANT) matoll AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-84 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A002090200000GJ 2 9020 12 23 de domini públic NAS (ALACANT) AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-85 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A002090250000GH 2 9025 48 21 de domini públic NAS (ALACANT) ANIORTE MARTINEZ FRANCISCO AV DE LOS MARINEROS 4 Pl:5 Cítrics regadiu, SMG-88 Pt:C. 03182 TORREVIEJA (ALA- 03120A003000100000GH 3 10 1666 517 improductiu CANT) Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports i de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al anell terra accés terreny (m²) (m²) (m²) suport (m²) (m²) AJUNTAMENT DE SAN MIGUEL DE C/ DIECINUEVE ABRIL 36. Via de comunicació SMG-90 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03120A003090270000GE 3 9027 65 25 de domini públic NAS (ALACANT) KETTERER GIL DE PAREJA MARIANO C/ DEL CARMEN 59 Pl:5 Pt:C. KETTERER PEREZ-CABRERO MARIA 30201 CARTAGENA (MÚRCIA) SMG-94 03120A003000070000GH 3 7 3583 1316 T-38 115 1620 T-38 158 Regadiu KETTERER PEREZ-CABRERO LOURDES GEMA IBERDROLA, SA PL. EUSKADI 5. 48009 BILBAO Improductiu, SMG-95 03120A003001590000GI 3 159 478 171 T-39 171 1581 T-39 612 (BISCAIA) conreu secà

Terme municipal: Almoradí (Alacant)

Sup. Serv. Zona de Oc. Accés Serv. suports de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. segure- Suports temp. al vol (m²) i anell accés terreny tat (m²) (m²) suport terra (m²) (m²) CAIXA PAGADORA II DEL MINISTERI DE PL. SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografia natural AMD-3 03015A015090070000KS 15 9007 8 11 MEDI AMBIENT RURAL I MARÍ 28003 MADRID (MADRID) (riu, rierol), llacuna PL. CONSTITUCION 1. 03160 Via de comunicació AMD-4 AJUNTAMENT D’ALMORADÍ 03015A015090010000KR 15 9001 129 53 ALMORADÍ (ALACANT) de domini públic C/ REIS CATÒLICS 39. 03003 AMD-5 DESCONEGUT 03015A015000430000KX 15 43 859 359 Improductiu ALACANT C/ CHAPAPRIETA 8 Es:1 Pl:5 AMD-6 HUERTAS MORA JOSE LUIS Pt:A. 03181 TORREVIEJA (ALA- 03015A015000440000KI 15 44 374 175 Cítrics regadiu CANT) Cítrics regadiu, PL. NUEVA 1. 03300 ORIHUELA AMD-7 MARCOS GARCIA MANUEL 03015A015000460000KE 15 46 2085 1062 T-34 33 1600 T-34 822 improductiu, (ALACANT) arbratge PL. CONSTITUCION 1. 03160 Via de comunicació AMD-8 AJUNTAMENT D’ALMORADÍ 03015A015090300000KM 15 9030 47 16 ALMORADÍ (ALACANT) de domini públic

Terme municipal: Los Montesinos (Alacant) Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al i anell accés terreny (m²) (m²) (m²) suport terra (m²) (m²) GENERALITAT VALENCIANA C/ CAVALLERS 2. 46001 Via de MTS-1 VALÈNCIA 03141A005090200000YH 5 9020 138 45 comunicació de domini públic ORTIZ MORA JOSE VENANCIO C/ JOSE ANTONIO 14. 03300 Cítrics regadiu, ORIHUELA (ALACANT) improductiu, MTS-2 03141A005001320000YP 5 132 8541 2635 T-35 162 1600 T-35 735 conreu regadiu, arbratge UNITAT DE CARRETERES DEL MINISTERI PL. MUNTANYETA 5. 03001 Via de MTS-4 DE FOMENT ALACANT ALACANT 03141A005090270000YP 5 9027 3079 759 comunicació de domini públic GALIANO BENAVENTE EMILIOS C/ SOR PATROCINIO 15. 03300 Cítrics regadiu, MTS-5 03141A005001180000YU 5 118 1881 581 ORIHUELA (ALACANT) improductiu CELEBRACIONES VEGA BAJA, SL C/ LORQUI 2 Pl:BJ. 30740 MTS-6 SAN PEDRO DEL PINATAR 03141A005001160000YS 5 116 549 309 T-36 123 1087 T-36 75 Cítrics regadiu (MÚRCIA) Sup. Serv. Serv. Zona de Oc. Accés suports de pas/ Naturalesa del Codi Propietari Adreça Ref. cadastral Pol. Parc. vol seguretat Suports temp. al i anell accés terreny (m²) (m²) (m²) suport terra (m²) (m²) AJUNTAMENT DE LOS MONTESINOS PL. DEL AYUNTAMIENTO Via de MTS- 1. 03187 LOS MONTESINOS 03141A005090250000YG 5 9025 T-36 189 comunicació de 6-1 (ALACANT) domini públic CELEBRACIONES VEGA BAJA, SL C/ LORQUI 2 Pl:BJ. 30740 MTS-7 SAN PEDRO DEL PINATAR 03141A005001150000YE 5 115 T-36 460 Cítrics regadiu (MÚRCIA) CELEBRACIONES VEGA BAJA, SL C/ LORQUI 2 Pl:BJ. 30740 MTS-8 SAN PEDRO DEL PINATAR 03141A005001140000YJ 5 114 2082 820 416 T-36 105 Cítrics regadiu (MÚRCIA) UNITAT DE CARRETERES DEL MINISTERI PL. MUNTANYETA 5. 03001 Via de MTS-9 DE FOMENT ALACANT ALACANT 03141A004090280000YR 4 9028 771 245 comunicació de domini públic FRUBESOL, SL CT ARNEVA AL MOJON 2. 03300 Cítrics regadiu, MTS-10 03141A004000930000YP 4 93 2304 1023 T-37 104 1600 T-37 473 ORIHUELA (ALACANT) conreu regadiu ANIORTE MARTINEZ CONCEPCION C/ SOL 5. 03300 ORIHUELA MTS-11 03141A004001370000YJ 4 137 290 452 Conreu regadiu (ALACANT) ANIORTE MARTINEZ JOSEFINA C/ TORREJON S BRUN 168. Improductiu, MTS-12 03141A004000900000YY 4 90 3356 646 03170 (ALACANT) conreu regadiu ANIORTE MARTINEZ FRANCISCO AV DE LOS MARINEROS 4 MTS-13 Pl:5 Pt:C. 03182 TORREVIEJA 03141A004001720000YJ 4 172 699 188 Cítrics regadiu (ALACANT)

TRAM SUBTERRANI: Terme municipal: San Miguel de Salinas (Alacant)

Cambra Sup. cambra Serv. subterrània Ocupació tempo- Codi Propietari Adreça Referencia Cadastral Pol. Par. d’empalma- empalmament Naturalesa del terreny (m²) ral (m²) ment (m²) T-39, AT01, SMG-95 IBERDROLA, SA PL. EUSKADI 5. 48009 BILBAO (BISCAIA) 03120A003001590000GI 3 159 150 564 Improductiu, conreu secà AT02, AT03

* * * * * * * ANEXO I Relación de bienes y derechos afectados: instalación eléctrica de transporte secundario de línea aéreo/subterránea doble circuito a 220 kV Torremendo Norte – San Miguel de Salinas Norte y Torremendo Sur – San Miguel de Salinas Sur, de titularidad de Red Eléctrica de España, SA, Unipersonal, en los términos municipales de Orihuela, San Miguel de Salinas, Almoradí y Los Montesinos, provincia de Alicante

TRAMO AÉREO: Término municipal: Orihuela (Alicante)

Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acceso Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) EL PEÑON DE TORREMENDO, SL CL LAS PALOMAS. 03190 PILAR Almendro secano, ORH-1 DE LA HORADADA (ALICAN - 03099A105000070000FM 105 7 1613 317 1098 arbolado TE) AYUNTAMIENTO DE ORIHUELA CL MARQUES ARNEVA 1. 03300 Vía de comunica - ORH-3 ORIHUELA (ALICANTE) 03099A105090010000FF 105 9001 141 63 ción de dominio público MAS VEGARA JESUS AV DE LA PAZ 13. 03310 JACA - HUERTAS MARTINEZ JOSE RILLA (ALICANTE) ORH-5 03099A105000060000FF 105 6 9651 1723 25 Almendro secano BARO RODRIGUEZ JESUS HERNANDEZ CAMARA MAGDALENA NUEVA PAMAYA SL CL PAZ 16. 03380 BIGASTRO Almendro regadío, ORH-6 (ALICANTE) 03099A105000040000FL 105 4 3693 597 Almendro secano, Improductivo MAÑOGRIL CONESA JOAQUIN CL EN EL MUNICIPIO. 03300 ORH-7 03099A105000050000FT 105 5 2296 492 Agrios regadío ORIHUELA (ALICANTE) NUEVA PAMAYA, SL CL PAZ 16. 03380 BIGASTRO Almendro rega - ORH-8 (ALICANTE) 03099A105000160000FI 105 16 1518 615 T-3 137 1600 T-3 404 dío, Improductivo, arbolado MARTINEZ LORENTE CARMEN AV DUQUE DE TAMAMES 19 Almendro secano, ORH-9 Pl:6 Pt:B. 03300 ORIHUELA 03099A105000170000FJ 105 17 1108 417 Matorral (ALICANTE) AYUNTAMIENTO DE ORIHUELA CL MARQUES ARNEVA 1. 03300 Vía de comunica - ORH-10 ORIHUELA (ALICANTE) 03099A106090120000FO 106 9012 216 74 ción de dominio público MARTINEZ LORENTE ANDREA PR DUQUE TAMAMES 29 Pl:3 Almendro secano, ORH-11 Pt:DA. 03300 ORIHUELA (ALI - 03099A106000660000FH 106 66 7406 2724 T-4 31 1600 T-4, T-5 945 arbolado CANTE) AYUNTAMIENTO DE ORIHUELA CL MARQUES ARNEVA 1. 03300 Vía de comunica - ORH-12 ORIHUELA (ALICANTE) 03099A106090110000FM 106 9011 169 47 T-4, T-5 873 ción de dominio público MARTINEZ IBERNON LUISA CL JOSE ANTONIO 8. 03313 Almendro secano, ORH-13 03099A106000740000FG 106 74 2857 1004 T-5 123 1600 T-4, T-5 384 ORIHUELA (ALICANTE) Matorral, arbolado MARTINEZ MOYA CONCEPCION CL ANTONIO MACHADO 2. ORH- Labor o Labradío 03193 SAN MIGUEL DE SALI - 03099A106000680000FA 106 68 T-5 141 13-1 secano NAS (ALICANTE) MARTINEZ IMBERNON LUIS AV DUQUE TAMAMES 45 Pl:3 ORH- I m p r o d u c t i v o , Pt:E. 03300 ORIHUELA (ALI - 03099A106000600000FI 106 60 T-5 456 13-2 Labor secano CANTE) MARTINEZ IMBERNON LUIS AV DUQUE TAMAMES 45 Pl:3 Almendro seca - ORH-14 Pt:E. 03300 ORIHUELA (ALI - 03099A106000590000FE 106 59 8198 1538 T-5 1309 no, Improductivo, CANTE) Labor secano ALCOCER CARCELES VICENTE AV ORIHUELA TORREMENDO ORH-15 MANUEL 8. 03300 ORIHUELA (ALICAN - 03099A106000900000FD 106 90 1919 262 Almendro secano ALCOCER ALMAGRO M CARMEN TE) Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acceso Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) ALCOCER QUESADA VICENTE CL ALMENDRO-TORREMENDO ORH-16 13. 03300 ORIHUELA (ALICAN- 03099A106000610000FJ 106 61 4027 1040 70 Almendro secano TE) MARTINEZ ALCOCER JOSE VICENTE CL EL ALGARROBO 25. 03313 Almendro seca - ORIHUELA (ALICANTE) no, Improductivo, ORH-17 03099A106000650000FU 106 65 5523 1582 T-6 123 1531 T-6 2241 L a b o r s e c a n o , Matorral, arbolado BAÑULS Y LOPEZ, SL CL PAIS VALENCIANO 9. 03380 Almendro seca - BIGASTRO (ALICANTE) no, Improductivo, ORH-18 03099A106000450000FL 106 45 5284 2076 T-7 114 1600 T-6, T-7 1857 L a b o r s e c a n o , Matorral, arbolado GUILLAMON CUENCA JULIO CL CALVO SOTELO 50. 03193 Almendro seca - ORH-20 SAN MIGUEL DE SALINAS 03099A106000430000FQ 106 43 1569 801 T-8 33 1567 T-7, T-8 1286 no, Improductivo, (ALICANTE) Matorral, arbolado MARTINEZ LORENTE JOSEFINA CL OLIVO 11. 03313 ORIHUELA MARTINEZ LORENTE JOSEFINA (ALICANTE) TORREGROSA MARTINEZ MARIA JOSE TORREGROSA MARTINEZ SALVADOR ORH-22 03099A106000690000FB 106 69 3581 1039 34 T-8 584 Almendro secano TORREGROSA MARTINEZ VICENTE TORREGROSA MARTINEZ MARIA JOSE TORREGROSA MARTINEZ SALVADOR TORREGROSA MARTINEZ VICENTE TORREGROSA MARTINEZ SALVADOR CL OLIVO 11. 03313 ORIHUELA Almendro seca - TORREGROSA MARTINEZ MARIA (ALICANTE) ORH-23 03099A106000420000FG 106 42 4740 986 T-8, T-9 1563 no, Improductivo, JOSE Labor secano TORREGROSA MARTINEZ VICENTE VALERO SOTO MARÍA CARMEN CL MONSEÑOR ESPINOSA 3 3ºF Almendro seca - VALERO SOTO ENCARNACIÓN 03300 ORIHUELA (ALICANTE) no, Improductivo, ORH-24 03099A106000310000FS 106 31 6118 1693 T-9 146 1600 T-8, T-9 1675 Matorral, Mimbre- ras o cañaverales, arbolado CARRASCO MARTINEZ ANA ISABEL CL JAIME I 6 Pl:BA. 03300 ORI - CARRASCO MARTINEZ MARIA JOA - HUELA (ALICANTE) ORH- QUINA 03099A106000850000FK 106 85 T-9 173 Almendro secano 24-1 CARRASCO MARTINEZ MARIA CAR- MEN AGRICOLA MIRA COSTA, SA CR REBATE FINCA SAN PAS - Agrios regadío, ORH-25 CUAL. 03300 ORIHUELA (ALI - 03099A106000390000FG 106 39 9984 2183 T-10 123 1432 T-10 1757 I m p r o d u c t i v o , CANTE) arbolado SAEZ LORENTE LUIS CL LO SASTRE 20. 03187 LOS Almendro secano, ORH-26 03099A106000380000FY 106 38 2267 822 169 MONTESINOS (ALICANTE) Matorral ALMAGRO GODOY JOSE LG TORREMENDO CL IGLESIA Agrios regadío, 10. 03300 ORIHUELA (ALICAN- I m p r o d u c t i v o , ORH-27 03099A106000370000FB 106 37 6156 1772 T-11 137 1600 T-11 755 TE) Labor regadío, arbolado SAEZ LORENTE LUIS CL LO SASTRE 20. 03187 LOS Almendro seca - MONTESINOS (ALICANTE) no, Improductivo, ORH-28 03099A106000360000FA 106 36 33 112 T-11 384 L a b o r s e c a n o , Matorral GENERALITAT VALENCIANA CL CABALLEROS 2. 46001 Vía de comunica - ORH-29 VALENCIA (VALENCIA) 03099A107090030000FH 107 9003 265 62 ción de dominio público AGRICOLA MIRA COSTA, SA CR REBATE FINCA SAN PAS - Agrios regadío, ORH-30 CUAL. 03300 ORIHUELA (ALI - 03099A107000120000FW 107 12 16522 3189 T-12 146 1600 T-12 1621 I m p r o d u c t i v o , CANTE) arbolado Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acceso Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) GIL MARTINEZ REMEDIOS CL REYES CATÓLICOS TORRE- Agrios regadío, ORH- MDO 4. 03300 ORIHUELA (ALI- I m p r o d u c t i v o , 03099A107000020000FI 107 2 T-12 75 30-1 CANTE) Labor o labradío regadío ORH- SAEZ CASTRO ANA MARIA AV DE ORIHUELA 7 Pl:1 Pt:1. Algarrobo secano, 03099A107000010000FX 107 1 T-12 225 30-2 SAEZ CASTRO HILARIO 03300 ORIHUELA (ALICANTE) Improductivo GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, AV EUSEBIO SEMPERE 22 Pl:EN Agrios regadío, ORH-31 SL Pt:1. 03003 ALICANTE/ALICAN- 03099A107001160000FL 107 116 8879 1092 T-13, 263 Almendro secano, TE (ALICANTE) Labor secano DEL ARROYO PARDO MANUEL PILAR CL NUÑEZ DE BALBOA 42. Almendro secano, T-13, T-13, ORH-32 MADRID (MADRID) 03099A107000030000FJ 107 3 10640 3237 268 3200 1853 Labor regadío, T-14 T-14 arbolado GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, AV EUSEBIO SEMPERE 22 Pl:EN ORH- Almendro secano, SL Pt:1. 03003 ALICANTE/ALICAN- 03099A107001150000FP 107 115 T-13 29 32-2 Labor secano TE (ALICANTE) GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, AV EUSEBIO SEMPERE 22 Pl:EN ORH- Almendro secano, SL Pt:1. 03003 ALICANTE/ALICAN- 03099A107001140000FQ 107 114 T-13, 1015 32-3 Labor secano TE (ALICANTE) GAMASOL CONSULTING Y VENTAS, AV EUSEBIO SEMPERE 22 Pl:EN Almendro seca - SL Pt:1. 03003 ALICANTE/ALICAN- no, Improductivo, ORH-33 03099A107001100000FA 107 110 8971 2630 T-15 115 1600 T-15 490 TE (ALICANTE) Labor regadío, Pastos, arbolado AYUNTAMIENTO DE ORIHUELA CL MARQUES ARNEVA 1. 03300 Vía de comunica - ORH-35 ORIHUELA (ALICANTE) 03099A107090080000FG 107 9008 220 64 ción de dominio público

Término Municipal: San Miguel de Salinas (Alicante)

Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acce- Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. so al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) ARROYO GONZALEZ PINTADO ESPE- CL ESPARTINAS 5 Pl:3 Pt:D. SMG-1 03120A012000410000GT 12 41 2986 782 Matorral RANZA 28001 MADRID (MADRID) RODRIGUEZ GARCIA M ISABEL CL NUÑEZ DE BALBOA 65 Pl:7 Agrios regadío, SMG-2 Pt:A. 28001 MADRID (MADRID) 03120A012000390000GF 12 39 1182 352 I m p r o d u c t i v o , Labor secano HERNANDEZ MATEO PEDRO CL AZORIN 9 Pl:7 Pt:C. 03184 Agrios regadío, SAMPER CONESA MARIA CARMEN TORREVIEJA (ALICANTE) SMG-3 03120A012000350000GQ 12 35 2547 889 T-16 146 1600 T-16 745 I m p r o d u c t i v o , SAMPER CONESA MARIA CARMEN arbolado HERNANDEZ MATEO PEDRO SAT N 7112 EXPLOTACIONES AGRI - CL APATEL. 03380 BIGASTRO Agrios regadío, SMG-4 03120A012000340000GG 12 34 6834 1456 COLAS BIGASTRENSES (ALICANTE) Improductivo SAT N 7112 EXPLOTACIONES AGRI - CL APATEL. 03380 BIGASTRO Agrios regadío, SMG-5 COLAS BIGASTRENSES (ALICANTE) 03120A012000320000GB 12 32 2525 868 T-17 137 1544 T-17 310 I m p r o d u c t i v o , arbolado GENERALITAT VALENCIANA CL CABALLEROS 2. 46001 Vía de comunica - SMG-6 VALENCIA (VALENCIA) 03120A012090030000GM 12 9003 159 68 ción de dominio público PASTOR COSTA MIGUEL RAMON CL JOAQUIN ORTUÑO 3. 03193 Agrios regadío, MARIN PEREZ FRANCISCO SAN MIGUEL DE SALINAS SMG-7 03120A012000290000GB 12 29 9649 3236 T-18 35 1600 T-18 780 Improductivo, Pas- SANCHEZ BAEZA MARIA PILAR (ALICANTE) tos, arbolado PASTOR COSTA MIGUEL RAMON Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acce- Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. so al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-8 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A011090030000GI 11 9003 231 56 ción de dominio NAS (ALICANTE) público MARIN PEREZ FRANCISCO CL JOAQUIN ORTUÑO 3. 03193 Agrios regadío, T-18, SMG-9 PASTOR COSTA MIGUEL RAMON SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A011000020000GM 11 2 5061 1406 T-19 134 1370 848 I m p r o d u c t i v o , T-19 (ALICANTE) arbolado BELMONTE ANDREU CARLOS CL VELAZQUEZ 41. 03380 I m p r o d u c t i v o , BIGASTRO (ALICANTE) Invernaderos hor - SMG-10 03120A011001350000GD 11 135 2588 823 231 talizas, Labor o Labradío secano MARTINEZ SOTO CARMEN CL LIMON 3 Pl:3 Pt:M. 03300 Almendro secano, SMG-12 03120A011001330000GK 11 133 3803 1312 T-20 134 1600 T-20 531 ORIHUELA (ALICANTE) Labor regadío MARTINEZ ORTUÑO AMANCIO CL DIECINUEVE ABRIL 13. SMG- Improductivo, Oli- MARTINEZ ORTUÑO JOAQUIN 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A011001150000GW 11 115 T-20 211 12-1 vos secano, Pastos MIGUEL NAS (ALICANTE) QUESADA TORREGROSA JOSE CL ALBACETE CIUDAD Agrios regadío, COMUNICA 3. 03193 SAN SMG-13 03120A011001240000GP 11 124 9807 1863 I m p r o d u c t i v o , MIGUEL DE SALINAS (ALI- Matorral CANTE) QUESADA TORREGROSA JOAQUIN CL MIGUEL PEREZ MATEO 6. Agrios regadío, 03193 SAN MIGUEL DE SALI- Almendro seca - SMG-14 03120A011000940000GP 11 94 2943 1304 T-21 33 1595 T-21 597 NAS (ALICANTE) no, Improductivo, Matorral, arbolado RESIDENCIAL MIRA LLEVANT, SL CL DIAGONAL PALACIO 10. Agrios regadío, DESARROLLO DE INVERSIONES ILI- 03202 /ELX (ALICANTE) Almendro seca - CITANAS, SA no, Improductivo, SMG-15 03120A011000920000GG 11 92 3925 1290 T-22 198 1600 T-22 313 Invernaderos hor - talizas, Matorral, Pastos, arbolado GENERALITAT VALENCIANA CL CABALLEROS 2. 46001 Vía de comunica - SMG-16 VALENCIA (VALENCIA) 03120A011090010000GD 11 9001 179 46 ción de dominio público RESIDENCIAL MIRA LLEVANT, SL CL JOSEP JOAQUIM LANDE- Almendro seca - DESARROLLO DE INVERSIONES ILI- RER 42 Pl:6. 03202 ELCHE/ELX SMG-17 03120A013000210000GO 13 21 636 261 no, Improductivo, CITANAS, SA (ALICANTE) Matorral RESIDENCIAL MIRA LLEVANT, SL EUROBRISAS, SA UR BALCON COSTA BLANCA. Algarrobo seca - SMG-18 03180 TORREVIEJA (ALICAN- 03120A013000220000GK 13 22 12084 2884 T-23 217 1600 T-23 363 no, Improductivo, TE) Matorral AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-19 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A013090130000GO 13 9013 761 127 ción de dominio NAS (ALICANTE) público PEREZ PEREZ JESUS CL MUNICIPIO. 03193 SAN Algarrobo secano, SMG-22 PEREZ PEREZ MANUEL MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A013000920000GX 13 92 7980 1961 T-24 162 1394 T-24 386 Almendro secano, CANTE) Pastos PEREZ PEREZ FRANCISCO CL DIECINUEVE DE ABRIL 40. I m p r o d u c t i v o , SMG-25 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A013000890000GX 13 89 2438 719 Labor regadío, NAS (ALICANTE) Pastos GIMENEZ PEREZ BALBINA CL ANGEL ALCARAZ 10. 03193 Almendro secano, SMG-26 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A013000880000GD 13 88 546 155 Pastos (ALICANTE) CAJA PAGADORA II DEL MINISTE - PZ SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografía cons - SMG-27 RIO DE MEDIO AMBIENTE RURAL Y 28003 MADRID (MADRID) 03120A013090140000GK 13 9014 153 56 truida (embalse, MARI canal..) Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acce- Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. so al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) CAJA PAGADORA II DEL MINISTE - PZ SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografía cons - SMG-30 RIO DE MEDIO AMBIENTE RURAL Y 28003 MADRID (MADRID) 03120A013090120000GM 13 9012 350 106 truida (embalse, MARI canal..) AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-31 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A013090100000GT 13 9010 92 35 ción de dominio NAS (ALICANTE) público GIMENEZ PEREZ TRINIDAD CL ANGEL ALCARAZ 11. 03193 Almendro seca - SAN MIGUEL DE SALINAS no, Improductivo, SMG-32 03120A013000780000GL 13 78 4522 1419 T-25 123 1600 T-25 472 (ALICANTE) Matorral, Pastos, arbolado HURTADO PEREZ MIGUEL CL LUIS CARACENA 6. 03193 Agrios regadío, SMG-33 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A013000730000GB 13 73 834 146 Matorral (ALICANTE) HURTADO RODRIGUEZ JOSE ANTO - CL MIGUEL HERNANDEZ 25. SMG-35 NIO 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A013000740000GY 13 74 1103 243 Pastos NAS (ALICANTE) CAJA PAGADORA II DEL MINISTE - PZ SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografía cons - SMG-36 RIO DE MEDIO AMBIENTE RURAL Y 28003 MADRID (MADRID) 03120A013090070000GT 13 9007 991 210 truida (embalse, MARI canal..) AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-37 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A013090060000GL 13 9006 350 81 ción de dominio NAS (ALICANTE) público CAJA PAGADORA II DEL MINISTE - PZ SAN JUAN DE LA CRUZ. Hidrografía cons - SMG-38 RIO DE MEDIO AMBIENTE RURAL Y 28003 MADRID (MADRID) 03120A013090050000GP 13 9005 425 103 truida (embalse, MARI canal..) PEREZ ANTOLINO TRINIDAD CL MUNICIPIO. 03193 SAN Agrios regadío, SMG-39 MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A013000670000GH 13 67 510 133 Improductivo CANTE) LORENTE TORREGROSA JOAQUIN AV DE LA CRUZ 32. 03310 Agrios regadío, SMG-41 LORENTE TORREGROSA VICENTE JACARILLA (ALICANTE) 03120A013000700000GH 13 70 3228 975 T-26 171 1589 T-26 1413 I m p r o d u c t i v o , ANTONIO arbolado PEREZ PEREZ ASCENSION PARQUE LA MANGA MAR SMG-42 MENOR 2. 30370 CARTAGENA 03120A013000680000GW 13 68 1095 196 Agrios regadío (MURCIA) LORENTE TORREGROSA JOAQUIN AV CRUZ 34. 03310 JACARILLA SMG-43 03120A013000690000GA 13 69 2072 238 Agrios regadío (ALICANTE) AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-44 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A002090340000GQ 2 9034 325 58 ción de dominio NAS (ALICANTE) público LORENTE TORREGROSA JOAQUIN AV CRUZ 34. 03310 JACARILLA Agrios regadío, SMG-46 03120A002000030000GA 2 3 1388 250 (ALICANTE) Improductivo GENERALITAT VALENCIANA CL CABALLEROS 2. 46001 Vía de comunica - SMG-48 VALENCIA (VALENCIA) 03120A002090010000GG 2 9001 148 27 ción de dominio público PEREZ GIMENEZ CARMEN CL GARCIA MORATO 14. 03193 Almendro regadío, SMG-49 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000050000GY 2 5 1167 130 Improductivo (ALICANTE) ZAFRA GIMENEZ CONCEPCION CL AUDITORIUM 1. 30008 SMG-50 03120A002000040000GB 2 4 796 379 97 Agrios regadío MURCIA (MURCIA) MUÑOZ TOVAR MARIA CR ZENETA 107. 30130 BENIEL SMG-51 03120A002000060000GG 2 6 1327 229 T-27 25 Agrios regadío (MURCIA) MUÑOZ TOVAR MARIA CR ZENETA 107. 30130 BENIEL SMG-52 03120A002000070000GQ 2 7 1438 441 T-27 198 1415 T-27 488 Agrios regadío (MURCIA) Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acce- Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. so al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) PUJANTE LARROSA MARIA BELEN PZ SANTA ISABEL 4 Es:1 Pl:3 Agrios regadío, PUJANTE LARROSA JUAN JOSE Pt:C. 30004 MURCIA (MURCIA) T-27, SMG-53 03120A002000080000GP 2 8 9587 2791 T-28 104 1600 197 I m p r o d u c t i v o , PUJANTE LARROSA ALBERTO T-28 arbolado PUJANTE LARROSA GUSTAVO AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-58 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A002090320000GY 2 9032 149 42 ción de dominio NAS (ALICANTE) público GARCIA MUÑOZ JOSEFA CR DE ZENETA 6. 30130 Agrios regadío, SMG-60 BENIEL (MURCIA) 03120A002000100000GQ 2 10 6403 2036 T-29 104 1600 T-29 478 I m p r o d u c t i v o , arbolado GARCIA MUÑOZ JOSEFA CR DE ZENETA 6. 30130 Agrios regadío, SMG-61 03120A002000370000GY 2 37 924 426 T-30 94 985 T-30 755 GARCIA MUÑOZ JOSEFA BENIEL (MURCIA) Improductivo PASTOR LORENZO ALFREDO CL JUAN XXIII 7. 03193 SAN SMG-62 MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A002000120000GL 2 12 1030 317 302 Agrios regadío CANTE) GARCIA MURPHY PEDRO CL MUNICIPIO. 03193 SAN SMG-63 MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A002000130000GT 2 13 10 196 Agrios regadío CANTE) HUERTAS VALERO ROSA MARIA CL SORALLA 4. 03193 SAN SMG-64 MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A002000220000GD 2 22 120 83 Pastos CANTE) CARCEL PEREZ JUAN CR ZENETA 6. 30130 BENIEL Agrios regadío, SMG-65 03120A002000270000GS 2 27 1709 798 473 (MURCIA) Improductivo SANCHEZ MARTINEZ CELESTINA CL ALMORADÍ 7 Pl:B. 03193 SMG-66 CARMEN SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000230000GX 2 23 860 366 Agrios regadío (ALICANTE) SANCHEZ MARTINEZ CELESTINA CL ALMORADÍ 7 Pl:B. 03193 Labor regadío, SMG-67 CARMEN SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000240000GI 2 24 560 390 T-31 31 1242 T-31 239 arbolado (ALICANTE) AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-69 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A002090270000GA 2 9027 58 29 ción de dominio NAS (ALICANTE) público CARCEL PEREZ JUAN CR ZENETA 6. 30130 BENIEL SMG-71 03120A002000260000GE 2 26 751 349 Agrios regadío (MURCIA) HUERTAS ROS LUCRECIA CL MUNICIPIO. 03193 SAN SMG-72 MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A002000290000GU 2 29 932 421 Agrios regadío CANTE) HERNANDEZ HERNANDEZ JOSE FER- CL 19 DE ABRIL 21 Pl:A Pt:J. Agrios regadío, SMG-75 NANDO 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A002000190000GD 2 19 1676 693 T-32 162 1600 T-32 472 Almendro regadío NAS (ALICANTE) HUERTAS VALERO FRANCISCO CL SAN PANCRACIO 9. 03193 SMG- SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000300000GS 2 30 T-32 21 Labor regadío 75-4 (ALICANTE) LORENTE LOPEZ ANTONIO CL ARNICHES 3. 03193 SAN SMG-76 MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A002000180000GR 2 18 1456 390 Almendro regadío CANTE) HUERTAS MORA JOSE LUIS CL CHAPAPRIETA 8 Es:1 Pl:5 Agrios regadío, SMG-77 Pt:A. 03181 TORREVIEJA (ALI- 03120A002000170000GK 2 17 1363 275 Matorral CANTE) MATEO ORTUÑO LUIS CLEMENTE CL MURILLO 2. 03193 SAN SMG-78 MATEO ORTUÑO IRENE MARIA MIGUEL DE SALINAS (ALI- 03120A002000970000GH 2 97 721 224 Matorral CANTE) GEA HUERTAS GINES CL PEDRO LORCA 69 Pl:4 Pt:B. SMG-80 03182 TORREVIEJA (ALICAN- 03120A002000160000GO 2 16 874 283 T-33 21 Matorral TE) Serv. de Serv. Zona de Sup. apo- Oc. Acce- Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos yos y anillo Temp. so al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) HURTADO GARCIA MIGUEL CL TOMAS PEREZ 9. 03193 SMG-81 SAN MIGUEL DE SALINAS 03120A002000980000GW 2 98 1832 475 Agrios regadío (ALICANTE) SANCHEZ PASTOR M CARMEN CL VICENTE FUENTES 19. Almendro regadío, SMG-83 03120A002001140000GK 2 114 2148 1110 T-33 33 1600 T-33 407 03205 ELCHE/ELX (ALICANTE) Matorral AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-84 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A002090200000GJ 2 9020 12 23 ción de dominio NAS (ALICANTE) público AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-85 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A002090250000GH 2 9025 48 21 ción de dominio NAS (ALICANTE) público ANIORTE MARTINEZ FRANCISCO AV DE LOS MARINEROS 4 Pl:5 Agrios regadío, SMG-88 Pt:C. 03182 TORREVIEJA (ALI- 03120A003000100000GH 3 10 1666 517 Improductivo CANTE) AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL DE CL DIECINUEVE ABRIL 36. Vía de comunica - SMG-90 SALINAS 03193 SAN MIGUEL DE SALI- 03120A003090270000GE 3 9027 65 25 ción de dominio NAS (ALICANTE) público KETTERER GIL DE PAREJA MARIANO CL DEL CARMEN 59 Pl:5 Pt:C. KETTERER PEREZ-CABRERO MARIA 30201 CARTAGENA (MURCIA) SMG-94 03120A003000070000GH 3 7 3583 1316 T-38 115 1620 T-38 158 Regadío KETTERER PEREZ-CABRERO LOUR- DES GEMA IBERDROLA, SA PZ EUSKADI 5. 48009 BILBAO I m p r o d u c t i v o , SMG-95 03120A003001590000GI 3 159 478 171 T-39 171 1581 T-39 612 (BIZKAIA) Labor secano

Término Municipal: Almoradí (Alicante)

Serv. de Serv. Zona de Sup. apoyos Oc. Acceso Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos y anillo Temp. al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) CAJA PAGADORA II DEL MINISTE - Hidrografía natu - PZ SAN JUAN DE LA CRUZ. AMD-3 RIO DE MEDIO AMBIENTE RURAL Y 03015A015090070000KS 15 9007 8 11 ral (río, arroyo.), 28003 MADRID (MADRID) MARI laguna Vía de comunica - PZ CONSTITUCION 1. 03160 AMD-4 AYUNTAMIENTO DE ALMORADÍ 03015A015090010000KR 15 9001 129 53 ción de dominio ALMORADÍ (ALACANT) público CL REYES CATOLICOS 39. AMD-5 DESCONOCIDO 03003 ALICANTE/ALACANT 03015A015000430000KX 15 43 859 359 Improductivo (ALACANT) CL CHAPAPRIETA 8 Es:1 Pl:5 AMD-6 HUERTAS MORA JOSE LUIS Pt:A. 03181 TORREVIEJA (ALA- 03015A015000440000KI 15 44 374 175 Agrios regadío CANT) Agrios regadío, PZ NUEVA 1. 03300 ORIHUELA AMD-7 MARCOS GARCIA MANUEL 03015A015000460000KE 15 46 2085 1062 T-34 33 1600 T-34 822 I m p r o d u c t i v o , (ALACANT) arbolado Vía de comunica - PZ CONSTITUCION 1. 03160 AMD-8 AYUNTAMIENTO DE ALMORADÍ 03015A015090300000KM 15 9030 47 16 ción de dominio ALMORADÍ (ALACANT) público Término Municipal: Los Montesinos (Alicante)

Serv. de Serv. Zona de Sup. apoyos Oc. Acceso Paso/ Naturaleza del Cód. Propietario Dirección Ref. catastral Pol. Parc. Vuelo Seguri- Apoyos y anillo Temp. al Acceso terreno (m²) dad (m²) tierra (m²) (m²) apoyo (m²) Vía de comunica - CL CABALLEROS 2. 46001 MTS-1 GENERALITAT VALENCIANA 03141A005090200000YH 5 9020 138 45 ción de dominio VALENCIA (VALENCIA) público Agrios regadío, CL JOSE ANTONIO 14. 03300 I m p r o d u c t i v o , MTS-2 ORTIZ MORA JOSE VENANCIO 03141A005001320000YP 5 132 8541 2635 T-35 162 1600 T-35 735 ORIHUELA (ALACANT) Labor regadío, arbolado UNIDAD DE CARRETERAS DEL Vía de comunica - PZ MONTAÑETA 5. 03001 ALI- MTS-4 MINISTERIO DE FOMENTO ALICAN - 03141A005090270000YP 5 9027 3079 759 ción de dominio CANTE/ALACANT (ALACANT) TE público CL SOR PATROCINIO 15. 03300 Agrios regadío, MTS-5 GALIANO BENAVENTE EMILIOS 03141A005001180000YU 5 118 1881 581 ORIHUELA (ALACANT) Improductivo CL LORQUI 2 Pl:BJ. 30740 SAN MTS-6 CELEBRACIONES VEGA BAJA, SL PEDRO DEL PINATAR (MUR- 03141A005001160000YS 5 116 549 309 T-36 123 1087 T-36 75 Agrios regadío CIA) PZ DEL AYUNTAMIENTO Vía de comunica - MTS- AYUNTAMIENTO DE LOS MONTESI - 1. 03187 LOS MONTESINOS 03141A005090250000YG 5 9025 T-36 189 ción de dominio 6-1 NOS (ALACANT) público CL LORQUI 2 Pl:BJ. 30740 SAN MTS-7 CELEBRACIONES VEGA BAJA, SL PEDRO DEL PINATAR (MUR- 03141A005001150000YE 5 115 T-36 460 Agrios regadío CIA) CL LORQUI 2 Pl:BJ. 30740 SAN MTS-8 CELEBRACIONES VEGA BAJA, SL PEDRO DEL PINATAR (MUR- 03141A005001140000YJ 5 114 2082 820 416 T-36 105 Agrios regadío CIA) UNIDAD DE CARRETERAS DEL Vía de comunica - PZ MONTAÑETA 5. 03001 ALI- MTS-9 MINISTERIO DE FOMENTO ALICAN - 03141A004090280000YR 4 9028 771 245 ción de dominio CANTE/ALACANT (ALACANT) TE público CT ARNEVA AL MOJON 2. Agrios regadío, MTS-10 FRUBESOL, SL 03141A004000930000YP 4 93 2304 1023 T-37 104 1600 T-37 473 03300 ORIHUELA (ALACANT) Labor regadío CL SOL 5. 03300 ORIHUELA Labor o labradío MTS-11 ANIORTE MARTINEZ CONCEPCION 03141A004001370000YJ 4 137 290 452 (ALACANT) regadío CL TORREJON S BRUN 168. I m p r o d u c t i v o , MTS-12 ANIORTE MARTINEZ JOSEFINA 03141A004000900000YY 4 90 3356 646 03170 ROJALES (ALACANT) Labor regadío AV DE LOS MARINEROS 4 MTS-13 ANIORTE MARTINEZ FRANCISCO Pl:5 Pt:C. 03182 TORREVIEJA 03141A004001720000YJ 4 172 699 188 Agrios regadío (ALACANT)

TRAMO SUBTERRÁNEO: Término Municipal: San Miguel de Salinas (Alicante)

Serv. Subterránea Cámara de Sup. Cámara Ocupación Tem- Código Propietario Dirección Referencia Catastral Pol. Par. Naturaleza del terreno (m²) empalme empalme (m²) poral (m²) T-39, AT01, SMG-95 IBERDROLA, SA PZ EUSKADI 5. 48009 BILBAO (BIZKAIA) 03120A003001590000GI 3 159 150 564 Improductivo, Labor secano AT02, AT03