CRABV 54 COM 373 CRABV 54 COM 373

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DE BELGIQUE

BEKNOPT VERSLAG COMPTE RENDU ANALYTIQUE

VERENIGDE COMMISSIES VOOR DE COMMISSIONS RÉUNIES DES RELATIONS BUITENLANDSE BETREKKINGEN, VOOR DE EXTÉRIEURES, DE LA JUSTICE ET DE JUSTITIE EN VOOR DE BINNENLANDSE ZAKEN, L'INTÉRIEUR, DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET DE DE ALGEMENE ZAKEN EN HET OPENBAAR AMBT LA FONCTION PUBLIQUE

Vrijdag Vendredi

25-03-2016 25-03-2016 Namiddag Après-midi

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

N-VA Nieuw-Vlaamse Alliantie PS Parti Socialiste MR Mouvement réformateur CD&V Christen-Democratisch en Vlaams Open Vld Open Vlaamse Liberalen en Democraten sp.a socialistische partij anders Ecolo-Groen Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen cdH centre démocrate Humaniste VB Vlaams Belang DéFI Démocrate Fédéraliste Indépendant PTB-GO! Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture! PP Parti Populaire

Afkortingen bij de nummering van de publicaties : Abréviations dans la numérotation des publications : DOC 54 0000/000 Parlementair stuk van de 54e zittingsperiode + basisnummer en DOC 54 0000/000 Document parlementaire de la 54e législature, suivi du n° de volgnummer base et du n° consécutif QRVA Schriftelijke Vragen en Antwoorden QRVA Questions et Réponses écrites CRIV Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) CRIV Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRABV Beknopt Verslag (witte kaft) CRABV Compte Rendu Analytique (couverture blanche) CRIV Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en CRIV Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit de bijlagen) des interventions (avec les annexes) (witte kaft) (couverture blanche) PLEN Plenum PLEN Séance plénière COM Commissievergadering COM Réunion de commission MOT Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier) MOT Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)

Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Bestellingen : Commandes : Natieplein 2 Place de la Nation 2 1008 Brussel 1008 Bruxelles Tel. : 02/ 549 81 60 Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be www.lachambre.be e-mail : [email protected] e-mail : [email protected]

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 i

INHOUD SOMMAIRE

Gedachtewisseling met de vice-eersteminister en 1 Échange de vues avec le vice-premier ministre et 1 minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de belast met de Regie der Gebouwen, de vice- la Régie des Bâtiments, le vice-premier ministre eersteminister en minister van Buitenlandse et ministre des Affaires étrangères et Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en européennes, chargé de Beliris et des Institutions de Federale Culturele Instellingen en de minister culturelles fédérales et le ministre de la Justice van Justitie over "de terroristische aanslagen" sur "les attentats terroristes" Sprekers: Marco Van Hees, Jan Jambon, Orateurs: Marco Van Hees, Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid vice-premier ministre et ministre de la Sécurité en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie et de l'Intérieur, chargé de la Régie des der Gebouwen, Didier Reynders, vice- Bâtiments, Didier Reynders, vice-premier eersteminister en minister van Buitenlandse ministre et ministre des Affaires étrangères et Zaken en Europese Zaken - Beliris - Federale européennes - Beliris - Institutions culturelles Culturele Instellingen, Koen Geens, minister fédérales, Koen Geens, ministre de la Justice, van Justitie, Sophie De Wit, Koenraad Sophie De Wit, Koenraad Degroote, Degroote, Laurette Onkelinx, voorzitter van Laurette Onkelinx, présidente du groupe PS, de PS-fractie, Denis Ducarme, voorzitter van Denis Ducarme, président du groupe MR, de MR-fractie, Philippe Pivin, Servais Philippe Pivin, Servais Verherstraeten, Verherstraeten, voorzitter van de CD&V- président du groupe CD&V, Raf Terwingen, fractie, Raf Terwingen, Veli Yüksel, Patrick Veli Yüksel, Patrick Dewael, président du Dewael, voorzitter van de Open Vld-fractie, groupe Open Vld, Sabien Lahaye-Battheu, Sabien Lahaye-Battheu, Tim Vandenput, Tim Vandenput, Johan Vande Lanotte, Johan Vande Lanotte, Hans Bonte, Jean- Hans Bonte, Jean-Marc Nollet, président du Marc Nollet, voorzitter van de Ecolo-Groen- groupe Ecolo-Groen, Stefaan Van Hecke, fractie, Stefaan Van Hecke, Georges Georges Dallemagne, Christian Brotcorne, Dallemagne, Christian Brotcorne, Barbara Barbara Pas, Aldo Carcaci, Peter De Pas, Aldo Carcaci, Peter De Roover, Roover, président du groupe N-VA, Willy voorzitter van de N-VA-fractie, Willy Demeyer, Demeyer, Peter Vanvelthoven, Kristof Peter Vanvelthoven, Kristof Calvo, Gilles Calvo, Gilles Vanden Burre Vanden Burre

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 1

VERENIGDE COMMISSIES VOOR COMMISSIONS RÉUNIES DES DE BUITENLANDSE RELATIONS EXTÉRIEURES, DE BETREKKINGEN, VOOR DE LA JUSTICE ET DE L'INTÉRIEUR, JUSTITIE EN VOOR DE DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET BINNENLANDSE ZAKEN, DE DE LA FONCTION PUBLIQUE ALGEMENE ZAKEN EN HET OPENBAAR AMBT

van du

VRIJDAG 25 MAART 2016 VENDREDI 25 MARS 2016

Namiddag Après-midi

______

De openbare commissievergadering wordt geopend La réunion publique de commission est ouverte à om 14.13 uur en voorgezeten door de heren Dirk 14 h 13 par MM. Dirk Van der Maelen, Philippe Van der Maelen, Philippe Goffin en Brecht Goffin et Brecht Vermeulen. Vermeulen.

01 Gedachtewisseling met de vice-eersteminister 01 Échange de vues avec le vice-premier ministre en minister van Veiligheid en Binnenlandse et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, de de la Régie des Bâtiments, le vice-premier vice-eersteminister en minister van Buitenlandse ministre et ministre des Affaires étrangères et Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en européennes, chargé de Beliris et des Institutions de Federale Culturele Instellingen en de minister culturelles fédérales et le ministre de la Justice van Justitie over "de terroristische aanslagen" sur "les attentats terroristes"

01.01 Marco Van Hees (PTB-GO!): Kan de 01.01 Marco Van Hees (PTB-GO!): La commissie voortwerken tijdens de paasvakantie? commission peut-elle se poursuivre durant les vacances?

De voorzitter: Overeenkomstig het Reglement van Le président: Conformément au Règlement de la de Kamer zal de Conferentie van voorzitters, die na Chambre, la Conférence des présidents qui se onze vergadering zal samenkomen, beslissen over réunira après notre réunion décidera de l'ordre des de regeling van de werkzaamheden. travaux.

01.02 Minister Jan Jambon (Frans): Vóór alles 01.02 Jan Jambon, ministre (en français): Avant gaan onze gedachten uit naar alle families van de tout, nos pensées vont à tous les proches des slachtoffers van de aanslagen. Die extreem brutale victimes des attentats. Ces actes ont été d'une daden waren bedoeld om paniek te zaaien en onze brutalité extrême pour semer la panique et atteindre democratie te treffen. Er moet zeer kordaat op notre démocratie; ils réclament une réaction très worden gereageerd. ferme.

De heer Geens zal ingaan op het gerechtelijke M. Geens va développer l'aspect judiciaire de aspect van dit dossier. Zelf zal ik een balans l'affaire. Je présenterai le bilan des attentats, les opmaken van de aanslagen en dieper ingaan op de mesures de sécurité prises et le volet d'une getroffen veiligheidsmaatregelen en de connectie connexion avec la Turquie.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

2 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 met Turkije.

De balans is verschrikkelijk: er zijn 31 doden Le bilan est terrible: il y a 31 morts, 150 personnes gevallen en er liggen 150 mensen in het ziekenhuis sont hospitalisées – dont 61 en soins intensifs. – van wie 61 op intensieve zorg. De identificatie van L'identification des défunts est très pénible. Nous de dodelijke slachtoffers verloopt zeer moeizaam. voulons être absolument certains de l'identité des We willen absolute zekerheid hebben over de victimes. Les proches en quête d'informations sont identiteit van de slachtoffers. Naasten die op zoek reçus dans un centre d'accueil à Neder-over- zijn naar informatie kunnen terecht bij een centraal Heembeek, où ils peuvent obtenir des contactpunt te Neder-over-Heembeek, waar ze renseignements et le soutien nécessaire. inlichtingen en de nodige ondersteuning kunnen krijgen.

(Nederlands) Ik schets het relaas van de feiten. (En néerlandais) Je relate la chronologie des événements.

Op dinsdag 22 maart 2016, om 07.58 uur waren er Mardi 22 mars 2016, à 7 h 58, deux explosions twee explosies in de check-inzone in de vertrekhal retentissent dans la zone d'enregistrement du hall van de luchthaven van Zaventem. Onmiddellijk na des départs de l'aéroport de Zaventem. de ontploffingen werd de federale beleidscel Immédiatement après les explosions, la cellule samengeroepen op het Nationaal Crisiscentrum. stratégique fédérale est convoquée au Centre de Prioritaire aandacht ging naar medische Crise national. L'organisation des secours médicaux hulpverlening en de evacuatie van de getroffen et de l'évacuation des zones frappées est traitée en zone. Volgens de binnenstromende informatie was priorité. Les informations qui parviennent font déjà er reeds sprake van meerdere doden en gewonden. état de plusieurs morts et blessés. Compte tenu du Rekening houdend met het risico van een derde risque d'une troisième explosion, l'évacuation est explosie werd de evacuatie zo snel mogelijk menée tambour battant. Un appel à une vigilance uitgevoerd. Via FEB-alert werd onmiddellijk générale accrue est immédiatement diffusé par opgeroepen tot algemene verhoogde FEB-alert. Les différentes sociétés de transports waakzaamheid. Alle publics, ainsi que le secteur privé sont informés et openbaarvervoermaatschappijen alsook de private sensibilisés. sector werden geïnformeerd en gesensibiliseerd.

De federale beleidscel bestaat uit La cellule stratégique fédérale réunit des vertegenwoordigers van de verschillende bevoegde représentants des différents ministres et services ministers en diensten: de eerste minister, de compétents: le premier ministre, les ministres de minister van Binnenlandse Zaken, Justitie, l'Intérieur, de la Justice, des Affaires étrangères, de Buitenlandse Zaken, Defensie en Volksgezondheid la Défense et de la Santé publique et, compte tenu en gezien de plaats van de aanslagen ook de des lieux des attentats, également la ministre de la minister van Mobiliteit; verder de minister-president Mobilité; sont également présents le ministre- van het Hoofdstedelijk Gewest en de président de la Région de Bruxelles-Capitale et le gouverneur van Vlaams-Brabant, de federaal gouverneur du Brabant flamand, le procureur procureur, de procureur-generaal, de commissaris- fédéral, le procureur général, la commissaire generaal van de federale politie, de administrateur- générale de la police fédérale, l'administrateur generaal van de Veiligheid van de Staat, de général de la Sûreté de l'État, le directeur général algemeen-directeur van het Crisiscentrum, de du Centre de Crise national, le directeur de l'OCAM directeur van het OCAD en van de FOD et du SPF Santé publique. Volksgezondheid.

Om 09.04 uur kondigde OCAD dreigingsniveau 4 À 9 h 04, l'OCAM décrète le niveau de menace 4 voor het hele land aan. De opdracht werd gegeven pour l'ensemble du pays. L'évacuation et la om de metrostations en de vijf treinstations in fermeture au public des stations de métro et des Brussel te ontruimen en af te sluiten voor het cinq gares ferroviaires de Bruxelles sont ordonnées. publiek. Op basis van de toen reeds gekende Sur la base des informations connues à cette informatie werd om 09.05 uur de federale fase van heure, la phase fédérale de gestion de crise est crisisbeheer afgekondigd, dat betekent het déclenchée à 9 h 05, ce qui entraîne l'activation du activeren van het nationaal noodplan voor een plan national d'urgence à la suite d'une attaque terroristische aanslag. Dit noodplan werd samen terroriste. Ce plan d'urgence a été élaboré

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 3 door de ministers van Justitie en Binnenlandse conjointement par les ministres de la Justice et de Zaken opgesteld. Specifiek aan dit noodplan is de l'Intérieur et il se caractérise par une étroite nauwe samenwerking tussen het bestuurlijke en het coopération entre les niveaux administratif et gerechtelijke niveau. judiciaire.

In het Crisiscentrum werd in het kader van het Une cellule d'information est mise en place au nationaal noodplan een informatiecel opgericht met Centre de Crise dans le cadre du plan national woordvoerders uit de verschillende betrokken d'urgence, avec des porte-parole des différents diensten. Het noodnummer 1771 werd geopend services concernés. À 9 h 40, le numéro voor het publiek, dit gebeurde om 09.40 uur. d'urgence 1771 est activé et ouvert au public. Un Voordien was echter reeds een noodnummer numéro d'urgence spécial avait toutefois déjà été specifiek voor de situatie in Zaventem in gebruik. mis en place pour Zaventem.

Om 09.11 uur volgde dan de explosie in station À 9 h 11, survient l'explosion dans la station de Maalbeek, in een metrostel richting Kunst-Wet. De métro Maelbeek, dans une voiture du métro se bevolking werd gevraagd zich niet te verplaatsen, dirigeant vers la station Arts-Loi. La population est dit om de hulp- en veiligheidsdiensten de nodige invitée à ne plus se déplacer, de manière à libérer ruimte te geven. Ook het bovengrondse openbare les voies pour les services de secours et de vervoer werd stilgelegd, alsook het treinverkeer in sécurité. Les transports publics en surface sont de drie grote Brusselse treinstations. Op hetzelfde également interrompus, de même que le trafic moment werden de Gemeenschappen verzocht de ferroviaire dans les trois grandes gares scholieren binnen te houden en om geplande bruxelloises. Au même moment, les Communautés excursies te annuleren. Het MIVB-net was volledig sont invitées à garder les écoliers dans les geëvacueerd, gesloten en beveiligd door politie en établissements scolaires et à annuler les militairen. éventuelles sorties scolaires prévues. Le réseau STIB est complètement évacué, fermé et sécurisé par les forces de police et les militaires.

Alle beschikbare ambulances werden ingezet, de Toutes les ambulances disponibles ont été noodplannen in de ziekenhuizen werden mobilisées, les plans d'urgence dans les hôpitaux geactiveerd. Driehonderd extra militairen kwamen ont été activés. Trois cent militaires steun leveren aan de geïntegreerde politie. Ook de supplémentaires sont venus apporter de l'aide à la quick reaction forces en de speciale eenheden van police intégrée. Les quick reaction forces et les de federale politie stonden meteen paraat, samen unités spéciales de la police aussi ont été met drie extra DOVO-ploegen. Aan de lokale politie immédiatement prêtes à l'action, ainsi que trois werd gevraagd om hun capaciteit maximaal klaar te équipes du SEDEE supplémentaires. On a houden voor beveiligings- en bewakingsopdrachten. demandé à la police locale de se tenir prête au Grenscontroles door de geïntegreerde politie en de maximum de ses capacités pour les missions de douane werden meteen geïnstalleerd om eventueel protection et de surveillance. Des contrôles aux vluchtende daders te kunnen intercepteren. frontières ont été immédiatement établis par la police intégrée et la douane, afin de pouvoir intercepter d'éventuels malfaiteurs en fuite.

Iets voor 11 uur gaf de operationele cel van Peu avant 11 heures, la cellule opérationnelle de Zaventem volgende informatie: alle personen waren Zaventem a donné l'information suivante: tout le geëvacueerd en de getroffen vertrekhal werd verder monde a été évacué et on continue d'examiner le onderzocht. Op basis van de verklaringen van de hall des départs touché par les explosions. Sur la taxichauffeur en van de eerste vaststellingen zou base des déclarations du chauffeur de taxi et des minstens een dader op de vlucht zijn, mogelijk met premières constatations, un auteur des faits au een koffer met explosieven. moins serait en fuite, peut-être avec une valise d'explosifs.

Omstreeks 12.42 uur werden we op de hoogte Vers 12 h 42, on a été informé qu'une troisième gebracht dat een derde bomvalies was gevonden, valise d'explosifs avait été retrouvée, laquelle aurait die door DOVO zou worden geneutraliseerd. été neutralisée par le SEDEE.

(Frans) Na de acute crisisperiode heeft de regering (En français) À l'issue de la période de crise aiguë, besloten om geen algemene lockdown af te le gouvernement a décidé de ne pas décréter de

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

4 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 kondigen. Tegen 16 uur werden de treinstations lockdown général. Vers 16 h, les gares ferroviaires opnieuw geopend, met gepaste ont été réouvertes, avec des consignes de sécurité veiligheidsvoorschriften. Een deel van de metro's appropriées. Le trafic du métro a été partiellement circuleerde weer. Ouders konden hun kinderen van rétabli. Les parents ont pu aller chercher leurs school afhalen. enfants dans les écoles.

De regering heeft er bewust voor gekozen om niet Le gouvernement a délibérément choisi de ne pas toe te geven aan de paniek, zodat onze céder à la panique, pour permettre à nos medeburgers en de bezoekers de draad van hun concitoyens et aux visiteurs de reprendre le cours leven weer konden opnemen. Er werd een periode normal de leur vie. Une période de deuil national a van nationale rouw afgekondigd. été décrétée.

(Nederlands) In de Nationale Veiligheidsraad werd (En néerlandais) Peu avant 18 heures, le Conseil net voor 18.00 uur beslist om gemengde patrouilles national de sécurité a décidé la mise en place d'un van politie en militairen mogelijk te maken, met het dispositif de déploiement de patrouilles mixtes de oog op een maximale bescherming van de policiers et de militaires, de sorte à assurer une zogenaamde soft targets. protection maximale des soft targets.

De gepaste beveiligingsmaatregelen werden Les mesures de sécurité adéquates ont été prises afgesproken en voorbereid om het openbaar et préparées afin de garantir la protection maximale vervoer, de luchthavens, de nucleaire sites en de des transports publics, des aéroports, des sites haven van Antwerpen maximaal te beveiligen, nucléaires et du port d'Anvers et d'initier dans le gepaard gaande met een geleidelijke heropening même temps une réouverture graduelle des van het openbaar vervoer. Hiertoe werden nog eens transports publics. Un nouveau contingent de cent honderd extra militairen ingezet. militaires supplémentaires a été mobilisé à cet effet.

Na een nieuwe analyse van het OCAD werd het Hier soir, à l'issue d'une nouvelle analyse de dreigingsniveau gisterenavond opnieuw naar 3 l'OCAM, le niveau de la menace a été abaissé à 3. verlaagd. Dat is niet de normale toestand, maar een Cette décision ne marque pas un retour à la hoge dreigingsgraad die we hanteren sinds de normale, mais elle nous ramène au niveau élevé de aanslagen in Parijs. Niveau 3 wil zeggen: de situatie la menace que nous appliquons depuis les attentats is ernstig, zonder concrete aanwijzingen. Bij survenus à Paris. Le niveau 3 signifie que la niveau 4 zijn er wel concrete aanwijzingen van situation est grave, mais que l'on ne dispose pas plaats en uur. Door de verlaging van het d'indications concrètes, contrairement au niveau 4, dreigingsniveau zullen onder andere geen où il existe des indications précises relatives aux systematische fouilles bij de ingang van trein- en lieux visés et à l'heure des possibles attentats. metrostations meer gebeuren. Uiteraard blijven L'abaissement du niveau de la menace entraînera onze hulp- en veiligheidsdiensten uiterst alert. notamment la disparition des fouilles systématiques aux entrées des gares et des stations de métro. Nos services de secours et de sécurité demeurent évidemment en alerte maximale.

Door de enorme structurele schade aan het gebouw En raison des dégâts considérables subis par la zal de luchthaven van Zaventem nog enkele dagen structure des bâtiments, l'aéroport de Zaventem gesloten blijven. Vluchten worden zoveel mogelijk restera encore fermé pendant quelques jours. Les naar onze regionale luchthavens afgeleid. vols sont, dans la mesure du possible, détournés vers nos aéroports régionaux.

Uit het voorgaande blijkt dat de hulpdiensten sterk Tout ce qui précède indique que les services de werk hebben geleverd. Alle hulpdiensten waren snel secours ont accompli un travail titanesque. Ils sont ter plaatse en hebben hun uiterste best gedaan om arrivés rapidement sur les lieux et ont vraiment fait slachtoffers te begeleiden en te verzorgen. Ook de de leur mieux pour accompagner et soigner les politiediensten en de militairen die reeds ter plaatse victimes. De même, les services de police et les waren, hebben door hun aanwezigheid snel kunnen militaires déjà sur place ont pu intervenir ingrijpen om slachtoffers en omstanders te rapidement pour assister les victimes et les begeleiden en te helpen en nieuwsgierigen op personnes présentes et aider à maintenir les afstand te houden. curieux à distance.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 5

(Frans) De regering stelt alles in het werk om (En français) Le gouvernement met tout en œuvre dergelijke gebeurtenissen te voorkomen. pour empêcher que de tels événements ne se produisent.

Om die netwerken te bestrijden moeten de Pour lutter contre ces réseaux, il faut que les veiligheidsdiensten, de politiezones en de services de sécurité, les zones de police mais aussi internationale partners hun informatie delen. Een les partenaires internationaux partagent leurs goede gegevensuitwisseling moet het mogelijk informations. Un bon partage de renseignements maken om op zulke terreurdaden te anticiperen. doit permettre d'anticiper de tels actes.

Ik hoop dat het wetsontwerp voor een databank van J'espère que le projet de loi que j'ai introduit en foreign terrorist fighters, dat mijn collega Geens en collaboration avec mon collègue Geens, qui vise à ik hebben ingediend, spoedig door het Parlement créer une banque de données des combattants zal worden goedgekeurd. étrangers terroristes, obtiendra rapidement l'approbation du Parlement.

Ons wetsontwerp betreffende de Notre projet de loi relatif aux données personnelles passagiersgegevens (PNR) zal weldra aan het des voyageurs (PNR) sera bientôt présenté au Parlement worden voorgelegd. We moeten helaas Parlement. Nous devrons malheureusement encore wachten tot de EU de richtlijn op dat vlak ratificeert. attendre que l'UE ratifie la directive en ce domaine. Ik heb mijn ambtgenoten gevraagd om een en J'ai demandé à mes homologues de la traiter au ander zo vlug mogelijk te behandelen in het plus vite au Parlement européen. Je les ai Europees Parlement. Ik heb hen ook opgeroepen également invités à boucler rapidement le dossier om spoedig het dossier over de controles aan de des contrôles aux frontières extérieures et j'ai buitengrenzen af te wikkelen en ik heb benadrukt souligné la nécessité d'une collaboration plus étroite dat er nauwer moet worden samengewerkt met het avec le Counterterrorism Center d'Europol. European Counter Terrorism Centre van Europol.

(Nederlands) Over de korpschef van Mechelen zal (En néerlandais) Je ne ferai pas aujourd'hui de ik vandaag geen uitspraken doen. Ik laat het déclaration à propos du chef de corps de la police Comité P grondig zijn werk doen eerst. de Malines. Je laisse d'abord au Comité P l'occasion de faire sérieusement son travail.

Ook over de informatiedoorstroming met Turkije zijn Quant à l'échange d'informations avec la Turquie, il er ongetwijfeld prangende vragen. Ik geef de Kamer pose indéniablement des questions cruciales. Je een tijdlijn vanaf het moment dat Ibrahim El vais fournir à la Chambre une ligne du temps, qui Bakraoui in Turkije wordt gesitueerd. Over zijn commence au moment où est veroordeling en vervroegde vrijlating zal minister repéré en Turquie. M. Geens se chargera de Geens het hebben. commenter la condamnation et la libération anticipée de cet individu.

Op 11 juni 2015 wordt Ibrahim El Bakraoui in Le 11 juin 2015, Ibrahim El Bakraoui est arrêté en Turkije aangehouden, meer bepaald in Gaziantep Turquie, plus particulièrement à Gaziantep, à la aan de Turks-Syrische grens. Op 26 juni wordt onze frontière turco-syrienne. Le 26 juin, la police LO – onze liaisonofficier, onze politieman die in nationale turque en informe notre OL – officier de Turkije aanwezig is – daarvan in kennis gesteld liaison –, un policier belge présent en Turquie. Le door de Turkse nationale politie. Op 29 juni meldt 29 juin, l'OL transmet cette information à la DJSOC, de LO dat aan de DJSOC, de dienst van de le service de la police judiciaire chargé de la lutte gerechtelijke politie die zich met de bestrijding van contre la criminalité grave, en l'occurrence la cellule de zware criminaliteit bezighoudt. Specifiek gaat het TERRO. La DJSOC informe l'OL du passé judiciaire om de cel TERRO. De DJSOC meldt aan de LO dat d'El Bakraoui et de sa condamnation à dix années Ibrahim El Bakraoui een gerechtelijk verleden heeft de prison. La DJSOC demande à l'OL des en tot tien jaar werd veroordeeld. De DJSOC vraagt informations sur El Bakraoui et s'enquiert des info aan de LO omtrent El Bakraoui en vraagt naar raisons de son arrestation. de redenen waarom hij gearresteerd is.

Dan maken we een sprong naar 14 juli. Nous faisons ensuite un saut dans le temps pour arriver au 14 juillet.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

6 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

Op 14 juli 2015 om 10.14 uur stuurt Turkije een Le 14 juillet 2015, à 10 h 14, la Turquie adresse une verbale nota aan de Belgische ambassade dat note verbale à l'ambassade de Belgique, signalant Ibrahim El Bakraoui nog die dag, met een vlucht que le jour-même, Ibrahim El Bakraoui est expulsé van 10.40 uur, wordt uitgewezen naar Nederland. vers les Pays-Bas à bord d'un avion qui décolle à De ambassade krijgt om 14.30 uur een fax met 10 h 40. À 14 h 30, l'ambassade reçoit un fax dezelfde informatie en brengt om 16.30 uur de LO reprenant ces mêmes informations et elle en op de hoogte. informe l'officier de liaison à 16 h 30.

Op 15 juli verneemt de LO van de Turkse politie dat Le 15 juillet, la police turque informe l'officier de Ibrahim El Bakraoui is aangehouden voor terreur, liaison qu'Ibrahim El Bakraoui a été arrêté pour maar dat hij een schriftelijke vraag moet sturen om terrorisme, mais qu'il doit adresser une requête meer details te krijgen. De assistente van de LO écrite pour obtenir des détails complémentaires. À deelt om 10.38 uur aan de ambassade mee dat El 10 h 38, l'assistante de l'officier de liaison Bakraoui werd aangehouden in Gaziantep. Om communique à l'ambassade qu'El Bakraoui a été 10.50 uur licht de Belgische LO de Nederlandse LO arrêté à Gaziantep. À 10 h 50, l'officier de liaison in Turkije in. belge informe l'officier de liaison néerlandais en poste en Turquie.

Tussen 29 juni en 20 juli vond er geen Plus aucune communication n'est notée entre communicatie meer plaats tussen de LO en de l'officier de liaison et la DJSOC entre le 29 juin et le DJSOC. 20 juillet.

Pas op 20 juli, om 10.30 uur laat de LO aan DJSOC Ce n'est que le 20 juillet, à 10 h 30 que l'officier de weten dat Ibrahim El Bakraoui is aangehouden liaison informe la DJSOC qu'Ibrahim El Bakraoui a wegens terrorisme en op 14 juli met een vlucht naar été arrêté pour terrorisme et renvoyé à bord d'un Nederland is gestuurd. Hij meldt tevens dat hij meer avion vers les Pays-Bas le 14 juillet. Il indique par informatie afwacht van de Turken over de ailleurs qu'il attend des détails sur l'arrestation de la arrestatie. Om 11.25 uur stelt LO per mail een part des autorités turques. À 11 h 25, l'officier de officiële vraag aan de Turkse politie. liaison adresse une demande officielle à la police turque par courriel.

Dan vinden er nog vier vergaderingen plaats tussen Ensuite, l'officier de liaison et les autorités turques de LO en de Turkse autoriteiten – 28 juli, se rencontrent encore à quatre reprises, les 10 november, 8 december en 14 februari – waarop 28 juillet, 10 novembre, 8 décembre et 14 février, geen verdere info over El Bakraoui wordt mais aucune information additionnelle n'est fournie meegedeeld. à cette occasion à propos d'El Bakraoui.

Op 11 januari 2016 beschikt de LO over een Le 11 janvier 2016, l'officier de liaison dispose d'une antwoord op zijn officiële vraag aan de Turkse réponse à la requête officielle qu'il avait adressée à politie. Daarin staat dat Ibrahim El Bakraoui ervan la police turque, laquelle indique qu'El Bakraoui est verdacht wordt een verbintenis te hebben met het soupçonné d'avoir un lien avec la zone de conflit. conflictgebied.

Toen ik woensdagavond deze tijdlijn opstelde en dit Lorsque j'ai établi cette ligne du temps mercredi soir uit de bus kwam, moest ik concluderen dat niet een et que j'ai appris cette information, j'ai dû en dienst, niet een directie maar één iemand op zijn conclure que ce n'était ni un service, ni une minst nalatig, niet proactief en niet voldoende direction, mais une personne qui avait pour le moins geëngageerd is geweest in een dossier waarvan je fait preuve de négligence, d'absence de proactivité vanaf het eerste moment aanvoelt dat het met et d'implication dans un dossier dont on soupçonne terrorisme te maken heeft. Iemand die tot tien jaar d'emblée qu'il est en relation avec le terrorisme. is veroordeeld, die een aantal jaren in de Une personne condamnée à dix années de prison, gevangenis heeft gezeten en die via Turkije naar de qui a séjourné plusieurs années en prison et qui se grens met Syrië afreist, is meer dan waarschijnlijk rend près de la frontière syrienne en passant par la een foreign fighter. Turquie est plus que probablement un foreign fighter.

Op basis van de vaststelling dat er tussen 26 juni en C'est en constatant que l'officier de liaison n'avait

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 7

20 juli niets wezenlijks is gedaan door de LO heb ik rien fait d'essentiel entre le 26 juin et le 20 juillet que geacht dat ik, als verantwoordelijke voor de politie, j'ai considéré qu'en ma qualité de responsable de la ook mijn politieke verantwoordelijkheid moet nemen police, je me devais d'assumer la responsabilité voor de blunder van deze ene persoon. Daarom politique de la faute commise par cette personne heb ik mijn ontslag aangeboden. Na lange isolée. C'est pourquoi j'ai présenté ma démission. À gesprekken heeft de eerste minister mij gezegd dat l'issue de longues discussions, le premier ministre hij mij nu, te midden in de strijd tegen het m'a déclaré qu'en pleine bataille contre le terrorisme, niet kan missen en heeft hij mij terrorisme, il ne pouvait pas se passer de moi et il gevraagd mijn ontslag weer in te trekken. Dit had m'a demandé de retirer ma démission. Cela n'a rien niets met communicatiespelletjes te maken, niets à voir avec des artifices de communication, ni avec met strategische communicatie, maar wel met des questions de communications stratégiques, verantwoordelijkheid en geweten. mais c'est une simple question de responsabilité et de conscience.

Ondertussen bekijken mijn diensten hoe best kan En attendant, mes services étudient les mesures worden opgetreden tegen de persoon in kwestie. adéquates à prendre contre la personne en question.

Ik heb woensdagavond gehandeld volgens mijn Mercredi soir, j'ai agi, animé par l'intime conviction eerlijke overtuiging dat ik een signaal moest geven, qu'il me fallait adresser un signal, eu égard au fait omdat er gehandeld is op een wijze die niet strookt que ce qui avait été fait n'est pas compatible avec met ons engagement in de strijd tegen het notre engagement dans la lutte contre le terrorisme. terrorisme. Ik heb me laten overtuigen door de Le premier ministre m'a convaincu de poursuivre eerste minister om verder te doen, misschien met mon action et je suis peut-être encore plus nog meer overtuiging dan daarvoor om erop toe te convaincu qu'avant de la nécessité de veiller à ce zien dat zulke zaken in mijn organisaties niet meer que ces manquements ne puissent pas se kunnen gebeuren, dat mensen weten dat, als het reproduire dans mon organisation et de faire savoir over terrorisme gaat, ze aan de kop van het peloton à la population que la lutte contre le terrorisme se moeten lopen en niet op hun bureau zitten wachten mène aux avant-postes et pas assis à son bureau tot er informatie komt. Met meer overtuiging dan en attendant les informations. C'est plus convaincu ooit zal ik mij 'werpen' in het terrorismedossier. que jamais que je me donnerai corps et âme à la lutte contre le terrorisme.

01.03 Minister Didier Reynders (Frans): Onze 01.03 Didier Reynders, ministre (en français): gedachten gaan uit naar de slachtoffers en hun Notre sympathie va aux victimes et à leurs familles. familie. Het eerste wat mijn departement heeft La première démarche de mon département a gedaan, is contact opnemen met de ambassades consisté à contacter les ambassades afin de om informatie over de buitenlandse slachtoffers te diffuser des informations concernant les victimes verspreiden. étrangères.

De chronologie van de gebeurtenissen moet La chronologie des événements doit être placée worden gezien in de context van onze betrekkingen dans le contexte de nos relations avec la Turquie, met Turkije, onze bondgenoot in de NAVO en een qui est notre alliée dans l'OTAN et un interlocuteur belangrijke gesprekspartner van de Europese Unie, important de l'Union européenne, comme en zoals is gebleken tijdens de jongste bijeenkomst témoignent le dernier Conseil consacré à la van de Raad, die handelde over de question des réfugiés, mais aussi les visas et les vluchtelingenkwestie, maar ook over de visa en de négociations d'adhésion. Nous nous inquiétons de toetredingsonderhandelingen. Het baart ons zorgen la voir évoluer vers un régime autoritaire, Turkije te zien evolueren in de richting van een particulièrement en ce qui concerne la liberté de totalitair bewind, met name op het stuk van presse et d'expression. persvrijheid en vrije meningsuiting.

De vijandelijkheden tussen de PKK en het Turkse Les hostilités ont repris entre le PKK et les forces leger zijn herbegonnen. Wij roepen op tot een armées turques. Nous appelons à une reprise des hervatting van de politieke onderhandelingen. négociations politiques. La Turquie est elle-même Turkije wordt zelf geconfronteerd met terrorisme en confrontée au terrorisme et reproche à la Belgique verwijt België op zijn grondgebied niet genoeg op te de ne pas lutter suffisamment contre le PKK et le treden tegen de PKK en de DHKP-C – onze DHKP-C sur son territoire – notre ambassadeur a

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

8 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 ambassadeur is onlangs op het matje geroepen. été convoqué récemment.

We proberen door middel van dialoog een Nous tentons d'avoir un dialogue afin d'établir une operationele samenwerking op poten te zetten in de coopération opérationnelle contre le terrorisme et strijd tegen het terrorisme en de Syriëstrijders. Van les foreign fighters. Nous sommes allés à Ankara 8 tot 10 maart zijn we in Ankara geweest voor een du 8 au 10 mars, pour une réunion trilatérale portant trilaterale bijeenkomst over informatie-uitwisseling. sur l'échange d'informations.

Op 23 maart om 14 uur heeft onze ambassadeur te Le 23 mars à 14 heures, notre ambassadeur à Ankara ons het volgende rapport doorgemaild. Ankara nous a envoyé par mail le rapport suivant.

(Nederlands) "Ik deel u voor de goede orde mee dat (En néerlandais) "Je vous communique pour le bon Ibrahim El Bakraoui, Belg, geboren op 9 oktober ordre qu'Ibrahim El Bakraoui, Belge né le 9 octobre 1986 en een van de geïdentificeerde daders van de 1986 et un des auteurs identifiés de l'attentat de aanslag te Brussel op 14 juli 2015 door de Turkse Bruxelles, a été expulsé par les autorités turques le autoriteiten werd gedeporteerd via Nederland 14 juillet 2015 à 10 h 40, sur le vol Pegasus PC671 (Amsterdam), vlucht Pegasus PC671 om 10.40 uur, à destination d'Amsterdam, après avoir fait l'objet na zijn eerdere arrestatie in Gaziantep. De Turkse d'une arrestation à Gaziantep. Le même jour (le autoriteiten hebben ons dezelfde dag (14 juli 2015) 14 juillet 2015), les autorités turques nous en ont geïnformeerd evenals de Nederlandse ambassade. informé, ainsi que l'ambassade néerlandaise. De informatie werd in dito tempore doorgegeven L'information a été transmise in dito tempore à la aan de federale politie door onze verbindingsofficier police fédérale par notre officier de liaison qui me l'a die mij dit vandaag heeft herbevestigd." reconfirmée aujourd'hui."

(Frans) Na de verklaringen van president Erdogan (En français) Mes services ont transmis cette hebben mijn diensten die informatie aan de premier information au premier ministre à la suite des overgezonden. Ze hebben meer details gevraagd déclarations du président Erdogan. Ils ont demandé aan onze ambassade. Blijkbaar werd de plus de détails à notre ambassade. Il apparaît que verbindingsofficier van de federale politie in Istanbul l'officier de liaison de la police fédérale, posté à op 26 juni ingelicht over de aanhouding van Ibrahim Istanbul, a été informé le 26 juin de l'arrestation El Bakraoui in Gaziantep. Hij heeft de Belgische d'Ibrahim El Bakraoui à Gaziantep. Il en a informé la federale politie daarvan in kennis gesteld. police fédérale belge.

Op 14 juli om 10.15 uur postte het Turkse ministerie Le 14 juillet à 10 h 15, le ministère des Affaires van Buitenlandse Zaken een nota in het Turks op étrangères a déposé une note en turc sur les de elektronische portals die door de Belgische en portails électroniques dont se servent les de Nederlandse ambassade worden gebruikt. ambassades de Belgique et des Pays-Bas. Elle Daarin werd meegedeeld dat Ibrahim El Bakraoui informait de l'expulsion, le jour même à 10 h 40, diezelfde dag om 10.40 uur het land zou worden d'Ibrahim El Bakraoui, sans toutefois en préciser les uitgezet, echter zonder vermelding van de redenen motifs. voor die beslissing.

(Nederlands) Ik citeer uit de brief van de minister (En néerlandais) Je vous cite un passage de la van Veiligheid en Justitie aan de Tweede Kamer: lettre adressée par le ministre de la Sûreté et de la “Op 14 juli 2015 om 10.14 uur is op het Justice à la Deuxième Chambre: "Le 14 juillet 2015 elektronische portaal van het Turkse ministerie van à 10 h 14, une note a été publiée sur la plate-forme Buitenlandse Zaken in de elektronische postbus van électronique du ministère turc des Affaires de Nederlandse ambassade te Ankara een nota étrangères, dans la boîte aux lettres électronique de geplaatst. In deze nota meldt het Turkse ministerie l'Ambassade néerlandaise à Ankara. Dans cette van Buitenlandse Zaken dat voor een Duitse note, le ministère turc des Affaires étrangères onderdaan en de Belg, Ibrahim El Bakraoui, een indique que le 14 juillet 2015 à 10 h 40, un vlucht was gefaciliteerd van Sabiha Gokcen Airport ressortissant allemand et le Belge Ibrahim El naar Holland/Amsterdam op 14 juli 2015 om Bakraoui ont été embarqués à l'aéroport Sabiha 10.40 uur met Pegasus Airlines. In de nota wordt Gokcen sur un vol Pegasus Airlines à destination verder geen enkele inhoudelijke informatie of d'Amsterdam (Pays-Bas). La note ne fournit pas duiding gegeven over de achtergrond van het d'informations complémentaires sur le motif de faciliteren van de vlucht. Er wordt ook niet gevraagd l'organisation du vol. Il n'a pas non plus été om enige actie te ondernemen. De nota plus de demandé qu'une action quelconque soit entreprise.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 9 vandaag door de Nederlandse ambassade La note ajoutée à la traduction effectuée aujourd'hui gemaakte vertaling zijn ter informatie bij deze brief par l'ambassade néerlandaise est ajoutée pour gevoegd. Een vergelijkbare nota met betrekking tot information à cette lettre. Une note similaire relative de vlucht is op het portaal ook in de postbussen van au vol a également été placée sur la plate-forme, de Duitse en Belgische autoriteiten geplaatst. De dans les boîtes aux lettres des autorités allemandes Duitse nota bevatte de informatie over de Duitse et belges. La note allemande comportait des onderdaan en is daar op 13 juli 2015 geplaatst. informations sur le ressortissant allemand et y a été Over de Duitse onderdaan kunnen op verzoek van placée le 13 juillet 2015. À la demande des de Duitse autoriteiten geen nadere mededelingen autorités allemandes, nous ne pouvons pas fournir worden gedaan. De Belgische nota bevatte d'indications supplémentaires sur le ressortissant informatie over de Belgische onderdaan en is op allemand. La note belge comportait des 14 juli 2015 op het portaal geplaatst. informations relatives au ressortissant belge et a été placée sur la plate-forme le 14 juillet 2014.

De in deze specifieke casus gevolgde werkwijze La procédure suivie dans ce cas spécifique s'écarte wijkt af van de gebruikelijke werkwijze waarbij de la procédure habituelle par laquelle deux tussen politiediensten onderling rechtstreeks wordt services de police s'échangent directement des gecommuniceerd. Volgens de gangbare werkwijze informations. Conformément à la procédure usuelle, hebben de politiediensten van Turkije contact met les services de police turcs ont pris contact avec de politieliaison als er een uitzetting aan de orde is. l'officier de liaison comme c'est le cas lors d'une Slechts in een beperkt aantal gevallen is, naast expulsion. Dans un nombre de cas limité rechtstreeks contact via de politielijn, ook seulement, on utilise la plate-forme électronique en gebruikgemaakt van het elektronisch portaal. Zo plus de la ligne de police directe. C'est ainsi que zijn er vanaf medio 2013 zes meldingen over depuis la mi-2013, six signalements concernant des uitzetting in het portaal geplaatst. Van die zes expulsions ont été placés sur la plate-forme. Sur meldingen zijn er vijf ook via de politielijn ces six signalements, cinq ont également été rechtstreeks gemeld aan de liaison. De enige die transmis à l'officier de liaison par la ligne de police niet rechtstreeks is gemeld, betreft onderhavige directe. Le seul qui n'ait pas été transmis casus. Ter indicatie: in 2015 zijn aan de directement porte sur le cas en question. À titre Nederlandse politieliaison ongeveer d'indication: en 2015, quelque quarante veertig meldingen over uitzetting en terugzending signalements concernant des expulsions et des via de politielijn gemeld. Bij de rechtstreekse renvois ont été transmis à l'officier de liaison politiemeldingen wordt er door de Turkse instanties néerlandais en passant par la ligne de police. Pour altijd een duiding meegegeven wanneer deze les signalements directs à la police, les autorités terrorisme of radicalisering gerelateerd zijn. turques indiquent systématiquement s'il s'agit de cas liés au terrorisme ou à la radicalisation.

Het portaal is een door het Turkse ministerie van Cette plate-forme a été créée par le ministère turc Buitenlandse Zaken voor ieder land separaat des Affaires étrangères pour chaque pays gecreëerd webplatform, primair als séparément, et est utilisée en premier lieu comme communicatiemiddel voor normaal un moyen de communication pour les transmissions berichtenverkeer. Of een bericht urgent is, valt pas normales de messages. On ne sait qu'un message op te maken na opening van het bericht. Vanaf het est urgent qu'après l'avoir ouvert. À partir de la portaal is niet af te lezen of de berichten wel of niet plate-forme, il n'est pas toujours possible de savoir zijn gelezen. De liaisons van de Nationale Politie, de si le message a été lu ou non. Les officiers de Koninklijke Marechaussee en de Immigratie- en liaison de la police nationale, la Koninklijke Naturalisatiedienst melden desgevraagd dat ze Marechaussee et le service d'immigration et de betreffende nota destijds niet onder ogen hebben naturalisation indiquent, le cas échéant, qu'ils n'ont gekregen. Wij zullen er nogmaals bij de Turkse pas pu lire la note à ce moment-là. Nous insisterons autoriteiten op aandringen deze berichten altijd ook à nouveau auprès des autorités turques pour rechtstreeks en tijdig met de politieliaison te delen.” qu'elles partagent toujours ces messages directement et dans les délais avec l'officier de liaison.

(Frans) Op 14 juli 2015 omstreeks 14.30 uur (En français) Le 14 juillet 2015, vers 14 h 30, le stuurde het Turkse ministerie van Buitenlandse ministère des Affaires étrangères turc a envoyé un Zaken een fax naar de Belgische ambassade fax à l'ambassade belge afin de lui transmettre ces waarin die informatie werd meegedeeld. Om informations. À 16 h 26, l'ambassade l'a transmis

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

10 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

16.26 uur stuurde de ambassade die fax via mail par courrier électronique à l'officier de liaison de la door naar de verbindingsofficier van de federale police fédérale. Le ministre de l'Intérieur a détaillé la politie. De minister van Binnenlandse Zaken heeft suite de la procédure. het verdere verloop van de procedure reeds toegelicht.

De ambassade beschikt over geen enkel dossier L'ambassade ne dispose d'aucun dossier over Ibrahim El Bakraoui. Bovendien is de concernant Ibrahim El Bakraoui. Par ailleurs, verbindingsofficier verbonden aan de ambassade l'officier de liaison est rattaché à l'ambassade mais maar ressorteert hij op operationeel vlak onder de relève du SPF Intérieur au niveau opérationnel. FOD Binnenlandse Zaken.

De Turkse pers maakt gewag van een tweede La presse turque fait état d'un deuxième uitwijzing van Ibrahim El Bakraoui in augustus 2015 refoulement d'Ibrahim El Bakraoui en août 2015 maar de Belgische ambassade draagt daar geen mais l'ambassade belge n'en a pas connaissance. kennis van.

01.04 Minister Koen Geens (Nederlands): 01.04 Koen Geens, ministre (en néerlandais): Vooreerst wil ik mijn diepe medeleven betuigen aan Pour commencer, je voudrais présenter mes alle slachtoffers en nabestaanden van deze laffe sincères condoléances à toutes les victimes de ces aanslagen. We dragen hen in ons hart. Maar lâches attentats et à leur famille. Nous les portons evenzeer ben ik de hulpdiensten zeer erkentelijk, dans notre cœur. Je suis également très die in uiterst moeilijke omstandigheden mirakels reconnaissant aux services de secours qui ont hebben verricht, naast de inzet van de vele accompli des miracles dans des circonstances duizenden mensen die zich vaak vrijwillig extrêmement pénibles aux côtés de plusieurs onverdroten hebben ingezet, en de inlichtingen- en milliers de personnes qui se sont souvent investies veiligheidsdiensten, die onder een enorme druk avec persévérance en tant que volontaires. Je moesten werken, niet in het minst van de politieke n'oublie pas non plus les services de wereld en dus ook van mijzelf. renseignement et de sécurité qui ont dû travailler sous une pression considérable exercée en grande partie par le monde politique, et donc également par moi-même.

(Frans) De druk op onze inlichtingen- en (En français) La pression sur nos services de veiligheidsdiensten is sinds de opkomst van het renseignement et de sécurité s'est verschijnsel van de foreign fighters in 2012 considérablement intensifiée depuis l'émergence du aanzienlijk toegenomen. Het onderzoek naar de phénomène des foreign fighters en 2012. Les aanslagen van 13 november in Parijs heeft investigations sur les attentats du 13 novembre à duidelijke banden met België aan het licht gebracht. Paris ont révélé des liens manifestes avec la De federaal procureur heeft derhalve een Belgique. Le procureur fédéral a donc ouvert une onderzoek naar het Belgisch luik van het dossier enquête sur le volet belge du dossier. geopend.

De onderzoeksrechters, de speurders, de Belgische Les juges d'instruction, les enquêteurs, les services en Franse inlichtingendiensten hebben efficiënt de renseignement belges et français ont travaillé samengewerkt. Sinds 14 november werden er meer ensemble avec efficacité: depuis le 14 novembre, dan 100 huiszoekingen uitgevoerd en werden er plus de 100 perquisitions ont été effectuées et 58 personen in het kader van dat onderzoek 58 personnes ont été interpellées dans le cadre de opgepakt. cette enquête.

(Nederlands) Zo kwam men ook op het spoor van (En néerlandais) Les enquêteurs sont ainsi arrivés een pand in de Driesstraat te Vorst, waar op sur une piste qui les a menés à un bâtiment de la 15 maart een huiszoeking gebeurde, waarbij rue du Dries à Forest. Lors d'une perquisition qui y verschillende politiemensen lichtgewond raakten en a été menée le 15 mars, plusieurs policiers ont subi één terrorist, Mohamed Belkaid, werd gedood door des blessures légères et un des terroristes, een scherpschutter van de speciale eenheden. Mohamed Belkaïd, a été tué par un tireur d'élite des Deze man van Algerijnse nationaliteit verbleef unités spéciales. Cet homme de nationalité illegaal in ons land en was slechts gekend voor een algérienne était en séjour illégal dans notre pays et

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 11 diefstal in 2014. Hij dekte blijkbaar de aftocht van n'était connu que pour un vol commis en 2014. Il twee medeplichtigen en in dat appartement werden s'était manifestement appliqué à protéger la fuite de de vingerafdrukken van , wapens deux complices. Dans cet appartement ont été en munitie, een vals Syrisch paspoort op naam van retrouvés les empreintes digitales de Salah Monir Ahmed Alaaj en een valse Belgische Abdeslam, des armes, des munitions, un faux identiteitskaart op naam van Amine Choukri passeport syrien au nom de Monir Ahmed Alaaj et aangetroffen. Deze Amine Choukri werd op une fausse carte d'identité belge au nom d'Amine 3 oktober 2015 samen met Salah Abdeslam in het Choukri. Ce dernier a été contrôlé le 3 octobre 2015 Duitse Ulm gecontroleerd. Zijn vingerafdrukken à Ulm, en Allemagne, en compagnie de Salah werden later ook aangetroffen in een schuilplaats Abdeslam. Ses empreintes digitales ont également van de terroristische groep in Auvelais in de été retrouvées ultérieurement dans une habitation provincie Namen, waar op 26 november 2015 een d'Auvelais, dans la province de Namur, qui servait huiszoeking plaatsvond en die werd gehuurd onder de refuge au groupe terroriste. Une perquisition a de valse identiteit van Sofiane Kayal. eu lieu le 26 novembre 2015 dans ce logement loué sous la fausse identité de Sofiane Kayal.

Kayal, Abdeslam en een metgezel die reisde met Kayal, Abdeslam et un comparse voyageant avec een valse Belgische identiteitskaart op naam van une fausse carte d'identité belge au nom de Samir Samir Bouzid werden op 9 september 2015 Bouzid ont été contrôlés le 9 septembre 2015 à la gecontroleerd aan de grens tussen Hongarije en frontière entre la Hongrie et l'Autriche. Oostenrijk.

Door verder onderzoek kon men Soufiane Kayal Une enquête plus approfondie a permis d'identifier identificeren als , die in februari Soufiane Kayal comme étant en réalité Najim 2013 naar Syrië was afgereisd. Ook Samir Bouzid Laachraoui, qui était parti pour la Syrie en février werd ondertussen meer dan waarschijnlijk 2013. Dans l'intervalle, Samir Bouzid a également geïdentificeerd als Mohamed Belkaid, die op été identifié comme étant plus que probablement 15 maart werd uitgeschakeld door de speciale Mohamed Belkaïd, l'individu qui a été éliminé le eenheden bij de huiszoeking in Vorst. 15 mars par les unités spéciales lors de la perquisition à Forest.

Op 18 maart werden drie versterkte huiszoekingen Le 18 mars, trois perquisitions renforcées ont été uitgevoerd in het Brusselse, waarvan twee geen réalisées dans la région bruxelloise, dont deux n'ont resultaat opleverden, maar in de Vierwindenstraat donné aucun résultat. En revanche, Salah te Sint-Jans-Molenbeek werd Salah Abdeslam Abdeslam a été arrêté avec Monir Ahmed Alaaj, samen met Monir Ahmed Alaaj, alias alias Amine Choukri, dans la rue des Quatre-Vents Amine Choukri, gerarresteerd. De juiste identiteit à Molenbeek-Saint-Jean. L'identité exacte de Monir van deze laatste kon nog niet worden achterhaald. Ahmed Alaaj n'a pas encore pu être établie. Trois Drie leden van het gezin dat Abdeslam huisvestte, membres de la famille qui hébergeait Abdeslam ont werden eveneens gearresteerd. également été arrêtés.

Choukri en Abdeslam werden de volgende dag op Le lendemain, le 19 mars, Choukri et Abdeslam ont 19 maart in verdenking gesteld van deelname aan été inculpés pour participation à un meurtre à terroristische moord en van deelname aan de caractère terroriste et pour participation aux activiteiten van een terroristische organisatie. activités d'une organisation terroriste.

(Frans) We wisten dat de arrestatie van Salah (En français) Nous savions que l'arrestation de Abdeslam niet het einde van de terreurdreiging zou Salah Abdeslam ne mettrait pas fin à la menace betekenen. Op 22 maart hebben er twee terroriste. Le 22 mars, deux attentats terroristes gecoördineerde terreuraanslagen plaatsgevonden coordonnés se sont déroulés à l'aéroport de op en in de Brusselse metro. De Bruxelles-National et dans le métro bruxellois. La antiterreurcel van het federaal parket heeft section antiterroriste du parquet fédéral a onmiddellijk een onderzoek ingesteld en dankzij de immédiatement ouvert une instruction et les images beelden van de bewakingscamera's konden de drie des caméras de surveillance ont permis d'identifier verdachten van de aanslag op de luchthaven les trois suspects de l'attaque commise à l'aéroport. geïdentificeerd worden.

Twee van hen droegen een handschoen aan de Deux d'entre eux portaient un gant à la main

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

12 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 linkerhand, waarin er waarschijnlijk een ontsteker gauche, cachant probablement un détonateur. Un verborgen zat. Naar de derde, die ervan verdacht troisième, suspecté d'avoir abandonné une valise wordt een koffer vol explosieven achtergelaten te remplie d'explosifs, fait l'objet d'intenses hebben, wordt er intensief gezocht. Een van de recherches. Un des kamikazes s'appelle Ibrahim El zelfmoordterroristen heet Ibrahim El Bakraoui, de Bakraoui, le frère de l'auteur de l'attentat dans la broer van de dader van de aanslag in het station station Maelbeek. Ce dernier était dans le Maalbeek. Die laatste werd sinds de aanslagen van collimateur de nos services depuis les attentats de Parijs door onze diensten gevolgd. Hij huurde onder Paris. Il louait sous un faux nom l'appartement situé een valse naam het appartement in de Driesstraat rue du Dries à Forest. in Vorst.

(Nederlands) Uiteraard moeten we controleren of (En néerlandais) Nous devons évidemment alle informatie behoorlijk is verwerkt en gedeeld. Ik contrôler si toutes les informations ont été traitées geef nu meer informatie over de broers Ibrahim en et partagées dans les règles de l'art. Maintenant je . Ibrahim pleegde een vais vous donner plus d'informations sur les frères gewapende overval in bende in 2010 en werd daar Ibrahim et Khalid El Bakraoui. Ibrahim s'est rendu door het hof van beroep van Brussel in 2011 voor coupable d'une attaque à main armée en bande en veroordeeld tot tien jaar cel. Hij heeft driemaal een 2010, fait pour lequel il a été condamné en 2011 à uitgangsvergunning gevraagd voor psychologische une peine d'emprisonnement de dix ans par la cour begeleiding, die telkens positief werd geadviseerd d'appel de Bruxelles. Il a demandé à trois reprises door de gevangenisdirectie. Toch kreeg hij de une permission de sortie afin de bénéficier d'un vergunningen niet, door twee weigeringen van de suivi psychologique. La direction de la prison a émis centrale administratie en een van het kabinet van un avis favorable à chaque fois. Cependant, il n'a voormalig minister van Justitie Turtelboom. pas obtenu cette permission en raison de deux refus de l'administration centrale et d'un refus du cabinet de l'ancienne ministre de la Justice, Mme Annemie Turtelboom.

Op 20 januari 2014 vroeg hij bij de Le 20 janvier 2014, il a sollicité auprès du tribunal strafuitvoeringsrechtbank van Brussel om de l'application des peines de Bruxelles une elektronisch toezicht of voorwaardelijke surveillance électronique ou une libération invrijheidstelling. Die oordeelde dat hij eerst zes conditionnelle. Le TAP a estimé qu'il aurait d'abord uitgaansvergunningen gedurende twee maanden six permissions de sortie pendant deux mois et que zou krijgen en dat die goed moesten verlopen. ces permissions devaient bien se dérouler.

Op 12 mei 2014 kreeg hij elektronisch toezicht, Le 12 mai 2014, il a obtenu le bénéfice d'une tegen het advies van de gevangenisdirectie in, die surveillance électronique, contre l'avis de la vreesde voor recidive. Naast de klassieke direction de la prison qui craignait qu'il récidive. verbodsvoorwaarden, moest hij ook zijn Outre les conditions d'interdiction classiques, il psychologische begeleiding verder zetten en devait poursuivre son suivi psychologique et werken of een opleiding volgen. Het elektronische travailler ou suivre une formation. La surveillance toezicht verliep vlekkeloos en hem werd électronique s'est déroulée sans anicroche et une voorwaardelijke invrijheidstelling toegekend op libération conditionnelle lui a donc été accordée le 20 oktober 2014 opnieuw tegen het advies van de 20 octobre 2014, à nouveau contre l'avis du gevangenisdirecteur in. Omdat de psycholoog die directeur de la prison. Étant donné que le hem tijdens zijn elektronisch toezicht had begeleid, psychologue qui l'avait suivi pendant sa surveillance de begeleiding niet meer nuttig vond, oordeelde de électronique a estimé que ce suivi n'était plus utile, strafuitvoeringsrechtbank dat een gewone sociale le tribunal de l'application des peines a considéré begeleiding door een justitieassistent voldoende qu'un suivi social ordinaire par un assistant was. Hij moest zich aan een aantal voorwaarden judiciaire suffisait. Il devait respecter certaines houden, zoals zijn slachtoffers niet verontrusten en conditions comme ne pas tourmenter ses victimes zich niet begeven in de straat waar hij de feiten had et ne pas se rendre dans la rue où il avait commis gepleegd. les faits.

Hij werkte goed mee met de justitieassistent, tot hij Il a bien coopéré avec l'assistant judiciaire, jusqu'à van de radar verdween in mei 2015. De ce qu'on perde sa trace en mai 2015. En juin 2015, justitieassistent deed in juni 2015 twee pogingen om l'assistant judiciaire a tenté à deux reprises de een nieuwe afspraak te maken. Hij ging er niet op in prendre rendez-vous avec lui. Il n'a pas réagi et

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 13 en ondertussen weten we dat hij op dat moment nous savons entre-temps qu'à ce moment-là, il a gearresteerd was in Turkije. De justitieassistent liet été arrêté en Turquie. Après une troisième tentative, na een derde poging de strafuitvoeringsrechtbank l'assistant judiciaire a communiqué le 2 juillet au op 2 juli weten dat Ibrahim El Bakraoui onvindbaar TAP qu'Ibrahim El Bakraoui était introuvable, à la was. Daarop werd de voorwaardelijke suite de quoi sa libération conditionnelle a été invrijheidstelling herroepen bij vonnis op révoquée par un jugement du 21 août 2015. 21 augustus 2015. Hij werd toen nationaal geseind L'intéressé était alors signalé nationalement comme voor arrestatie. devant faire l'objet d'une arrestation.

Khalid El Bakraoui werd na een voorlopige Quant à son frère Khalid El Bakraoui, il a été hechtenis tot vijf jaar veroordeeld voor een condamné le 3 février 2011, au terme d'une gewapende overval in bende op 3 februari 2011. Hij détention préventive, à une peine heeft tweemaal penitentiair verlof gevraagd. Hij d'emprisonnement de cinq ans pour une attaque à kreeg telkens een positief advies van de main armée en bande. Il a demandé un congé gevangenisdirectie, maar een negatief van de pénitentiaire à deux reprises. Il a reçu à chaque fois centrale administratie. un avis favorable de la direction de la prison mais un avis défavorable de l'administration centrale.

De strafuitvoeringsrechtbank van Bergen verleende Le tribunal de l'application des peines de Mons lui a hem vanaf 13 mei 2013 elektronisch toezicht, tegen accordé le bénéfice de la surveillance électronique het advies van de gevangenisdirectie in. Op à partir du 13 mai 2013, contre l'avis de la direction 6 januari 2014 volgde voorwaardelijke de la prison. Le 6 janvier 2014, il a obtenu sa invrijheidstelling opnieuw na een negatief advies libération conditionnelle, une fois encore après un wegens minimalisering van de gepleegde feiten en avis défavorable en raison du fait qu'il minimisait les wegens onvoldoende medewerking met de faits dont il s'était rendu coupable et qu'il n'avait pas psychosociale dienst. De proeftijd van 2 jaar liep tot coopéré suffisamment avec le service psychosocial. 6 januari 2016. Dit betekent dat Khalid op elf Son délai d'épreuve de 2 ans courait jusqu'au maanden voor zijn strafeinde voorwaardelijk is 6 janvier 2016, ce qui signifie que Khalid a été libéré vrijgelaten. Hij had vier vijfde van zijn straf conditionnellement onze mois avant le terme de sa uitgezeten. peine. Il avait purgé quatre cinquièmes de sa peine.

Het is voor een minister van Justitie niet gebruikelijk Pour un ministre de la Justice, il n'est pas habituel om zoveel details te geven over twee de communiquer autant de détails à propos de deux gedetineerden. Dat ik het toch doe, betekent détenus. Il ne faut pas déduire de ma geenszins dat ik de beslissingen van de communication que je remets le moins du monde strafuitvoeringsrechtbanken in twijfel trek. Khalid en doute les décisions du TAP. Khalid a enfreint heeft de voorwaarden van zijn invrijheidstelling une seule fois les conditions de sa libération, en eenmaal geschonden, namelijk op 13 mei 2015, date du 13 mai 2015 lorsqu'à l'occasion d'un toen hij bij een controle met een veroordeelde in de contrôle, il a été trouvé en compagnie d'un wagen bleek te zitten. De procureur des Konings condamné à bord de la même voiture. Le procureur van Bergen heeft hem toen voorlopig aangehouden, du Roi de Mons a procédé à son arrestation maar na drie dagen werd hij door de provisoire mais après trois jours, il a été de nouveau strafuitvoeringsrechtbank opnieuw vrijgelaten, remis en liberté par le TAP en raison du fait qu'il omdat hij de andere voorwaarden wel respecteerde. avait respecté les autres conditions de sa libération. Volgens de justitieassistent was zijn reclassering À en croire son assistant judiciaire, sa réinsertion se goed aan het verlopen. Uit twee rapporten van de passait bien. Je conclus de deux rapports de justitiehuizen maak ik op dat hij zijn voorwaarden maisons de justice qu'il a respecté ses conditions heeft nageleefd tot 22 oktober 2015. Pas op jusqu'au 22 octobre 2015. Ce n'est que le 17 december 2015 verscheen hij niet meer bij de 17 décembre 2015 qu'il ne se présentera plus justitieassistent. Zijn voorwaardelijke devant l'assistant judiciaire. Sa libération invrijheidstelling werd op 18 februari 2016 door de conditionnelle a été révoquée par le TAP de Mons strafuitvoeringsrechtbank van Bergen herroepen. le 18 février 2016. Il a alors été signalé Hij werd nationaal geseind voor aanhouding. nationalement comme devant faire l'objet d'une Internationaal was hij al geseind. arrestation. Il faisait déjà l'objet d'un signalement international identique.

Pas op 11 januari 2016 kregen we van de Turkse C'est seulement le 11 janvier 2016 que les services diensten concrete informatie over Ibrahim El turcs nous ont fourni des informations précises sur

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

14 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

Bakraoui. Voor die tijd stond hij al internationaal Ibrahim El Bakraoui. Avant cette date, il était déjà geseind omdat de betrokkenheid van zijn broer signalé internationalement parce que l'implication Khalid bij de aanslagen in Parijs gebleken was. Op de son frère Khalid dans les attentats de Paris était 11 december 2015 werd een internationaal déjà avérée. Le 11 décembre 2015, un mandat aanhoudingsbevel voor Khalid uitgevaardigd en de d'arrêt international a été lancé pour Khalid et les speurders hoopten om via Ibrahim Khalid te kunnen enquêteurs espéraient à ce moment-là pouvoir vinden. Op 12 januari wordt Ibrahim discreet trouver Khalid grâce à Ibrahim. Le 12 janvier, geseind en vertrekt er een bluenote naar Interpol, Ibrahim fait l'objet d'un signalement discret et une waarmee we uitstekend samenwerken. bluenote part à Interpol avec qui nous avons une excellente collaboration.

De gerechtelijke geschiedenis, opvolging en seining Le traçage, le suivi et le signalement judiciaires ont zijn ordentelijk gebeurd, zeker nadat men wist dat connu un déroulement ordonné, en particulier après Khalid bij de aanslagen in Parijs betrokken was. Het que nous avons appris que Khalid était impliqué valt niet uit te sluiten dat, als iedereen volmaakt was dans les attentats de Paris. Il n'est pas à exclure geweest, het beter had kunnen lopen. Hun que si tous les intervenants dans ce dossier avaient geschiedenis is niet zo negatief als de laatste dagen été parfaits, les choses se seraient mieux passées. wordt voorgesteld. Ik zal onze gerechtelijke Leur histoire n'est pas si sombre que le tableau autoriteiten, veiligheidsdiensten en qu'on en a dressé ces derniers jours. Je continuerai inlichtingendiensten blijven verdedigen, maar à défendre nos services judiciaires, nos services de uiteraard moeten we scrupuleus blijven nagaan of sécurité et nos services de renseignements. er iets mis is gegaan. Het is tijd voor transparantie Néanmoins, nous devons poursuivre en introspectie, maar ook voor doorgedreven actie, scrupuleusement notre analyse afin de savoir où le eenheid en efficiëntie. bât a blessé. C'est l'heure de la transparence et de l'introspection, mais c'est également l'heure de l'action déterminée, de l'unité et de l'efficacité.

De voorzitter: Dan is het nu aan de Le président: C'est maintenant au tour des commissieleden. Elke fractie beschikt over tien membres des commissions. Chaque groupe minuten. dispose d'un temps de parole de dix minutes.

01.05 Sophie De Wit (N-VA): Wat deze week 01.05 Sophie De Wit (N-VA): Les événements de gebeurd is, tart ieders verbeelding. Het raakt ons, cette semaine dépassent l'entendement. Ils als samenleving, door de aantasting van onze touchent la société dans son ensemble parce qu'ils waarden, maar het raakt ons ook bijzonder hard als violent nos valeurs, mais ils nous touchent mens. Wij kunnen ons niet voorstellen wat dat moet également particulièrement durement sur le plan doen met de mensen die er middenin zaten of met humain. Nous ne pouvons nous représenter l'effet de familie van die mensen. Hier in deze zaal kan de cette tragédie sur les personnes qui étaient en men zich daarvan zelfs geen begin van voorstelling première ligne ou sur leur famille. Dans cette maken. enceinte, il nous est même impossible de commencer à essayer de nous représenter ce que ces personnes ont ressenti, même approximativement.

Het raakt ons ook als wetgever, als politici. Wij Ces événements nous touchent également en notre tekenen immers het systeem waarbinnen onze qualité d'hommes et de femmes politiques. Nous diensten moeten functioneren. Daarom is het sommes en effet chargés d'élaborer le système au belangrijk dat we precies weten wat er is gebeurd sein duquel nos services doivent fonctionner. Il en wat er fout is gelopen. nous paraît dès lors important de connaître le déroulement exact de ce drame ainsi que les erreurs qui ont été exactement commises.

Er blijven nog veel vragen open. Elke steen moet De nombreuses questions demeurent. Il faudra worden omgekeerd, en dat zonder enig taboe. Dat soulever toutes les pierres, sans aucun tabou. Nous zijn we de slachtoffers en hun familie verplicht. De en sommes comptables aux victimes et à leurs gevolgen van eventuele fouten waren in elk geval familles. Les conséquences d'éventuelles erreurs desastreus. ont en tout état de cause été désastreuses.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 15

Fouten moeten worden benoemd benoemd, maar Il faudra mettre un nom sur chaque erreur commise we moeten die oefening afmaken. Een aannemer mais il ne s'agira pas de s'arrêter là car, pour kan een fout maken, maar misschien maakt hij die prendre un exemple, un entrepreneur de travaux wel ten gevolge van een slecht plan dat de architect peut très bien faire une erreur mais peut-être son getekend heeft? Dat moeten we nagaan. Misschien erreur résulte-t-elle d'un plan bancal de l'architecte? is ons kader niet goed genoeg en dan moeten we Nous devrons le vérifier. Notre cadre de travail est het bijsturen, hier in dit Parlement. peut-être faussé. Si c'est le cas, il faudra le remettre d'équerre, ici même au Parlement.

Als de fouten een naam hebben, moeten we Si les erreurs commises ont un nom, nous devrons oplossingen aanreiken. Dat is onze politieke apporter des solutions. C'est notre responsabilité verantwoordelijkheid en die nemen is het enige politique et l'assumer est la seule chose qui importe waar de slachtoffers en hun families iets aan aux victimes et à leurs familles. Le fait que nous hebben. Niet aan het doorschuiven van zwarte cherchions à rejeter la faute les uns sur les autres pieten. We moeten er alles aan doen opdat ne les intéresse pas. Nous devons mettre tout en dergelijke feiten zich niet meer kunnen herhalen. œuvre pour empêcher que de tels faits ne puissent se reproduire à l'avenir.

Wat hebben we als architecten al verwezenlijkt? Net Qu'avons-nous déjà réalisé? À la veille des voor het zomerreces werd strijden in Syrië strafbaar vacances parlementaires, la participation aux gesteld. Dat gat is dus al gedicht, al was het net te combats en Syrie a été érigée en infraction pénale. laat voor deze feiten. Er werd ook al gewerkt aan Cette faille est donc déjà colmatée, même si nous informatiedoorstroming. Databanken worden sommes arrivés juste trop tard pour empêcher les opgesteld en de hervorming van Justitie is volop faits qui nous occupent. Nous avons également bezig. De Potpourriwet inzake de strafuitvoering déjà œuvré à un échange d'informations. Des komt eraan. De commissie Terrorismebestrijding fichiers sont constitués et la réforme de la Justice zal volgende week hopelijk een aantal belangrijke est en cours. La loi "pot-pourri" en matière ontwerpen goedkeuren. d'exécution des peines arrive. La commission de Lutte contre le terrorisme adoptera, espérons-le, une série d'importants projets la semaine prochaine.

We moeten nu een versnelling hoger schakelen en Il nous faut à présent passer à la vitesse supérieure alle andere gaten dichten. Bepaalde zaken moeten et colmater toutes les failles. Il nous appartient de in vraag gesteld worden, zoals bijvoorbeeld de wet- procéder à certaines remises en questions, en Lejeune. Is het normaal dat criminelen die met commençant par la loi Lejeune. Est-il normal que kalasjnikovs overvallen plegen en een straf van tien des criminels armés de kalachnikovs qui jaar krijgen, al na vier jaar vrij kunnen komen? Ik commettent des attentats, et sont condamnés à dix roep de Kamer op om dat te herbekijken en de ans de prison, soient déjà libérés au bout de quatre minister om dat in het kader van zijn Potpourri IV te ans? J'appelle la Chambre à réexaminer cette verstrengen. question et le ministre à durcir ces peines dans le cadre de son "pot-pourri IV".

Laat ons ook de procedure voor de Passons au crible la procédure des tribunaux strafuitvoeringsrechtbanken onder de loep nemen. d'application des peines. Ne méritent-ils pas un Verdienen zij niet meer ondersteuning en soutien plus large et davantage d'informations? informatie? Hoe gaan we om met de controle op de Comment s'effectue le contrôle de l'exécution des strafuitvoering? Beschikken de parketmagistraten peines? Les magistrats de parquet et les assistants en justitieassistenten over voldoende middelen? judiciaires disposent-ils de moyens en suffisance?

Hoe werd de informatie precies gedeeld met de Comment se déroule exactement le partage strafuitvoeringsrechtbank? Mocht Ibrahim El d'informations avec le tribunal d'application des Bakraoui volgens zijn voorwaarden naar het peines? D'après les conditions qui lui étaient buitenland? Wat waren de beweegredenen van de imposées, Ibrahim El Bakraoui avait-il le droit de se strafuitvoeringsrechtbank om af te wijken van rendre à l'étranger? Sur quels motifs le tribunal negatieve adviezen? Was Ibrahim El Bakraoui een d'application des peines s'est-il basé pour déroger à recidivist? Waarom werd hij niet onmiddellijk des avis négatifs? Cet individu était-il un récidiviste? geseind toen hij niet meer kwam opdagen bij zijn Pourquoi n'a-t-il pas été immédiatement signalé

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

16 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 justitieassistent? Welk werk ligt daar voor ons als lorsqu'il ne s'est plus présenté devant son assistant wetgevers? judiciaire? Quelle tâche attend les législateurs que nous sommes?

01.06 Koenraad Degroote (N-VA): Terrorisme 01.06 Koenraad Degroote (N-VA): Jamais nous kunnen wij nooit volledig uitsluiten, maar we kunnen ne pourrons entièrement exclure le risque terroriste wel méér doen. Een databank voor vingerafdrukken mais nous pouvons faire davantage. Une banque bijvoorbeeld is volgens mij geen inbreuk op het de données des empreintes digitales, par exemple, recht op privacy. Bovendien primeert het recht op n'enfreint pas selon moi le droit à la protection de la veiligheid hier. vie privée. Qui plus est, en l'occurrence, le droit prime sur la sécurité.

In het verleden zijn verkeerde beleidsbeslissingen Certaines décisions politiques erronées ont été genomen, die nu nefaste gevolgen hebben. Deze prises dans le passé. Ces décisions produisent regering heeft al veel geïnvesteerd in veiligheid. Op aujourd'hui des effets néfastes. Le gouvernement a het terrein zijn de effecten van die investeringen déjà beaucoup investi dans la sécurité. Sur le hier en daar al merkbaar. De aanslagen in terrain, les retombées positives de ces Zaventem en Brussel tonen echter aan dat er nog investissements sont déjà perceptibles ici et là. heel wat werk op de plank ligt. De analyse in het Toutefois, les attentats de Paris et Bruxelles kader van het kerntakendebat van de politie is een démontrent qu'un travail énorme doit encore être grote stap in de goede richting. Verandering gebeurt accompli. L'analyse effectuée dans le cadre du echter niet van vandaag op morgen. débat sur les missions essentielles de la police est un grand pas dans la bonne direction. Cependant, il n'est pas possible de changer les choses du jour au lendemain.

We zullen nog een tandje moeten bijsteken, ook op Nous devrons encore fournir un effort het gebied van de fusie van politiezones. De supplémentaire, y compris dans le domaine de la opsplitsing in 189 politiezones heeft niet het fusion des zones de police. La subdivision du pays gewenste effect gehad. Ook voor het Brussels en 189 zones de police n'a pas produit le résultat Hoofdstedelijk Gewest zijn wij voorstander van de escompté. Pour la Région de Bruxelles-Capitale, fusie van de zes politiezones. nous sommes également partisans de la fusion des six zones de police.

Repressie alleen zal niet volstaan. Integratie en een La répression seule ne suffira pas. L'intégration et versterkte samenleving zijn ook noodzakelijk. We une collaboration renforcée sont également moeten het risico op terrorisme zo klein mogelijk nécessaires. Nous devons réduire au maximum le maken. Niets doen is nu geen optie. Het begint bij risque terroriste. Aujourd'hui, il est hors de question transparantie. Wij juichen de oprichting van een de rester les bras croisés. La transparence est la parlementaire onderzoekscommissie toe. Alles mag toute première condition à remplir. Nous saluons la aan het licht komen. création d'une commission parlementaire d'enquête. Il faudra soulever toutes les pierres.

01.07 Laurette Onkelinx (PS): We moeten een 01.07 Laurette Onkelinx (PS): Nous devons pijnlijke oefening maken omdat we niet alleen nog réaliser un exercice douloureux car nous sommes steeds in shocktoestand verkeren, maar ook omdat toujours sous le coup de l'émotion, mais aussi sous we geschokt zijn door de buitenlandse kritiek op le choc des critiques étrangères à propos de nos onze inlichtingendiensten. Twee ministers hebben services de renseignement. Deux ministres ont hun ontslag aangeboden omdat er fouten werden présenté leur démission car des fautes avaient été gemaakt. Er moet duidelijkheid worden geschapen commises. Il faut faire la clarté sur les over de verantwoordelijkheden: werden er responsabilités: fautes individuelles ou individuele fouten gemaakt of werken de diensten dysfonctionnement des services? slecht?

We zullen vandaag niet alle vragen kunnen Nous n'épuiserons pas les questions aujourd'hui behandelen, maar we kunnen de grote lijnen van de mais nous pouvons cadrer la future commission toekomstige onderzoekscommissie vastleggen. d'enquête. Monsieur le ministre de l'Intérieur, nous Mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, we devrons savoir ce qu'il s'est passé mardi. Les

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 17 moeten weten wat er dinsdag gebeurd is. De services de secours ont rapidement été organisés, hulpdiensten hebben snel hulp geboden, maar wat mais qu'est-ce qui a été fait pour sécuriser les lieux, is er gedaan om de plaatsen die potentiële cibles potentielles d'attentats? doelwitten van nieuwe aanslagen waren te beveiligen?

Wat Ibrahim El Bakraoui betreft, stelt u dat u tussen À propos d'Ibrahim El Bakraoui, vous dites n'avoir 11 juni – de dag waarop hij opgepakt werd – en reçu aucune information turque entre le 11 juin – 26 juni – de dag waarop de verbindingsofficier jour où il a été arrêté – et le 26 juin – date où daarvan op de hoogte werd gesteld – geen l'officier de liaison en est informé. Le 29 juin, ce informatie van Turkije ontvangen heeft. Op 29 juni dernier instruit la Direction centrale de la lutte contre informeert die de Centrale directie van de la criminalité grave et organisée. Vous le mettez en bestrijding van de zware en georganiseerde cause; nous l'entendrons en commission d'enquête. criminaliteit. U legt de fout bij die verbindingsofficier. We zullen hem in de onderzoekscommissie horen.

Wat heeft de centrale directie echter met die Toutefois, quelles suites la Direction centrale a-t- informatie gedaan? elle données à cette information?

In juli werd bekend dat hij was aangehouden voor En juillet, quand l'information de son arrestation feiten in verband met terrorisme; aan welke dienst pour des faits liés au terrorisme est tombée, à quel werd die informatie doorgespeeld? Wat hebben de service a-t-elle été transmise? Qu'ont fait la police, politie, het gerecht en het parket ondernomen? In la justice et le parquet? Dans quelles bases de welke Belgische databanken werd die persoon données cet homme s'est-il retrouvé en Belgique? geregistreerd?

Diezelfde vragen wil ik stellen aan de minister van Je poserai les mêmes questions au ministre de la Justitie, die maar weinig heeft gezegd over de Justice, peu prolixe sur les suites de la décision du follow-up van de beslissing van de tribunal d'application des peines mettant fin à la strafuitvoeringsrechtbank om de voorwaardelijke libération conditionnelle d'El Bakraoui. Pour un tel invrijheidstelling van El Bakraoui in te trekken. profil, devraient s'ensuivre l'inscription de son Wanneer het gaat over een persoon met zo een identité à la banque de données générales de police profiel, dan zou zijn identiteit in de algemene et un mandat d'arrêt international. Cela aurait déjà gegevensbank van de politie moeten worden dû être le cas en juillet, quand cette personne a été opgenomen, en zou er tegen hem een fichée pour terrorisme. internationaal aanhoudingsbevel moeten worden uitgevaardigd. Dat had al in juli moeten gebeuren, wanneer hij werd geregistreerd wegens terrorisme.

Mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, wat Monsieur le ministre de l'Intérieur, la situation est er in Mechelen is voorgevallen, is bijzonder erg. Ik extrêmement grave pour Malines. Je comprends begrijp dat u hier niet meer over kunt zeggen, que vous ne puissiez en dire plus puisque le aangezien het Comité P de zaak momenteel Comité P mène son enquête, mais le patron de la onderzoekt, maar het hoofd van de politiezone zone de police s'est exprimé dans la presse en gewaagde in de pers van een individuele fout. évoquant une faute individuelle.

Heeft u maatregelen getroffen? Heeft u de Avez-vous pris des dispositions? Avez-vous verantwoordelijke van de zone ter verantwoording convoqué le responsable de la zone? geroepen?

Drie maanden lang zou er informatie zijn Pendant trois mois, on aurait retenu une information achtergehouden die van kapitaal belang was om de capitale pour empêcher les attentats. Nous devons aanslagen te verhinderen. We moeten daar meer en savoir plus que ce qui est dans la presse. informatie over krijgen dan wat er in de pers verschijnt.

Hebben onze diensten individuele of collectieve Nos services ont-ils commis des fautes fouten gemaakt en functioneren ze zoals het hoort? individuellement ou collectivement et fonctionnent-

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

18 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

Dat is van belang voor de slachtoffers en om ils correctement? C'est important pour les victimes andere drama's zoals dat van 22 maart te et pour empêcher d'autres "22 mars"! voorkomen!

01.08 Denis Ducarme (MR): We voeren dit debat 01.08 Denis Ducarme (MR): Nous débattons avec met een gevoel van afschuw en denkend aan de un sentiment d'horreur en pensant aux victimes. slachtoffers.

De onderzoekscommissie zal moeten nagaan wat La commission d'enquête devra examiner comment we kunnen verbeteren en hoe we de nous améliorer et identifier les responsabilités. verantwoordelijkheden kunnen blootleggen.

Het verheugt me dat de ministers Geens en Je suis satisfait de voir les ministres Geens et Jambon niet bij de pakken blijven neerzitten. Die Jambon mobilisés. Daech cherchant à déstabiliser slagvaardigheid mogen we nooit laten varen, want nos démocraties, il importe de demeurer mobilisés. Daesh is eropuit onze democratieën te destabiliseren.

Waarom heeft het onafhankelijke orgaan OCAD na Après l'arrestation de Salah Abdeslam, pourquoi de aanhouding van Salah Abdeslam beslist het l'OCAM, service indépendant, est-il repassé au dreigingsniveau opnieuw op 3 te brengen? niveau 3?

Waarom werden er na de aanslagen in Zaventem Après les frappes à Zaventem et avant le drame du en vóór het drama in de metro geen maatregelen métro, pourquoi des mesures n'ont-elles pas été genomen om het dreigingsniveau tot 4 op te prises concernant le relèvement au niveau 4 de trekken? Waarom heeft men niet besloten de metro l'alerte? Pourquoi n'a-t-on pas décidé d'évacuer le te ontruimen? métro?

Dankzij uw toelichting over Ibrahim El Bakraoui Grâce à votre exposé sur Ibrahim El Bakraoui, nous hebben we meer duidelijkheid. Hij werd op 11 juni y voyons plus clair. Il a été arrêté le 11 juin 2015 2015 aangehouden maar de Turkse autoriteiten mais les autorités turques transmettent le motif du hebben de verbindingsofficier de reden voor zijn refoulement à l'officier de liaison seulement le terugwijzing pas op 15 juli meegedeeld. Heeft die 15 juillet. Celui-ci n'est-il pas allé suffisamment à la onvoldoende ondernomen om zich over die reden te recherche de l'information sur ce motif? Les informeren? Hadden de Turkse autoriteiten die autorités turques devaient-elles transmettre ces gegevens niet eerder moeten doorsturen? données plus tôt?

Hoewel Khalid El Bakraoui de voorwaarden voor Khalid El Bakraoui n'avait pas respecté toutes les zijn voorwaardelijke invrijheidstelling geschonden conditions de sa liberté conditionnelle, et une had, heeft de strafuitvoeringsrechtbank die décision du tribunal d'application des peines lui a beslissing niet herroepen. Wat is er precies permis d'en profiter encore? Qu'en est-il? gebeurd?

01.09 Philippe Pivin (MR): Onmiddellijk na de 01.09 Philippe Pivin (MR): Dans le suivi immédiat ontploffingen heeft de minister-president van het des explosions, le ministre-président de la Région Brussels Hoofdstedelijk Gewest om 10 uur de bruxelloise a réuni un Conseil régional de sécurité à gewestelijke veiligheidsraad bijeengeroepen. Die 10 heures. Il ne s'est pas tenu parce que le Conseil heeft uiteindelijk niet plaatsgevonden omdat op national commençait. hetzelfde ogenblik de Nationale Veiligheidsraad bijeenkwam.

We hebben vastgesteld dat geen enkele Nous avons constaté qu'aucun bourgmestre ne burgemeester kon communiceren, zelfs niet met de pouvait communiquer, même avec les planificateurs noodplanambtenaren op het grondgebied van de d'urgence sur les territoires communaux. Il était gemeenten. Mobiel telefoonverkeer was onmogelijk. impossible d'utiliser le GSM. Lors de cette réunion, Tijdens die vergadering vroeg een korpschef zelfs un chef de corps a même demandé si quelqu'un of iemand hem kon zeggen of niveau 4 van kracht pouvait lui dire si le niveau 4 était effectif. was.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 19

De communicatiekanalen moeten worden Il faut améliorer les canaux de communication! verbeterd!

Op de tweede vergadering van de Gewestelijke Lors de la deuxième réunion du Conseil régional de Veiligheidsraad, om 15 uur, zei een sécurité, à 15 h 00, une représentante de l'OCAM a vertegenwoordigster van OCAD dat er om het dit que l'on procédait aux évaluations tous les kwartier een evaluatie werd gemaakt. Werd die quarts d'heure. Était-ce consécutif aux événements maatregel ingevoerd na de gebeurtenissen 's du matin ou en vigueur auparavant? Dans ce ochtends of was een en ander al eerder van dernier cas, pourquoi le niveau d'alerte n'a-t-il pas toepassing? Als dat laatste het geval is, waarom été relevé avant l'explosion dans le métro? werd het alarmniveau dan niet verhoogd vóór de ontploffing in de metro?

01.10 Servais Verherstraeten (CD&V): De 01.10 Servais Verherstraeten (CD&V): Les ministers hebben op al het goede gewezen, de inzet ministres ont rappelé tous les éléments positifs, van alle hulpdiensten, de vele reeds getroffen l'investissement de l'ensemble des services de maatregelen, maar het siert hen ook dat ze secours et les nombreuses mesures qui ont déjà erkennen dat niet alles perfect is verlopen. Dat été prises, mais ils ont également reconnu que tout getuigt van respect voor de slachtoffers. Ik hoop dat ne s'était pas déroulé d'une façon optimale et ces we in de toekomst alle informatie in haar totaliteit en déclarations sont tout à leur honneur. Cette attitude niet fragmentarisch kunnen beoordelen. témoigne du respect dont ils font preuve vis-à-vis des victimes. J'espère que nous pourrons à l'avenir évaluer les informations dans leur intégralité et non sur la base d'éléments fragmentaires.

De minister van Binnenlandse Zaken was bijzonder Le ministre de l'Intérieur s'est montré streng voor de verbindingsofficier. Hij gebruikte het particulièrement sévère à l'égard de l'officier de woord 'blunder'. Heeft hij de intentie om een liaison. Il a évoqué une bourde. A-t-il l'intention de tuchtprocedure op te starten? lancer une procédure disciplinaire?

Hij heeft ook gezegd dat het DJSOC, de cel-Terror, Il a également déclaré que la DJSOC, la cellule op 29 juni ook informatie van de verbindingsofficier terrorisme, avait reçu des informations de l'officier heeft gekregen. Wat hebben zij daarmee gedaan, de liaison le 29 juin. Comment cette direction a-t- ook ten aanzien van andere politiediensten en elle géré ces informations, notamment vis-à-vis Justitie? Is daar alles correct verlopen? d'autres services de police et du département de la Justice? Les procédures se sont-elles déroulées correctement sur ce plan?

De minister van Buitenlandse Zaken heeft gewezen Le ministre des Affaires étrangères a évoqué le op de gevoelige relaties die België op dit ogenblik caractère sensible des relations actuelles de la heeft met Turkije. Het is goed dat president Belgique avec la Turquie. Il est bon que le président Erdogan woensdagavond informatie heeft gegeven, Erdogan ait fourni ces informations mercredi soir, maar ik stel mij persoonlijk vragen bij de wijze en mais personnellement, je me pose des questions het tijdstip waarop dat is gebeurd. quant au procédé utilisé et au moment choisi pour ces révélations.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft Le ministre de l'Intérieur a déclaré que des aangehaald dat wellicht bij de verbindingsofficier het disfonctionnements pouvaient vraisemblablement een en ander is fout gelopen. Ik druk mij minder être mis sur le compte de l'officier de liaison. Je streng uit dan de minister, omdat ik met het oog op m'exprime en des termes moins forts que ceux een eventuele tuchtprocedure nu geen gevoel van utilisés par le ministre étant donné que je ne veux schuld wil verspreiden. pas répandre le sentiment qu'il serait coupable si une procédure disciplinaire devait être lancée.

Werd de gebruikelijke werkwijze gevolgd? Turkije Les méthodes usuelles ont-elles été suivies? La doet om 14.10 uur een elektronische melding via Turquie a envoyé à 14 h 10 un avis électronique par het portaal, op het ogenblik dus dat het de le biais du portail, c'est-à-dire au moment où

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

20 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 betrokkene op het vliegtuig plaatst. Dan wordt een l'intéressé a été mis sur l'avion. Un message a fax verstuurd. De fax komt aan op het ogenblik dat ensuite été envoyé par télécopie. Ce dernier est de betrokkene reeds is geland. Voorts gebeurt de arrivé au moment où la personne concernée avait berichtgeving in het Turks en weet men niet dat de déjà atterri. De plus, cette note avait été rédigée en zaak urgent is, tenzij men de berichtgeving opent. turc et personne ne pouvait avoir connaissance de l'urgence de l'affaire à moins d'ouvrir le message.

We vernemen van de Nederlandse minister van Le ministre néerlandais de la Justice nous informe Justitie over dingen die via de telefoonlijn gebeuren, d'éléments qui lui ont été transmis par téléphone et andere via portaal gemengd met telefoonlijn. Heeft d'autres qui lui sont parvenus en partie par men aan de Turkse overheid gevraagd waarom téléphone et en partie par le biais du portail men deze afwijkende procedure heeft gebruikt voor électronique. A-t-on demandé au gouvernement deze casus? Ik wil het gedrag van de turc pourquoi il avait dérogé à la procédure verbindingsofficier daarmee zeker niet goedpraten, habituelle dans ce cas précis? Mon but n'est pas de maar ik ben benieuwd naar het waarom van de dédouaner l'officier de liaison, mais je suis curieux gevolgde procedure. de connaître les raisons qui ont incité les autorités turques à suivre cette procédure.

Na anderhalf jaar zesde staatshervorming en L'heure d'une évaluation des conséquences de la splitsing tussen justitiehuizen en scission entre les maisons de justice et les strafuitvoeringsrechtbanken kunnen we misschien tribunaux de l'application des peines est peut-être een en ander evalueren. Hoe evalueert de minister venue, après dix-huit mois d'application de la de doorstroming van informatie van de justitiehuizen sixième réforme de l'État. Quelle est l'évaluation naar de strafuitvoeringsrechtbanken? faite par le ministre de la transmission des informations par les maisons de justice aux tribunaux de l'application des peines?

Er is een serieuze kloof tussen de discrete nationale Le fossé est abyssal entre un signalement de controleseining en de internationale aanhouding. Is contrôle national discret et l'arrestation het logisch dat dit zo lang duurt? De minister sprak internationale. Est-il logique que cela prenne autant over het joint intervention team met Frankrijk. Kan de temps? Le ministre a évoqué une équipe dit uitgebreid worden naar andere landen? Ik las in d'intervention commune avec la France. Ce de media dat de zelfmoordterrorist El Bakraoui nog dispositif pourrait-il être élargi à d'autres pays? La een storting zou hebben gedaan naar het presse a rapporté que le kamikaze El Bakraoui slachtoffer, met op het stortingsbewijs een adres in aurait encore effectué un versement à la victime, Laken. Klopt deze informatie? Is daarmee iets avec une attestation de versement mentionnant une gebeurd? adresse située à Laeken. Cette information est-elle exacte? A-t-elle été exploitée?

01.11 Raf Terwingen (CD&V): Ik dank de 01.11 Raf Terwingen (CD&V): Je remercie les ministers omdat ze geen ontslag hebben genomen. ministres d'avoir retiré leur démission. Ils ont ainsi Nu hebben ze ons Kamerleden een zeer uitvoerig pu fournir aux membres de la Chambre un rapport verslag kunnen geven, van minuut tot minuut, met circonstancié, minute par minute, apportant des heel feitelijke gegevens, een verslag dat eigenlijk al données factuelles qui a en réalité permis de heel veel vragen – niet allemaal – beantwoordt. Een répondre, si pas à toutes les questions, à un grand ontslag zou echter hebben betekend dat de nombre d'entre elles. S'ils avaient démissionné, les ministers zich hier niet konden komen ministres n'auraient pas pu venir s'expliquer ici. À verantwoorden. Als het schip door moeilijke wateren l'approche d'une tempête, l'équipage ne doit pas moet, moeten de stuurlui aan boord zijn. quitter le navire.

Collega De Wit heeft gesproken over de wet- Ma collègue Mme De Wit a évoqué la loi Lejeune et Lejeune en de voorwaardelijke invrijheidstelling. la libération conditionnelle. L'actuel ministre de la Deze minister van Justitie heeft plannen om Justice a d'ambitieux projets de réforme dans ce belangrijke hervormingen voor te stellen op dat vlak. domaine. Au moment de sa libération, Khalid avait Khalid had vier vijfde van zijn straf uitgezeten op het purgé les quatre-cinquièmes de sa peine. Je pense ogenblik waarop hij vrijkwam. Ik meen dat zelfs dat que même les réformes en chantier ne vont pas de hervormingen die in de pipeline zitten, niet zover aussi loin. Le ministre de la Justice pourrait peut- gaan. Misschien kan de minister van Justitie être commenter le teneur de son projet?

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 21 toelichten wat er in het justitieplan staat.

Een tweede vraag heeft betrekking op de informatie Une deuxième question concerne l'information van de Turken. Ik was verwonderd en zelfs geraakt relative aux Turcs. J'ai été surpris, voire touché, par door die aanval vanuit Turkije. Toen die man op cette attaque de la Turquie. Existait-il des raisons Schiphol was geland, was er toen reden om hem d'arrêter cet homme lorsqu'il a atterri à Schiphol? Il aan te houden? Hij was op dat moment alleszins ne faisait à ce moment nullement l'objet d'un niet geseind. Was er reden om hem te seinen? signalement. Un signalement était-il justifié?

Zowel minister Jambon als minister Geens heeft de Le ministre Jambon et le ministre Geens ont tous belangrijke datum van 11 januari 2016 benadrukt. deux attiré l'attention sur la date importante du Toen kwam de informatie er eindelijk, na 11 janvier 2016. Puis l'information est finalement herhaaldelijk aandringen van de LO. Toen pas zijn tombée, après l'insistance répétée de l'officier de de seiningen gebeurd. Dat is misschien de reden liaison. Ce n'est qu'à ce moment que les waarom, op het moment dat Ibrahim op 14 juli rond signalements ont été effectués. C'est peut-être la 10.40 uur op de vlucht van Turkije naar Schiphol raison pour laquelle Ibrahim n'a pas été signalé et zat, hij toen niet werd geseind en men hem toen n'a pas pu être arrêté au moment où il se trouvait à ook niet heeft kunnen oppakken. Klopt mijn gissing? bord de l'avion partant de Turquie à destination Schiphol, le 14 juillet à 10 h 40. Cette hypothèse est-elle avérée?

01.12 Veli Yüksel (CD&V): Op vrijdag 18 maart 01.12 Veli Yüksel (CD&V): Salah Abdeslam a été werd Salah Abdeslam opgepakt. Het terreurniveau arrêté le vendredi 18 mars. Le niveau de la menace werd op 3 behouden. Wij hadden allemaal een a été maintenu à 3. Après cette arrestation, nous reactie na die arrestatie verwacht. Welke nous étions tous attendus à une réaction. Quelles bijkomende maatregelen zijn tussen vrijdag mesures supplémentaires ont été prises dans les 18 maart en dinsdag 22 maart op gevoelige locaties lieux sensibles entre le vendredi 18 mars et le mardi genomen? 22 mars?

Hebben wij een zicht op de Belgen die de laatste Savez-nous si des Belges ont été renvoyés par la twee jaar door Turkije zijn teruggestuurd? Hebben Turquie ces deux dernières années? Savons-nous wij een zicht op jihadstrijders die zich aan de Turks- si des djihadistes se sont présentés à la frontière Syrische grens hebben aangeboden? Welke turco-syrienne? Quelles informations avons-nous informatie hebben wij vanuit Turkije over die groep obtenues de la Turquie concernant ce groupe? De gekregen? Hoe is de opvolging van die groep quel type de suivi ce groupe a-t-il fait l'objet? gebeurd?

De minister van Binnenlandse Zaken was zeer Le ministre de l'Intérieur s'est montré très virulent à scherp voor de verbindingsofficier. Hij zal daarvoor l'égard de l'officier de liaison. Il doit avoir ses zijn redenen hebben. De chronologie van de feiten raisons. La chronologie des faits parle d'elle-même. spreekt voor zich. Sinds wanneer hebben wij in Depuis quand disposons-nous d'un officier de Turkije een verbindingsofficier? Werd die persoon liaison en Turquie? Cette personne a-t-elle déjà fait al geëvalueerd? Werd over dat functioneren l'objet d'une évaluation? Des informations ont-elles informatie uitgewisseld tussen Buitenlandse Zaken, été échangées entre les ministères de l'Intérieur, de Justitie en Binnenlandse Zaken? la Justice et de l'Intérieur au sujet de ce processus?

01.13 Patrick Dewael (Open Vld): Het is goed dat 01.13 Patrick Dewael (Open Vld): Je me félicite de drie betrokken ministers vandaag uitleg komen que les trois ministres concernés viennent geven over hun politieke verantwoordelijkheid. De aujourd'hui s'expliquer sur leurs responsabilités Kamer moeten daarop immers controle kunnen politiques respectives. La Chambre doit en effet uitoefenen. Politieke verantwoordelijkheid komt pouvoir exercer un contrôle en la matière. Assumer erop neer dat men net datgene doet wat de ses responsabilités politiques signifie agir maatschappij en de publieke opinie op dat ogenblik conformément à ce que la société et l'opinion verwachten. publique attendent à un moment précis.

De ministers hebben verwezen naar een Les ministres ont fait état d'un officier de liaison, de verbindingsofficier, naar politiemensen en naar policiers et de fonctionnaires qui auraient pu avoir ambtenaren die fouten zouden kunnen hebben commis des erreurs. Ces personnes ne sont pas

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

22 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 gemaakt. Die mensen worden hier vandaag niet entendues ici aujourd'hui, mais leurs éventuelles gehoord, maar hun eventuele fouten zouden zowel erreurs pourraient résulter d'un manquement kunnen voortvloeien uit een persoonlijk falen als uit personnel, mais elles pourraient tout aussi bien être een ondeugdelijke structuur of uit onderfinanciering. la conséquence d'une structure disfonctionnante ou We moeten er ons nu voor hoeden betrokkenen d'un sous-financement. Gardons-nous de clouer les aan het kruis te nagelen in publieke vergaderingen. intéressés au pilori dans des réunions publiques. Daarom net moeten we een parlementair C'est précisément pour cette raison qu'il faut onderzoek instellen, vermits een parlementaire diligenter une enquête parlementaire, car une onderzoekscommissie de waarheid wil achterhalen, commission d'enquête parlementaire a pour waar die ook te vinden is. Zo een commissie kan vocation de faire éclater la vérité, où qu'elle se terre. bovendien bijdragen tot het helingsproces. Wij Elle peut en outre contribuer au processus de moeten het dubbele spoor volgen van de politieke guérison. Nous devons suivre la double voie des verantwoordelijkheid en van het parlementaire responsabilités politiques et de l'enquête onderzoek. parlementaire.

01.14 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Wat is 01.14 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Que er precies gebeurd vanaf het ogenblik dat men s'est-il exactement passé à partir du moment où l'on vaststelde dat de voorwaarden van de a constaté que les frères El Bakraoui ne voorwaardelijke invrijheidstelling van de broers El respectaient plus les conditions mises à leur Bakraoui werden geschonden? Welke concrete libération conditionnelle? Quelles étaient celles qui voorwaarden werden er opgelegd aan Ibrahim El concernaient en particulier Ibrahim El Bakraoui? Bakraoui? Wat is er gebeurd toen in mei 2015 Qu'est-il arrivé lorsqu'en mai 2015, on a signalé que gemeld werd dat hij niet meer naar de afspraken cet individu ne se présentait plus à ses rendez-vous met de justitieassistent ging? Wat gebeurde er avec l'assistant judiciaire? Que s'est-il passé entre tussen dat moment en de herroeping door de ce moment et le 21 août 2015, lorsque le TAP a strafuitvoeringsrechtbank op 21 augustus 2015? prononcé la révocation de sa libération Vanaf welke concrete schending is de melding door conditionnelle? À partir de quelle infraction de justitieassistent gebeurd? Hoe reageerde het l'assistant judiciaire a-t-il procédé à un parket? Is er een bevel tot voorlopige aanhouding signalement? Comment a réagi le parquet? Un uitgeschreven? mandat d’arrêt provisoire a-t-il été décerné?

Waarom is men niet veel intenser beginnen zoeken Pourquoi n'avoir pas intensifié les recherches alors wanneer een vervroegd vrijgelaten crimineel aan de qu'un criminel qui avait fait l'objet d'une libération grens met Syrië wordt tegengehouden? anticipée était retenu à la frontière turco-syrienne?

Is er sprake van structurele gebreken bij de Des manquements structurels ont-ils été observés informatiedoorstroming tussen politie en justitie of is dans l'échange d'informations entre la police et la dit eerder een geval van individuele justice ou sommes-nous plutôt en présence de tekortkomingen? manquements individuels?

01.15 Tim Vandenput (Open Vld): Wat was de rol 01.15 Tim Vandenput (Open Vld): Quel rôle notre van onze ambassade in Turkije? Werd de ambassade en Turquie a-t-elle joué? La procédure afgesproken procedure gevolgd? Hoe gebeurde de convenue a-t-elle été suivie? Comment s'est passé communicatie tussen de verbindingsofficier en de la communication entre l'officier de liaison et ambassade? Zal er op korte termijn met Turkije l'ambassade? Se concertera-t-on à court terme worden overlegd om de procedure scherp te stellen, avec Ankara afin d'affiner le réglage de cette zodat er, wanneer er nog eens Syriëstrijders in de procédure afin de faire en sorte que si des grensstreek worden opgepakt, er een snelle en djihadistes sont encore arrêtés à la frontière turco- vooral een eenduidige communicatie gevoerd syrienne, une communication rapide et surtout ne wordt? donnant plus lieu à aucun quiproquo, soit assurée?

De Directie voor de Bestrijding van zware en Le 29 juin 2015, la Direction centrale de la lutte georganiseerde criminaliteit (DJSOC) wist al op contre la criminalité grave et organisée était déjà 29 juni 2015 dat de betrokken jihadist was informée de l'arrestation du djidhadiste en question. opgepakt. Wat heeft die dienst daarmee gedaan? Qu'a-t-elle fait de cette information?

De verklaringen na de Europese top van gisteren Les déclarations faites après le Sommet européen lijken ons toch wat magertjes. Zal België met de d'hier nous paraissent manquer de consistance. La

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 23

Europese partners praten en het voortouw nemen Belgique engagera-t-elle le dialogue avec ses om de inlichtingendiensten op Europees vlak partenaires européens et prendra-t-elle l'initiative eenvormig te maken? d'uniformiser les services de renseignements à l'échelon européen?

01.16 Johan Vande Lanotte (sp.a): In dit debat 01.16 Johan Vande Lanotte (sp.a): Dans ce voelen wij zowel boosheid om de lafheid van deze débat, nous sentons s'exprimer une colère bien aanslagen en verdriet om het leed als schaamte légitime après les lâches attentats de Bruxelles et omdat er fouten zijn gemaakt. Minister Jambon une peine profonde face au chagrin des Belges sprak daarnet over blunders, de toelichting van mais nous percevons également un certain minister Geens was meer relativerend. Zijn sentiment de honte parce que des erreurs ont été uitspraak in Terzake dat een van de daders van de commises. Le ministre Jambon a parlé tout à zelfmoordaanslag “niet de meest ondernemende l'heure de gaffes. Le ministre Geens a davantage was”, is eigenlijk ongepast. Ook minister Geens zou relativisé les choses. Il a commis un impair lorsqu'il moeten toegeven dat er duidelijke fouten zijn a dit sur le plateau de l'émission Terzake qu'un des gemaakt. auteurs de l'attentat suicidaire "n'était pas le plus entreprenant de la bande". Le ministre Geens devrait reconnaître, lui aussi, que des erreurs flagrantes ont été commises.

Want wat is bijvoorbeeld de rol geweest van de Quel a été, par exemple, le rôle de la DJSOC? DJSOC? De betrokken verbindingsofficier had L'officier de liaison concerné aurait certainement pu ongetwijfeld ondernemender kunnen optreden en se montrer plus déterminé. Il faut d'ailleurs que wij moeten de betrokkene daarover kunnen nous puissions l'interroger à ce sujet. Il a pourtant bevragen. Belangrijk is wel dat hij in eerste instantie commencé par s'adresser à la DJSOC, et c'est de vraag heeft gesteld aan de DJSOC. In De Tijd important. Le quotidien De Tijd de ce matin a déjà was vanochtend al het antwoord te lezen van de publié la réponse de la police judiciaire fédérale, à federale gerechtelijke politie, namelijk dat El savoir qu'El Bakraoui n'était connu chez nous que Bakraoui bij ons alleen bekend stond voor zware pour des faits de vol qualifié, détention illégale diefstal, illegaal wapenbezit, bedreigingen, d'armes, insubordination, coups et blessures weerspannigheid, opzettelijke slagen en volontaires, et aussi parce qu'il était en libération verwondingen en dat hij was vrijgelaten onder conditionnelle. Il n'empêche qu'on peut se voorwaarden. Hoe kan echter deze dienst, in het demander comment ce service peut affirmer qu'il ne geval van een misdadiger die zich heeft onttrokken faut rien entreprendre à l'encontre d'un malfaiteur aan zijn voorwaarden en die wordt opgepakt op de qui enfreint les conditions qui lui sont imposées et grens van Turkije en Syrië, beweren dat men niets est arrêté à la frontière turco-syrienne, simplement moet ondernemen omdat het gaat om een parce qu'il s'agit d'un criminel de droit commun. klassieke crimineel? Dat is voor mij echt nog veel C'est pour moi encore plus incompréhensible que la onbegrijpelijker dan een te weinig dynamische passivité de l'officier de liaison. liaisonofficier.

Naar verluidt zou ook het Comité P al hebben Il semble que le Comité P aurait déjà fait état de gerapporteerd dat de DJSOC al een jaar niet goed disfonctionnements affectant la DJSOC depuis un werkt. Waaraan ligt dat dan? an. Quelles sont les raisons de ces problèmes?

Hebben de betrokken personen en diensten Les personnes et les services concernés ont-ils duidelijke instructies gekregen over hun te volgen reçu des instructions claires sur le modus operandi optreden? Welke instructies hebben de bevoegde à suivre? Quelles instructions les ministres ministers bijvoorbeeld verstrekt aan de compétents ont-ils par exemple données à l'officier liaisonofficier van Turkije? En waarom werd Salah de liaison en Turquie? Pourquoi Salah Abdeslam Abdeslam in de gevangenis van Brugge maar n'a-t-il été interrogé que pendant une heure à la een uur lang ondervraagd, terwijl minister Reynders prison de Bruges, alors que M. Reynders a déclaré in een interview toch verklaarde “dat hij nieuwe dans une interview qu'il était "prêt à refaire quelque activiteiten plande”? chose"?

01.17 Hans Bonte (sp.a): Op de eerste plaats ben 01.17 Hans Bonte (sp.a): En premier lieu, je me ik blij dat de duizenden hulpverleners worden félicite que les milliers de secouristes soient mis à geëerd voor hun inzet in extreem moeilijke l'honneur pour leur investissement dans des

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

24 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 omstandigheden. conditions extrêmement difficiles.

Volgens de FTF-richtlijn worden lokale politiezones Selon la directive FTF, les zones de police locales geacht om mensen op de OCAD-lijst zeer strikt en doivent assurer une surveillance très stricte et très consequent op te volgen, maar helaas blijkt eens te cohérente des personnes figurant sur la liste de meer dat dit niet lukt. l'OCAM. Cependant, il apparaît hélas que cet objectif n'a pas pu être atteint.

Dit is mogelijk te wijten aan een tekort aan C'est peut-être imputable à un manque informatie en aan politieagenten, maar toch vooral d'informations et de policiers, mais c'est aan het feit dat de gerechtelijke informatiediensten principalement la conséquence de l'absence de hun informatie niet doorgeven aan het lokale transmission des informations à l'échelon local par niveau. Ik hoop dan ook dat de gerechtelijke les services d'information judiciaires. J'espère dès onderzoeksgegevens efficiënter ter beschikking lors une mise à disposition plus efficace des worden gesteld van de politiezones die te maken données des enquêtes judiciaires aux zones de hebben met geradicaliseerden op de OCAD-lijst. police concernées par les individus radicalisés qui figurent sur la liste de l'OCAM.

Bovendien wil ik weten of de regering werk zal Je souhaiterais en outre savoir si le gouvernement maken van een efficiënt georganiseerde politiezone entend s'atteler à l'organisation efficace d'une zone in de hoofdstad, ten bate van een efficiënte lokale de police dans la capitale, de sorte à garantir un werking. fonctionnement local efficace.

01.18 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Ik heb de 01.18 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): J'ai indruk dat u de verantwoordelijkheid op de l'impression que vous avez décidé de rejeter la verbindingsofficier wilt afwentelen. Er blijven echter responsabilité sur l'agent de liaison. De nog tal van vragen onbeantwoord. Op 29 juni werd nombreuses questions restent cependant en er informatie overgemaakt met nadere gegevens suspens. Le 29 juin, l'information a été transmise over de identiteit van de betrokken persoon, zijn avec des précisions sur l'identité de la personne verleden en zijn voornemen om naar Syrië te concernée, son passé et son intention de rejoindre trekken. Welke lering trekt u uit de manier waarop la Syrie. Quelles leçons tirez-vous de l'action des de diensten van de regering de zaak hebben services du gouvernement? Vous n'apportez pas de behandeld? U geeft geen antwoord. réponse.

Hebt u de informatie van de Verenigde Staten, Par ailleurs, avez-vous reçu et examiné les Marokko, Israël of andere landen waarin de informations provenant des États-Unis, du Maroc, voorbereiding van zulke aanslagen werd gemeld, d'Israël ou d'autres pays qui annonçaient la ontvangen en bestudeerd? préparation de tels attentats?

Ik heb de uitleg van minister Geens over het Je n'ai pas compris les explications du ministre aanbieden van zijn ontslag niet begrepen. Minister Geens au sujet de la présentation de sa démission, Reynders maakt er zelfs geen gewag van. Het was alors que le ministre Reynders ne l'évoque pas. La ongepast om die beslissing bekend te maken communication de cette décision, quelques minutes enkele minuten vóór de hulde aan het Paleis der avant l'hommage au Palais de la Nation, était Natie. déplacée.

Wat had u op het vlak van de communicatie Qu'aviez-vous convenu d'annoncer? afgesproken?

We hebben ook vernomen dat er in de Nous avons également appris le retrait de plusieurs kerncentrales een aantal machtigingen werden accréditations dans les centrales nucléaires. Cette ingetrokken. Is er een verband tussen die beslissing décision a-t-elle un lien avec les récents en de recente gebeurtenissen? événements?

01.19 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen): Nu we 01.19 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen): À de chronologie kennen rijzen er meteen nieuwe présent que nous connaissons la chronologie des vragen. Op 29 juni belandt de informatie via de faits, de nouvelles questions se posent. Le 29 juin, verbindingsofficier bij de federale politie. Die laatste l'information parvient par l'intermédiaire de l'officier

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 25 vraagt extra informatie en wacht dan af. Een eerste de liaison à la police fédérale. Celle-ci demande des probleem is dat de politie wel erg lang afwacht. Een informations complémentaires et attend. Un premier tweede probleem is dat de verbindingsofficier de problème est lié au fait que la police a attendu informatie naar de dienst Terrorisme stuurt en dat vraiment très longtemps. Un deuxième problème, die na wat opzoekingswerk had moeten besluiten c'est que l'officier de liaison a envoyé l'information dat het om iemand ging wiens voorwaardelijke au service Terrorisme qui aurait dû constater, après invrijheidstelling was ingetrokken. Het ging om een avoir effectué des recherches, qu'il s'agissait de persoon die wel degelijk opgespoord had moeten quelqu'un dont la libération conditionnelle avait été worden. Waarom is dat niet gebeurd? retirée. Il s'agit bel et bien d'une personne qui aurait dû être recherchée. Pourquoi ne l'a-t-on pas fait?

Gisteren schoof minister Jambon de schuld naar Hier, le ministre Jambon a reporté la faute sur la justitie, minister Geens van zijn kant zag fouten bij Justice. De son côté, le ministre Geens constate de politie en uiteindelijk schoven beiden de que des erreurs ont été commises du côté de la verantwoordelijkheid naar de Gemeenschappen police. Finalement, les deux ministres renvoient omdat de justitiehuizen onder hun bevoegdheid mutuellement la responsabilité aux Communautés vallen. Daar schieten we echt niets mee op. Elke parce que les maisons de justice ressortissent à la minister moet nagaan welke fouten er eventueel op compétence de ces dernières. Tout cela ne nous zijn bevoegdheidsdomein zijn begaan. Zo weet ik na fait guère avancer. Chaque ministre doit vérifier het betoog van minister Geens nog steeds niet quelles fautes ont éventuellement été commises welke fouten hij aan Justitie toeschrijft. dans sa sphère de compétences. Ainsi, après avoir entendu l'exposé du ministre Geens, j'ignore encore toujours quelles fautes il attribue à la Justice.

Heel recent werd het bericht de wereld in gestuurd Très récemment, on a lancé l'information selon dat Salah Abdeslam bereid is mee te werken. Wie laquelle Salah Abdeslam serait disposé à lekt er eigenlijk zulke informatie? Is het wel collaborer. Comment la fuite de telles informations verantwoord om dat te doen? Stimuleren we zo zijn s'organise-t-elle en fait? La diffusion de telles kompanen niet om eventueel geplande acties te informations témoigne-t-elle d'un sens des versnellen? Klopt het dat Abdeslam nog maar een responsabilités? N'avons-nous pas de la sorte uur ondervraagd is? Waarom heeft men er niet encouragé ses complices à accélérer la mise en alles aan gedaan om maximaal informatie van hem œuvre de leurs projets d'attentat? Est-il exact que te verkrijgen? les interrogatoires d'Abdeslam n'ont guère plus duré en tout qu'une heure? Pourquoi n'a-t-on pas mis tout en œuvre pour obtenir de lui un maximum d'informations?

Klopt het bericht van de Israëlische krant Haaretz L'information, parue dans le quotidien israélien dat België door meerdere inlichtingendiensten was Haaretz, selon laquelle la Belgique avait été avertie verwittigd voor aanslagen op onze nationale par plusieurs services de renseignements que des luchthaven? Zijn er concrete waarschuwingen uit attentats seraient commis à l'aéroport de Zaventem het buitenland gekomen? Klopt het dat beide broers est-elle exacte? Des mises en garde concrètes op de lijst van de FBI stonden, maar niet op een lijst nous ont-elles été adressées de l'étranger? Est-il van terreurverdachten in België en Nederland? exact que les deux frères figuraient sur la liste du FBI mais pas sur celle des individus suspectés de terrorisme en Belgique et aux Pays-Bas?

Wat heeft de regering gedaan om de structurele Quelles initiatives le gouvernement a-t-il prises pour problemen die door de comités P en I werden résoudre les problèmes structurels concernant gesignaleerd rond gegevensuitwisseling, weg te l'échange de renseignements signalés par les werken? Comités P et R?

01.20 Georges Dallemagne (cdH): Wat de 01.20 Georges Dallemagne (cdH): Ce qu'attend bevolking vooral verwacht is dat ze beter surtout la population, c'est d'être mieux protégée. beschermd wordt. Ze wil weten wat er niet heeft Elle veut savoir ce qui n'a pas fonctionné. Ce débat gefunctioneerd. Wij vroegen dat debat al que nous demandions dès le lendemain des onmiddellijk na de aanslagen in Parijs, en pas nu attentats de Paris, nous l'entamons seulement wordt het gevoerd. aujourd'hui.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

26 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

Mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, er is Monsieur le ministre de l'Intérieur, il n'y a pas eu hier niet sprake van een individueel falen, maar van une négligence isolée mais une chaîne de een aaneenschakeling van tekortkomingen in uw défaillances dans votre département et dans departement en in andere departementen, in deze d'autres, dans cette affaire et dans d'autres. zaak en in andere.

Er zijn 18 dagen verstreken tussen het moment Il y a eu 18 jours entre le moment où les autorités waarop de Turkse overheid de verbindingsofficier turques ont informé l'officier de liaison et le moment heeft ingelicht en het moment waarop Turkije où elles ont expulsé Ibrahim El Bakraoui vers les Ibrahim El Bakraoui naar Nederland heeft Pays-Bas. Dès le 29 juin, les services de la police uitgewezen. De diensten van de federale politie fédérale étaient informés. Qu'ont-ils fait de ces waren op 29 juni al op de hoogte. Wat hebben zij informations? Qui a été informé de l'existence de ce met die informatie gedaan? Wie werd van de personnage dans les prisons turques? opsluiting van die persoon in de Turkse gevangenis op de hoogte gebracht?

Wat wist het posthoofd, mijnheer de minister van Que savait le chef de poste, Monsieur le ministre Buitenlandse Zaken? Maakten de federale des Affaires étrangères? Les policiers fédéraux ont- politieagenten de informatie over aan Justitie? Hoe ils transmis les informations à la Justice? Quelle a werkten Nederland en België samen op het moment été la coopération entre les Pays-Bas et la Belgique van de uitwijzing van El Bakraoui? lors de l'expulsion?

Dat individu werd aangehouden omdat hij volgens Cet individu a été arrêté parce que, pour les Turcs, de Turken het profiel van een terroristische jihadist il avait un profil de djihadiste terroriste. Comment had. Wat deden de Belgische diensten met die ces informations ont-elles été traitées par les informatie? Bleven er ook gegevens over andere services belges? D'autres individus ont-ils été personen onbehandeld? négligés de la sorte?

Waarom werd Salah Abdeslam niet in de uren na Pourquoi Salah Abdeslam n'a-t-il pas été interrogé zijn aanhouding ondervraagd over wat er zich dans les heures ayant suivi son arrestation sur ce afspeelde in België? Mijnheer de minister van qui se passait en Belgique? Monsieur le ministre Buitenlandse Zaken, op basis van welke informatie des Affaires étrangères, de quelles informations kon u op 20 maart verklaren dat Salah Abdeslam disposiez-vous le 20 mars pour déclarer que Salah opnieuw wilde toeslaan in Brussel? Welke Abdeslam était prêt à refaire quelque chose à maatregelen werden er geïmplementeerd om de Bruxelles? Quels dispositifs ont-ils été mis en place gebeurtenissen van 22 maart te voorkomen? pour tenter d'éviter ce qui s'est passé le 22 mars?

01.21 Christian Brotcorne (cdH): Als een minister 01.21 Christian Brotcorne (cdH): Quand un zijn ontslag aanbiedt, dan doet hij dat omdat hij van ministre offre sa démission, c'est qu'il considère que oordeel is dat de informatie waarover hij beschikt les éléments ne lui permettent plus de poursuivre hem niet langer toelaat zijn beleid voort te zetten of son action politique ou qu'il doit assumer les dat hij de gevolgen moet dragen van nalatigheden conséquences de manquements dans les van de departementen die hij beheert. Ik zoek départements qu'il gère. Je cherche en vain les vergeefs naar de redenen die de minister van raisons qui ont poussé le ministre de la Justice à Justitie ertoe hebben gebracht zijn ontslag aan te proposer sa démission. Ce ne peut être en raison bieden. Dat kan niet te wijten zijn aan beslissingen des décisions prises par le tribunal d'application des van de strafuitvoeringsrechtbank, want dat zou peines, ce qui serait contraire au principe de la strijdig zijn met het beginsel van de scheiding der séparation des pouvoirs. Il faut peut-être chercher machten. Misschien moeten we die redenen zoeken du côté de ce qu'il s'est passé entre le 26 juin, date in wat er is gebeurd tussen 26 juni, de datum à laquelle M. Ibrahim El Bakraoui a été arrêté en waarop Ibrahim El Bakraoui in Turkije werd Turquie, et le 21 août, date à laquelle sa libération aangehouden, en 21 augustus, de datum waarop conditionnelle a été révoquée. zijn voorwaardelijke invrijheidstelling werd herroepen.

Welke informatie kreeg u toen onze ambassade die À partir du moment où des informations ont circulé begon over te zenden? Wat heeft u met die à partir de notre ambassade, de quoi étiez-vous

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 27 informatie gedaan? Heeft u ze aan de informé? Qu'avez-vous fait de ces informations? Gemeenschappen meegedeeld? Les avez-vous communiquées aux Communautés?

Ik wil daar snel duidelijker zicht op krijgen. Je souhaite y voir plus clair rapidement.

In de pers worden uittreksels uit de processen- La presse publie des extraits de procès-verbaux verbaal van de verhoren van Salah Abdeslam d'auditions de M. Salah Abdeslam. Il faut d'urgence gepubliceerd. Men moet dringend nagaan waar die faire la lumière sur ces fuites si nous ne voulons lekken vandaan komen als men niet het risico wil pas prendre le risque de voir l'enquête se solder par nemen dat het onderzoek uitdraait op een fiasco. un fiasco.

01.22 Barbara Pas (VB): Ik had toch een ander 01.22 Barbara Pas (VB): J'attendais une autre antwoord verwacht. Dé zondebok blijkt gevonden, réponse. Le bouc émissaire semble tout trouvé, à namelijk de LO, die één fout zou hebben gemaakt. savoir l'officier de liaison qui aurait commis une In de praktijk gaat het echter om vele fouten en faute. Dans la pratique, de nombreuses erreurs ont bovendien om beleidsmatige fouten. Ik blijf erbij dat toutefois été commises, fautes de surcroît politiques een ontslag van de ministers van Binnenlandse et administratives. Je maintiens que la démission Zaken en Justitie meer dan gerechtvaardigd is. des ministres de l'Intérieur et de la Justice se justifie plus que jamais.

De derde dader, Najim Laachraoui is in september Le troisième auteur – Najim Laachraoui – est 2015 samen met Brahim Abdeslam – die toen al revenu chez nous sans encombre de Syrie en 2015 twee jaar op een lijst van OCAD stond – zonder avec Brahim Abdeslam – qui figurait alors depuis enig probleem met de stroom asielzoekers vanuit deux ans déjà sur une liste de l'OCAM – avec le flux Syrië België terug binnengekomen. Ook in dat geval de réfugiés. Dans ce cas également, des erreurs zijn er beleidsmatige fouten gemaakt. Ondanks de politiques ont été commises. En dépit des waarschuwingen van IS dat zij terroristen met de avertissements lancés par Daech, qui annonçait asielzoekers meesturen, weigerde de overheid om qu'elle envoyait en Europe des terroristes noyés de grenzen te sluiten. dans le flux des demandeurs d'asile, les autorités ont refusé de fermer les frontières.

Het klopt dat deze regering een zware erfenis Il est exact que ce gouvernent a reçu un lourd draagt door het lakse justitiebeleid van de voorbije héritage en raison de la politique en matière de decennia, maar zij bestendigt vandaag dat lakse justice laxiste menée au cours des décennies beleid. Het hele plan-Geens ziet gevangenisstraf als écoulées mais elle n'a fait que perpétuer cette het laatste redmiddel. Er wordt een beleid gevoerd politique. L'ensemble du plan Geens considère la van enkelbandjes en schouderklopjes, dat prison comme l'ultime remède. On mène une straffeloosheid in de hand werkt. politique de bracelets de surveillance et de mesures d'encouragement qui favorise l'apparition d'un sentiment d'impunité.

Wat mij het meeste verontrust, is dat minister Ce qui me préoccupe le plus, c'est que le ministre Geens de zaken heel erg relativeert en bijna Geens relativise, voire minimise, fort la situation. vergoelijkt. Over Khalid El Bakraoui zegt hij wel tot Concernant Khalid El Bakraoui, il va jusqu'à répéter drie keer toe dat hij vier vijfde van zijn straf heeft trois fois qu'il a purgé les 4/5e de sa peine. uitgezeten.

Hij verzwijgt dan wel dat Ibrahim El Bakraoui werd Cependant, le ministre passe sous silence le fait veroordeeld voor een gewapende overval, waarbij qu'Ibrahim El Bakraoui a été condamné pour hij met een kalashnikov op een agent schoot. Hij attaque à main armée après avoir tiré sur un agent kreeg daarvoor een gevangenisstraf van tien jaar, avec une kalachnikov. Il a écopé pour ces faits de wat ik een zeer lichte straf vind. Als hij na minder dix ans de prison, ce qui, selon moi, est une peine dan de helft van die straf vrijkomt, speelt men hem très légère. S'il est libéré après moins de la moitié ook nog eens kwijt. de cette peine, il s'en tire encore à meilleur compte.

Als dan op 29 juni bij DJSOC de melding Le 29 juin, lorsqu'il est signalé à la Direction binnenkomt dat hij aan de Turks-Syrische grens is centrale de la lutte contre la criminalité grave et opgepakt, dan wordt er enkel om wat meer organisée (DJSOC) qu'El Bakraoui a été arrêté à la

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

28 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 informatie gevraagd. Ik vind dat helemaal frontière turco-syrienne, seule une demande de onbegrijpelijk. Pas meer dan een half jaar later complément d'information est introduite. C'est, wordt er een internationaal aanhoudingsbevel selon moi, totalement incompréhensible. Un peu uitgevaardigd. plus de six mois plus tard à peine, un mandat d'arrêt international est lancé contre lui.

Heeft Mohamed Belkaïd een bevel gekregen om Mohamed Belkaïd s'est-il vu adresser un ordre de het grondgebied te verlaten? Werd daaraan gevolg quitter le territoire? A-t-on donné suite à cet ordre? gegeven? Werd hij effectief het land uitgezet? Het A-t-il effectivement été expulsé du pays? Il est is toch behoorlijk wrang dat agenten hun leven op particulièrement irritant que des agents doivent het spel moeten zetten voor iemand die eigenlijk mettre leur vie en danger pour quelqu'un qui ne niet meer in het land had mogen zijn? devrait plus se trouver dans notre pays depuis longtemps.

Het Comité P buigt zich over de tips die de FGP al Le Comité P se penche sur les indications que la kreeg in juli 2014 over het radicaliseren en over de PJF avait reçues dès juillet 2014 concernant la plannen van de broers Abdeslam. Toen wij radicalisation et les projets des frères Abdeslam. in januari vroegen om de oprichting van een Lorsque nous avons demandé en janvier la création parlementaire onderzoekscommissie, werden wij d'une commission d'enquête parlementaire, on uitgelachen. In maart hebben wij het opnieuw nous a ri au nez. En mars, nous sommes revenus à gevraagd naar aanleiding van nieuwe fouten en la charge après les nouvelles fautes et bévues blunders. De collega's kunnen zich dus op onze constatées. Nos collègues peuvent dès lors se teksten baseren als zij nu wel een baser sur nos textes s'ils sont disposés aujourd'hui onderzoekscommissie willen oprichten. à procéder quand même à la création d'une commission d'enquête.

Ik sta erop dat die onderzoekscommissie een J'insiste pour que cette commission d'enquête commissie wordt zoals de commissie-Dutroux devienne une commission comme la commission destijds, waarin de onderste steen wordt boven Dutroux en son temps, où l'on va jusqu'au fond des gehaald om dezelfde fouten in de toekomst te choses pour éviter que les mêmes erreurs ne se vermijden. Ook alle politieke verantwoordelijkheden reproduisent à l'avenir. Toutes les responsabilités moeten aangeduid kunnen worden. politiques doivent également pouvoir être pointées du doigt.

01.23 Marco Van Hees (PTB-GO!): Ik kom terug 01.23 Marco Van Hees (PTB-GO!): Je reviens sur op de vraag die ik bij het begin van de vergadering ma demande de début de commission: il reste heb gesteld. Er zijn nog vele vragen waarop we encore nombre de questions en suspens, que va-t- geen antwoord hebben gekregen, en wat zal men on en faire? Il faut du temps pour mettre en place doen? De oprichting van een onderzoekscommissie une commission d'enquête. Continuerons-nous neemt enige tijd in beslag. Zullen we blijven dans la foulée de cette commission-ci? Ce midi, en voortwerken in het kader van deze commissie? commission sur le terrorisme, on décide que la Vanmiddag in de commissie Terrorismebestrijding législation doit rapidement être réformée mais il ne beslist men dat de wetgeving snel moet worden semble pas il y avoir d'urgence pour l'analyse des hervormd, maar kennelijk is men niet gehaast om dysfonctionnements à l'origine directe des attentats. de disfuncties die rechtstreeks aan de basis van de aanslagen liggen te analyseren.

Volgens mij is de mededeling over het geweigerde Je considère les démissions refusées comme une ontslag een communicatieoperatie, waarom maakt opération de communication, sinon pourquoi le faire men dat anders bekend? De heer Jambon heeft savoir? M. Jambon a expliqué les raisons de sa uitgelegd waarom hij ontslag wilde nemen, maar de démission mais M. Geens n'en a rien dit. Pourquoi? heer Geens heeft daarover niets gezegd. Hoe komt dat?

De diensten beschikten over alle nodige elementen Les services disposaient de tous les éléments pour om El Bakraoui in 2015 al aan te houden. Turkije arrêter El Bakraoui en 2015. La Turquie avait had België tot tweemaal toe ingelicht over zijn informé deux fois la Belgique de son arrestation et arrestatie en over zijn toekomstige uitwijzing naar de sa future extradition aux Pays-Bas. Que s'est-il

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 29

Nederland. Wat is er op 29 juni gebeurd? Is het een passé le 29 juin? Est-ce un problème ponctuel ou punctueel of een structureel probleem? structurel?

Volgens minister Jambon zou één persoon een fout Selon M. Jambon, une personne aurait commis une hebben gemaakt. Zijn er geen fouten gemaakt door erreur. Ne sont-ils pas plusieurs? Quoi qu'il en soit, verscheidene personen? Wat is, hoe het ook zit, de quelle est l'identité de ce ou ces responsables? identiteit van de verantwoordelijke(n)? Komt er een Allons-nous vers une opération "lampiste" où l'on afwenteloperatie die een ondergeschikte de kop zal fait sauter un fusible pour s'absoudre de toute autre kosten, zodat u elke verdere verantwoordelijkheid responsabilité? van zich af kunt schuiven?

Minister Jambon gewaagt van oplossingen zoals Le ministre Jambon parle de solutions comme un het Passenger Name Record (PNR). Een PNR is fichier PNR. Mais quand la Turquie nous donne echter helemaal niet nodig, wanneer we van Turkije l'identité d'un djihadiste, nul besoin de fichier PNR! de identiteit van een jihadi krijgen. We moeten de Hiérarchisons les problèmes et trouvons les hoofdzaken van de bijzaken onderscheiden en op véritables manquements plutôt que de toujours zoek gaan naar de echte manco's, in plaats van te privilégier la fuite en avant législative qui relève kiezen voor een wetgevende vlucht naar voren, davantage de l'esbroufe. waarmee men vooral een rookgordijn wil optrekken.

De federale gerechtelijke politie wist sinds de zomer La police judiciaire fédérale était au courant d'un van 2014 dat de broers Abdeslam een risque d'attentat terroriste de la part des frères terreuraanslag dreigden te plegen. Waarom heeft Abdeslam dès l'été 2014. Pourquoi n'a-t-on rien ze niets gedaan? fait?

Een politieman heeft informatie gekregen over Un policier a reçu l'information des contacts entre contacten tussen de broers Abdeslam en les frères Abdeslam et qu'il a Abdelhamid Abaaoud en achtte die gegevens jugée suffisamment importante pour réveiller en dermate belangrijk dat hij de directeur van de pleine nuit le directeur du service anti-terrorisme. antiterreurdienst s'nachts heeft gewekt. Niemand Mais personne n'y a donné suite. La police locale heeft daar echter verder werk van gemaakt. De de Molenbeek était également au courant de la lokale politie van Molenbeek was er eveneens van volonté des frères Abdeslam de rejoindre Daech en op de hoogte dat de broers Abdeslam zich bij IS in Syrie. Une enquête est ouverte mais est refermée le Syrië wilden aansluiten. Er werd een onderzoek 20 mai et l'affaire classée sans suite le 29 juin 2015. geopend, maar dat werd op 20 mei weer gesloten en de zaak werd op 29 juni 2015 geseponeerd.

Wij moeten vandaag vaststellen dat het hier niet Nous devons aujourd'hui constater qu'il ne s'agit gaat over een individuele fout, maar over een pas de faute individuelle mais d'un problème structureel probleem. Een van de redenen daarvan structurel. Une des causes est la masse is de grote massa inlichtingen die wordt d'informations communiquées. Il faut choisir ses meegedeeld. Men moet prioriteiten stellen. De priorités. Les militaires dans les rues ne servent à militairen op straat dienen tot niets, tenzij om de rien sinon à rassurer. Leur déploiement coûte cher mensen gerust te stellen. Hun inzet kost handenvol et cet argent aurait pu financer des mesures geld en met dat geld had men gerichte maatregelen ciblées, probablement plus efficaces pour parer aux kunnen financieren, die wellicht efficiënter waren événements que nous avons connus. Le ministre geweest om de gebeurtenissen van de voorbije de l'Intérieur a aussi proposé la prise d'empreintes dagen te voorkomen. De minister van Binnenlandse généralisée. Or on disposait des empreintes des Zaken heeft ook voorgesteld dat er van iedereen terroristes, et ce fut inutile! vingerafdrukken zouden worden genomen. Men beschikte echter over de vingerafdrukken van de terroristen, en dat heeft tot niets gediend!

Iedereen registreren heeft ook geen nut. We Un fichage généralisé est aussi inutile. Il faut miser moeten inzetten op de actoren in het veld, zoals de sur les acteurs de terrain tels que la police locale, lokale politie, de justitiehuizen, de speurders en de les maisons de justice, les enquêteurs et les informanten. Dat was in het verleden niet het geval. indicateurs. Ce ne fut pas le cas.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

30 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

Hoe verklaart men het gebrek aan communicatie Comment expliquer l'absence de communication tussen diensten, en zelfs in de antiterreurcel, waar entre les services, et même au sein de la cellule diverse baronieën elkaar in de wielen zouden antiterroriste où différentes baronnies se tireraient rijden? dans les pattes?

01.24 Aldo Carcaci (PP): Ik bedank de hulp- en 01.24 Aldo Carcaci (PP): Je voudrais remercier inlichtingendiensten. Als er iets is fout gelopen, zal les services de secours et de renseignement. Et s'il de toekomstige onderzoekscommissie dat y a eu un couac, la future commission d'enquête le aantonen. démontrera.

Ik stel me vragen bij de invrijheidstelling van een Je m'interroge sur la mise en liberté d'un criminel notoire crimineel. Zouden we de wet-Lejeune niet notoire. Ne faudrait-il pas revoir la loi Lejeune et moeten herzien en aanpassen aan de ernst van de l'adapter à la gravité des faits? feiten?

OCAD trok het dreigingsniveau op van 3 naar 4, L'OCAM place le degré d'alerte de 3 à 4 puis de 4 à verlaagde het daarna van 4 naar 3 en verhoogde 3 et le fixe 4 quand le drame est consommé. Ne het naar niveau 4 toen het drama zich voltrokken pourrait-on pas envisager un niveau intermédiaire had. Zou er geen tussenniveau tussen 3 en 4 entre le 3 et le 4? kunnen worden uitgewerkt?

Waarom duurde het zolang voordat essentiële Pourquoi a-t-il fallu autant de temps pour acheminer informatie van de Turkse politie een minister in des informations essentielles de la police turque België bereikte? jusqu'à un ministre en Belgique?

Zullen we in de toekomstige onderzoekscommissie Dans la future commission d'enquête, pourra-t-on de verantwoordelijke van de Turkse politie kunnen interroger le responsable de la police turque? ondervragen? Zullen we de zojuist beschuldigde Pourra-t-on auditionner l'officier de liaison incriminé verbindingsofficier kunnen horen? Hij moet de kans tout à l'heure? Il doit avoir l'occasion de se krijgen om zich te verdedigen. défendre.

01.25 Minister Didier Reynders (Frans): Toen ik op 01.25 Didier Reynders, ministre (en français): En 23 maart op het einde van de dag kennis kreeg van fin de journée, le 23 mars, quand j'ai eu de e-mail van de ambassade die zo-even werd connaissance du mail de l'ambassade lu tout à voorgelezen, heb ik gevraagd dat er een overzicht l'heure, j'ai demandé le relevé des événements zou worden opgesteld van de gebeurtenissen die op arrivés au moment indiqué par le président het door president Erdogan aangegeven tijdstip Erdogan. Cela a été communiqué au premier hadden plaatsgevonden. Die informatie werd aan ministre. J'ai rencontré l'ambassadeur d'Afrique du de eerste minister bezorgd. Ik heb de ambassadeur Sud, j'ai terminé mon travail puis suis allé dormir. van Zuid-Afrika ontmoet. Ik ben gestopt met werken Dès huit heures du matin, le premier ministre m'a en ben dan gaan slapen. Om acht uur 's ochtends expliqué la situation et nous avons préparé le heeft de eerste minister me de situatie toegelicht en cabinet restreint de la fin de matinée. hebben we de vergadering van het kernkabinet, die kort voor de middag zou plaatsvinden, voorbereid.

Wat de dreiging na de aanslagen in Parijs betreft, À propos de la menace, après les attentats de heb ik gezegd dat men een tiental zwaarbewapende Paris, j'ai dit qu'on recherchait une dizaine de personen zocht. Sindsdien heeft de regering personnes lourdement armées. Depuis lors, le herhaaldelijk gezegd dat ze vreesde dat er gouvernement a dit à plusieurs reprises craindre soortgelijke aanslagen in Brussel zouden worden des attentats similaires à Bruxelles; cela justifie le gepleegd. Dat rechtvaardigt het behoud van niveau 3, peu banal. Nous avons arrêté, parfois dreigingsniveau 3, dat al hoog is. We hebben meer abattu, plus de dix personnes. Peu avant dan tien mensen opgepakt of neergeschoten. Kort l'arrestation de Salah Abdeslam, nous avons voor de aanhouding van Salah Abdeslam hebben découvert du matériel lourd à Forest. we in Vorst zwaar materiaal ontdekt.

(Nederlands) Ik heb niets gezegd over een of ander (En néerlandais) Je n'ai rien dit à propos de l'un ou individu of over persoonlijke fouten. Vandaag wilde l'autre individu, ni à propos d'erreurs personnelles.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 31 ik een compleet verhaal brengen over de J'ai souhaité faire aujourd'hui un récit complet communicatie van Turkije. De verbindingsofficier is concernant la communication de la Turquie. een enkele schakel in een lange keten. Het is aan L'officier de liaison n'est qu'un maillon d'une longue een commissie om via hoorzittingen dieper in te chaîne. Il appartient à la commission d'enquête gaan op bepaalde zaken. d'approfondir certaines questions en organisant des auditions.

(Frans) In verband met de informatie uit Turkije wil (En français) Concernant les informations turques, ik nog zeggen dat ik niet uitsluit om opnieuw te je n'exclus pas de retravailler avec un support werken met papieren nota's, want er is ons papier car à plusieurs reprises, nous avons reçu meermaals mondeling meegedeeld dat iemand des notes verbales nous annonçant des naar België zou worden teruggewezen, terwijl hij al déportations vers la Belgique de personnes qui y verscheidene dagen eerder in ons land was étaient arrivées depuis plusieurs jours! aangekomen!

De informatie moet op een meer directe manier Les informations doivent être communiquées de doorstromen en er moeten rechtstreekse contacten manière plus directe et des contacts directs avec komen tussen de politiediensten. We zijn begin les services de police sont nécessaires. Nous maart naar Ankara gegaan om die aanpak te sommes allés à Ankara au début mars pour verbeteren. renforcer cette façon de faire.

Het posthoofd staat ter beschikking van het Le chef de poste est à la disposition du Parlement. Parlement. Wanneer de informatie was Une fois que les informations ont été transmises au doorgespeeld aan de betrokken dienst, ging het service concerné, le travail se poursuit dans les werk in de post voort. De verbindingsofficier heeft activités du poste. L'officier de liaison a prévenu les de centrale diensten in Brussel gewaarschuwd. services centraux à Bruxelles.

Haaretz had het wellicht over inlichtingendiensten; Haaretz visait sans doute des services de ik kan daar geen nadere informatie over geven, renseignements, je n'ai pas plus d'informations à maar ik kan onze posten vragen wat er rechtstreeks donner mais on peut demander à nos postes ce qui is meegedeeld door Marokko, Rusland en de a été communiqué directement par le Maroc, la Verenigde Staten. We kunnen ook nagaan wat er in Russie, les États-Unis. On pourra regarder aussi ce onze ambassades is gebeurd. qui s'est passé du côté de nos ambassades.

De Nationale Veiligheidsoverheid kan op ieder Pour l'Agence nationale de sécurité, à tout moment, ogenblik de veiligheidsmachtigingen intrekken, on peut retirer l'accréditation de sécurité, comme ce zoals onlangs gebeurde voor Tihange. We kunnen fut le cas dernièrement à Tihange. On peut uiteraard bijkomende informatie bezorgen. évidemment fournir plus d'indications.

01.26 Minister Jan Jambon (Frans): Na de aanslag 01.26 Jan Jambon, ministre (en français): Après in Zaventem hebben wij de federale leidinggevende l'attentat de Zaventem, nous avons réuni la cellule cel bijeengeroepen. OCAD beslist om het dirigeante fédérale. L'OCAM passe au niveau 4 et le dreigingsniveau 4 af te kondigen en deelt dat mee communique à 8 h 33. om 8.33 uur.

Wij voeren dan de bewaking op alle luchthavens in Nous augmentons alors la protection de tous les het land op, met de inzet van politiediensten en aéroports du pays avec des forces policières et militairen. Wij kondigen het VBO-alert af voor de militaires. Nous déclenchons la FEB-alert pour les bedrijven in de haven en de Sevesobedrijven. Wij entreprises du Port et les entreprises "Seveso". leggen het openbaar vervoer in Brussel stil, nog Nous interrompons les transports publics à vóór de aanslag in de metro. Om 8.50 uur kiezen wij Bruxelles, et ce avant l'attentat dans le métro. À voor een preventieve evacuatie. Om 9.11 uur is er 8 h 50, nous optons pour l'évacuer préventivement. de ontploffing in Maalbeek. Wij leggen het bus- en À 9 h 11, l'explosion se produit à Maelbeek. Nous tramvervoer stil en sluiten de Brusselse stations. De interrompons la circulation des bus et des trams et politie en de douane stellen grenscontroles in. fermons les gares à Bruxelles. La police et les Onmiddellijk daarna activeren wij het douanes mettent en place le contrôle aux frontières. callcenter 1771. Nous activons le call-center 1771 immédiatement après.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

32 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

Wat de door de DG SOC aan de verbindingsofficier Concernant l'information fournie par le DG SOC à verstrekte informatie betreft, zal men u in de l'officier de liaison, lors de la commission d'enquête, onderzoekscommissie de fax of de e-mail laten on vous montrera le fax ou l'e-mail. Nous sommes zien. Via de databanken zijn we op de hoogte van au courant via les bases de données des actes de gepleegde strafbare feiten en de redenen voor criminels perpétrés et les raisons de la de veroordeling. Aan de verbindingsofficier werd er condamnation. La question a été posée à l'officier gevraagd waarom de betrokkene in Turkije werd de liaison du motif d'arrestation en Turquie. Il ne le aangehouden. Op dat ogenblik moest hij het savait pas alors. La DG SOC relève de M. Geens antwoord nog schuldig blijven. De DG SOC valt qui vous éclairera. onder de bevoegdheid van minister Geens, die u meer details zal geven.

Er werd onmiddellijk een onderzoek gestart naar de Une enquête a été immédiatement initiée sur les feiten in Mechelen. Het zou misschien nuttig zijn dat faits à Malines. Il serait peut-être utile que je ik een gesprek met de korpschef zou kunnen m'entretienne avec le chef de corps. voeren.

We moeten OCAD vragen waarom het het Il faut interroger l'OCAM sur ses raisons de dreigingsniveau tot 3 verlaagd had. Volgens de ramener le niveau d'alerte à 3. Selon les informatie die het ontvangt van de zeven informations reçues des sept services d'appui de steundiensten van zijn internationale tegenhanger leur homologue international, s'ils n'ont pas wordt het dreigingsniveau teruggebracht tot 3 indien l'indication d'une menace imminente, l'alerte est er geen aanwijzing voor een onmiddellijke dreiging ramenée au niveau 3. is.

Wat de mobiele telefonie betreft, neemt Brussel als Pour la téléphonie mobile, Bruxelles est un cas à gevolg van de beperking van het stralingsvermogen part dans notre pays vu le niveau de radiation een aparte plaats in België in. Het werkt in normale limitée. Cela fonctionne dans les circonstances maar niet in uitzonderlijke omstandigheden. habituelles mais pas dans des circonstances exceptionnelles.

Wat de herziening van het dreigingsniveau om het En ce qui concerne le niveau d'alerte tous les quarts kwartier betreft, is men om 8.30 uur overgeschakeld d'heure, à 8 h 30, nous sommes passés à l'alerte naar dreigingsniveau 4. De aanslag heeft om niveau 4. L'attentat a eu lieu à 7 h 50. Une 7.50 uur plaatsgevonden. De toestand werd om de évaluation avait lieu toutes les quinze minutes. 15 minuten geëvalueerd.

(Nederlands) Er is nog geen tuchtdossier opgesteld (En néerlandais) Aucun dossier disciplinaire n'a tegen de LO. We bekijken momenteel wat de beste encore été ouvert à l'encontre de l'officier de liaison. procedure is. Er wordt in elk geval een pv Nous cherchons actuellement à déterminer la opgesteld. meilleure procédure à suivre. Un procès-verbal sera en tout état de cause dressé.

Na de arrestatie van Salah Abdeslam en tot dinsdag Après l'arrestation de Salah Abdeslam et jusqu'au 22 maart bleef het dreigingsniveau op 3. Wij waren mardi 22 mars, le niveau 3 de la menace a été zeer beducht voor represaillemaatregelen vanwege maintenu. Nous redoutions des mesures de IS. Ook bij niveau 3 is de waarschijnlijkheid van een représailles de la part de Daech. Dans le cas d'un aanslag zeer hoog, maar beschikken we niet over niveau 3 de la menace, la probabilité d'un attentat informatie over waar en wanneer. Niveau 4, hoewel est également très élevée, sans que l'on dispose intensiever, is gemakkelijker te managen dan d'informations concernant le lieu et le moment de niveau 3. Bij niveau 4 is er immers concrete l'attentat redouté. Le niveau 4, quoique plus élevé, informatie. Bij niveau 3 blijven we evenwel alles est plus facile à gérer que le niveau 3. En cas de ontplooien, over het hele grondgebied. niveau 4, on dispose en effet d'informations concrètes. Mais même en cas de niveau 3, on continue de déployer tous les dispositifs nécessaires sur l'ensemble du territoire.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 33

De informatie over het aantal Belgen en over de LO À mes yeux, il serait préférable que nous bespreken we volgens mij wellicht best achter examinions les informations concernant le nombre gesloten deuren. de Belges et l'officier de liaison à huis clos.

01.27 Minister Koen Geens (Nederlands): Als mijn 01.27 Koen Geens, ministre (en néerlandais): Si woorden over Ibrahim El Bakraoui gisteren in les propos que j'ai tenus hier dans l'émission Terzake verkeerd zijn begrepen, dan wil ik mij Terzake concernant Ibrahim El Bakraoui ont été mal daarvoor verontschuldigen. Het enige wat ik wilde compris, je m'en excuse. La seule chose que je zeggen, is dat betrokkene, voor zover ik kan voulais dire, c'est que, pour autant que je puisse en afleiden uit zijn gerechtelijk verleden, niet de leider juger d'après le passé judiciaire de l'intéressé, il was van het team. n'était pas le chef de la bande.

Ik probeerde ook duidelijk te maken dat deze Je me suis efforcé d'expliquer qu'il n'était aanslag wellicht niet zijn initiatief was. Nogmaals, ik probablement pas l'instigateur de cet attentat. wil mij oprecht verontschuldigen ten aanzien van Encore une fois, je prie ceux qui ont mal interprété degenen die mij verkeerd verstaan hebben. mes propos de bien vouloir m'excuser.

Wanneer ik zei dat de twee broers relatief correct En affirmant que les deux frères avaient bénéficié zijn opgevolgd, dan wilde ik hun crimineel verleden d'un suivi relativement correct, je n'ai nullement allerminst minimaliseren. Ik heb de voulu minimiser leur passé criminel, ni me verantwoordelijkheid ook niet willen doorschuiven. défausser de mes responsabilités. Même si les Alhoewel ik niet bevoegd ben voor de justitiehuizen, maisons de justice ne relèvent pas de mes wil ik wel zeggen dat de justitiehuizen relatief attributions, je tiens à dire que celles-ci ont fait deskundig deze mensen hebben opgevolgd. Ik wil preuve d'un certain professionnalisme dans le suivi daarmee de zaak niet verbloemen of minimaliseren de ces individus. Ces propos ne visent pas à of tien keer herhalen dat Khalid El Bakraoui vier enjoliver le tableau, ni à minimiser les faits ou vijfde van zijn straf heeft uitgezeten. Ik wil maar encore à répéter dix fois que Khalid El Bakraoui a zeggen dat degenen die een wijziging van de wet- purgé les quatre-cinquièmes de sa peine. Je tiens Lejeune vragen, zich moeten realiseren dat het ook simplement à attirer l'attention des avocats d'une een kwestie is van hoe men zich in de gevangenis révision de la loi Lejeune que le comportement des gedraagt. Wij moeten ons ook afvragen of het in de détenus est également pris en considération. Nous gevangenis is dat de broers El Bakraoui devons par ailleurs nous demander si la prison a geradicaliseerd zijn. Dat is niet alleen een kwestie été le terreau de la radicalisation des frères El van de wet-Lejeune. Zelfs Ibrahim El Bakraoui heeft Bakraoui. Le débat ne se résume pas uniquement à meer dan het minimum van zijn straf uitgezeten. la loi Lejeune. Même Ibrahim El Bakraoui avait purgé plus du minimum de sa peine.

(Frans) Eén van de voorwaarden voor de voorlopige (En français) Parmi les conditions pour la libération invrijheidstelling was het verbod om het Belgische provisoire figurait l'interdiction de quitter le territoire grondgebied langer dan één maand zonder belge plus d'un mois sans l'accord du tribunal. C'est toestemming van de rechtbank te verlaten. Daarom pourquoi j'assume la responsabilité ministérielle. neem ik de ministeriële verantwoordelijkheid op mij. L'information en provenance de la Turquie aurait pu Men had actiever kunnen omgaan met de être traitée plus activement; elle aurait pu ainsi informatie uit Turkije en ze aan de alimenter le tribunal d'application des peines. strafuitvoeringsrechtbank kunnen doorspelen. Toen Quand, en août, Ibrahim El Bakraoui est jugé par Ibrahim El Bakraoui in augustus bij verstek werd défaut pour non-respect des conditions parce qu'il berecht wegens het niet naleven van de avait manqué deux rendez-vous avec les maisons voorwaarden omdat hij twee afspraken met de de justice, le tribunal d'application des peines ignore justitiehuizen had gemist, wist de qu'il a été en Turquie et qu'il y a été arrêté. strafuitvoeringsrechtbank niet dat hij in Turkije was geweest en daar was aangehouden.

Het Comité P heeft pertinente opmerkingen Le Comité P a formulé des remarques pertinentes gemaakt over het gebruik van de databanken. Ze quant à l'utilisation des banques de données. Elles worden met gesloten deuren behandeld. Momenteel sont traitées à huis clos. Actuellement, le parquet heeft het parket geen toegang tot de gegevensbank n'a pas accès à la base de données de la police. van de politie.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

34 25/03/2016 CRABV 54 COM 373

De eerste keer dat de diensten vernamen dat de La première fois que les services ont appris broers El Bakraoui bij het terrorisme waren l'implication des frères El Bakraoui dans le betrokken, was toen er na de aanslagen in Parijs terrorisme, c'était lorsque, après les attentats de een aanhoudingsbevel tegen Khalid werd Paris, un mandat d'arrêt a été délivré contre Khalid. uitgevaardigd. De diensten waren toen van mening Les services se disent alors qu'Ibrahim devrait être dat Ibrahim internationaal geseind zou moeten signalé de manière internationale. worden.

Toen de strafuitvoeringsrechtbank bij verstek zijn Quand le tribunal d'application des peines juge par voorwaardelijke invrijheidsstelling herriep, was die défaut la révocation de la libération provisoire, il rechtbank niet op de hoogte van het voorgaande. n'est pas au courant. Il est donc normal que le Het is dus normaal dat hij enkel nationaal geseind signalement ne soit que national, même si la stond, hoewel het mogelijk was om hem possibilité d'un signalement international existe internationaal te seinen (hoewel daarin niet wordt (sans être prévu cependant par la loi sur le statut voorzien in de wet betreffende de externe juridique externe des détenus). J'assume car cela rechtspositie van de veroordeelden). Ik neem dat aurait dû mieux fonctionner. voor mijn rekening, want een en ander had beter moeten functioneren.

We moeten alles in het werk stellen om ervoor te Il faut tout faire pour que ces données soient zorgen dat die gegevens worden geïntegreerd. Ook intégrées. Même si ce n'est que le 11 janvier que la al liet Turkije pas op 11 januari weten waarom El Turquie a communiqué les motifs de l'arrestation, Bakraoui werd aangehouden, we hadden de reden nous aurions pu les deviner d'après le lieu de kunnen raden op basis van de plaats waar hij werd l'arrestation. gearresteerd.

Er zijn zeker verzachtende omstandigheden: het Il y a certes des circonstances atténuantes: la zeer late antwoord van Turkije, de vloedgolf aan réponse si tardive de la Turquie, la quantité informatie die sinds de aanslagen op de redactie d'informations qui submergent nos services depuis van Charlie Hebdo onze diensten overspoelt – we les attentats à Charlie Hebdo – nous recrutons afin werven aan om daaraan het hoofd te kunnen d'y faire face. bieden.

Met betrekking tot de informatie waarover de Concernant les informations dont disposait la Veiligheid van de Staat beschikte en de beweringen Sûreté de l'État et ce qu'a affirmé Haaretz, il n'est in Haaretz wil ik zeggen dat het niet gebruikelijk is pas habituel de communiquer à ce propos dans une hierover in een openbare vergadering te réunion publique. Je peux vous dire que nous ne communiceren. Ik kan u zeggen dat we geen disposions pas d'indications portant sur un attentat aanwijzingen hebben gekregen van buitenlandse à Zaventem, qui auraient été transmises par des inlichtingendiensten in verband met een aanslag in services d'intelligence étrangers. Zaventem.

Mevrouw Lahaye-Battheu vroeg waarom Ibrahim El Mme Lahaye-Battheu a demandé pourquoi on Bakraoui niet eerder nationaal werd geseind. Dat n'avait pas lancé plus tôt un signalement national gebeurt maar zeer zelden voordat de concernant Ibrahim El Bakraoui. Il est très rare voorwaardelijke invrijheidstelling van een persoon d'agir ainsi avant une révocation. Au mois de mai, wordt ingetrokken. In mei konden we niet weten dat nous ne pouvions pas savoir qu'il était en Turquie. hij in Turkije was.

(Nederlands) Ik heb niet het gevoel dat de (En néerlandais) Je n'ai pas le sentiment que les justitiehuizen niet goed zouden hebben maisons de justice n'auraient pas bien fonctionné. gefunctioneerd. Wij hebben ook zeer gemakkelijk Nous avons également obtenu très facilement alle informatie van de Franse Gemeenschap toutes les informations demandées de la gekregen. Communauté française.

Ik kan geen verdere details geven over de Je ne puis donner davantage de détails concernant maandelijkse betalingen die Ibrahim El Bakraoui les versements mensuels qu'Ibrahim El Bakraoui aan de burgerlijke partijen moest doen. Ik zal in het devait effectuer aux parties civiles. Dans ce cadre,

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 35 kader van een volgende vergadering hierover zo je communiquerai le plus complètement possible goed mogelijk communiceren. lors d'une prochaine réunion.

Er zijn sinds 15 juli een heleboel vergaderingen Depuis le 15 juillet, de nombreuses réunions ont été geweest tussen onze LO en de Turkse diensten en organisées entre notre officier de liaison et les dit incident is nooit ter sprake gebracht. Pas op services turcs et cet incident n'a jamais été évoqué. 11 januari hebben de Turkse diensten na herhaalde Ce n'est que le 11 janvier que les services turcs verzoeken meegedeeld waarom zij de betrokken nous ont communiqué, après plusieurs demandes persoon gearresteerd hadden. Daarmee zeg ik niet insistantes, pourquoi ils avaient enregistré la dat Gaziantep geen bel had moeten doen rinkelen, personne concernée. Je ne dis pas que le nom de maar dit was een moeilijke periode voor onze Gaziantep n'aurait pas dû attirer l'attention de nos diensten, die talloze berichten kregen. services, mais il s'agissait pour eux, qui recevaient alors de nombreuses informations, d'une période difficile.

De heer Bonte weet dat ik een voorstander ben van M. Bonte sait que je suis partisan d'une meilleure een betere informatiedoorstroming van de transmission des informations entre les services gerechtelijke naar de bestuurlijke diensten. Wij judiciaires et administratifs. J'ai fermement insisté hebben onlangs een besloten vergadering gehad sur ce point lors d'une récente réunion à huis clos met de burgemeesters, waarin ik daarop sterk heb avec les bourgmestres. Au cours d'une réunion aangedrongen. Op een vergadering op mijn kabinet avec l'ensemble des services compétents qui a eu met alle bevoegde diensten op 23 februari hebben lieu le 23 février, les services judiciaires ont promis de gerechtelijke diensten beloofd om meer en de partager plus fréquemment et plus rapidement sneller informatie te delen. Momenteel overleggen les informations. Nous nous concertons avec les we met de Gemeenschappen, Binnenlandse Zaken Communautés, le département de l'Intérieur et les en de OCMW's om het gedeeld beroepsgeheim zo CPAS pour mettre en place un régime optimal de goed mogelijk te regelen. partage du secret professionnel.

(Frans) De federaal procureur heeft mij de (En français) Salah Abdeslam ne veut plus parler toestemming gegeven om u te zeggen dat Salah aux enquêteurs depuis les attentats de Bruxelles, Abdeslam sinds de aanslagen in Brussel niet meer m'a permis de préciser le procureur fédéral. met de speurders wil spreken.

(Nederlands) Ik heb op die manier getracht om op (En néerlandais) J'ai tenté de cette manière de de meeste vragen te antwoorden. répondre à la plupart des questions.

De voorzitter: Dan komt er nu een tweede Le président: Nous en arrivons à un deuxième tour vragenronde. de questions.

01.28 Peter De Roover (N-VA): De leden van de 01.28 Peter De Roover (N-VA): Les membres du regering hebben hier heel terecht open kaart gouvernement ont fort opportunément joué cartes gespeeld. Deze vergadering werd samengeroepen sur table ici. Cette réunion a été convoquée pour om de kwestie Turkije te bespreken en het is discuter de la "question turque" et il est évident que evident dat nog heel wat andere aspecten van deze toute une série d'autres aspects devront encore être kwestie zullen moeten worden besproken in de abordés dans un proche avenir. Cette réunion a nabije toekomst. Deze vergadering heeft me montré, à ma grande stupéfaction, que tout le duidelijk gemaakt dat men tot mijn verbijstering niet monde n'a pas agi avec le même sens des overal met een zelfde verantwoordelijkheidszin responsabilités. heeft gehandeld.

We moeten ook een duidelijk onderscheid maken Nous devons aussi établir une nette distinction tussen persoonlijke en andere fouten en allebei entre les erreurs personnelles et les autres, et oser nadrukkelijk durven benoemen. nommer chaque erreur.

Wij moeten ook een strikt onderscheid maken Nous devons établir une distinction très nette entre tussen minder goede elementen die goede des éléments moins compétents qui ne respectent procedures niet volgen en goede elementen die pas les procédures adéquates et des éléments slechte procedures wel volgen. De gevolgen zijn in compétents qui appliquent de mauvaises

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

36 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 beide gevallen dezelfde, maar de politieke procédures. Dans les deux cas, les conséquences verantwoordelijkheid ligt volkomen anders. De sont les mêmes mais la responsabilité politique est voorgenomen parlementaire onderzoekscommissie tout autre. La commission d'enquête parlementaire zal dit ook verder duidelijk maken en zeker wat que nous nous proposons de créer doit permettre betreft onze terrorismebestrijding moeten er na d'éclaircir ces questions et, en particulier en ce qui vandaag nog vele vragen worden beantwoord. Wij concerne la manière dont nous organisons la lutte moeten de ambitie hebben om het apparaat beter contre le terrorisme, de nombreuses questions achter te laten dan wij het in handen hebben doivent encore être élucidées après notre réunion gekregen. Ik ben blij dat zowel een anatal d'aujourd'hui. Nous devons avoir l'ambition de oppositiefracties als de meerderheid en de laisser à nos successeurs un appareil en meilleur ministers die ambitie delen. état que lorsque nous l'avons nous-mêmes reçu. Je me réjouis que tant les groupes de l'opposition que ceux de la majorité, ainsi que les ministres, partagent cette ambition.

Het publiek zal ons met argusogen volgen. Hier ligt Le public suivra nos travaux de près. Il y va de notre onze politieke verantwoordelijkheid en ik dank de responsabilité politique et je remercie les ministres ministers voor hun bereidheid om in die geest d'être disposés à continuer à travailler dans cet verder te werken. esprit.

01.29 Laurette Onkelinx (PS): Het heeft dus maar 01.29 Laurette Onkelinx (PS): À quelques enkele minuten gescheeld of men had alle minutes près, il aurait donc été possible d'évacuer metrostations kunnen ontruimen. In de toutes les bouches de métro. Nous voudrons onderzoekscommissie willen we zicht krijgen op de comprendre les décisions prises entre les deux beslissingen die tussen de aanslagen in Zaventem attentats lors de la commission d'enquête. en Maalbeek werden genomen.

Als ik u zo hoor, ben ik ervan overtuigd dat er En vous écoutant, j'ai la conviction que des fautes individuele fouten werden gemaakt maar dat de individuelles ont été commises mais que la verantwoordelijkheid evengoed collectief is, gelet op responsabilité est également collective au regard de problemen die bij de diverse diensten zijn des problèmes identifiés au sein des différents opgetreden. Zo heeft de verbindingsofficier DG services. L'officier de liaison a par exemple contacté SOC in juni gecontacteerd maar werd die la DG SOC au mois de juin mais leur communicatie vervolgens onderbroken. In juli communication s'est ensuite interrompue. Au mois wisten de diensten dat Ibrahim El Bakraoui een de juillet, les services connaissaient le profil de gevaarlijke en geradicaliseerde crimineel was. Wie criminel dangereux et radicalisé d'Ibrahim El werd er daarvan verwittigd? Werd zijn profiel in een Bakraoui. Qui en est averti? Son profil est-il intégré databank ingevoerd? Werd er een internationaal dans une banque de données? Un mandat d'arrêt aanhoudingsbevel uitgevaardigd? international est-il émis?

De strafuitvoeringsrechtbank, die niet wist dat Le tribunal d'application des peines, qui n'était pas Ibrahim El Bakraoui in Turkije was aangehouden, au courant de l'arrestation d'Ibrahim El Bakraoui en heeft zijn voorwaardelijke invrijheidstelling op Turquie, a révoqué sa libération conditionnelle le 21 augustus herroepen. Voor zulke individuen zou 21 août. Pour de tels individus, l'émission d'un er automatisch een internationaal mandat d'arrêt international devrait être aanhoudingsbevel moeten worden uitgevaardigd. automatique.

Er zijn individuele fouten en collectieve fouten Il y a eu des fautes individuelles et des fautes gemaakt. Bepaalde inlichtingen zijn blijkbaar niet collectives. Des informations semblent ne pas avoir benut. été exploitées.

01.30 Willy Demeyer (PS): De 01.30 Willy Demeyer (PS): La responsabilité se verantwoordelijkheid ligt op diverse niveaus. De joue à plusieurs niveaux. La question est de savoir vraag is welke initiatieven de directies en de quelles ont été les initiatives des directions et des politieke verantwoordelijken hebben genomen. responsables politiques.

Volgens de krant Le Monde werden er veertien Il y a déjà quatorze mois qu'a été trouvée, selon le maanden geleden al notities gevonden waarin stond journal Le Monde, une note expliquant comment

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 37 hoe een bomaanslag in een luchthaven moet faire sauter des bombes dans des aéroports, avec worden uitgevoerd, alsook een tekening die un schéma correspondant à celui de Zaventem. overeenkomt met Brussels Airport. Wat hebt u met Qu'en avez-vous fait? die informatie gedaan?

01.31 Denis Ducarme (MR): We weten nog altijd 01.31 Denis Ducarme (MR): On ne sait toujours niet waarom er tussen 29 juni en 20 juli geen pas pourquoi il n'y pas de contact avec l'officier de contact werd opgenomen met de liaison entre le 29 juin et le 20 juillet, et une verbindingsofficier, noch waarom de redenen voor confirmation des motivations liées au refoulement de terugwijzing pas de 29ste werden bevestigd. seulement le 29.

Er blijven nog andere vragen onbeantwoord over D'autres questions restent en suspens concernant zijn uitwijzing naar Amsterdam. Men zal son renvoi vers Amsterdam. Il importera de voir duidelijkheid moeten krijgen over de samenwerking clair en ce qui concerne la coopération avec la met Turkije in dergelijke dossiers. Wij moeten een Turquie dans ce type de dossier. Nous devrons stand van zaken opmaken met betrekking tot de faire le point sur les outils dont disposent les instrumenten waarover de verbindingsofficieren officiers de liaison. beschikken.

Net als wij pleit de regering voor transparantie en wil Le gouvernement veut, comme nous, la ze tot aanbevelingen komen waardoor wij de strijd transparence, et aboutir à des recommandations tegen het radicalisme en het terrorisme op een permettant d'améliorer la performance de notre lutte performantere manier kunnen voeren. contre le radicalisme et le terrorisme.

01.32 Johan Vande Lanotte (sp.a): Op een aantal 01.32 Johan Vande Lanotte (sp.a): Plusieurs de vragen kregen we geen antwoord. mes questions sont restées sans réponse.

Is het juist dat Abdeslam maar één keer en slechts Est-il exact qu'Abdeslam n'a été interrogé qu'une gedurende een uur is ondervraagd en dat die seule fois et pas plus d'une heure et que ondervraging enkel over Parijs ging? Dat de l'interrogatoire n'a porté que sur les attentats minister er niets over kan zeggen, is een flauw commis à Paris? Le devoir de réserve invoqué par argument, gezien de eerdere uitspraken erover van le ministre est difficile à défendre, eu égard aux de procureur van Parijs en minister Reynders. précédentes déclarations du procureur français et du ministre Reynders à ce sujet.

Klopt het dat de broers El Bakraoui niet op de Est-il vrai que les frères El Bakraoui ne figuraient OCAD-lijst stonden? pas sur les listes de l'OCAM?

Ook de vraag over de politiezones is niet Je n'ai pas davantage obtenu de réponse à ma beantwoord en evenmin die over de instructies die question sur les zones de police, ni à celle de verbindingsofficieren hebben gekregen. concernant les instructions données aux officiers de Beschikken zij over een duidelijk beleidskader? liaison. Disposent-ils d'un cadre politique précis?

01.33 Peter Vanvelthoven (sp.a): Van de minister 01.33 Peter Vanvelthoven (sp.a): Je souhaiterais van Veiligheid wil ik graag vernemen of het klopt, que le ministre en charge de la sécurité me dise s'il zoals een Israëlische krant beweert, dat Zaventem est exact, comme le prétend un quotidien israélien, gekend was als doelwit voor aanslagen bij de que l'aéroport de Zaventem était une cible Westerse inlichtingendiensten, de Belgische d'attentats clairement identifiée par les services de incluis? renseignements occidentaux, y compris par les services belges?

Is de minister of zijn kabinet de week voor de La semaine avant les attentats, le ministre ou son aanslagen geïnformeerd over veiligheidsproblemen cabinet ont-ils été informés de problèmes de of over een verhoogde dreiging met betrekking tot sécurité ou d'une menace accrue visant l'aéroport? de luchthaven?

01.34 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Vinden de 01.34 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Les mesures bijkomende maatregelen hun aanleiding in de link complémentaires trouvent-elles leur origine dans le

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

38 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 tussen deze dadergroepering en initiatieven in de lien entre ces groupements d'auteurs et des nucleaire sector? initiatives dans le secteur nucléaire?

Het antwoord van minister Jambon heeft mij wat La réponse du ministre Jambon m'a quelque peu gestoord. De oppositie tracht dit debat sereen en heurté. L'opposition essaie de participer à ce débat constructief te houden. Geen enkele democratische dans un esprit serein et constructif. Aucun parti partij heeft het ontslag van de minister geëist. démocratique n'a réclamé la démission du ministre. Datzelfde fatsoen toont de minister niet tegenover Le ministre ne fait preuve de la même élégance à zijn verbindingsofficier, die door hem heel duidelijk l'égard de son officier de liaison, qui est met de vinger wordt gewezen. manifestement pointé par lui du doigt.

Door mij en anderen is trouwens uitgebreid J'ai moi-même démontré abondamment avec aangetoond dat sinds 29 juni 2015 ook de afdeling d'autres que depuis le 29 juin 2015, le service de la terreurbestrijding van de federale gerechtelijke police judiciaire chargé de la lutte contre le politie op de hoogte was. Wat heeft zij precies met terrorisme était au courant. Qu'a-t-il précisément fait al die informatie gedaan? Daarover is nog geen de toutes ces informations? Cette question n'a pas duidelijkheid. encore été éclaircie.

Salah Abdeslam praat blijkbaar niet meer, maar hoe Apparemment, Salah Abdeslam refuse désormais lang heeft hij dan wel gepraat? Na zijn aanhouding de parler, mais pendant combien de temps a-t-il heeft minister Reynders immers gesuggereerd dat donc parlé en réalité? Après son arrestation, le Abdeslam had gesproken over de aanslagen in ministre Reynders avait en effet suggéré Brussel. Dat heeft de kompanen van Abdeslam qu'Abdeslam avait parlé d'attentats à Bruxelles. gealarmeerd. Waarom heeft de minister dat Cette déclaration a alerté les complices gezegd? d'Abdeslam. Pourquoi le ministre Reynders s'est-il exprimé en ces termes?

Vele vragen blijven open. Wij moeten in de De nombreuses questions demeurent sans Conferentie van voorzitters nadenken over welke réponse. En Conférence des présidents, nous informatie we nodig hebben. Wij moeten dat doen devrons déterminer de quelles informations nous tijdens het paasreces, niet in afwachting van de avons besoin. Nous devons le faire pendant les onderzoekscommissie, die een antwoord moet vacances de Pâques, sans attendre la création de bieden op heel wat vragen. la commission d'enquête, qui doit apporter une réponse à ces nombreuses questions.

01.35 Gilles Vanden Burre (Ecolo-Groen): We 01.35 Gilles Vanden Burre (Ecolo-Groen): Nous willen uw communicatiebeleid begrijpen, evenals voudrions comprendre votre stratégie de het ogenblik dat u heeft gekozen om uw ontslag aan communication, et le moment choisi pour présenter te bieden, gelijktijdig met de huldeceremonie. votre démission, au moment de la cérémonie d'hommage.

We willen ook meer uitleg krijgen over de Nous souhaitons des éclaircissements sur la communicatie tussen België en Nederland op 14 juli communication entre la Belgique et les Pays-Bas, le 2014. 14 juillet 2014.

De krant De Morgen liet verstaan dat de Le Morgen a laissé entendre que les bases de databanken van de federale politie tussen juni 2014 données de la police fédérale étaient en grande en de zomer van 2015 grotendeels buiten werking partie hors service entre juin 2014 et l'été 2015. waren. Wat is daar van aan? Qu'en est-il?

U zegt dat er dinsdag om 8.50 uur werd beslist het Vous dites que mardi, à 8 h 50, la décision a été openbaar vervoer in Brussel stil te leggen. Het ware prise d'arrêter les transports en commun à interessant te overlopen wat er tot 9.11 uur is Bruxelles. Il serait intéressant de rappeler ce qui gebeurd, opdat we de aaneenschakeling van s'est passé jusque 9 h 11 pour bien comprendre beslissingen goed zouden begrijpen. l'enchaînement des décisions.

01.36 Georges Dallemagne (cdH): De minister 01.36 Georges Dallemagne (cdH): Monsieur le van Binnenlandse Zaken probeert de schuld op een ministre de l'Intérieur essaie de faire porter le

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 39 ondergeschikte te schuiven! Minister Geens geeft chapeau à un lampiste! M. Geens admet que toe dat bepaalde inlichtingen niet werden verwerkt, certaines informations n'ont pas été traitées, le en de minister van Buitenlandse Zaken geeft toe dat ministre des Affaires étrangères que le chef de het posthoofd op de hoogte was. Minstens vier poste était informé. Quatre personnes au moins personen wisten dus meteen al van het bestaan van étaient d'emblée au courant de l'existence de cet die persoon. Een samenwerkingsakkoord tussen individu. Un accord de coopération entre la Turquie België en Turkije bepaalt dat dergelijke personen et la Belgique précise que l'on doit arrêter ce type moeten worden aangehouden. Iedereen weet dat d'individus. Tout le monde sait que les djihadistes Belgische jihadstrijders via Schiphol naar Syrië belges empruntent la voie de Schiphol pour se reizen. Volgens de Turkse autoriteiten zou hij op rendre en Syrie. D'après les autorités turques, il een lijst van potentiële buitenlandse strijders zijn aurait été inscrit sur un registre de possibles gezet. Spreken de Turken de waarheid dan niet? combattants étrangers. Les Turcs ne disent pas la vérité?

Welke samenwerking is er geweest tussen de Quelle a été la coopération entre autorités belges et Belgische en de Nederlandse autoriteiten nadat hij néerlandaises une fois qu'il est arrivé à Schiphol? op Schiphol was aangekomen? Het is verontrustend La connaissance qu'avaient, semble-t-il, certaines dat sommigen al in de zomer van 2014 wisten dat personnes de la dangerosité des frères Abdeslam, de broers Abdeslam gevaarlijk waren. dès l'été 2014, est troublante.

Salah Abdeslam zit normaal gezien in eenzame Salah Abdeslam est en principe au secret et n'a opsluiting en heeft geen toegang tot informatie over donc pas accès aux informations concernant de actualiteit. U zegt dat hij sinds de aanslagen niet l'actualité. Vous nous dites qu'il ne parle plus depuis meer praat. Is er weer een fout gemaakt? les attentats. S'agit-il d'un nouveau disfonctionnement?

01.37 Barbara Pas (VB): Nog heel veel antwoorden 01.37 Barbara Pas (VB): De nombreuses moeten worden gegeven, nog niet alle vragen zijn questions demeurent sans réponse et toutes les gesteld, maar we weten nu al dat het hier niet gaat questions n'ont pas encore été posées. Toutefois, om één fout van één man, maar om een falend nous savons dès à présent qu'il ne s'agit pas d'une systeem. Men heeft blijkbaar niet doeltreffend seule erreur commise par une seule personne mais gereageerd in de bevoegde dienst in Brussel. Het bien de l'échec de tout le système. Le service systeem waarvoor de minister verantwoordelijk is, compétent à Bruxelles n'a manifestement pas réagi heeft niet gefunctioneerd. efficacement. Le système dont le ministre est responsable n'a pas fonctionné.

Verder ben ik blij te horen dat ook Par ailleurs, je me félicite d'apprendre que mevrouw Onkelinx de broers El Bakraoui nu Mme Onkelinx considère désormais les frères El beschouwt als zware criminelen, want toen wij in Bakraoui comme de dangereux criminels, car son 2010 dat in het Parlement aankaartten, waren wij parti nous a traités d'idiots lorsque nous avons voor haar partij een bende dommeriken omdat wij évoqué ce point au Parlement en 2010 en strenge straffen voor hen vroegen. En als hun demandant que les intéressés fassent l'objet de gerechtelijk verleden volgens minister Geens niet zo peines plus lourdes. De plus, si M. Geens estime ernstig is als nu wordt voorgesteld, zou ik graag que leurs antécédents judiciaires ne sont pas aussi willen weten wat dat gerechtelijk verleden dan lourds qu'on le présente actuellement, je voudrais precies om het lijf had. Dat is wel degelijk relevant connaître les éléments précis de leur «maigre" in het licht van de gerechtelijke beslissing. casier judiciaire. Cet aspect est pertinent si nous voulons évaluer la mesure judiciaire qui a été prise à leur sujet.

Wij hebben al na de zaak-Dutroux om de Après l'affaire Dutroux, nous avons demandé la afschaffing van de wet-Lejeune gevraagd en we suppression de la loi Lejeune. Nous déposons sous dienen tijdens elke regeerperiode een voorstel in chaque législature une proposition visant à réformer om de voorwaardelijke invrijheidstelling aan te les libérations conditionnelles. Nous allons à pakken. Dat zullen we ook nu weer doen en ik hoop nouveau nous y employer et j'espère que le ministre dat ook de minister hiernaar oren zal hebben. saura prêter attention à ce texte.

01.38 Marco Van Hees (PTB-GO!): Minister Geens 01.38 Marco Van Hees (PTB-GO!): M. Geens

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

40 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 bevestigt dat de diensten teveel informatie confirme que les services reçoivent trop ontvangen in verhouding tot het beschikbare d'informations par rapport au personnel disponible. personeel. Maar moesten we wachten op de Mais faut-il attendre les attentats pour faire ce aanslagen om tot die vaststelling te komen? constat?

Zijn er nog andere foreign terrorist fighters dan El Y a-t-il d'autres combattants que El Bakraoui qui Bakraoui die uit het buitenland terugkeren? reviennent de l'étranger?

Waarom werd er na 29 juni geen Après le 29 juin, pourquoi un juge d'instruction n'a-t- onderzoeksrechter op de zaak-El Bakraoui gezet? il pas été désigné pour l'affaire El Bakraoui? Au vu Gelet op de ernstige informatie waarover men des informations graves dont on disposait, elle ne beschikte viel dat dossier niet langer uitsluitend relevait plus seulement du tribunal d'application des onder de bevoegdheid van de peines. strafuitvoeringsrechtbank.

De kwestie van de radicalisering in de gevangenis La question de la radicalisation en prison est is van fundamenteel belang. De wet van 2005 biedt fondamentale. La loi de 2005 apporte des réponses een aantal interessante antwoorden maar wordt niet intéressantes mais n'est pas appliquée. Pourquoi? toegepast. Waarom niet?

Woedt er inderdaad een oorlog tussen de La guerre des polices existe-t-elle? Vous ne m'avez politiediensten? U heeft mijn vraag daarover niet pas répondu. beantwoord.

Om het terrorisme efficiënt te bestrijden heeft En Espagne, pour lutter efficacement contre rechter Garzón in Spanje alle diensten – justitie, terrorisme, le juge Garzón a coordonné tous les politie, inlichtingendiensten en zelfs de services: de justice, de police, de renseignements belastingdiensten, om de financiering droog te et même des finances pour assécher le leggen – gecoördineerd. Het zou nuttig zijn dat financement. Il serait utile d'en prendre exemple, voorbeeld te volgen en de heer Garzón zelfs uit te voire d'inviter M. Garzón à nous livrer sa fructueuse nodigen zijn succesvolle ervaring met ons te komen expérience. delen.

Bij wijze van besluit vraag ik de regering niet langer En conclusion, je dirai au gouvernement d'arrêter showmaatregelen te nemen en echt werk te maken les mesures qui ne sont que du spectacle pour van de disfuncties. s'attaquer réellement aux dysfonctionnements.

De voorzitter: U heeft gelijk, mevrouw Onkelinx, na Le président: Vous avez raison, madame Onkelinx, de antwoorden van de ministers zou ik het woord après les réponses des ministres, je devrai moeten verlenen aan de leden die dat vragen. accorder la parole aux membres qui le demandent.

01.39 Minister Jan Jambon (Nederlands): Ik weet 01.39 Jan Jambon, ministre (en néerlandais): Je niet of de inlichtingendiensten informatie hebben ne sais pas si les services de renseignement ont gekregen die tot meer beveiliging van de luchthaven obtenu les informations qui auraient dû renforcer la zou hebben moeten leiden. In elk geval hebben wij sécurité dans l'aéroport. En tout cas, nous n'avons geen dergelijke informatie van de pas reçu ces informations de la part des services de inlichtingendiensten gekregen. Wij zijn niet op de renseignement. Nous n'avions pas été informés du hoogte gesteld van een specifieke dreiging voor fait que Zaventem était menacé. C'est pourquoi Zaventem, waardoor het OCAD niet in actie is l'Organe de coordination pour l'analyse de la gekomen. Het klopt dat we moeten uitzoeken hoe menace (OCAM) n'est pas passé à l'action. Il het komt dat de namen niet op de lijst van het convient en effet d'examiner pourquoi les noms des OCAD terecht zijn gekomen. We moeten nagaan of intéressés n'ont pas été ajoutés à la liste de informatie die in dergelijke vergaderingen circuleert, l'OCAM. Nous devons examiner si les informations door het OCAD in zijn databanken moet worden qui circulent lors de ces réunions doivent être ingevoerd. introduites dans les bases de données de l'OCAM.

De bijkomende veiligheidsmaatregelen aan de La mise en place de mesures visant à renforcer la kerncentrales zijn een bevoegdheid van minister sécurité des centrales nucléaires est de la

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 41

Reynders. compétence du ministre Reynders.

De bijkomende militairen bij nucleaire sites hadden Le déploiement de militaires supplémentaires sur niets te maken met een specifieke dreiging. Na de les sites nucléaires n'est pas lié à une menace ontdekking van camerabeelden van de baas van particulière. Après la découverte des het SCK betaalt Electrabel voor bijkomende enregistrements filmant le patron du CEN, bescherming. Electrabel paie le renforcement de la protection.

De heer Calvo vraagt openheid en transparantie en M. Calvo réclame ouverture, transparence et kennis van alle elementen van het dossier. Ik heb communication de tous les éléments du dossier. dat gegeven, zonder daarover een oordeel te vellen. J'ai accédé à cette requête, sans émettre aucun Het zijn deze gegevens die ertoe geleid hebben dat jugement de valeur à son sujet. Ce sont ik heb nagedacht over de vraag hoe ik het best mijn précisément ces données qui m'ont conduit à politieke verantwoordelijkheid zou opnemen. m'interroger sur la meilleure manière d'assumer ma responsabilité politique.

(Frans) Mijnheer Vanden Burre, ik kan uw vragen (En français) Monsieur Vanden Burre, je ne peux vandaag niet beantwoorden. répondre aujourd'hui à vos questions.

01.40 Minister Didier Reynders (Frans): Ik verwijs 01.40 Didier Reynders, ministre (en français): Je u naar de brief van de Nederlandse minister van vous renvoie à la lettre du ministre néerlandais de la Justitie over de contacten tussen de Belgische en Justice au sujet des contacts entre les services Nederlandse diensten na de landing van het belges et néerlandais après l'atterrissage de l'avion vliegtuig in Schiphol. à Schiphol.

Na de afkondiging van dreigingsniveau 4 werd de Trois personnes ont perdu leur accréditation dans veiligheidsmachtiging van drie personen in de les centrales nucléaires après le passage au niveau kerncentrales ingetrokken. Tevens werd de d'alerte 4. Un autre retrait d'accréditation concerne veiligheidsmachtiging ingetrokken van een persoon une personne qui a réagi positivement aux die de aanslagen had toegejuicht. attentats.

01.41 Minister Koen Geens (Frans): 01.41 Koen Geens, ministre (en francais): Mevrouw Onkelinx, u bent ervan overtuigd dat er Madame Onkelinx, vous êtes convaincue de een internationaal aanhoudingsbevel moest worden l'obligation d'un mandat d'arrêt international; or elle uitgevaardigd; dat is krachtens de wet of de n'est prévue ni dans la loi ni dans la omzendbrief 11/2013 niet verplicht als de diensten circulaire 11/2013, si les services devant lancer ce die dat bevel moeten uitvaardigen niet weten dat de mandat ne sont pas au courant du fait que la betrokken persoon zich in het buitenland bevindt. personne visée est à l'étranger. Or, nous l'ignorions. Daarvan waren wij niet op de hoogte.

Na de aanslagen heeft Salah Abdeslam niet meer Après les attentats, M. Salah Abdeslam a refusé de willen praten. Daar kunnen we dus uit afleiden dat parler. On peut en déduire qu'on a essayé de men hem probeert te ondervragen. l'interroger.

In verband met de eenzame opsluiting wil ik zeggen Quant à son isolement, il y a un droit à la défense dat er in ons land een recht op verdediging bestaat. dans notre pays. Cette réponse suffit-elle? Volstaat dat als antwoord?

Op 11 april gaat er in de gevangenissen van Itter en À partir du 11 avril, on ouvre à Ittre et Hasselt des van Hasselt een vleugel voor de eenzame opsluiting ailes d'isolement pour les radicalisés "contagieux". van "besmettelijke" geradicaliseerde personen Mais il reste un long chemin devant nous, vu les open. We hebben echter nog een lange weg af te risques importants de cette radicalisation. leggen, gezien de grote risico's van die radicalisering.

(Nederlands) De heer Vande Lanotte heeft gelijk dat (En néerlandais) M. Vande Lanotte a raison lorsqu'il de broers El Bakraoui niet op de OCAD-lijst dit que les frères El Bakraoui ne figuraient pas sur stonden. Het OCAD werd zelf pas in december op la liste de l'OCAM. Ce n'est qu'en décembre que

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

42 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 de hoogte gebracht dat zij een risico vormden. Het l'OCAM a été averti du danger qu'ils représentaient. klopt dat zij op de lijst hadden moeten staan. Ils auraient effectivement dû se trouver sur cette liste.

(Frans) Er staan 1.200 Belgen op de Turkse non (En français) Sur la non entry list des Turcs figurent entry list, wat enorm veel is. Hoewel we 1 200 Belges, chiffre énorme. Malgré nos verschillende keren hebben aangedrongen, weten demandes réitérées, nous ignorons leur identité et we niet wie ze zijn of waarom ze op die lijst staan. les raisons d'y être repris. Mais nous soupçonnons We vermoeden echter dat sommigen er niet op que certaines n'ont pas à s'y trouver. Dès lors, une thuishoren. Daarom is een uit Turkije uitgewezen personne expulsée de la Turquie n'est pas persoon niet noodzakelijk gevaarlijk. Dat wil echter nécessairement dangereuse. Mais cela ne signifie niet zeggen dat de plaats waar de heer Ibrahim El pas qu'être arrêté là où l'a été Barkaoui werd aangehouden, geen aanwijzing was. M. Ibrahim el Barkaoui n'était pas une indication.

01.42 Laurette Onkelinx (PS): Uit deze laatste 01.42 Laurette Onkelinx (PS): Dans le cadre de reeks antwoorden blijkt dat er verschillende cette dernière salve, des désaccords interpretaties zijn en ik houd vol dat er in de tekst d'interprétation sont apparus et je maintiens que le niet staat wat de minister beweert. texte ne dit pas ce que prétend le ministre.

Overigens bleven er veel vragen onbeantwoord. Par ailleurs, beaucoup de questions n'ont pas obtenu de réponse.

De informatie die hier werd meegedeeld, stelt ons Rien ne nous a permis de comprendre la raison des er niet toe in staat de reden voor de aanslagen van attentats du 22 mars et des fautes individuelles et 22 maart en de individuele en collectieve fouten te collectives. J'y reviendrai donc dans les semaines à begrijpen. Ik zal daar dan ook de komende weken venir. op terugkomen.

01.43 Johan Vande Lanotte (sp.a): Wij vroegen 01.43 Johan Vande Lanotte (sp.a): Nous avons hoe vaak Salah Abdeslam ondervraagd werd voor demandé combien de fois Salah Abdeslam avait été de aanslagen. Wij verwachtten dat de ministers interrogé avant les attentats et nous espérions que daarover meer zouden verteld hebben. Ik zal daar les ministres nous en diraient davantage à ce sujet. in de onderzoekscommissie dieper op ingaan. Werd J'approfondirai cette question dans le cadre de la hij ook ondervraagd over bepaalde plannen in de commission d'enquête. A-t-il également été toekomst of enkel over zijn aandeel in de aanslagen interrogé sur des opérations qui auraient été in Parijs? Ik begrijp niet waarom die vragen prévues ou seulement sur sa participation aux vandaag niet beantwoord worden. attentats de Paris? Je ne comprends pas pourquoi ils ne répondent pas à ces questions aujourd'hui.

01.44 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Wij zullen 01.44 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Nous moeten terugkomen op een aantal zaken waarop devrons revenir sur plusieurs éléments pour we vandaag geen antwoord hebben gekregen, lesquels nous n'avons pas reçu de réponses onder meer met betrekking tot de communicatie aujourd'hui, notamment la communication sur la over het ontslag van de ministers. Was u démission des ministres. Aviez-vous convenu d'en overeengekomen om daarover te spreken? parler?

01.45 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen): Ook ik 01.45 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen): Il me vind dat ene uur ondervraging van Abdeslam paraît également incompréhensible qu'Abdeslam onbegrijpelijk. Over de reden daarvan moeten we in n'ait été interrogé que pendant une heure. Au cours de loop van de volgende dagen uitsluitsel krijgen. Ik des prochains jours, nous devrions savoir pour zou ook graag willen weten wat de federale politie quelles raisons précises il en a été ainsi. J'aimerais precies heeft ondernomen, eerder dan te horen dat également savoir ce qu'a fait exactement la police, ze niet diligent genoeg heeft gehandeld. Wij outre le fait qu'elle ne s'est pas montrée verwachten daarover wel meer duidelijkheid in een suffisamment diligente. Nous espérons obtenir volgende commissievergadering. davantage d'éclaircissements à ce sujet lors d'une prochaine réunion de commission.

01.46 Marco Van Hees (PTB-GO!): Er blijven nog 01.46 Marco Van Hees (PTB-GO!): De

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

CRABV 54 COM 373 25/03/2016 43 tal van vragen onbeantwoord, omdat de ministers nombreuses questions restent en suspens, soit ze niet hebben beantwoord, of omdat we ze binnen parce que les ministres n'y ont pas répondu, soit de ons toebemeten tijd niet konden stellen. parce que nous n'avons pas eu le temps de les poser dans le temps imparti.

Hoe zullen de werkzaamheden nu verder worden Quelle sera la suite des travaux? Nous ne sommes aangepakt? Wij zijn niet vertegenwoordigd in de pas présents à la Conférence des présidents. La Conferentie van voorzitters. De commission d'enquête ne doit pas devenir une sorte onderzoekscommissie mag geen vergeetput d'enterrement; il faut que des réunions comme worden; tot ze is opgericht, moeten we nog celle-ci aient lieu d'ici-là. vergaderingen zoals die van vandaag kunnen houden.

Ik vrees dat de wetsontwerpen in een mum van tijd Je crains que l'examen et l'adoption de projets de zullen worden besproken en aangenomen, zonder loi n'aillent très vite alors que les dat de disfuncties werden geanalyseerd: dat is het dysfonctionnements n'auraient pas été analysés: ce paard achter de wagen spannen. serait mettre la charrue avant les bœufs.

01.47 Minister Jan Jambon (Frans): Er was geen 01.47 Jan Jambon, ministre (en français): Il n'y communicatiestrategie. Woensdagavond, na onze avait pas de stratégie de communication. Mercredi gesprekken, besloot de eerste minister om het soir, à la suite de nos entretiens, le premier ministre kernkabinet op donderdagmorgen bijeen te roepen. a décidé de réunir le cabinet restreint le jeudi matin. In dat geval worden wij daar altijd opgewacht door Les journalistes attendent toujours dans ce cas. journalisten. Sommige leden van de regering gaven Certains membres du gouvernement ont donné la uitleg over de reden voor de bijeenroeping. Na raison de la réunion. À l'issue du cabinet restreint, afloop van de vergadering van het kernkabinet des questions nous ont été posées et, bien que werden er ons vragen gesteld en hoewel het uur proches de l'heure de la cérémonie, il a fallu van de huldeplechtigheid naderde moest daar op répondre. worden geantwoord.

01.48 Minister Koen Geens (Nederlands): Ik 01.48 Koen Geens, ministre (en néerlandais): Je begrijp dat de heer Vande Lanotte wil weten comprends que M. Vande Lanotte souhaite hoelang Salah Abdeslam werd ondervraagd. Ik connaître la durée de l'interrogatoire de Salah weet dat niet. Evenmin heb ik voldoende Abdeslam, mais je l'ignore. De la même manière, je gedetailleerde kennis over wat er is gebeurd met de ne dispose pas suffisamment d'informations informatie van de Turkse verbindingsofficier in détaillées sur les suites qui ont été réservées aux België. Ik weet wel dat die in elk geval niet bij de informations transmises par l'officier de liaison turc strafuitvoeringsrechtbank was op 21 augustus. en Belgique. Je peux en tout cas vous dire qu'il n'était pas présent à l'audience du tribunal de l'application des peines du 21 août.

01.49 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): U leek 01.49 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Vous meer overtuigd van uw eigen woorden toen u de sembliez plus convaincu de vos propos lorsque verbindingsofficier de zwartepiet toespeelde dan vous attaquiez l'agent de liaison que dans vos toen u uw laatste antwoorden gaf. dernières réponses.

01.50 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Zo meteen 01.50 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): La Conférence komt de Conferentie van voorzitters samen. Ik wil des présidents va se réunir dans un instant. Je de regering echter vragen om zich nu al te voudrais toutefois demander au gouvernement de engageren voor een tijdslijn waarop de s'engager d'ores et déjà pour que soit établie une verschillende elementen zijn opgenomen. ligne du temps reprenant les différents éléments.

De voorzitter: Dat lijkt mij een terechte vraag. Het Le président: Cette demande me semble fondée. Il zou goed zijn dat de regering de twee of drie serait heureux que le gouvernement s'efforce de tijdslijnen probeert samen te voegen tot een enkele fusionner deux ou trois lignes du temps pour n'en tijdslijn. faire qu'une seule.

De openbare commissievergadering wordt gesloten La réunion publique de commission est levée à

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE

44 25/03/2016 CRABV 54 COM 373 om 18.13 uur. 18h 13.

KAMER-3E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2015 2016 CHAMBRE-3E SESSION DE LA 54E LÉGISLATURE