15. Footnotes, Indexes, Contents, and Outlines Footnotes and Reference
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Basic Facts About Trademarks United States Patent and Trademark O Ce
Protecting Your Trademark ENHANCING YOUR RIGHTS THROUGH FEDERAL REGISTRATION Basic Facts About Trademarks United States Patent and Trademark O ce Published on February 2020 Our website resources For general information and links to Frequently trademark Asked Questions, processing timelines, the Trademark NEW [2] basics Manual of Examining Procedure (TMEP) , and FILERS the Acceptable Identification of Goods and Services Manual (ID Manual)[3]. Protecting Your Trademark Trademark Information Network (TMIN) Videos[4] Enhancing Your Rights Through Federal Registration Tools TESS Search pending and registered marks using the Trademark Electronic Search System (TESS)[5]. File applications and other documents online using the TEAS Trademark Electronic Application System (TEAS)[6]. Check the status of an application and view and TSDR download application and registration records using Trademark Status and Document Retrieval (TSDR)[7]. Transfer (assign) ownership of a mark to another ASSIGNMENTS entity or change the owner name and search the Assignments database[8]. Visit the Trademark Trial and Appeal Board (TTAB)[9] TTAB online. United States Patent and Trademark Office An Agency of the United States Department of Commerce UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE BASIC FACTS ABOUT TRADEMARKS CONTENTS MEET THE USPTO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1 TRADEMARK, COPYRIGHT, OR PATENT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� -
Relativity Searching Guide
Searching Guide March 16, 2021 | Version 10.0.318.5 For the most recent version of this document, visit our documentation website. Table of Contents 1 Searching overview 7 2 Filters 9 2.1 Showing and hiding filters in the item list 9 2.2 Setting a filter 10 2.3 Filter types 12 2.3.1 Using Boolean filters 12 2.3.2 Using numeric filters for numbers 13 2.3.3 Using List filters 14 2.3.4 Using date filters 16 2.3.5 Using multilist filters 17 2.3.6 Using textbox filters 19 2.3.7 Textbox filter search examples 20 2.3.8 Using advanced textbox filtering 22 2.4 Changing item sets per page 23 2.5 Saving filters as a search 24 3 Keyword search 25 3.1 Fields 25 3.2 Example keyword search strings 26 3.3 Using the NOT operator in keyword searches 26 3.4 Understanding stop words 27 3.4.1 Keyword search stop words - without double quotes 27 3.4.2 Keyword search stop words - with double quotes 27 3.4.3 Single letters as stop words 28 3.4.4 Single digits as stop words 28 3.4.5 Punctuation as stop words 28 3.4.6 At sign (@) and dashes 28 3.4.7 Hyphens and dashes 29 3.4.8 Default stop word list 29 3.5 Running a keyword search 30 Searching Guide 2 3.5.1 Running a keyword search in the search panel 30 3.5.2 Running a keyword search in the Search browser 30 4 Search panel 31 4.1 Expanding and collapsing the search panel 31 4.2 Using the auto-run search setting 31 4.3 Creating a search in the search panel 32 4.4 Applying logic groups to search conditions 33 4.5 Customizing the search panel 35 5 Search conditions 36 5.1 Setting up search conditions 36 5.1.1 Setting -
HTML Format for Rfcs
Internet Architecture Board (IAB) J. Hildebrand, Editor Request for Comments: 7992 Mozilla Category: Informational P. Hoffman ISSN: 2070-1721 ICANN December 2016 HTML Format for RFCs Abstract In order to meet the evolving needs of the Internet community, the canonical format for RFCs is changing from a plain-text, ASCII-only format to an XML format that will, in turn, be rendered into several publication formats. This document defines the HTML format that will be rendered for an RFC or Internet-Draft. Status of this Memo This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes. This document is a product of the Internet Architecture Board (IAB) and represents information that the IAB has deemed valuable to provide for permanent record. It represents the consensus of the Internet Architecture Board (IAB). Documents approved for publication by the IAB are not a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 78411. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc79922. Copyright Notice Copyright (c) 2016 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info3) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with -
The 12 Rules of Filing (Based on Established Rules of ARMA)
The 12 Rules The 12 Rules of Filing (Based on Established Rules of ARMA) Names of Individuals. When indexing the name of an individual, arrange the units in this order: last name as Unit 1, first name or initial as Unit 2, and middle name or initial as Unit 3. When two names in Unit 1 begin Rule 1 with the same letter, you consider the next or second letter in arranging for alphabetical order. If both the first and second letters are the same, consider the third letter, and so on until the letters are different. A unit consisting of just an initial precedes a unit that consists of a complete name beginning with the same letter. Punctuation, such as a period or apostrophe, is omitted. NAME UNIT 1 UNIT 2 UNIT 3 Rebecca P. Adams ADAMS REBECCA P Susan B. Anderson ANDERSON SUSAN B Terri Anderson ANDERSON Terri William Ken Jackson JACKSON WILLIAM KEN William Johnson JOHNSON WILLIAM Wilma Johnson JOHNSON WILMA Frank Shields SHIELDS FRANK Frank B. Shields SHIELDS FRANK B Debbie Shirley SHIRLEY DEBBIE Ann Marie Williams WILLIAMS ANN MARIE Anna Williams WILLIAMS ANNA David Williamson WILLIAMSON DAVID Index and alphabetize the following names. Present your work in the Exercise #1: same format as in previous examples (table layout with unit headings). Write names in all capital letters; do not include any punctuation. Jackson Allen Billings Anna Smith Victory Anderson Debbie Southern Harry J. Williams 1 The 12 Rules Della Jack Teresa Ross William Southerly Hank Williams Vicki A. Anderson Ann Marie Smith Personal Names with Prefixes – Articles and Particles. -
1 Symbols (2286)
1 Symbols (2286) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6 -
Iso/Iec Jtc1/Sc2/Wg2 N3422r3 2008-05-02
Doc No.: Korea JTC1/SC2 K1647-1C (.hwp) K1647-2C (.pdf) ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3422R3 2008-05-02 Universal Multiple Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation internationale de normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: An introduction of Korean Standard KS X 1026-1:2007, Hangul processing guide for information interchange Source: Kim, Kyongsok, Head of delegation Status: Korea National Body Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Date: 2008-05-02 1. Background Ÿ Some confusion as to representing Hangul in UCS. Ÿ Also a discrepancy between ISO/IEC 10646 and Unicode in representing Hangul. Ÿ Clarify these points and establish guidelines so that Hangul can be processed and interchanged without confusion --> KS X 1026-1 2. Title and scope of KS X 1026-1 Ÿ Title: Information Technology - Universal Multiple Octet Coded Character Set - Hangul - Part 1 Hangul Processing Guide for Information Interchange Ÿ Scope: ... the representation format and processing method of Hangul used for interchanging information ... 3. Two major types of Hangul blocks 1) Wanseong (Precomposed) Hangul Syllable block (UAC00 ~ D7A3) 2) Johab Hangul Jamo block (U11xx + more letters in Amd5) Ÿ some confusion as to how these code positions can be concatenated -1 4. KS X 1026-1 1) Modern Hangul Syllable Blocks - Only code positions of Wanseong (Precomposed) Hangul Syllable block (UAC00 ~ D7A3) 2) Old Hangul Syllable Blocks - Only code positions of Johab Hangul Jamo block (U11xx) 3) Two or more code positions of simple letters cannot be concatenated to represent a complex letter. -
A Permuted Index for TEX and LATEX
Computing Science Technical report No. 145 A Permuted Index for TEX and LATEX Bill Cheswick [email protected] Last revision: 12 August 1991 Contents 1 Introduction 3 2 Permuted Index 5 3 Primitive and Plain TEX commands 95 4 LATEX Commands 107 1 2 Chapter 1 Introduction This Index is designed to help TEX and LATEX users find the right command among the one thousand-odd commands documented. It is a permuted, or keyword-in-context index. Each command appears under each significant keyword in its definition. For example, \eject has the following definition: force a page break The following two entries appear in the Index, alphabetized by the keywords \page" and \break": force a page break. \eject P force a page break. \eject P The superscript \P" at the end of the line means this is defined in the plain TEX macros. The full list is: *TEX primitive (none) plain TEX LLATEX command 3 new TEX version 3 command If a definition is too long to fit on one side of a definition, it is wrapped around. The command definitions appear after the permuted index. There are two sections, one for TEX primitives and plain TEX, and the other for LATEX commands. There may be some difficulty thinking of the right keyword used in a definition. I have tried to be consistent. Here are a few words I chose (in bold) and some likely synonyms: 3 4 CHAPTER 1. INTRODUCTION create: make define: create, initialize, set select, construct: use space: distance, glue, separation test: if The Proceedings of the summer 1989 TEX Users Group meeting con- tain a description of how this Index was prepared. -
The Brill Typeface User Guide & Complete List of Characters
The Brill Typeface User Guide & Complete List of Characters Version 2.06, October 31, 2014 Pim Rietbroek Preamble Few typefaces – if any – allow the user to access every Latin character, every IPA character, every diacritic, and to have these combine in a typographically satisfactory manner, in a range of styles (roman, italic, and more); even fewer add full support for Greek, both modern and ancient, with specialised characters that papyrologists and epigraphers need; not to mention coverage of the Slavic languages in the Cyrillic range. The Brill typeface aims to do just that, and to be a tool for all scholars in the humanities; for Brill’s authors and editors; for Brill’s staff and service providers; and finally, for anyone in need of this tool, as long as it is not used for any commercial gain.* There are several fonts in different styles, each of which has the same set of characters as all the others. The Unicode Standard is rigorously adhered to: there is no dependence on the Private Use Area (PUA), as it happens frequently in other fonts with regard to characters carrying rare diacritics or combinations of diacritics. Instead, all alphabetic characters can carry any diacritic or combination of diacritics, even stacked, with automatic correct positioning. This is made possible by the inclusion of all of Unicode’s combining characters and by the application of extensive OpenType Glyph Positioning programming. Credits The Brill fonts are an original design by John Hudson of Tiro Typeworks. Alice Savoie contributed to Brill bold and bold italic. The black-letter (‘Fraktur’) range of characters was made by Karsten Lücke. -
Proposal for a Korean Script Root Zone LGR
Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version K_LGR_v2.3 Date: 2021-05-01 Document version: K_LGR_v23_20210501 Authors: Korean script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-01may21-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-01may21-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant sets in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore proposal_korean_lgr_v23_20210201 1/20 ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-4 [241] Note. 'Korean script' usually means 'Hangeul' or 'Hangul'. However, in the context of the Korean LGR, Korean script is a union of Hangul and Hanja. -
1 Symbols (2284)
1 Symbols (2284) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6 -
A Guide to Scholarly Referencing and Related Issues Tim Büthe November 2003
A Guide to Scholarly Referencing and Related Issues Tim Büthe November 2003 In scholarly writing (including short papers, take-home exams, and research papers), it is crucial that you reference your sources. Referencing your sources is not just a convenient custom, with which you might like others to comply because it allows you to follow citation trails to the original works on which they have drawn, but it is also an issue of intellectual honesty: You shouldn't take credit for ideas and formulations that are not your own—doing so is considered plagiarism. In addition, proper referencing allows you to keep track of where your information and ideas came from, in case you want to explore an issue further later on or suddenly have doubts whether you may have a typo, for instance, in the date you give for an important (but not well known to you) event. The following guidelines loosely follow the Chicago Manual of Style, which you can find in the reference section of the library for more details. What Needs to Be Referenced? Only the sources of factual information that is so basic that it would be found in any major encyclopedia (such as the size of a country in square miles) definitely need not be cited. For all other significant information and ideas, you probably will want to reference your sources. If you find information on the internet (from a reliable source?), you need to reference the source just as much as if you had found the information in 19th century archives or 20th century printed sources. -
PUNCTUATION–HYPHEN, EN & EM DASH, SLASH, BRACKETS and BRACES in Any Writing You Do, You Need to Keep the Reader in Mind. T
PUNCTUATION–HYPHEN, EN & EM DASH, SLASH, BRACKETS AND BRACES In any writing you do, you need to keep the reader in mind. To make your message easy to understand, use the hyphen, en and em dash, the slash, brackets and braces to help perfect and emphasise what you mean. Name & Symbol…. What it does …… 1. Hyphen [ - ] The hyphen is a shorter mark than the dash; there is no space either before or after the hyphen [e.g.blue-green] The hyphen is the The hyphen joins words (and parts of words) together; it makes one word of two (or more). Essentially, the hyphen is replacing the word and only symbol on the o Use a hyphen where you are creating a combined meaning [e.g. computer keyboard. user-friendly; well-known; short-lived; fishing-dependent; modern-day] The hyphen can be o Use a hyphen to fix a prefix [e.g. non; co; micro; anti; hyper] to found on the same a whole word [eg. economic] to make a complex word [e.g. key as the micro-economic] underscore (_) and to o A hyphen is used with some double surnames [e.g. the right of the zero Warrington-Smith] key o A hyphen is used with some place names (states; territories; regions; cities; train stations and airports) [e.g. Bosnia- Herzegovina; Bà Rja-Vũng Tàu Province; Vittoria-Gasteeiz; Tokyo-Narita International Airport, etc.] Use a hyphen to avoid the confusion of a sequence of the same letters [eg. deemphasize de-emphasise]. However, most of the time people feel quite comfortable with two ‘es’ and two ‘os’ [e.g.