The Acquisition of English and Arabic Existential Constructions by Emad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Acquisition of English and Arabic Existential Constructions by Emad The Acquisition of English and Arabic Existential Constructions By Emad Mohammed Al-Kulaib Submitted to the Department of Linguistics and the Faculty of the Graduate School of the University of Kansas in Partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. ___________________ (Chair) ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ (Committee Members) Date Defended: 4/30/2010 The Dissertation Committee for Emad Mohammed Al-Kulaib certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Acquisition of English and Arabic Existential Constructions Committee: ___________________ (Chair) ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ Date Approved: 06 / 23 / 2010 II Abstract This study is an investigation of the acquisition of existential constructions (ECs) in English and in Spoken Arabic. It is the first of its kind in that it examines the acquisition of the pieces and the features that form ECs; namely, existential there , the copula, definiteness, and agreement for English and existential fii , definiteness, word order, and negation for Spoken Arabic. The children learning English and Arabic had difficulties producing adult-like ECs. However, the difficulties that the children learning Arabic had with ECs are different from the difficulties that the children learning English had with English ECs. An analysis the files of Eve (Brown, 1973), Nina (Suppes, 1973) and Peter (Bloom 1970), taken from the CHILDES database (MacWhinney & Snow, 1985) showed that English existentials are not acquired at the same time as deictic constructions (DCs); existential contexts appear later than deictic ones and are much less productive. The children had difficulties acquiring be in both constructions. The data shows that acquisition of be in existential constructions follows a different pattern of development than deictic be and auxiliary–be. Although the rate of provision and omission of be in both ECs and DCs is about the same, the use of be in existentials is not as frequent as be in deictic or as in auxiliary-be constructions. The earliest token of an English EC appeared at the age 1;10 although missing be . The earliest emergence of an EC with be appeared at 2;0. In contrast, the earliest emergence of a DC missing be appeared at 1;7 and with be appeared at 1;9. The components that form both existential and deictic constructions appear early but they are used deictically before they are used to express the existence of objects. The production data shows that the three children supplied subject-verb agreement correctly most of the time. III An analysis of data taken from five acquisition studies on Spoken Arabic showed that Arabic ECs are not productive. The earliest emergence of an Arabic EC appeared at the age 2;1. The difficulties that children learning Arabic had arise from (i) failure in reanalyzing fii as an existential verb separate from the verbal negation marker ma -(š), (ii) the definiteness constraints and (iii) word order constraints that are also observed in Construct States (CSs) and verbal predicates. Existential fii is first used as a routine with the verbal negation marker ma-(s ̌). No affirmative ECs (AECs) could be found in the data. No errors in the use of negation with ECs could be found. The children learning both languages treated the negation markers differently. The children learning English produced both NECs and AECs. In contrast, the children learning Arabic only produced NECs. Children learning English appear to observe definiteness constraints in their initial productions of ECs while children acquiring Arabic violate this constraint. However, there is the possibility that the English distinction between ECs and DCs obscures the difficulty that children have with this constraint in English. IV Acknowledgements All thanks be to Allah for His favors and bounties. All praise be to Him that this work has finally, successfully come to completion! I would like to thank my sponsor Al-Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University whose boundless financial support helped me bring this work to the light! Special thanks go out to my father who taught me discipline and to my mother who taught me unconditional love. Thank you both for your patience, prayers and immense spiritual support! I would also like to thank my wife for standing by my side all the way through. Thank you very much! I would like to express my deep appreciation to my teacher and advisor, Prof. Clifton Pye. I have to thank him for introducing me to the study of first language acquisition, for teaching me how to analyze data and how to think critically. Working with him has greatly enriched my knowledge of Linguistics. Thank you very much for your valuable discussions and questions! I would also like to thank my committee members: Profs, Robert Rankin, Donald Watkins, Naima Boussofara and Robert Fiorentino. Thank you all for your comments, questions and insights. I am grateful to Dr. Khawla Aljenaie who shared with me some of her data that helped me paint a clearer picture of what child Arabic existential constructions look like. I would like to express my deep thanks to my fellow linguists in the Department: Turki Bin-Turki, Atef Alsarayreh, Mohammed Almalahmeh, Mujdey Abudalbuh, Saad Al-Dwayan, and Pedro Mateo for the many valuable discussions that we had and for providing me with a most needed sense of brotherhood. Thanks also go out to my friends V Yahya Al-Ayyaafi and Fahmi Ahmed for standing by my side at times of need. Thank you all. I extend my warmest thanks to the late Abdulrahman Al-Homoud who was the first to invite me in his house when I first set foot in Lawrence, KS. May Allah shower him with His mercy! Many thanks go out to my brothers Nawaf and Talal and to my friends back home: Dr. Naji Al-Arfaj, Ibrahim Al-Harbi, Abdulrahman Alkulaib and the late Sultan Al-Assaf for their encouragement from a distance! Last, but not least, I would like to thank whoever helped me in one way or another, whoever made a difference in my life, and whoever made my stay in Lawrence, KS enjoyable. VI List of Abbreviations 1sg First Person Singular 3msg Third Person Masculine Singular 3pl Third Person Plural Abs Absolutive Case Acc Accusative Case Cl Clitic CSs Construct States Dat Dative Case DC Deictic Construction DE Definiteness Effects Def Definite Dem Demonstrative Dir Direction EC Existential Construction Erg Ergative Case EX Existential Expl Expletive FP Focus Phrase Fsg Feminine Singular Gen Genitive Case Indef Indefinite Loc Locative Mpl Masculine Plural Msg Masculine Singular Nom Nominative Case PA Palestinian Arabic Poss Possessive PP Preposition Phrase Pred Predicate Pro1sg First person singular Pronominal PrP Predication Phrase Pst Past RPA Rural Palestinian Arabic SC Small Clause VII List of Tables Table Page Chapter Two: Table 1: Summary of ways of introducing ECs across different languages. 39 Chapter Four: Table 1a: The distribution of ma-š and mis ̌ across different tenses and 53 aspects (Eid, 1993). Table 1b: The distribution of ma-š and mis ̌ across different tenses and 53 aspects (Eid, 1993). Table 2: The distribution of ma-š and mis ̌; across different grammatical 54 categories (Eid, 1993). Table 3: Summary of the different analyses of existential fii across the 67 dialects. Table 4: ECs components in English and Arabic. 96 Chapter Five: Table 1: First occurrences of deictic, expletive and anaphoric there for 9 98 children (Schafer & Roeper, 2000). Table 2: Age of appearance for referential it and expletive it . (Kirby & 99 Becker, 2007). Table 3: Grammatical and Ungrammatical DPs. (Abu–Akel & Bailey, 2000) 101 Table 4: Average Rate of Overt be in Children's Locative Predicative 102 (Becker. 2000). Table 5: Background on the data under investigation. 105 Table 6: Average production of be in child existential and deictic 116 constructions. Table 7: Average Rate of Overt be in Children's Locative Predicative 117 (Becker. 2000). Table 8a: Nina’s existential obligatory contexts with be . 118 Table 8b: Peter’s existential obligatory contexts with be . 118 Table 8c: Eve’s existential obligatory contexts with be . 118 Table 9: Children's Average Rate of Overt be in Existential in both studies. 118 Table 10a: Nina’s deictic obligatory contexts with be . (shade boxes mark 120 the beginning of stable production over 50%). Table 10b: Peter’s deictic obligatory contexts with be. 120 Table 10c: Eve’s deictic obligatory contexts with be . 120 Table 11: Children's Average Rate of Overt be in DCs in both studies 121 Table 12: Rate of finiteness on main verbs for Adam. (Phillips, 2000) 122 Table 13: Finiteness on main verbs for Nina, Peter and Naomi (Becker 122 2000). Table 14: Contracted vs. uncontracted forms of be across three children in 124 both ECs and DCs. VIII Table 15a: First emergence of be in deictic and existential constructions for 126 Nina. Table 15b: First emergence of be in deictic and existential constructions for 126 Peter. Table 15c: First emergence of be in deictic and existential constructions for 126 Eve. Table 16: Subject verb agreement errors in DCs and ECs. 129 Table 17: Production of and omission of be in existential and deictic 135 constructions. Table 18a: Production of auxiliary-be for Eve. 136 Table 18b: Production of auxiliary-be for Peter. 136 Table18c: Production of auxiliary-be for Nina. 136 Table 19: Subject type with missing be versus overt be in Auxiliary-be 142 constructions. Chapter Six: Table 1: Iqbal’s Ages and MLU’s in Four Sessions (Smadi, 1979) 159 Table 2: Summary on the sources of data for the second acquisition study. 162 Table 3: Igbal’s production of NPs in session 10 (Age 2;0) (Smadi, 1979) 170 Table 4: Igbal’s production of NPs in session 20 (Age 2;5) (Smadi, 1979) 173 Table 5: Igbal’s production of ʔil in session 20 (Age 2;5) divided between 174 definite and Indefinite contexts.
Recommended publications
  • Robert Ilson
    Robert Ilson Ilson Robert. Honorary Research Fellow of University College London, is a lexicographer and would-be poet. He has been Associate Director of the Survey of English Usage at UCL, Convenor of the AILA Commission on Lexicology and Lexicography, Founding Editor of the EURALEX Bulletin and the International Journal of Lexicography, and a member of the Editorial Board of OED2. A former Fulbright ELT consultant, he has also shared awards from the English-Speaking Union for BBI and for The Right Word at the Right Time; e-mail: [email protected] PLAIDOYER FOR A CROSS-CULTURAL STUDY OF PRESCRIPTIVISM В статье подробно рассматривается понятие “прескриптивизм”. Автор подчеркивает особую ценность исследования прескриптивизма в сопоставительном аспекте. Ключевые слова: прескриптивизм, языковая норма, сопоставительное языкознание. The article considers the notion of Prescriptivism. The author points to the potential value of an investigation of Prescriptivism not limited to the problems specific to a single language. Key words: Prescriptivism, standard language, comparative linguistics. I In this essay I shall be guided by the precept of my colleague John Ayto to be “descriptive about prescriptivism” and by the injunction of Professor Randolph, Lord Quirk, that those working at The Survey Of English Usage at University College London should study not only Use but also Reaction to Use. Which leaves me with the task of saying what Prescriptivism is. Prescriptivism is the study of What Should Be by contrast with Descriptivism, the study of What Actually Is. Prescriptivism springs eternal in the human breast. Some years ago Professor Suzanne Romaine of Oxford University gave in London a lecture about her work with pidgin and creole languages, and in particular the pidgin Tok Pisin of Papua New Guinea.
    [Show full text]
  • Poems from Postliberation South Africa. Ed Robert Berold. Scottsville: University of Natal Press, N.D
    Book Reviews It All Begins: Poems from Postliberation South Africa. Ed Robert Berold. Scottsville: University of Natal Press, n.d. R 149.95. This anthology is of poems first published in the journal New Coin, during the first ten years of Robert Berold’s editorship, 1989–1999. Berold says that he selected them then, as he selects them now, for the way they speak to him. I have not read New Coin. My knowledge of South African poetry comes from books rather than journals. This anthology thus introduced me to some poets I did not know, and I read the collection for what the subtitle promises: a poetic snapshot of the first decade after apartheid and a survey of the poetry of that time. The first thing to note about the anthology is its variety. There are eight thematic divisions, and while politics is everywhere, the subjects range from the land to sex to family to art. Explicit comment on national politics is lim- ited to one section that looks backward at the suffering under apartheid, and two sections that comment, usually with bitterness, on the present dispensa- tion. Disillusionment or at least challenge and scepticism remain a near con- stant. I was pleased to see translations from Xitsonga, Afrikaans, and Zulu. Vonani Bila combines several languages in his poem “Comrades, Don’t We Delude Ourselves?” Kelwyn Sole, himself represented in this anthology, says in the afterword that these poems should not be read as representative of something else but for their own sake. He rightly denounces any of the common stereotyped dis- tinctions between poets made on the basis of race.
    [Show full text]
  • Parameters and Micro-Parameters in Arabic Sentence Structure
    PARAMETERS AND MICRO-PARAMETERS IN ARABIC SENTENCE STRUCTURE By Kemel Jouini A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Victoria University of Wellington 2014 ACKNOWLEGDMENTS I would like to thank Professor Elabbas Benmamoun, in particular, for accepting to be my adviser for the nine-month period I spent at the Department of Linguistics at the University of Illinois at Urbana-Champaign in the academic year 2004-2005 as a non- degree Fulbright grantee. During my stay at UIUC, Elabbas’s lectures convinced me of the view that a proper understanding of the feature structure of functional categories could enlighten linguistic theory on how the structure of sentences could vary cross-linguistically. Special thanks go to Dr. Elizabeth Pearce for willing to be my supervisor, for her patience to read through the so many drafts of chapters I was sending her, and for her advice on the numerous revisions I thereby had to make. I also thank Professor Richard S. Kayne for the invaluable opportunity he offered me during his visit at VUW to discuss with him some aspects of micro- parametric syntax relevant to my analysis of verbal inflection. Last, but not least, I thank my secondary supervisor Dr. Sasha Calhoun for her willingness to share ideas and offer suggestions, as well as Professor Laurie Bauer for his helpful comments on part of my thesis. I also want to thank Professor Tim Stowell, Professor Halldór Sigurðsson, Professor Henry Davis, Professor Jan Koster and Dr. Fred Hoyt for sending me documents I could not find elsewhere.
    [Show full text]
  • Robert J. Feitel
    Mr. Robert J. Feitel Robert J. Feitel was sworn in on May 27, 2020 by Chairman Kristine L. Svinicki as the third Inspector General in the NRC’s history. He was awarded his Bachelor of Arts degree in English Literature from the University of Michigan, Ann Arbor in 1987, and his Juris Doctor degree from the University of Maryland School of Law in 1990. During law school, Mr. Feitel clerked as a fellow for the Honorable Rosalyn B. Bell of the Court of Special Appeals of Maryland, and was appointed to the Moot Court board. Following law school, he served as a judicial law clerk to the Honorable Stephen M. Waldron, Circuit Court for Harford County, Maryland. In 1991, Mr. Feitel joined the law firm of Carr, Goodson and Lee, P.C. in Washington, D.C. as an Associate, where he focused on product liability defense and professional malpractice defense litigation. In 1995, he joined the Federal Bureau of Investigation, Office of the General Counsel, as an Assistant General Counsel, where he managed contract and tort litigation, legal forfeiture matters, and advised Chief Division Counsel for all FBI field offices nationwide. While at the FBI, he served as Acting Unit Chief of the Civil Litigation Unit. He also served as a Special Assistant U.S. Attorney for the U.S. Attorney’s Office, Eastern District of Virginia in 2001-2002. In late 2002, Mr. Feitel joined the U.S. Attorney’s Office for the District of Columbia as an Assistant U.S. Attorney, where he served with distinction in the Appellate, Misdemeanor, Felony Trial, Felony Sex Offense & Domestic Violence, and Homicide Sections of the Superior Court Division, and the Federal Major Crimes Section of the Criminal Division.
    [Show full text]
  • RELATIONAL NOUNS, PRONOUNS, and Resumptionw Relational Nouns, Such As Neighbour, Mother, and Rumour, Present a Challenge to Synt
    Linguistics and Philosophy (2005) 28:375–446 Ó Springer 2005 DOI 10.1007/s10988-005-2656-7 ASH ASUDEH RELATIONAL NOUNS, PRONOUNS, AND RESUMPTIONw ABSTRACT. This paper presents a variable-free analysis of relational nouns in Glue Semantics, within a Lexical Functional Grammar (LFG) architecture. Rela- tional nouns and resumptive pronouns are bound using the usual binding mecha- nisms of LFG. Special attention is paid to the bound readings of relational nouns, how these interact with genitives and obliques, and their behaviour with respect to scope, crossover and reconstruction. I consider a puzzle that arises regarding rela- tional nouns and resumptive pronouns, given that relational nouns can have bound readings and resumptive pronouns are just a specific instance of bound pronouns. The puzzle is: why is it impossible for bound implicit arguments of relational nouns to be resumptive? The puzzle is highlighted by a well-known variety of variable-free semantics, where pronouns and relational noun phrases are identical both in category and (base) type. I show that the puzzle also arises for an established variable-based theory. I present an analysis of resumptive pronouns that crucially treats resumptives in terms of the resource logic linear logic that underlies Glue Semantics: a resumptive pronoun is a perfectly ordinary pronoun that constitutes a surplus resource; this surplus resource requires the presence of a resumptive-licensing resource consumer, a manager resource. Manager resources properly distinguish between resumptive pronouns and bound relational nouns based on differences between them at the level of semantic structure. The resumptive puzzle is thus solved. The paper closes by considering the solution in light of the hypothesis of direct compositionality.
    [Show full text]
  • The University of Hull Mutation and the Syntactic Structure Of
    THE UNIVERSITY OF HULL MUTATION AND THE SYNTACTIC STRUCTURE OF i MODERN COLLOQUIAL WELSH being a Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in the University of Hull by MARGARET OLWEN TALLERMAN B.A. (HONS.) June 1987 -b bLf3 1987 SUMMAR/ Summary of Thesis submitted for PhD degree by Margaret Olwen Tallerman on Mutation and the Syntactic Structure of Modern Colloquial Welsh In this dissertation I discuss the phenomenon of initial consonantal mutation in modern Welsh, and explore the syntactic structure of this language: I will concentrate on the syntax of Colloquial rather than Literary Welsh. It transpires that mutation phenomena can frequently be cited as evidence for or against certain syntactic analyses. In chapter 1 I present a critical survey of previous treatments of mutation, and show that mutation in Welsh conforms to a modified version of the Trigger Constraint proposed by Lieber and by Zwicky. It is argued that adjacency of the mutation trigger is the criterial property in Welsh. Chapter 2 presents a comprehensive description of the productive environments for mutation in modern Welsh. In chapter 3 I give a snort account of Government and Binding theory, the framework used for several recent analyses of Celtic languages. I also discuss proposals that have been made concerning the underlying word order of Welsh, a surface VSO language. Although I reject SVO underlying order, I conclude that there is nonetheless a VP constituent in Welsh. Chapters 4 and 5 concern the role of NPs as triggers for Soft Mutation: both overt and 1 empty category NPs are considered.
    [Show full text]
  • South Africa in the Global Imaginary: an Introduction
    South Africa in the Global Imaginary: An Introduction Leon de Kock English, South Africa 1. The Elements in Play What I want to write about is the penetration, expansion, skir- mishing, coupling, mixing, separation, regrouping of peoples and cultures—the glorious bastardisation of men and women mutually shaped by sky and rain and wind and soil....Andeverywhereis exile; we tend to forget that now. The old ground disappears, ex- propriated by blood as new conflicting patterns emerge. Breyten Breytenbach, Dog Heart, Introductions to South African literary culture conceived as an entity have a peculiar trademark: They apologize for attempting to do the impossible 1 and then go ahead anyway. This gesture, ranging from rhetorical genu- flection to anxious self-examination to searing critique of others who have dared to undertake what should not be attempted lightly, reveals a signifi- cant fault line in the field of South African literary studies, although field is a problematic metaphor here, like almost every other metaphor one cares to use. Literary ‘‘fields’’—entities, groupings—require some reason other than the mere convenience of geography for their existence: they need mini- mal convergence in the domains of origin, language, culture, history, and nationalism (contested or not) to become, in some sense, cohesive and inter- referential. But in the South African case each of these domains fragments . See, for example, Gray (: ); Van Wyk Smith (: i–iii); Chapman (: xx); Wade (: –); and Jolly and Attridge (: ). Poetics Today : (Summer ). Copyright © by the Porter Institute for Poetics and Semiotics. Downloaded from http://read.dukeupress.edu/poetics-today/article-pdf/22/2/263/458140/22.2de_kock01.pdf by guest on 25 September 2021 264 Poetics Today 22:2 into heterogeneity the moment one looks more closely at the literary ob- jects at hand.
    [Show full text]
  • Machine Translation for Dravidian Languages Using Stacked Long Short Term Memory
    MUCS@ - Machine Translation for Dravidian Languages using Stacked Long Short Term Memory Asha Hegde Ibrahim Gashaw H. L. Shashirekha Dept of Computer Science Dept of Computer Science Dept of Computer Science Mangalore University Mangalore University Mangalore University [email protected] [email protected] [email protected] Abstract are small literary languages. All these languages except Kodava have their own script. Further, these The Dravidian language family is one of 1 the largest language families in the world. languages consists of 80 different dialects namely In spite of its uniqueness, Dravidian lan- Brahui, Kurukh, Malto, Kui, Kuvi, etc. Dravid- guages have gained very less attention due ian Languages are mainly spoken in southern In- to scarcity of resources to conduct language dia, Sri Lanka, some parts of Pakistan and Nepal technology tasks such as translation, Parts- by over 222 million people (Hammarstrom¨ et al., of-Speech tagging, Word Sense Disambigua- 2017). It is thought that Dravidian languages are tion etc. In this paper, we, team MUCS, native to the Indian subcontinent and were origi- describe sequence-to-sequence stacked Long nally spread throughout India1. Tamil have been Short Term Memory (LSTM) based Neural Machine Translation (NMT) models submit- distributed to Burma, Indonesia, Malaysia, Fiji, ted to “Machine Translation in Dravidian lan- Madagascar, Mauritius, Guyana, Martinique and guages”, a shared task organized by EACL- Trinidad through trade and emigration. With over 2021. The NMT models are applied for trans- two million speakers, primarily in Pakistan and two lation using English-Tamil, English-Telugu, million speakers in Afghanistan, Brahui is the only English-Malayalam and Tamil-Telugu corpora Dravidian language spoken entirely outside India provided by the organizers.
    [Show full text]
  • Semi-Auxiliary Busy in South African English
    University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 6 Issue 2 Selected Papers from NWAV 27 Article 6 1999 Syntactic change in progress: Semi-auxiliary busy in South African English. Rajend Mesthrie Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation Mesthrie, Rajend (1999) "Syntactic change in progress: Semi-auxiliary busy in South African English.," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 6 : Iss. 2 , Article 6. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol6/iss2/6 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol6/iss2/6 For more information, please contact [email protected]. Syntactic change in progress: Semi-auxiliary busy in South African English. This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol6/iss2/6 Syntactic Change in Progress: Semi-Auxiliary busy in South African English 1 Rajend Mesthrie "I'm busy going crazy." Harassed graduate student of Linguistics, University of Cape Town. 1 Introduction A prominent lexico-grammatical element in South African English (henceforth SAE) is busy, used together with the usual be + -ing of standard English to mark ongoing activity. Its existence on the borderline of lexis and grammar can be seen from its being just about the only grammatical marker to have an entry in the Dictionary of South African English on Historical Principles (DOSAEHP). The entry in the earlier fourth edition of the Dictionary of South African English (DOSAE) is as follows (edited slightly for illustrative purposes): busy adj. substandard. Used redundantly in SAE with an -ing form of certain forms to indicate progressive, signifying "engaged in" or equivalent.
    [Show full text]
  • UNITED STATES DISTRICT COURT for the District of &ROXPELD
    Case 2:21-mj-01240-CRE Document 1 Filed 06/11/21 Page 1 of 1 AO 442 (Rev. 11/11) Arrest Warrant UNITED STATES DISTRICT COURT for the District of &ROXPELD United States of America v. ) ) Case No. Robert Morss ) ) ) ) Defendant ARREST WARRANT To: Any authorized law enforcement officer YOU ARE COMMANDED to arrest and bring before a United States magistrate judge without unnecessary delay (name of person to be arrested) Robert Morss , who is accused of an offense or violation based on the following document filed with the court: u Indictment u Superseding Indictment u Information u Superseding Information ;u Complaint u Probation Violation Petition u Supervised Release Violation Petition u Violation Notice u Order of the Court This offense is briefly described as follows: 18 U.S.C. § 111, 2 - Assaulting, Resisting, or Impeding Certain Officers or Employees; 18 U.S.C. § 231(a)(3) - Civil Disorder; 18 U.S.C. § 2112 - Robbery of Personal Property of the United States; 18 U.S.C. § 1512(c)(2) - Obstruction of Official Proceeding. 2021.06.10 13:53:17 -04'00' Date: 06//2021 Issuing officer’s signature City and state: :DVKLQJWRQ '& Robin M. Meriweather, U.S. Magistrate Judge Printed name and title Return This warrant was received on (date) , and the person was arrested on (date) at (city and state) . Date: Arresting officer’s signature Printed name and title Case 2:21-mj-01240-CRE Document 1-2 Filed 06/11/21 Page 1 of 28 IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF COLUMBIA UNITED STATES OF AMERICA : : v.
    [Show full text]
  • The Body-Snatchers
    The Body-Snatchers (1884) Robert Louis Stevenson EVERY night in the year, four of us sat in the small parlour of the George at Debenham—the undertaker, and the landlord, and Fettes, and myself. Sometimes there would be more; but blow high, blow low, come rain or snow or frost, we four would be each planted in his own particular arm-chair. Fettes was an old drunken Scotchman, a man of education obviously, and a man of some property, since he lived in idleness. He had come to Debenham years ago, while still young, and by a mere continuance of living had grown to be an adopted townsman. His blue camlet cloak was a local antiquity, like the church- spire. His place in the parlour at the George, his absence from church, his old, crapulous, disreputable vices, were all things of course in Debenham. He had some vague Radical opinions and some fleeting infidelities, which he would now and again set forth and emphasise with tottering slaps upon the table. He drank rum—five glasses regularly every evening; and for the greater portion of his nightly visit to the George sat, with his glass in his right hand, in a state of melancholy alcoholic saturation. We called him the Doctor, for he was supposed to have some special knowledge of medicine, and had been known, upon a pinch, to set a fracture or reduce a dislocation; but beyond these slight particulars, we had no knowledge of his character and antecedents. One dark winter night—it had struck nine some time before the landlord joined us—there was a sick man in the George, a great neighbouring proprietor suddenly struck down with apoplexy on his way to Parliament; and the great man’s still greater London doctor had been telegraphed to his bedside.
    [Show full text]
  • 1966 Graduates
    1968 Graduates Denise Lynn Alburtis James Stanford Allen Teresa Marie Arnold Susan Lynn Bailey Joy Lynn Baker Linda Kay Baker Jeffrey Hunter Beegle Joseph Alan Beegle Joyce Diane Beegle Judith Ann Beegle Marietta Ann Beegle Sally Ann Beegle Samuel Allen Beegle Carolyn J. Balck Carroll Anne Blackburn Cecilia Ruth Blackburn Tanya Dee Boden Rickie Lee Bollman Jeffry Lynn Bortz Chester Earl Bowen James Ralph Bowser Terry Alan Bowser Gary George Bracken David Henry Bradley Jr. Rita Elizabeth Bragg James Allen Brown Karen Lou Brown John Mason Bullington Ivan Lee Burkett Frank Kenneth Bush Guy Rudolph Calhoun Carol Elizabeth Carberry Jay Bertram Cessna Alberta Belle Clark Larry James Clark Roquette Dwayne Clark Ann Christine Cleveland Rose Marie Clites Nana Deborah Cloud Robert Allen Coates Rodney Lee Cober Peggy Ann Conrath Paula K. Cook Margery Helen Crawford Kathie Clara Crist Ruth Lynne Dalglish Henry H. Davis Robert Christopher Davis Thomas Blair Dibert Barry E. Diehl David Eugene Diehl Jody Belle Diehl Linda Kay Diehl Margie Diehl Robert Lowell Diehl Sandra Jaen Dietz Sharlet Louise Dively Deborah Marie Doyle Robert John Dudash Janet Gail Duffy Eric Dexter Easton Kathy Eileen Eichelberger Dale Scott Elliott Diana Lynn Elliott Janice Louise Eyler Harry Joseph Feather Paul Dennis Feight James Thomas Fisher Katherine Lea Fisher John Franklin Foor William Ronald Foor Sheila Kay Foreman Kenneth Eugene Gardner Timothy Michael Gardner Virginia Elaine Garland Stephen Lee Goodrich Allan Thomas Graham Stephen Wilson Growden John Richard Hammond William Thomas Heit Linda Jeanne Hershberger Mildred Elaine Horn Raymond Emerson Horner Norma Edonal Houseworth Donald Paul Howsare Linda Sue Imler Randolph Donald Imler Rudolph Ronald Imler Doris James Jerome Kenneth Jewell Frances Waynetta Keys William Robert Kline Linda Esther Klopp Bonnie Kay Koontz Karen Gene Koontz Lisa Faye Koontz Pauline Ann Langham Paul Elwood Leister Ronald William Lesh William Ira Lingenfelter James P.
    [Show full text]