İstiklal Caddesi İstanbul’S Most Prestigious Street: “Istiklal Street”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
İSTANBUL’UN TURİZM DERGİSİ İstanbul’s Journal of Tourism SAYI ISSUE 3 NİSAN - MAYIS APRIL - MAY 2019 İstanbul’un En Prestijli Caddesi: İstiklal Caddesi İstanbul’s most prestigious street: “Istiklal Street” Beyoğlu, İstanbul’un önemli ilçelerinden biridir. İlçe, aynı zamanda şehirin en prestijli caddesine ev sahipliği yapar. Beyoğlu is one of the most important districts in İstanbul. The district houses the most prestigious street of the city as well. Ortodoks Hristiyanların Gastronomi Turizmi: Luciano Mortula’nın hac merkezi: “Aya Yorgi Dr. İlkay GÖK, “Çok gözünden: Manastırı ve Kilisesi” büyük bir mutfak mirasına sahibiz.” “İstanbul” The site of pilgrimage for Gastronomic (Culinary) Orthodox Christians: “Aya Through the eyes Tourism: Dr İlkay Gök: “We Yorgi Monastery of Luciano Mortula: do have a huge heritage of and Church” “İstanbul” cuisine.” İÇİNDEKİLER CONTENTS Sayı 3 Number: 3 Haliç’in ünlü panoraması: İlk sinema, ilk çift asansör, Karen Şarhon: 4 “Pierre Loti Tepesi” 26 ilk elektrik: “Suriye Pasajı” 52 “İstanbul benim için sihirli bir şehir.” Haliç’s famous panorama: First cinema, first dual elevator, “Pierre Loti Hill” first electricity: “Suriye Pasajı” Karen Şarhon: “İstanbul is an enchanted city to me.” Gastronomi Turizmi: 28 Dr. İlkay GÖK, “Çok büyük İstanbul’da baharın bir mutfak mirasına 56 habercisi: “Lale” sahibiz.” The herald of spring in İstanbul: Gastronomic (Culinary) Tourism: “Tulip” Dr İlkay Gök: “We do have a huge heritage of cuisine.” İstanbul’un en eski toplu Ortodoks Hristiyanların 34 ulaşım aracı: 8 hac merkezi: “Aya Yorgi “Şehir Hatları Vapuru” Manastırı ve Kilisesi” İstanbul’s oldest transport The cite of pilgrimage for Orthodox vehicle: “City-line Ferry” Christians: “Aya Yorgi Monastery and Church” Olga BOZANKAYA: Luciano Mortula’nın 10 “İstanbul’da yaşamakla 60 gözünden: “İstanbul” çok doğru bir karar verdim” Through the eyes of Luciano Olga BOZANKAYA: “I made a true Mortula: “İstanbul” decision on living in İstanbul.” 64 Ayakkabıları konuşturan 14 İstanbul’un en prestijli caddesi: adam: “Ramadan Deral” “İstiklal Caddesi” A magic touch to shoes:“Ramadan Deral” İstanbul’s most prestigious street Boğaz’ın abide yapıları: “Istiklal Street” 38 “Balyan Ailesi ve Eserleri” Köftecisi ve pastanesiyle The monumental structures of the 68 Sultanahmet: Bosphorus: “the Balyan Family and “Tarihi Sultanahmet their works” Köftecisi-Selim Usta” ve “Çiğdem Pastanesi” Hülya Koçyiğit: 44 “İstanbul, sanatın ve Sultanahmet with its meatball restaurant and patisserie: kültürün başkenti” “Tarihi Sultanahmet Köftecisi- Hülya Koçyiğit: “İstanbul is the Selim Usta and Çiğdem capital of art and culture.” Pastanesi” 3 Soru 3 Cevap: Türkiye turizminde bir Suyun içindeki tarih: 72 Chu Hsunpeii, Tayvan 20 ömür: “Erkunt ÖNER” 50 “Yerebatan Sarnıcı” 3 answers, 3 questions: A lifetime in Turkey’s tourism: The history in water: Chu Hsunpeii, “Erkunt ÖNER” “The Basilica Cistern” from Taiwan İstanbul Büyükşehir Belediyesi ADINA İBB Kasımpaşa Ek Hizmet Binası YAPIM: İstanbul Büyükşehir Belediyesi SAHİBİ GENEL SEKRETER YARDIMCISI Nihat Macit İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı, BASKI: İstanbul Büyükşehir Belediyesi Basım Evi SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ Halil İbrahim Şan Hacıahmet Mahallesi Muhsin Yazıcıoğlu YAYININ SÜRESİ: Aylık Cad. No : 1 34440 Kasımpaşa Beyoğlu / İST YAYININ DİLİ: Türkçe - İngilizce TOURIST DERGİSİ, İBB TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ TARAFINDAN TEL: (0212) 449 92 76 AYLIK OLARAK YAYIMLANIR. ÜCRETSİZDİR. YAYININ TÜRÜ: Yerel Süreli Yayın Görüş, öneri ve yorumlarınız için; visitistofficial visitist visitist visitist visitist [email protected] - [email protected] 3 BIR TURIZM KLASİĞİ A TOURISM CLASSIC tourıst Haliç’in ünlü panoraması: “Pierre Loti Tepesi” Haliç’s famous panorama: “Pierre Loti Hill” Haliç, İstanbul kültür turizminin en bilinen bölgelerinden biri. Bölge, kıyısındaki semtleri kadar harikulade manzarasıyla bir turizm klasiğine dönüşen ünlü bir tepeye de sahip. Haliç is one of the most widely known places of İstanbul’s cultural tourism. In this region, there is also a famous hill that has become a tourism classic with its superb landscape as well as its coastal neighbourhoods. ünyanın Altın Boynuz Haliç, also known as the ilçesi Eyüpsultan’da bulunan tepe, ünlü Fransız Yazar Pierre (Golden Horn) adıyla Golden Horn in the world, Loti’nin adıyla anılıyor. Asıl adı Louis Marie Julien Viaud Dbildiği Haliç, 7000 yıllık is a major tourist attraction olan Pierre Loti, Istanbul’a ilk kez 1876 yılında bir Fransız bir geçmişiyle turistlerin with its history of 7000 years. gemisiyle bir subay olarak geliyor. Istanbul’a geldiğinde yoğun ilgi gösterdiği büyük It hosts İstanbul’s historical Eyüpsultan’da yaşamaya başlayan yazar, vaktini çoğunlukla bir bölge. Haliç, kıyı boyunca neighbourhoods and dönemin “Rabia Kadın Kahvehanesi” olarak bilinen ve Istanbul’un tarihi semtlerine structures along the shore. ve yapılarına ev sahipliği Pierre Loti Hill, one of the bugün kendi adıyla anılan tepedeki kahvede geçiriyordu. yapıyor. Istanbul’un en güzel most splendid landscapes of manzaralarından biri olan İstanbul, is in Haliç. author Pierre Loti. Pierre Loti, pseudonym of Louis Marie meşhur Pierre Loti Tepesi de Viaud, landed in İstanbul first as a naval officer in 1876. Haliç’te bulunuyor. THE HILL FRENCH AUTHOR When he arrived in İstanbul, he first settled down in Eyüp PIERRE LOTI FELL IN LOVE FRANSIZ YAZAR PİERRE WITH and spent most of his time in Rabia Kadın Kahvehanesi, LOTİ’NİN AŞIK OLDUĞU The hill in İstanbul’s Eyüp which is still on the hill today and called as Pierre TEPE district, full of history, was Loti. He was highly impressed by the Ottoman-Turkish Istanbul’un tarihle iç içe olan named after the French common way of life in İstanbul. He always deemed 4 5 BIR TURIZM KLASİĞİ A TOURISM CLASSIC tourıst Pierre Loti Tepesi, bugün İstanbul’un en ilgi çeken Pierre Loti Hill is one of the most impressive tourist turizm bölgelerinden biri. attractions today. Uzun yıllar Istanbul’da yaşayan Pierre Loti, Osmanlı-Türk himself a friend to the Ottomans and Turks. He never turizm bölgelerinden biri. Istanbul’a ziyarete gelen yerli ve The hill also serves as a place for taking yaşam kültüründen çok etkilendi. Kendini her zaman severed his relations with İstanbul and Turkish people. yabancı turistler Pierre Loti Tepesi’ne gelip bu eşsiz manzarayı photographs. Particularly, it is a favourite bir Osmanlı-Türk dostu olarak gördü. Istanbul’la ve Türk He also referred the impacts of this friendship in seyretmeden şehirden ayrılmıyor. Tepe, fotoğraf sanatıyla hangout for the İstanbulites, who would like halkıyla bağlarını hiçbir zaman koparmadı. Eserlerinde his works. uğraşanların çekim yapmak için kullandığı yerlerden. Özellikle to have a weekend break. Not only does the hill de bu dostluğun etkilerine yer verdi. hafta sonları Istanbulluların kahvaltı etmek, vakit geçirmek için draw attraction through its panoramic view, it It is said that his famous novel “Aziyade” came out of his Kaleme aldığı ünlü eseri “Aziyade” adlı romanını, vaktini love affairs with a woman that he met at Rabia Kadın tercih ettikleri Pierre Loti Tepesi, manzarasıyla olduğu kadar also attracts tourists through its historical places. geçirdiği Rabia Kadın Kahvehanesi’nde tanıştığı bir Kahvehanesi. Since then, this hill with the coffee house tepenin etrafındaki tarihi mekânlarla da ilgi görüyor. kadınla yaşadığı aşk sonucu yazdığı söylenir. O günden has been called as Pierre Loti Hill. To reach Pierre Loti Hill, you can take a itibaren de kahvehanenin olduğu bu tepe, Pierre Loti Pierre Loti Tepesi’ne ulaşmak için Eyüpsultan’dan tepeye çıkan funicular travelling up from Eyüp or walk Tepesi olarak anılmaya başlar. THE MOST SPLENDID PANORAMIC VIEW IN teleferiği kullanabilir ya da 500 metre uzunluğundaki patika along the 500-m pathway. İSTANBUL, PIERRE LOTI HILL yoldan yürüyerek çıkabilirsiniz. İSTANBUL’UN EN GÜZEL MANZARASI PİERRE LOTİ Pierre Loti Hill is one of the most impressive tourist In İstanbul, Pierre Loti Hill is a tourism classic TEPESİ’NDEN İZLENİR attractions, today. One of the touristic excursions to Pierre Loti Tepesi, kahvenizi yudumlayıp panoramik manzarasıyla to enable you to find peace with its panoramic Pierre Loti Tepesi, bugün Istanbul’un en ilgi çeken İstanbul is organized to just see this unique panorama. huzur bulacağınız bir Istanbul turizm klasiği. view going well with a cup of coffee. 6 7 INANÇLAR KENTI İSTANBUL THE CITY OF FAITHS, İSTANBUL tourıst Ortodoks Hristiyanların hac merkezi: “Aya Yorgi Manastırı ve Kilisesi” The site of pilgrimage for Orthodox Christians: “Aya Yorgi Monastery and Church” İstanbul, binlerce yıllık tarihi içinde üç kültür ve inancının (Hristiyan, Musevi, Müslüman) birleşim noktası olmuştur. Şehir, Hristiyan Ortodoks inancının kutsal ibadethanelerininde merkezidir. İstanbul has been the junction of three religions and cultures (Christianity, Islam and Judaism) throughout a thousand years of its history. The city is an important hub of the holy sanctuaries of Orthodox Christianity. stanbul, üç semavi dinin inanç merkezine ev İstanbul hosts the places of worship of three Abrahamic sahipliği yapar. Bunlar arasında Ortodoks Hristiyan faiths. Among them, Aya Yorgi Monastery and Church in Iinancına göre bir hac noktası olan ve yine Büyükada, one of the two sites of pilgrimage for Orthodox edilen Kapadokyalı Aziz George adına yapılmıştır. Ilk önce First Aya Yorgi Monastery was built in 1751. The small church, Ortodokslarca en kutsal kabul edilen inanç merkezi Christians, is the holiest one. 1751 yılında Aya Yorgi Manastırı