Westmount

ORDRE DU JOUR / AGENDA

SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT LE 2 JUIN 2014 à 20 h – JUNE 2, 2014 - 8:00 p.m.

Ouverture de la séance / Opening of Meeting Maire/Mayor TRENT

Rapport du maire et des conseillers / Mayor’s & Councillors’ Reports

Première période de questions/ First Question Period

01 Adoption de l’ordre du jour / Adoption of Agenda Conseiller/Councillor DRURY

02 Approbation des procès-verbaux / Conseiller/Councillor Confirmation of Minutes DRURY

03 Rapports au conseil / Reports to Council Maire/Mayor TRENT

AGGLOMERATION 04.01 Orientation du conseil sur les sujets à l’ordre du jour de Conseiller/Councillor la séance du conseil d’agglomération de Montréal / DRURY Adoption of the Council's position on the items to be submitted to the Urban Agglomeration Council 05 NOMINATIONS DU CONSEIL / NOMINATIONS FROM COUNCIL 05.01 Nominations – Comité consultatif d’urbanisme / Conseillère/Councillor Appointments – Planning Advisory Committee SAMIOTIS

06 DÉCLARATIONS / DECLARATIONS 06.01 Plan directeur du Bois-du-Summit / Conseillère/Councillor Summit Woods Master Plan LULHAM

06.02 Plan d’action 2014 à l’égard des personnes handicapées / Conseillère/Councillor 2014 Action Plan - Integration of handicapped persons DRURY 07 ENTENTES / AGREEMENTS 07.01 Mandat à l’Union des municipalités du Québec – Achats Conseiller / Councillor regroupés de pneus / Mandate to l’Union des municipalités MARTIN du Québec – Joint purchasing of tires

- 2 -

08 RESSOURCES HUMAINES / HUMAN RESOURCES 08.01 Nomination – Directeur adjoint d’Hydro Westmount / Conseillère/Councillor Appointment – Assistant Director of Hydro Westmount SMITH 08.02 Nomination – Chef de section – entretien du parc de Conseillère/Councillor véhicules (travaux publics) / SMITH Appointment – Superintendent – Maintenance of the car fleet (Public Works)

08.03 Nomination – Adjointe exécutive du Directeur général / Conseillère/Councillor Appointment – Executive Assistant to the Director SMITH General

09 BIBLIOTHÈQUE ET ÉVÉNEMENTS COMMUNAUTAIRES / LIBRARY AND COMMUNITY EVENTS

09.01 Demande de subvention – Bibliothèque / Conseillère /Councillor Grant Application- Library FORBES

12 APPELS D’OFFRES PUBLICS– TRAVAUX PUBLICS / CALL FOR PUBLIC TENDERS – PUBLIC WORKS

12.01 Location de souffleuses à neige / Rental of snowblowers Conseiller / Councillor MARTIN 12.02 Location de chargeurs pour l’enlèvement de la neige / Conseiller / Councillor Rental of loaders for snow removal MARTIN 12.03 Travaux de réfection de la toîture et autres à l’édifice du Conseiller / Councillor service des incendies / Roofing and related works at the MARTIN protective services building

12.04 Réhabilitation des conduites d’eau potable par gainage Conseiller / Councillor structurel / Water main rehabilitation by structural lining MARTIN 12.05 Rejet des soumissions – Travaux de restauration du Conseiller / Councillor Pavillon d’aisance au Parc King George / Rejection of MARTIN tenders – King George Park Comfort Station

13 APPELS D’OFFRES PAR INVITATION / CALL FOR TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/HYDRO WESTMOUNT

13.01 Réfection du puits d’accès no. 9 d’Hydro Westmount / Conseiller / Councillor Reconstruction of Hydro Westmount manhole no. 9 MARTIN 13.02 Réfection du puits d’accès no. 227 / Conseiller / Councillor Reconstruction of Hydro Westmount manhole no. 227 MARTIN

- 3 -

15 APPELS D’OFFRES PUBLICS – HYDRO WESTMOUNT / CALL FOR PUBLIC TENDERS – HYDRO WESTMOUNT

15.01 Fourniture et installation de poteaux de bois pour câbles Conseiller / Councillor électriques / Supply and installation of wood utility poles DRURY

16 APPROBATION D’ACHATS / APPROVAL OF PURCHASES – HYDRO WESTMOUNT

16.01 Achat d’une remorque pour touret de câble / Conseiller / Councillor Supply of one (1) new cable reel trailer DRURY

18 SÉCURITÉ PUBLIQUE - APPROBATION D’ACHATS / PUBLIC SAFETY – APPROVAL OF PURCHASES

18.01 Enlèvement des graffiti / Removal of graffiti Conseiller / Councillor CUTLER 19 FINANCE – LIST OF ACCOUNTS

19.01 Liste des comptes – avril 2014 / Conseiller / Councillor List of Accounts – April 2014 DRURY

20 FINANCES – GENERAL

20.01 Adjudication d’une émission d’obligations à la suite des Conseiller / Councillor demandes de soumissions publiques / Awarding of a DRURY bond issue following a public call for tenders 20.02 Résolution de concordance / Resolution of concordance Conseiller / Councillor DRURY

20.03 Résolution de courte échéance / Short term maturity Conseiller / Councillor resolution DRURY

20.04 Résolution de prolongation / Resolution of extension Conseiller / Councillor DRURY

20.05 Dépôt du rapport financier et du rapport des vérificateurs Conseiller / Councillor pour l’exercice financier 2013 / Filing of financial report DRURY and the Auditor’s Report for fiscal year 2013 20.06 Affectation du surplus des excédents de fonctionnement Conseiller / Councillor aux excédents accumulés / Transfer of funds to the DRURY Accumulated Surplus 20.07 Dépôt des indicateurs de gestion pour l’exercice financier Conseiller / Councillor 2013 / Tabling of the management indicators for fiscal DRURY year 2013

- 4 -

21 AMÉNAGEMENT URBAIN / URBAN PLANNING 21.01 Approbation des permis de construction / Conseillère / Councillor Building Permit Applications Approval SAMIOTIS

24 RÈGLEMENTS – AVIS DE MOTION / BY-LAWS – NOTICE OF MOTION 24.01 Règlement visant à modifier de nouveau le règlement de Conseillère / Councillor zonage 1303 - conversion des zones C2-32-01, C4-37-05 SAMIOTIS et C4-37-06 – usage résidentiel – avis de motion et adoption du premier projet de règlement / By-law to further amend Zoning By-law 1303 - Conversion of zones C2-32-01, C4-37-05 et C4-37-06 - Residential use – Notice of motion and adoption of the first draft by- law 24.02 Règlement visant à modifier de nouveau le règlement de Conseillère / Councillor zonage 1303 – cabinets de médecin et cliniques SAMIOTIS médicates - rue Ste-Catherine Ouest – avis de motion et adoption du premier projet de règlement / By-law to further amend Zoning By-law 1303 – Doctor’s Offices and Medical Clinics – Ste. Catherine Street West – Notice of motion and adoption of the first draft by-law 24.03 Règlement visant à modifier de nouveau le règlement 69 Conseillère / Councillor concernant les parcs – avis de motion / By-law to further SAMIOTIS amend By-law 69 concerning parks – Notice of motion

27 AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS

Deuxième Période de questions / Second Question Period

Levée de la séance / Adjournment of Meeting

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014

OPENING OF THE MEETING

The Mayor calls the meeting to order.

MAYOR’S AND COUNCILLORS’ REPORTS

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 01.01

ADOPTION OF THE AGENDA Councillor Drury

MOVER Councillor Drury

THAT the agenda of the regular Council meeting of June 2, 2014 be, and it is hereby, adopted.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 02.01

CONFIRMATION OF MINUTES Councillor Drury

MOVER Councillor Drury

THAT the minutes of the regular Council meeting held on May 5, 2014 and of the special Council meeting held on May 20, 2014 be, and they are hereby, approved.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

PROCÈS -VERBAL DE LA SÉANCE MINUTES OF THE REGULAR MEETING ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE DANS CITY OF WESTMOUNT HELD IN THE LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL DE COUNCIL CHAMBER OF CITY HALL ON VILLE LE 5 MAI 2014 À 20 h 02 À MAY 5, 2014 AT 8:02 P.M., AT WHICH LAQUELLE ASSISTAIENT : WERE PRESENT:

Le maire / The Mayor : P. F. Trent, président / Chairman Les conseillers / Councillors : P. A. Cutler R. Davis V. M. Drury N. Forbes C. Lulham P. Martin T. Samiotis C. Smith

Formant le conseil au complet. / Forming the entire Council.

Également présents: D. E. Campbell, directeur général / Director General Also in attendance: N. Dobbie, greffière adjointe / Assistant City Clerk L. Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary

OUVERTURE DE LA SÉANCE OPENING OF MEETING

Le maire déclare la séance ouverte. The Mayor called the meeting to order.

À moins d’indication à l’effet contraire dans le Unless otherwise indicated to the contrary in présent procès-verbal, le maire se prévaut these minutes, the Mayor always avails toujours de son privilège prévu à l’article 328 himself of his privilege provided for in section de la Loi sur les cités et villes (chapitre C-19) 328 of the Cities and Towns Act (chapter C- en s’abstenant de voter. 19) by abstaining from voting.

RAPPORTS DES CONSEILLERS COUNCILLORS ’ REPORTS

Conseiller Forbes annonce que Wendy Councillor Forbes announced that Wayling, bibliothécaire des enfants à Westmount’s Children’s Librarian Wendy Westmount, est récipiendaire du Prix Anne Wayling is the proud recipient of the Anne Galler pour services exceptionnels en Galler Award for Outstanding Library bibliothéconomie. Elle annonce également que Service. She also announced that, at their les Amis de la Bibliothèque ont recueilli plus de spring sale, the Friends of the Library raised 14 300 $ lors de la vente de livres du over $14,300. printemps. She mentioned that the following events Elle mentionne que les événements suivants would be taking place during the month of auront lieu au cours du mois de mai: May:

- 2 - 2014-05-05

• La société opératique de Montréal-Ouest • May 7, 10 & 11, 2014: The Montreal West présente Patience , les 7, 10 et 11 mai 2014 Operatic Society will be performing au Victoria Hall; Patience at Victoria Hall; • Conférence du conseiller Martin le 15 mai • May 15, 2014 – First Underground Hockey 2014: Premières patinoires souterraines à rinks in Westmount and Canada, lecture by Westmount et au Canada, présentée dans le Councillor Martin, part of the Westmount cadre des conférences du printemps de Historical Association’s Spring Lecture l'Association historique de Westmount; series; • Journée familiale le 31 mai 2014. • May 31, 2014 – Family Day.

La conseillère Lulham annonce q ue Councillor Lulham announced that the l'échange de plantes vivaces aura lieu le 15 perennial plant exchange wo uld take place mai à 19 h. Cette année, les recettes on May 15th at 7:00 p.m. This year the serviront pour la location de la première funds would be going towards renting ruche d’abeilles à Westmount. Alvéole, l e Westmount’s first beehive. Alvéole will fournisseur, procédera à l’installation sur le provide the beehive and install it on the roof toit de la Bibliothèque publique de Westmount . of the Westmount Public Library. She noted Elle mentionne qu’une récolte de 40 kilos de that the City is guaranteed 40 kilo s of honey miel est garantie, et que cette année, nous and thus it will be giving away honey this pourrons en distribuer au lieu des prunes. year instead of plums. She emphasized that Elle souligne que les abeilles sont très the bees are quite docile and the gentlemen dociles et que les responsables des ruches in charge of the beehives are not required ne sont pas tenus de porter des vêtements to wear protective gear. This is a one-year de protection. Il s'agit d'un projet pilote pour pilot project: a initiative which the un an: une initiative appuyée par la Société Horticultural Society supports. A d'horticulture. Une présentation aura lieu le presentation will take place on the 21 st of 21 mai en ce qui concerne cette activité. May regarding this activity.

La conseillère Lulham mentionne que Councillor Lulham noted that the Dog l'Association des propriétaires de chiens a Owners’ Asso ciation held its initial meeting tenu sa première réunion au Victoria Hall le at Victoria Hall on April 28 th . She 28 avril. Elle invite tous ceux qui sont encouraged anyone interested in joining to intéressés à se joindre, à consulter le site consult the City’s website. Web de la Ville.

La conseillère Lulham mentionne également Councillor Lulham also mentioned that, as it que, pendant la période de migration des is currently the bird migration period dogs oiseaux, les chiens doivent être tenus en must be kept on leash in Summit Woods. laisse au Bois-du-Summit. Il y a plus ieurs There are many signs and Public Safety enseignes et les agents de la sécurité Officers will be patrolling. She added that a publique patrouillent les lieux . Elle ajoute que free Warblers Walk is offered during which des promenades gratuites sont offertes au residents may see many different types of cours desquelles les résidents peuvent voir birds. divers variétés d'oiseaux.

- 3 - 2014-05-05

La conseillère Samiotis fait le compte-rendu Councillor Samiotis reported on a meeting d’une réunion qui a eu lieu pour discuter de la that was held regarding the closing of Cabot fermeture du Square Cabot. Elle remercie le Square. She thanked both the Director of directeur de la Sécurité publique, Greg McBain Public Safet y, Greg McBain and Commander et le commandant Gervais pour leur aide. Elle Gervais for being present to assist. She indique que les résidents étaient très heureux indicated that the residents were quite happy d'être mis au courant de la démarche de la to be apprised of the City’s approach to the Ville à ce sujet. Elle mentionne que la Ville a issue. She mentioned that the City has accepté de collaborer avec la Ville de Montréal agreed to collaborate with the City of Montréal en vue d'embaucher un travailleur social dans and hire a social worker in an attempt to une tentative de minimiser les impacts de la minimize the impacts of the closing of Cabot fermeture du S quare Cabot. La Ville a Square. The City has approved $21,000 to be approuvé une dépense de $ 21,000 pour cette used towards this initiative. initiative.

Conseiller Samiotis ajoute que les résidents le Councillor Samiotis added that residents long de la subdivision Westmount doivent être along the Westmount subdivision should be conscients que l'AMT et le CP complètent une aware that the AM T and CP are completing a deuxième vague d'installation des portiques. Le second wave of installation of the gantries. travail sera complété 07:00-17:00 a vec les The work will be completed between 7:00 résidents est informé des travaux de fin de a.m. and 5:00 p.m. with residents being semaine qui est à faire. Trois ponts roulants notified of any weekend work that is to be seront remplacés. done. Three gantries will be replaced.

Le conseiller Cutler indique que Councillor Cutler reported that the parking l'augmentation des parcomètres annoncé en meter increase announced back in Février a été retardé jusqu'à nouvel February has been delayed until further remarqué de manière à obtenir du côté noticed so as to get the technical side up to technique de la vitesse. Il y aura un projet speed. There will be a pilot project at the pilote au Centre des loisirs de Westmount et Westmount Recreation Centre and then, puis, une fois cette opération ter minée, la once this is complete, the City will Ville mettra en œuvre l'augmentation de implement the parking meter increase. parcomètre.

Le conseiller Cutler informe les résidents que le Councillor Cutler informed residents that système CodeRed a été lancé officiellement le CodeRed was officially lau nched on May 1er mai 2014 et qu’ils peuvent maintenant 1st, 2014 and residents may now register s'inscrire en ligne. Il explique que l’objectif de online. He explained that the purpose of CodeRed est d’informer les résidents en cas CodeRed is to provide residents with d'urgence. Il est très heureux que la Ville a pris information in the case of an emergency. l’initiative de le mettre en œuvre . Au cours du He is quite happy that the City has decided mois prochain, la Ville procèdera à un essai. to implement this initiative. Over the next Bien que la plate-forme comprenne déjà tous month or so, the City will be performing a les numéros de téléphone fi xe, il encourage les test run. Although the platform already résidents à enregistrer leurs numéros de includes all landline phone numbers, he téléphone cellulaire, ainsi que leurs adresses encouraged residents to register cell phone de courriel. numbers as well as email addresses.

- 4 - 2014-05-05

La conseillère Davis indique que onze Councillor Davis mentioned that eleven personnes ont ramassé les documents people picked up documents on the WRC concernant l’appel de propositions pour le café café call for proposals earlier this spring; du CLW au début du printemps. Toutefois, however, only two people actually bid. She seulement deux ont effectivement explained that after consideration, the City soumissionné. Elle explique qu’après réflexion, has decided to provide t he furniture and to la Ville a décidé de fournir le mobilier et les furnish the kitchen of the café. articles de cuisine pour le café

PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTIONS FIRST QUESTION PERIOD

La première période de questions se tient de The first question period took place from 20 h 25 à 20 h 37. 8:25 p.m. to 8:37 p.m.

01. ADOPTION D E L’ORDRE DU JOUR 01. ADOPTION OF THE AGENDA

2014 -05 -103 2017 -05 -103 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor D rury, appuyé par la conseillère Davis seconded by Councillor Davis

QUE l’ordre du jour de la séance ordinaire du THAT the agenda of the regular Council conseil du 5 mai 2014 soit adopté, sous meeting of May 5, 2014 be adopted, réserve : subject to:

• du retrait du point 18.01 : Approbation • the withdrawal of Item 18.01: Approval of d’achats – Sécurité publique concernant purchases – Public Safety regarding the l’enlèvement des graffiti; et removal of graffiti; and • de l’ajout d’une résolution relative à • the addition of a resolution conce rning l’approbation des permis de construc tion the approval of building permit sous la rubrique « Affaire nouvelle ». applications under “New business”.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

02. APPROBATION DES PROCÈS - 02. CONFIRMATION OF MINUTES VERBAUX

2014 -05 -104 2017 -05 -104 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, appuyé par la conseillère Davis seconded by Councillor Davis

QUE les procès-verbaux de la séance THAT the minutes of the regular Council ordinaire du conseil tenue le 8 avril 2014 et de meeting held on April 8, 2014 and of the la séance extraordinaire du conseil tenue le 22 special Council meeting held on April 22, avril 2014 soient confirmés par les présentes. 2014 be, and they are hereby, approved.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

- 5 - 2014-05-05

3. RAPPORTS AU CONSEIL 3. REPO RTS TO COUNCIL

A) CORRESPONDANCE A. CORRESPOND ENCE

Les documents suivants sont disponibles pour The following documents are available for consultation au bureau du greffe : consultation at the City Clerk’s Office: • Certificat de sauvegarde environnemental • Certificat de sauvegarde environnemental - Hydro Westmount; - Hydro Westmount; • Lettre du maire Trent adressée au • Letter from Mayor Trent addressed to the directeur général de la STM concernant Director General of the ST M concerning les coupures de lignes de bus. the cut back of bus lines.

B) RAPPORT D’EMBAUCHE B. MANPOWER REPORT

Le rapport d’embauche du mois de mars Manpower Report for the month of March 2014 est déposé. 2014 is submitted herewith.

04. ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES 04. ADOPTION OF THE COUNCIL'S SUJETS À L’ORDRE DU JOUR DE POSITION ON THE ITEMS ON THE L’ASSEMBLÉE DU CONSEIL AGENDA OF THE MONTREAL URBAN D’AGGLOMÉRATION DE MONTRÉAL AGGLOMERATION COUNCIL

2014 -05 -105 2017 -05 -105 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, appuyé par le conseiller Cutler seconded by Councillor Cutler

QUE le maire soit autorisé à prendre toute THAT the Mayor be authorized to make décision qu’il jugera opportune à l’égard des any decisions he deems necessary and in sujets inscrits à l’ordre du jour de la séance the best interest of the City of Westmount du conseil d’agglomératio n de Montréal and its citize ns regarding the items on the devant se tenir le 29 mai 2014 et ce, dans le agenda of the Montreal Urban meilleur intérêt de la Ville de Westmount et Agglomeration Council meeting that will be de ses citoyens. held on May 29, 2014.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

06.01 DEMANDE DE MODIFICATION DE 06.01 REQUEST TO AMEND THE LA DÉCISION RENDUE PAR LA RÉGIE DECISION RENDERED BY THE RÉGIE DE L'ÉNERGIE DE L'ÉNERGIE

ATTENDU QUE selon Hydro-Québec WHEREAS according to Hydro-Québec Distribution, la stratégie tarifaire proposée à Distribution, the rate strategy proposed to la Régie de l’énergie doit être équilibrée, the Régie de l’énergie must be “éq uilibrée,

- 6 - 2014-05-05

équitable, durable et adaptée au contexte équitable, durable et adaptée au contexte économique; économique”;

ATTENDU Q UE les réseaux municipaux de WHEREAS the municipal distribution distribution ne sont pas des consommateurs networks are not energy consumers but d’énergie, mais des redistributeurs d’électricité redistributors of energy like Hydro-Québec comme Hydro-Québec Distribution; Distribution;

ATTENDU QU’Hydro-Québec Distribution WHEREAS Hydro-Québec Distribution did n’a pas donné suite aux invitations de la not respond to the in vitations from the Régie de l’énergie en mars 2012 et en mars Régie de l’énergie to discuss the rate 2013 pour discuter de la structure tarifaire structure with the Association des avec l’ Association des redistributeurs redistributeurs d’électricité du Québec d’électricité du Québec (AREQ); (AREQ) in March 2012 and 2013;

ATTENDU QUE la Régie de l’énergie, WHEREAS the Régie de l’énergie , despite malgré les représentations de l’AREQ, a the representations of the AREQ, accepted accepté la stratégie tarifaire d’Hydro-Qué bec the rate strategy from Hydro-Québec Distribution visant à puiser dans la Distribution aiming to draw from the performance financière de ses partenaires finances of its municipal partners; municipaux;

ATTENDU QUE le modèle de « Puissance à WHEREAS the model of “minimum billing facturer minimum » oblige les villes à demand” forces cities to buy energy, acheter de l’énergie, sans que celles-ci ne without them being able to sell it to their puissent la vendre à leurs clients pui squ’elle clients as it exceeds their consum ption excède leurs besoins de consommation; needs;

ATTENDU QUE la nouvelle structure WHEREAS the new rate structure renders tarifaire rend inopérantes et inefficaces les inoperable and inefficient the strategy stratégies qui ont permis aux villes which allowed cities to optimize their d’optimiser leurs modèles de gestion et municipal network management and d’investissement des réseaux municipaux; investment models;

ATTENDU Q UE les impacts financiers, qui WHEREAS the financial impact, which s’ajoutent à la hausse des tarifs de 4,3 % adds to the rate increase by 4.3% autorisée par la Régie de l’énergie, devront authorized by the Régie de l’énergie , will inévitablement être refilés aux payeurs de inevitably be redistributed to tax payers as taxes puisque les bénéfices des réseaux the profits of municipal networks are an municipaux font partie intégrante des integral part of a city’s budget; budgets des villes;

ATTENDU QUE la nouvelle structure WHEREAS the new rate structure does not tarifaire ne tient pas compte de la façon dont take into consideration the way in which se sont développés et sont opérés les municipal networks were developed and réseaux municipaux. are operated.

- 7 - 2014-05-05

2014 -05 -106 2017 -05 -106 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, appuyé par la conseillère Davis seconded by Councillor Davis

QUE la Ville de Westmount demande au THAT the City of Westmount request the gouvernement du Québec : Québec government to: • de modifier la décision de la Régie de • modify the decision from the Régie de l'énergie de modifier la structure tarifaire l'énergie to modify the rate structure of d’Hydro-Québec Distribution applicable Hydro-Québec Distribution applicable to aux réseaux municipaux de redistribution; municipal redistribution networks; • d’ordonner à Hydro-Québec Distribution • order Hydro-Québec Distribution to d’entreprendre des ateliers de travail avec undertake workshops with the Association l’Association des redistributeurs d’électricité des redistributeurs d'électricité du Québec du Québec (l’AREQ), en présence de (l'AREQ) in the presence of representatives représentants de la Régie de l’énergie et du from the Régie de l'énergie and the ministère des Affaires municipales et de Ministère des affaires municipales et de l’Occupation du territoire, afin d’élaborer la l'Occupation du territoire in order to nouvelle structure tarif aire de manière à ce elaborate a new rate structure in such a way qu’elle soit équilibrée, équitable, durable et that it is "équilibrée, équitable, durable et adaptée au contexte économique des adaptée au contexte économique" for the municipalités concernées; et concerned municipalities; • de créer une nouvelle catégorie de tarifs • to create a new specific rate category that spécifiques qui sera adaptée à la réalité is adapted to the reality of municipal des réseaux municipaux; et networks; and

QU’une cop ie de la présente résolution soit THAT a copy of this resolution be sent to envoyée à l’honorable Philippe Couillard, the Honorable Philippe Couillard, premier ministre du Québec, à M. Pierre Premier, to Pierre Arcand, the Minister of Arcand, ministre de l’Énergie et des Energy and Natural Resources, to Robert Ressources naturelles, à M. Robert Poëti, Poëti, the Minister responsible for the ministre responsable de la région de Montréal, Montreal region, as well as to Jacques ainsi qu’à M. Jacques Chagnon, député de la Chagnon, MNA of Westmount-St-Louis. circonscription de Westmount–St-Louis.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

06.02 APPUI DE LA MODIFICATION 06.02 SUPPORT OF THE TOWN OF LÉGISLATIVE DEMANDÉE PAR LA VILLE MOUNT ROYAL - LEGISLATIVE DE MONT-ROYAL EN VUE D’UNE AMENDMENTS FOR AN AGREEMENT ENTENTE AVEC LA COMMISSION DES WITH THE COMMISSION DES SERVICES ÉLECTRIQUES DE SERVICES ÉLECTRIQUES DE MONTRÉAL (CSEM) MONTRÉAL (CSEM)

ATTENDU QUE la Commission des services WHEREAS the Commission des services électriques de Montréal (CS EM) a électriques de Montréal (CSEM) has compétence seulement sur le territoire de la jurisdiction over the territory of the Ville de

- 8 - 2014-05-05

Ville de Montréal et aux endroits où elle a Montréal and over the locations where it construit des conduits durant les années constructed lines during the years 2002 to 2002 à 2009; 2009;

ATTENDU QUE la Ville de Westmount WHEREAS the City of Westmount wishes désire appuyer la Ville de Mont-Royal dans to support the Town of Mount Royal in its ses démarches pour bénéficier de l'expertise steps to avail itself of the CSEM's unique unique de la CSEM en tant qu'intégrateur expertise as a technical integrator for work technique des interventions sur les réseaux on wired networ ks as indicated in the câblés, tel qu’indiqué dans sa résolution resolution adopted on April 28, 2014; adoptée le 28 avril 2014;

ATTENDU QU'une modification législative WHEREAS a legislative amendment is est requise pour permettre le transfert à la required in order to allow the reconstituted CSEM, par les municipalités reconstituées municipalities that so desire, to transfer to qui le désirent, de leur compétence pour the CSEM their jurisdiction for operating exploiter des conduits souterrains existants, existing underground line s, constructing construire et exploiter des conduits projetés, and operating planned lines and construire des conduits pour raccorder des constructing lines to connect buildings to bâtiments aux conduits transférés; the transferred lines;

AT TENDU QUE ce transfert de compétence WHEREAS this transfer of jurisdiction shall ne porterait que sur les conduits identifiés apply only to the lines specified by the city par la ville qui en fait la demande; that makes the request;

ATTENDU QUE la ville requérante gardera WHEREAS the city that make s a request la compétence pour construire et exploiter will retain jurisdiction for constructing and des conduits souterrains; operating underground lines;

ATTENDU QUE si une ville d écide de WHEREAS should a city decide to transfer transférer certains conduits, ceci se fait sans certain lines, it shall be done without rétrocession; reconveyance;

ATTENDU QUE la CSEM exploitera les WHEREAS the CSEM shall operate the conduits transférés (existants et projetés) transferred lines (existing and p lanned) in conformément à ses compétences prévues accordance with its jurisdictions as set out dans la Charte de la Ville de Montréal; in the Charte de la Ville de Montreal;

ATTENDU QU'aucune représe ntation de la WHEREAS no representation of the city ville requérante ne sera prévue au conseil that makes the request shall be planned on d'administration de la CSEM, suite à un the Board of Directors of the CSEM transfert de conduits. following a transfer of lines.

2014 -05 -10 7 2017 -05 -10 7 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, appuyé par le conseiller Cutler seconded by Councillor Cutler

- 9 - 2014-05-05

QU’une demande soit faite auprès du THAT a request be made to the Ministère des ministère des Affaires municipales et de Affaires municipales et de l'Occupation du l'Occupation du terr itoire d'apporter des territoire to enact legislative amendments modifications législatives permettant d'élargir allowing the jurisdiction of the CSEM to be la juridiction de la CSEM et d'intervenir sur Ie expanded and the CSEM to work on the territoire de toute ville reconstituée qui en fait territory of any reconstituted city that makes a la demande par le biais d’une entente entre request, by way of an agreement between ladite ville et la CSEM; et said city and the CSEM; and

QUE la Ville de Westmount appuie la THAT the City of Westmount supports the demande de la Ville de Mont-Royal à ce request of the Town of Mount Royal in this sujet. matter.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

07.01 COUVERTURE D’ASSURANCES 07.01 EMPLOYEES GROUP INSURANCE COLLECTIVES DES EMPLOYÉS COVERAGE

ATTENDU QUE les villes reconstituées de WHEREAS the reconstituted cities on the l’île de Montréal ont convenu de participer à Island of Montreal have agreed to take part une entente globale conclue avec l’Union in a consolidated agreement with the Union des municipalités du Québec (UMQ) afin de of Quebec Municipalities (UMQ) to form a former un groupe pour retenir les services group to retain the professional services of professionnels d’un expert-conseil en a consultant in group insurance for assurances collectives pour les employés municipal employee; municipaux;

ATTENDU QUE l’UMQ a recommandé la WHEREAS the UMQ has recommended nomination de la firme Mallette Actuaires inc. the appointment of the firm Mallette en tant qu’expert-conseil en assurances Actuaires Inc. as a consultant in group collectives pour les employés et retraités de insurance for employees and retirees of the la Ville de Westmount; City of Westmount;

ATTENDU QUE l’UMQ a lancé un appel WHEREAS the UMQ launched a call for d’offres en octobre 2013 en vue d’obtenir les tenders in October 2013, for group services d’analyse d’assurances collectives insurance services for employees of the pour les employés des v illes reconstituées reconstituted cities of the Island of de l’île de Montréal; Montreal;

ATTENDU QUE Mallette Actuaires inc. a WHEREAS Mallette Actuaires Inc. présenté son rapport d’analyse des presented its analysis report of the tenders soumissions reçues par rapport au cahier des received according to the specifications charges et a formulé ses recommandations and submitted its recommendations for the pour la couverture d’assurances collectives Employees Group Insurance Coverage of des employ és de la Ville pour une période de the City for a 5-year period, from April 1, cinq ans, s’étalant du 1 er avril 2014 au 31 2014 to March 31, 2019.

- 10 - 2014-05-05 mars 2019.

2014 -05 -10 8 2017 -05 -10 8 Il est proposé par la conseil lère Smith, It was moved by Councillor Smith, appuyé par la conseillère Forbes seconded by Councillor Forbes

QUE le contrat pour la couverture THAT the contract for the Employees d’assurances collectives des employés de la Group Insurance Coverage of the City be Ville soit adjugé à SSQ Groupe financier pour awarded to SSQ Groupe financier for the la période s’étalant du 1 er avril 2014 au 31 period of April 1, 2014 to March 31, 2019; mars 2019;

QUE le paiement de la prime au montant de THAT payment of the premium in the 508 966,74 $, toutes taxes comprises, soit amount of $508,966.74, all applicable taxes autorisé pour la période du 1 er avril 2014 au included, be authorized for the period of 31 mars 2015, le tout conformément au April 1, 2014 to March 31, 2015, the whole certificat du trésorier n o CTW-2014-05-05 as indicated on the Treasurer’s Certificate délivré le 24 avril 2014; No. CTW-2014-05-05 issued on April 24, 2014;

QUE le directeur général soit autorisé à THAT the Director General be authorized signer tout document nécessaire ou requis to sign any documents necessary and/or pour donner plein effet à la présente required to give effect to the foregoing résolution, pour et au nom de la Ville. resolution, for and on behalf of the City.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

08.01 NOMINATION – DIRECTRICE 08.01 APPOINTMENT - ASSISTANT ADJOINTE DU SERVICE DE LA DIRECTOR OF PUBLIC SAFETY SÉCURITÉ PUBLIQUE

ATTENDU QU’un processus de recrutement WHEREAS a recruiting process was a été effectué conformément aux politi ques carried out according to city policy de la Ville relativement à l’embauche de regarding the hiring of management personnel cadre; personnel;

ATTENDU QU’à la suite du processus WHEREAS further to the hiring process, d’embauche, le comité de sélection s’est mis the Selec tion Committee agreed on the d’accord sur le choix d’une candidate au selection of one candidate for the position poste de directrice adjointe du Service de la of Assistant Director of Public Safety; sécurité publique;

ATTEN DU QUE les recommandations du WHEREAS the recommendations of the directeur général sont soumises à Director General are submitted for Council l’approbation du conseil. approval.

- 11 - 2014-05-05

2014 -05 -10 9 2017 -05 -10 9 Il est proposé par le conseiller Cutler, It was moved by Councillor Cutler, appuyé par la conseillère Davis seconded by Councillor Davis

QUE le sergent Kim Colquhoun soit THAT Sgt. Kim Colquhoun be appointed as nommée directrice adjointe du Service de la the Assistant Director of Public Safety on a sécurité publique à titre permanent, à permanent basis, eff ective May 5, 2014; compter du 5 mai 2014; et and

QUE le directeur général soit autorisé à THAT the Director General be authorized signer tout document nécessaire pour to sign any and all documents necessary to donner plein effet à la présente résolution. give effect to the foregoing resolution

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

08.02 NOMINATION – CONTREMAÎTRE, 08.02 APPOINTMENT – FOREMAN - AQUEDUC ET ÉGOUTS WATER AND SEWER NETWORK

ATTENDU QUE Michel Berthelet avait été WHEREAS Michel Berthelet was appointed nommé au poste de contremaître, aqueduc to the position of Foreman - Water and et égouts, à titre contractuel pour une Sewers Network on a contractual basis for période de trois (3) ans, à compter du 4 mai a 3-year period, effective May 4, 2009; 2009;

ATTENDU QUE son contrat de travail à durée WHEREAS his fixed term employment déterminée a ét é prolongé pour une autre contract was extended for an additional période de deux (2) ans, soit du 4 mai 2012 fixed term o f 2 years, from May 4, 2012 to au 3 mai 2014, conformément à la résolution May 3, 2014, as per resolution No. 2012- no 2012-04-75 adoptée par le conseil lors de 04-75 adopted by Council at its regular sa séance ordinaire tenue le 2 avril 2012; meeting held on April 2, 2012;

ATTENDU QU’afin d’assurer le transfert des WHEREAS in order to ensure the transfer connaissan ces sur les activités of knowledge of the operational activities opérationnelles liées aux réseaux d’aqueduc related to water and sewer n etworks, the et d’égouts, la directrice du Service des Director of Public Works in collaboration travaux publics, en accord avec la directrice with the Director of Human Resources du Service des ressources humaines, recommended that a new individual recommande qu’un nouveau contrat contract be offered to Mr. Berthelet. individuel soit offert à M. Berthelet.

2014 -05 -110 2017 -05 -110 Il est proposé par la conseillère Smith, It was moved by Councillor Smith, appuyé par la conseillère Forbes seconded by Councillor Forbes

- 12 - 2014-05-05

QUE M. Michel Berthelet soit nommé au THAT Mr. Michel Berthelet be appointed to poste de contremaître, aqueduc et égouts, à the position of Foreman - Water and Sewer titre contractuel pour une période d’un (1) Network on a contractual basis for the an, soit du 4 mai 2014 au 3 mai 2015, period of one year, from May 4, 2014 to conformémen t aux modalités et conditions May 3, 2015, as per the terms and offertes par la Ville; conditions offered by the City;

QUE le directeur général soit autorisé à THAT the Director General be authorized signer le contrat et tout document to sign the contract and all related nécessaire, pour et au nom de la Ville de documents, for and on behalf of the City of Westmount. Westmount.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

10.01 REJET DE PROPOSITIONS – 10.01 REJECTION OF PROPOSALS - APPEL DE PROPOSITIONS POUR LE CALL FOR PROPOSALS FOR THE CAFÉ DU CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT RECREATION CENTRE WESTMOUNT CAFÉ

ATTENDU QU’un appel de propositions a WHEREAS a call for proposals was été publié dans le journal Westmount published in the Westmount Independent Independent le 25 février et le 11 mars 2014 on February 25 and March 11, 2014 for the pour l’exploitation d’un café situé à l’intérieur operation of a café located in the du Centre des loisirs de Westmount; Westmount Recreation Centre;

ATTENDU QU’une assemb lée publique, WHEREAS a public meeting was held in présidée par la directrice générale substitut, the Council Chamber on March 20, 2014 Joanne Poirier, a eu lieu dans la salle du for the opening of bids for the call for conseil le 20 mars 2014 quant à l’ouverture proposals for a café in the Westmount des soumissions des propositions pour Recreation Centre (No. WRC-2014-001) l’exploitation d’un café dans le Centre des chaired by Joanne Poirier, Substitute loisirs de Westmount (n° WRC-2014-001) et Director General, and that the written report que le rapport écrit préparé par la greffière prepared by the Assistant City Clerk on adjointe le 28 avril 2014 est déposé lors de April 28, 2014 is submitted to this meeting. cette séance;

ATTENDU QUE le comité de sélection s’est WHEREAS the selection committee met on réuni le 26 mars 2014 pour évaluer les March 26, 201 4 to evaluate the proposals propositions de Déli-Snack inc. et de Les from Deli-Snack Inc. and Les Restaurants Restaurants Subway Québec ltée en Subway Québec Ltée according to the fonction de la grille d’évaluation établie. evaluation grid established.

ATTENDU QUE le comité de sélection a WHEREAS the selection committee accordé aux deux propositions une note awarded both proposals an interim score provisoire inférieure à 70. inferior to 70.

- 13 - 2014-05-05

2014 -05 -111 2017 -05 -111 Il es t proposé par la conseillère Davis, It was moved by Councillor Davis, appuyé par le conseiller Cutler seconded by Councillor Cutler

QUE les deux propositions déposées à la THAT both proposals submitted as a result suite d’un appel de propositions pour of a call for proposals for the operation of a l’exploitation d’un café dans le Centre de s café in the Westmount Recreation Centre loisirs de Westmount (n o WRC-2014-001) (No. WRC-2014-001) b e rejected and that soient rejetées et qu’un nouvel appel de a new call for proposals be submitted. propositions soit lancé.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

12.01 APPELS D’OFFRES – TRAVAUX 12.01 TENDERS – PUBLIC PUBLICS/APPROVISIONNEMENT WORKS/PURCHASING

ATTENDU QU’une assemblée publique WHEREAS a public meeting was held in présidée par le directeur général, Duncan E. the Council Chamber on April 16, 2014 for Campbell, a eu lieu dans la salle du conseil the opening of tenders for the le 16 avril 2014 quant à l’ouverture des RESTORATION WORK OF THE soumissions pour les TRAVAUX DE COMFORT STATION AT KING GEORGE RESTAURATION AU PAVILLON PARK (4390 WESTMOUNT AVENUE) - D’AISANCES DU PARC KING GEORGE PHASE (1) AND (2) IN THE CITY OF (4390, AVENUE WESTMOUNT) – PHASES WESTMOUNT (Tender No. PW-2014-931) 1 ET 2 – DANS LA VILLE DE chaired by Duncan E. Campbell, Director WESTMOUNT (appel d’offres n o PW-2014- General, and that written reports prepared 931) et que des rapports écrits préparés par by the Director of Legal Services and City la directrice des Services juridiques et Clerk on April 28, 2014 and by the Director greffière le 28 avril 2014 et par la directrice of Public Works on April 22, 2014 are du Service des travaux publics le 22 avril submitted to this meeting. 2014 sont déposés lors de cette séance.

2014 -05 -112 2017 -05 -112 Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor Lulham, appuyé par la conseillère Samiotis seconded by Councillor Samiotis

QUE la soumission de Maçonnerie Denis THAT the tender of Maçonnerie Denis Rolland et Fils inc. soit acceptée pour les Rolland et Fils Inc. be accepted for the travaux de restauration au pavillon restoration work of the c omfort station d’aisances du parc King George Park, at King George Park, Option B - Phase 1 Option B - Phases 1 et 2 (appel d’offres n o & 2 (Tender PW-2014-931) and that the PW-2014-931) et que le contrat soit adjugé contract be awarded for a total amount of au montant total de 170 413,36 $, toutes $170,413.36, all applicable taxes included; taxes comprises;

- 14 - 2014-05-05

QUE la dépense de 153 717,67 $, i ncluant le THAT the expenditure in the amount of crédit de taxe, soit imputée à la dépense en $153,717.67 (including tax credi t) be made capital, UBR P14-000-03, compte n o 299910, from Capital Expense, UBR P14-000-03, le tout conformément au certificat du trésorier Account No. 299910, the whole as indicated no CTW-2014-05-06 délivré le 25 avril 2014; on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014- 05-06 issued on April 25, 2014;

QUE le maire et la greffière soient autorisés THAT the Mayor and the City Clerk be à signer ledit contrat; et authorized to sign the contract; and

QUE le directeur général soit autorisé à THA T the Director General be authorized signer tout autre document nécessaire ou to sign any and all other documents exigé pour donner plein effet à la présente necessary and/or required to give effect to résolution. the foregoing resolution.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

12.02 APPELS D’OFFRES – TRAVAUX 12.02 TENDERS – PUBLIC WORKS/ PUBLICS/APPROVISIONNEMENT PURCHASING

ATTENDU QU’une assemblée publique WHEREAS a public meeting was held in présidée par le directeur général, Duncan E. the Council Chamber on April 16, 2014 for Campbell, a eu lieu dans la salle du conseil the opening of tenders for the le 16 avril 2014 quant à l’ouverture des WATERPROOFING OF FOUNDATIONS soumissions pour l’ IMPERMÉABILISATION AT THE WESTMOU NT PUBLIC LIBRARY DES FONDATIONS DE LA BIBLIOTHÈQUE (4574 SHERBROOKE STREET WEST) PUBLIQUE DE WESTMOUNT (4574, RUE PHASE (1) AND (2) IN THE CITY OF SHERBROOKE OUEST) – PHASES 1 ET 2 WESTMOUNT (Tender No. PW-2014-932) – DANS LA VILLE DE WESTMOUNT (appel chaired by Duncan E. Campbell, Director d’offres n o PW-2014-932) et que des General, and that written reports prepared rapports écrits préparés par la directrice des by the Director of Legal Services and City Services juridiques et greffière le 28 avril Clerk on April 28, 2014 and by the Director 2014 e t par la directrice du Service des of Public Works on April 22, 2014 are travaux publics le 22 avril 2014 sont submitted to this meeting. déposés lors de cette séance.

2014 -05 -113 2017 -05 -113 Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor Lulham, appuyé par la conseillère Samiotis seconded by Councillor Samiotis

QUE la soumission de Construction & THAT the tende r of Construction & Expertise PG inc. soit acceptée pour Expertise PG Inc. be accepted for the l’ imperméabilisation des fondations de la waterproofing of foundations at the Bibliothèque publique de Westmount, Westmount Public Library, Option B - Option B - Phases 1 et 2 (appel d’offres n o Phase 1 & 2 (Tender PW-2014-932) and PW-2014-932) et que le contrat soit adjugé that the contract be awarded for a total

- 15 - 2014-05-05 au montant total de 63 756,63 $, toutes amount of $63,756.63, all applicable taxes taxes comprises; included;

QUE la dépense de 57 510,28 $, incluant le THAT the expen diture in the amount of crédit de taxe, soit imputée à la dépense en $57,510. 28 (including tax credit) be made capital, UBR P14-000-08, compte n o from Capital Expense, UBR P14-000-08, 299910, le tout conformément au certificat Account No. 299910, the whole as du trésorier n o CTW-2014-05-07 dé livré le 25 indicated on the Treasurer’s Certificate No. avril 2014; CTW-2014-05-07 issued on April 25, 2014;

QUE le maire et la greffière soient autorisés TH AT the Mayor and the City Clerk be à signer ledit contrat; et authorized to sign the contract; and

QUE le directeur général soit autorisé à THAT the Director General be authorized signer tout autre document nécessaire ou to sign any and all other documents exigé pour donner plein effet à la présente necessary and/or required to give effect to résolution. the foregoing resolution.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

12.03 APPELS D’OFFRES – TRAVAUX 12.03 TENDERS – PUBLIC PUBLICS/APPROVISIONNEMENT WORKS/PURCHASING

ATTENDU QU’une assemblée publique WHEREAS a public meeting was held in présidée par le directeur général, Duncan E. the Council Chamber on April 16, 2014 for Campbell, a eu lieu dans la salle du conseil the opening of tenders for the SEWER le 16 avril 201 4 quant à l’ouverture des REHABILITATION BY ST RUCTURAL soumissions pour la RÉHABILITATION DE LINING IN THE CITY OF WESTMOUNT CONDUITES D’ÉGOUT PAR GAINAGE (Tender No. PW-2014-933) chaired by STRUCTURAL DANS LA VILLE DE Duncan E. Campbell, Director General, and WESTMOUNT (appel d’offres n o PW-2014- that written reports prepared by the 933) et que des rapports écrits préparés par Director of Legal Services and City Clerk la directrice des Services juridiques et on April 28, 2014 and by the Director of greffière l e 28 avril 2014 et par la directrice Public Works on A pril 22, 2014 are du Service des travaux publics le 22 avril submitted to this meeting. 2014 sont déposés lors de cette séance.

2014 -05 -114 2017 -05 -114 Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor Lulham, appuyé par la conseillère Samiotis seconded by Councillor Samiotis

QUE la soumission d’Insituform Tec hnologies THAT the tender of Insituform ltée soit acceptée pour la réhabilitation de Technologies Limited be accepted for the conduites d’égout par gainage structural sewer rehabilitation by struct ural lining (appel d’offres n o PW-2014-933) et que le (Tender PW-2014-933) and that the contrat soit adjugé au montant total de contract be awarded for a total amount of

- 16 - 2014-05-05

486 919,13 $, toutes taxes comprises; $486,919.13, all applicable taxes included;

QUE la dépense de 439 214,81 $, inc luant le THAT the expenditure in the amount of crédit de taxe, soit imputée au Règlement $439,214.81 (including tax credit) be made d’emprunt 1459, UBR P14-LBL-08, compte from Loan By-law 1459, UBR P14-LBL-08, no 299470, le tout conformément au certificat Account No. 299470, the whole as du trésorier n o CTW-2014-05-03 délivré le 24 indicated on the Treasurer’s Certificate No. avril 2014; CTW-2014-05-03 issued on April 24, 2014;

QUE le maire et la greffière soient autorisés THAT the Mayor and the City Clerk be à signer ledit contrat; et authorized to sign the contract; and

QUE le directeur général soit autorisé à THAT the Director General be authorized signer tout autre document nécessaire ou to sign any and all other documents exigé pour donner plein effet à la présente necessary and/or required to give effect to résolution. the foregoing resolution.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

12.04 APPELS D’OFFRES – TRAVAUX 12.04 TENDERS – PUBLIC PUBLICS/APPROVISIONNEMENT WORKS/PURCHASING

ATTENDU QU’ une assemblée publique WHEREAS a public meeting was held in présidée par le directeur général, Duncan E. the Council Chamber on April 16, 2014 for Campbell, a eu lieu dans la salle du conseil the opening of tenders for the le 16 avril 2014 quant à l’ouverture des REPLACEMENT OF THE WATER MAINS soumissions pour le REMPLACEMENT DES ON HALLOWELL STREET, BRUCE CONDUITES D’AQUEDUC SUR LA RUE AVENUE AND ON SHERBROOKE HALLOWELL, L’AVENUE BRUCE ET LA STREET (BETWEEN ROSLYN AND RU E SHERBROOKE OUEST (ENTRE LES LANSDOWNE AVENUES) IN THE CITY AVENUES ROSLYN ET LANSDOWNE) OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2014- DANS LA VILLE DE WESTMOUNT (appel 934) chaired by Duncan E. Campbell, d’offres n o PW-2014-934) et que des Director General, and that written reports rapports écrits préparés par la directrice des prepared by the Director of Legal Services Services juridiques et greffière le 28 avril and City Clerk on April 28, 2014 and by the 2014 et par la directrice du Servic e des Director of Public Works on April 22, 2014 travaux publics le 22 avril 2014 sont are submitted to this meeting. déposés lors de cette séance.

2014 -05 -11 5 2017 -05 -11 5 Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor Lulham, appuyé par la conseillère Samiotis seconded by Councillor Samiotis

QUE la soumission de Les Entreprises THAT the tender of Les Entreprises Canbec Construction inc. soit acceptée pour Canbec Construction Inc. be accepted for le remplacement des conduites the replacement of the water mains on

- 17 - 2014-05-05 d’aqueduc sur la rue Hallowell, l’avenue Hallowell Street and Bruce Avenue and Bruce et la rue Sherbrooke Ouest (entre on Sherbrooke Street (between Roslyn les avenues Roslyn et Lansdowne) dans and Lansdowne Avenues) in the C ity of la Ville de Westmount (appel d’offres n o Westmount (Tender No. PW-2014-934) PW-2014-934) et que le contrat soit adjugé and that the contract be awarded for a total au montant total de 525 489,14 $, toutes amount of $525,489.14, all applicable taxes taxes comprises; included;

QUE la dépense de 474 006,06 $, incluant le THAT the expenditure in the amount of crédit de taxe, soit imputée au Règlement $474,006.06 (including tax credit) be made d’emprunt 1442, UBR P13LBL05, compte n o from Loan By-law 1442, UBR P13LBL 05, 299453 au montant de 133 030,52 $, et au Account No. 299453 for an amount of Règlement d’emprunt 1459, UBR $133,030.52, and Loan By-law 1459, UBR P14LBL06, compte n o 299468 au montant P14LBL06, Account No. 299468 for an de 188 600 $, UBR P14LBL04, compte n o amount of $188,600, UBR P14LBL04, 299466 au montant de 33 482,69 $ et UBR Account No. 299466 for an amount of P14LBL07, compte n o 299469 au montant $33,482.69 and UBR P14LBL07, Account No. de 118 892,69 $, le tout conformémen t au 299469 for an amount of $118,8 92.69, the certificat du trésorier n o CTW-2014-05-04 whole as indicated on the Treasurer’s délivré le 24 avril 2014; Certificate No. CTW-2014-05-04 issued on April 24, 2014;

QUE le maire et la greffière soient autorisés THAT the Mayor and the City Clerk be à signer ledit contrat; et authorized to sign the contract; and

QUE le directeur général soit autorisé à THAT the Director General be authorized signer tout autre document nécessaire ou to sign any and all other documents exigé pour donner pl ein effet à la présente necessary and/or required to give effect to résolution. the foregoing resolution.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

13.01 APPROBATION D’ACHATS - 13.01 APPROVAL OF PURCHASES - TRAVAUX PUBLICS/ PUBLIC WORKS/PURCHASING APPROVISIONNEMENT

2014 -05 -116 2017 -05 -116 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, appuyé par le conseiller Cutler seconded by Councillor Cutler

QUE la soumission de Grenier Chevrolet THAT the quotation of Grenier Chevrolet Buick GMC soit acceptée pour l’ achat d’un Buick GMC be accepted for the purchase (1) camion de marque GMC Sierra K-2500 of one (1) 2015 truck GMC K-2500 HD HD 2015 à cabine multiplace munie d’un Sierra crew cab 4X4 complete with moteur Duramax et d’un couvre-caisse Duramax motor and cargo box code rigide ISA et que le contrat soit adjugé au ISA , and that the contract be awarded for a

- 18 - 2014-05-05 montant total de 52 621,76 $, toutes taxes total amount of $52,621.76, all applicable comprises, le tout conformément au rapport taxes included, the whole as indicated on du 15 avril 2014 du chef de division, the Purchasing Manager’s report dated approvisionnement; April 15, 2014;

QUE la dépense de 47 466,31 $, incluant le THAT the expenditure in the amount of crédit de taxe, soit imputée à la dépense en $47,466.31 (including tax credits) be made capital, UBR P14-000-17, compte n o from Capital Expense, UBR P14-000-17, 299910, le tout conformément au certificat Account No. 299910, the whole as du trésorier n o CTW-2014-05-02 délivré le 24 indicated on the Treasurer’s Certificate No. avril 2014; CTW-2014-05-02 issued on April 24, 2014;

QUE des bons de commande soient émis, THAT purchase orders, if necessary, be au besoin, pour couvrir les dépenses issued to cover the above-mentioned susmentionnées; et items; and

QUE le directeur général soit autorisé à les THAT the Director General, be and he is signer, pour et au nom de la Ville. hereby authorized to sign for and on behalf of the City.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

14.01 RAPPORT ANNUEL SUR LA 14.01 ANNUAL REPORT ON THE GESTION DE L’EAU POTABLE MANAGEMENT OF POTABLE WATER

ATTENDU QUE le ministère des Affaires WHEREAS the Ministère des affaires municipales et de l’Occupation du territoire a municipales et de l'Occupation du territoire lancé la Stratégie québécoise d'économie has launched the Stratégie québécoise d'eau potable (ci-après la « Stratégie ») d'économie d'eau potable (the "Stra tegy") visant à réduire la consommation d’eau et aimed at reducing water consumption and les fuites d’eau; water leaks;

ATTENDU QUE la Stratégie exige que WHEREAS the Strategy requires all toutes les municipalités rédigent et adoptent municipalities to produce and adopt an un rapport annuel sur la gestion de l’eau annual report on the management of potable; potable water;

ATTENDU QUE la directrice du Service des WHEREAS the Director of Public Works travaux publics a déposé le rapport annuel has submitted the 2012 annu al report for 2012 aux fins d’approbation par le conseil. Council's approval.

2014 -05 -117 2017 -05 -117 Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor Lulham, appuyé par la conseillère Forbes seconded by Councillor Forbes

- 19 - 2014-05-05

QUE le rapport annuel 2012 sur la gestion THAT the 2012 annual report on the de l’e au potable dans la Ville de Westmount managem ent of potable water for the City soit adopté et transmis au ministère des of Westmount be adopted and submitted to Affaires municipales et de l’Occupation du the Ministère des affaires municipales et de territoire, conformément aux exigences de la l'Occupation du territoire as per the Stratégie québécoise d'économie d'eau requirements of the Stratégie québécoise potable. d'économie d'eau potable .

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

19.01 LISTE DES COMPTES 19.02 LIST OF ACCOUNTS

2014 -05 -118 2017 -05 -118 Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, appuyé par la conseillère Davis seconded by Councillor Davis

QUE soit autorisé e t confirmé le paiement THAT payment be authorized and confirmed des déboursés suivants effectués au cours of the following disbursements made during de la période se terminant le 31 mars 2014 : the period ending March 31, 2014:

LISTE DE PAIE & REMISES / PERIODE SE TERMINANT FACTURES / INVOICES GOUVERNEMENTALES & PERIOD ENDING PAYROLL GOVERNMENT REMITTANCES

7 mars / March 7, 2014 50 373 265,44 $ 503 913,56 $ 50 877 179,00 $ 14 mars / March 14, 2014 1 189 380,63 $ 160 456,02 $ 1 349 836,65 $ 21 mars / March 21, 2014 370 270,15 $ 502 303,97 $ 872 574,12 $ 31 mars / March 31, 2014 3 224 486,26 $ 870 741,80 $ 4 095 228,06 $ Paiement électronique à HQ 2 551 374,58 $ 0 2 551 374,58 $ – 7 avril 2014 Total 57 708 777,06 $ 2 037 415,35 $ 59 746 192,41 $

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

24.01 RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER 24.01 BY -LAW TO FURTHER AMEND DE NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1 336 BY-LAW 1336 CONCERNING COUNCIL CONCERNANT LES SÉANCES DU MEETINGS - NOTICE OF MOTION CONSEIL – AVIS DE MOTION

La conseillère Smith donne avis de Councillor Smit h gave notice of the l’intention de soumettre pour adoption le intention to submit for adoption “ By-law to « Règlement visant à modifier de nouveau le further amend By-law 1336 concerning règlement 1336 concernant les séances du Council meetings " at a subsequent meeting conseil » à une séance ultérieure de ce of this council. conseil.

- 20 - 2014-05-05

OBJET OBJECT

La conseillère Smith explique que ce Councillor Smith explained that the object règlement a pour objet : of this draft by-law is to:

• de préciser le but de la période durant • Clarify the purpose of the period during laquelle les personnes assistant à la which the persons attending the council séance du conseil peuvent poser des meeting may put oral questions to the questions aux membres du conseil; members of the council; • de favoriser le respect du bon ordre et du • Promote respect of good order and décorum; et decorum; and • d’interdire les manifestations qui minent le • Prohibit manifestations that undermine bon ordre et le décorum durant les the good orde r and decorum of Council séances du conseil. meetings.

24.02 RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER 24.02 BY -LAW TO FURTHER AMEND DE NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1320 BY-LAW 1320 TO ESTABLISH A VISANT À CONSTITUER UN COMITÉ PLANNING ADVISORY COMMITTEE - CONSULTATIF D’URBANISME – AVIS DE NOTICE OF MOTION MOTION

La conseillère Samiotis donne avis de Councillor Samiotis gave notice of the l’intention de soumettre pour adoption le intention to submit for adoption “By-law to « Règlement visant à modifier de nouveau le further amend By-law 1320 to establish a Règlement 1320 visant à constituer un Planning Advisory Committee" at a comité consultatif d’urbanisme » à une subsequent meeting of this council. séance ultérieure de ce conseil.

OBJET OBJECT

La conseillère Samiotis explique que ce Councillor Samiotis explained that the object règlement a pour objet : of this draft by-law is to:

• de préciser la démarche de nomination; • Clarify appointments to the PAC; • de confier au comité consultatif • Entrust the advisory powers granted to d’urbanisme les pouvoirs consultatifs Planning Advisory Committee by the conférés par la Loi sur le patrimoine culturel Cultural Heritage Act (chapter P-9.002); (chapitre P-9.002); • Add an additional substitute member in the • d’ajouter un membre suppléant additionnel person of the Substitute Commissioner of en la personne du commissaire suppléant Urban Planning; and de l’aménagement urbain; et • Integrate the PAC's Policy on confl icts of • d’incorporer la politique du CCU sur les interest. conflits d’intérêts.

- 21 - 2014-05-05

24.03 RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER 24.03 BY -LAW TO FURTHER AMEND DE NOUVEAU LE PLAN D’URBANISME THE PLANNING PROGRAMME OF THE DE LA VILLE DE WESTMOUNT – AVIS DE CITY OF WESTMOUNT – NOTICE OF MOTION ET ADOPTION DU PROJET DE MO TION AND ADOPTION OF DRAFT RÈGLEMENT BY-LAW

Des copies du projet de règlement ont été Copies of the draft By-law are submitted to remises à tous les membres du conseil et all members of Council and to the public mises à la disposition du public. present.

La conseillère Samiotis donne avis de Councillor Samiotis gave notice of the l’intention de soumettre pour adoption le intention to submit for adoption “By-law to « Règlement visant à modifier de nouveau le further amend the Planning Programme of plan d’urbanisme de la Ville de Westmount ». the City of Westmount".

OBJET OBJECT

La conseillère Samiotis explique que ce Councillor Samiotis explained that the projet de règlement a pour objet de modifier object of this draft by-law is to modify the le plan d'urbanisme de la Ville de Planning Programme of the City of Westmount afin de veiller à la préséance Westmount so as to ensure the prevailing des usages commerc iaux dans le secteur commercial use in the South-East Sector of sud-est de la Ville, et ce, en modifiant le the City by modifying th e text regarding the texte concernant le secteur sud-est et en South-East sector and by replacing Map remplaçant la carte no 2 montrant les No. 2 showing the general aims of land grandes orientations d’aménagement, la development policy, Map No. 6 showing carte no 6 montrant l’affectation du sol, ainsi land use and Table 1: Land use. que le tableau 1 : affectation du sol.

2014 -05 -119 2017 -05 -119 Il est proposé par la conseillère Samiotis, It was moved by Councillor Samiotis, appuyé par la conseillère Lulham seconded by Councillor Lulham

QUE le projet de règlement 1466, intitulé THAT the draft by-law 1466 entitled " By- « Règlement visant à modifier de nouveau le law to further amend the Planning plan d’urbanisme de la Ville de Westmount » Programme of the City of Westmount " be soit adopté; et adopted; and

QU’une assemblée publique de consultation THAT a public consultat ion be held in the soit tenue dans la salle du conseil de l’hôtel Council chamber of City Hall on June 4, de ville le 4 juin 2014 à 19 h. 2014 at 7:00 p.m.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

- 22 - 2014-05-05

26.01 RÉSOLUTION DE CONTRÔLE 26.01 RESOLUTION FOR INTERIM INTÉRIMAIRE VISANT À INTERDIRE CONTROL TO PROHIBIT ALL TOUTE CONVERSION D’UN USAGE CONVERSIONS OF COMMERCIAL OR COMMERCIAL OU INSTITUTIONNEL À INSTITUTIONAL USE TO RESIDENTIAL UN USAGE RÉ SIDENTIEL DANS LE USE IN THE SOUTH-EAST SECTOR OF SECTEUR SUD-EST DE LA VILLE DE THE CITY OF WESTMOUNT WESTMOUNT

ATTENDU QUE la Ville de Westmount a WHEREAS in the spring of 2013, the City commencé le processus de modification de of Westmount began the process of son plan d’urbanisme au printemps 2013 amending its Planning Programme when it lorsqu’elle a mandaté des ressources mandated professional resources so as to professionnelles pour doter la Ville d’une provide a vision of the future sustainability vision d’avenir durable pour le secteur sud- of the South-East sector in re gard to the est en ce qui concerne les usages permi s, la permitted uses, the typology of new typologie de nouvelles constructions ainsi constructions as well as any renovation que la rénovation et le changement de and changing of the intended uses of vocation des bâtiments existants; existing buildings;

ATTENDU QUE la Ville de Westmount WHEREAS the City of Westmount wishes désire conserver un équilibre entre les to maintain a balance between the usages commerciaux et résidentiels dans le commercial and residential uses in the secteur sud-est; South-East sector;

ATTENDU QUE la Ville de Westmount a WHEREAS a notice of motion was tabled déposé un avis de motion et a adopté un and a draft by-law was adopted, setting in projet de règlement enclenchant le motion the process of amendment of its processus de modification de son plan Planning Programme so as to ensure the d’urbanisme en vue de s’assurer de la continuity of commercial activities along St- pérennité des activités commerciales aux Catherine Street West between C larke and abords de la rue Sainte-Cat herine Ouest Atwater Avenue, on Greene Avenue entre les avenues Clarke et Atwater, sur between St-Catherine Street West and l’avenue Greene entre les rues Sainte- Sherbrooke Street West, and on Catherine Ouest et Sherbrooke Ouest et sur Sherbrooke Street West between Wood la rue Sherbrooke Ouest entre les avenues and Greene Avenue; Wood et Greene;

ATTENDU QUE, conformément aux articles WHEREAS according to sections 112 to 112 à 112.1 de la Loi s ur l’aménagement et 112.1 of An Act respecting land use l’urbanisme (chapitre A-19.1), le conseil peut planning and development (chapter A- adopter une résolution de contrôle intérimaire 19.1), Council may adopt an interim control afin d’interdire temporairement les nouvelles resolution in order to temporarily prohibit utilisations du sol et les nouvelles new uses of the land and new constructions jusqu’à ce que le règlement de constructions until the Interim Control By- contrôle intérimaire entre en vigueur. law comes into force.

- 23 - 2014-05-05

2014 -05 -120 2017 -05 -120 Il est proposé par la c onseillère Samiotis, It was moved by Councillor Samiotis, appuyé par la conseillère Lulham seconded by Councillor Lulham

QU’une résolution de contrôle intérimaire soit THAT an interim control resolution be adoptée afin d’interdire toute nouvelle adopted in order to prohibit all new uses of utilisation du sol et toute nouvelle constru ction, land and all new constructions, namely any notamment toute conversion d’un usage conversion from a commercial or commercial ou institutionnel à l’usage institutional use to a reside ntial use in the résidentiel, dans les zones C14-31-01, C8-31- zones C14-31-01, C8-31-02, C9-31-03, 02, C9-31-03, C16-31-04, C7-24-09, C15-24- C16-31-04, C7-24-09, C15-24-07, C5-24- 07, C5-24-11, C10-24-06, C11-24-10, R6-24- 11, C10-24-06, C11-24-10, R6-24-08, C5- 08, C5-24-14, C5-24-13, C5-24-12, C5-21-07, 24-14, C5-24-13, C5-24-12, C5-21-07, C1- C1-24-01, C1-24-02 et R9-24-03, tel 24-01, C1-24-02 and R9-24-03, as qu’identifiées au plan de zonage du règlement identified in the Zoning Plan of Zoning By- 1303 intitulé Règlement concernant le law 1303; zonage ;

QUE, malgré le premier alinéa, tout autre THAT, notwithstanding the first paragraph, projet de construction ou de rénovation soit all other constructions or renovation permis ainsi que l’émission des permis projects be allowed, as well as the nécessaires à leur réalisation dans les zones issuance of permits for said projects in the mentionnées ci-dessus. above-mentioned zones.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

27.01 AFFAIRE NOU VELLE : DEMANDES 27.01 NEW BUSINESS: BUILDI NG DE PERMIS DE CONSTRUCTION PERMIT APPLICATIONS

ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305 WHEREAS according to By-Law 1305 on sur les plans d’implantation et d’intégration Si te Planning and Architectural Integration architecturale , la délivrance de certains Programmes , the issuance of some building permis de construction est assujettie à permits, are subordinated to the prior l’approbation préliminaire des plans par le approval of plans by the Planning Advisory comité consultatif d’urbanisme; Committee;

ATTENDU QU’en vertu de l’article 3.2.2 de ce WHEREAS according to section 3.2.2 of this règlement, le conseil doit se prononcer par by-law, Council must decide on the résolution sur ces recommandations du comité. recommendations of the Committee.

2014 -05 -121 2017 -05 -121 Il est proposé par la conseillère Samiotis, It was moved by Councillor Samiotis, appuyé par la conseillère Lulham seconded by Councillor Lulham

QUE, conformément aux recommandations du THAT, accordin g to the recommendations of Comi té consultatif d’urbanisme lors de sa the Planning Advisory Committee at its réunion tenue le 29 avril 2014, la liste des meetings held on April 29, 2014, the attached

- 24 - 2014-05-05 demandes de permis de construction, révisée list of building permit applications, reviewed conformément au Règlement 1305 concernant under By-law 1305 on Site Planning and les plans d’implantation et d’intégration Architectural Integration Programmes , be architecturale soit approuvée. approved.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

SECONDE PÉRIODE DE QUESTIONS SECOND QUESTION PERIOD

La deuxième périod e de questions se tient de The second question period took place from 21 h 15 à 21 h 22. 9:15 p.m. to 9:22 p.m.

LEVÉE DE LA SÉANCE ADJOUR NMENT OF MEETING

La séance est ensuite levée à 21 h 10. The meeting thereupon adjourned at 9:10 p.m.

Peter F. Trent Nicole Dobbie Maire / Mayor Greffière adjointe / Assistant City Clerk

ANNEXE/ APPENDIX "A"

PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS SÉANCE ORDINAIRE DU 5 MAI 2014

QUESTION PERIOD OF CITIZENS REGULAR MEETING OF MAY 5, 2014

Début de la première période des questions: 20 h 25 Beginning of the First Question Period: 8:25 p.m.

NOM / NAME SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT

Maureen Kiely Invitation à l’assemblée générale de WMA du 14 mai 2014 à 19 h / Invitation to the WMA annual meeting on May 14, 2014 at 7 :00 p.m.

Wilfrid De Freitas Est-ce que le conseil a pris une décision à l’égard de l’usage de Victoria Hall? / Has Council made a decision regarding the use of Victoria Hall ?

Marilyn Wilk Est-ce que les trois critères pour le parc canin ont été établis?/ Have the three criteria for the dog run been established?

Bruce St. Louis Invitation à l’ouverture du tournoi des championnât des ainés qui aura lieu du 30 août au 6 septembre 2014 / Invitation to the opening ceremony for the Canadian seniors triples which will be taking place from August 30 to September 6, 2014

Invitation à la journée des portes ouvertes à la fin du mois – déjeuner des pancakes / Invitation to annual open house at the end of the month – pancake breakfast

20 h 37 / 8:37 p.m.

ANNEXE/APPENDIX "B"

PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS SÉANCE ORDINAIRE DU 5 MAI 2014

QUESTION PERIOD OF CITIZENS REGULAR MEETING OF MAY 5, 2014

Début de la deuxième période des questions: 21 h 15 Beginning of the Second Question Period: 9:15 p.m.

NOM / NAME SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT

Eve Riopel Est-ce que le conseil pense permettre au comité consultatif d’urbanisme d’accorder des dérogations au règlement de la Ville ? / Does Council intend to allow the Planning Advisory Committee to derogate from the City’s by-law ?

Maureen Kiely Dr. Kiely a demandé qu’une correction soit faite au procès-verbal du 8 avril 2014 concernant sa question au sujet des coupures de la STM / Mrs. Kiely requested that a correction be made to the minutes of April 8, 2014 regarding her question on the STM cutbacks

Resident Est-ce que l’effet de gel a un impact sur Westmount Square? / Does the freeze affect Westmount Square?

21 h 21 / 9:21 p.m.

PROCÈS -VER BAL DE LA SÉANCE MINUTES OF THE SPECIAL MEETING OF EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY DE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE OF WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL DANS LA SALLE DU CONSEIL À L'HÔTEL CHAMBER OF CITY HALL ON MAY 20 , DE VILLE LE 20 MAI 2014 À 12 h 05 À 2014 AT 12:05 P.M., AT WHICH WERE LAQUELLE ASSISTAIENT : PRESENT:

Le maire / The Mayor : P. F. Trent, président / Chairman Les conseillers / Councillors : P.A. Cutler R. Davis V. M. Drury N. Forbes C. Lulham P. Martin T. Samiotis C. Smith

Formant le conseil au complet / Forming the entire council.

Également présents / Also in attendance : D.E. Campbell, directeur général / Director General V. Iturriaga Espinoza, directrice des services juridiques et greffière / Director of Legal Services and City Clerk L. Angers, préposée à la rédaction/ Recording Secretary

OUVERTURE DE LA SÉANCE OPENING OF MEETING

Le maire déclare la séance ouverte. The Mayor calls the meeting to order.

À moins d’indication à l’effet contraire dans le Unless otherwise indicated to the contrary in présent procès-verbal, le maire se prévaut these minutes, the Mayor always avails toujours de son privilège prévu à l’article 328 himself of his privilege provided for in article de la Loi sur les cités et villes (chapitre C-19) 328 of the Cities and Towns Act (Chapter en s’abstenant de voter. C-19) by abstaining from voting.

ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR ADOPTION OF THE AGENDA

2014 -05-122 2014 -05-122 Il est proposé par le conseiller Drury , It was moved by Councillor Drury , appuyé par la conseillère Smith seconded by Councillor Smith

QUE l’ordre du jour de la séance THAT the agenda of the special Council extraordinaire du conseil du 20 mai 2014 soit meeting of May 20, 2014 be, and it is hereby, adopté. adopted.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

- 2 – 2014/05/20

DEMANDES DE PERMIS D E BUILDING PERMIT APPL ICATIONS CONSTRUCTION

ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305 WHEREAS according to By-Law 1305 on sur les plans d’implantation et d’intégration Site Planning and Architectural Integration architecturale , la délivrance de certains Programmes, the issuance of some building permis de construction est assujettie à permits, are subordinated to the prior l’approbation préliminaire des plans par le approval of plans by the Planning Advisory comité consultatif d’urbanisme; Committee;

ATTENDU QU’en vertu de l’article 3.2.2 de ce WHEREAS according to sec tion 3.2.2 of this règlement, le conseil doit se prononcer par by-law, Council must decide on the résolution sur ces recommandations du recommendations of the Committee. comité.

2014 -05-123 2014 -05-123 Il est proposé par la conseillère Samiotis , It was moved by Councillor Samiotis , appuyé par la conseillère Lulham seconded by Councillor Lulham

QUE, conformément aux recommandations du THAT, according to the recommendations of Comité consultatif d’urbanisme lors de la the Planning Advisory Committee at its réunion tenue le 13 mai 2014 , la liste des meeting held on May 13, 2014, the attached demandes de permis de construction, révisée list of building permit applications, reviewed conformément au Règlement 1305 concernant under By-law 1305 on Site Planning and les plans d’implantation et d’intég ration Architectural Integration Programmes , be architecturale soit approuvée. approved.

ADOPTÉ À L ’UNANIMITÉ CARRIED UNANIMOUSLY

PÉRIODE DE QUESTIONS QUESTION PERIOD

Aucune question n’est posée. No questions were asked.

LEVÉE DE LA SÉANCE ADJOURNMENT OF MEETING

La séance est ensuite levée à 12 h 07. The meeting thereupon adjourned at 12:07 p.m.

Peter F. Trent Viviana Iturriaga Espinoza Maire / Mayor Greffière / City Clerk

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 03.01

MAYOR’S AND COUNCILLORS’ REPORTS

A) CORRESPONDENCE Mayor Trent Letter from the Ministère des Transports du Québec concerning the termination of the occupancy permit under Highway 720 is available for consultation at the City Clerk's Office.

B) GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL - MINUTES Councillor Drury The minutes of the meetings of General Committee of Council held on January 13, January 27, February 3, February 17, March 3, March 17, April 8 and April 22, 2014 are submitted herewith.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 13, 2014

Public

MINUTES OF THE PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON JANUARY 13, 2014, AT 5:05 AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman Patrick Martin Mayor Peter F. Trent Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Cynthia Lulham Theodora Samiotis Christina Smith

Regrets Nicole Forbes

Administration Duncan E. Campbell , Director General Viviana Iturriaga Espinoza, Director of Legal Services and City Clerk Nicole Dobbie, Assistant City Clerk

GENERAL COMMITTEE AGENDA

A) ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of January 13, 2014 be adopted with the addition of the following items:

 Westmount Park Church

B) CONFIRMATION OF MINUTES

The minutes of the meeting of General Committee of Council held on December 16, 2013 were adopted with corrections.

C) BUSINESS ARISING FROM THE MINUTES OF DECEMBER 16, 2013

 USE OF VICTORIA HALL, LIBRARY AND WESTMOUNT RECREATION CENTRE: Mayor Trent submitted a draft policy following the request to hold a Book Fair at Victoria Hall and asked Councillors Davis, Forbes and Lulham to provide their comments before it will reviewed by General Committee of Council. The Book Fair request was denied in writing.

1 | P a g e

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 13, 2014

 SPVM Action Plan Director General Item 7. Includes Cabot Square. A report to be submitted at the public meeting tonight.

 Nomination of the Director of Public Safety Director General Mr. David Sedgwick, Director of Public Safety, and Mr. Gregory McBain, who will be nominated to the Council sitting, have been invited to join the GC meeting and will be attending the public meeting.

 Transportation Advisory Committee Director General One meeting scheduled this week: Thursday at 1:30 p.m. in two segments; the first to discuss the policy, and the second to discuss truck routes (Westmount needs to come up with a plan for the agglomeration).

Discussion regarding Councillors lobbying for individual interests versus the City-wide interests. Director General explained that the idea is that elected officials are not solicited by everyone – that would be left for the Administration, – and that the larger issues affecting the whole of the City would be studied at the Traffic Committee which would then submit a plan for Council’s approval.

 Extras on Public Works Contracts Director General Item 3 – Director General went over the memo sent by Marianne Zalzal, Director of Public Works, regarding the Clean Water Works contract. The amount has been increased due to an error from the contractor who did not include the taxes. From $11K to $17K.

 Budget Director General Item 2 – Will be discussed.

 Event about the running Director General Responded to say that the City was sorry.

 Administration – Tour MUHC Director General Tour this Thursday afternoon at 4 p.m. Director General asked interested Councillors to contact Leslie. Mayor Trent invited Councillors to participate. There was a schedule overlap with Demolition Committee meeting.

D) ITEMS FROM THE COUNCIL AGENDA TO BE DISCUSSED IN GENERAL COMMITTEE

 Item 7 – Lease for the Pro-Shop Director General Director General informed General Committee that the lowest bidder, Mr. Angus Duncan, withdrew his offer on Friday and that the City was now recommending the second bidder: Michel Legault. Mr. Legault’s offer is a bit lower but he does operate 5 or 6 pro-shops and has the experience. Councillor Martin asked about the way the call for

2 | P a g e

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 13, 2014

proposals was carried and Councillor Samiotis asked why there was a difference in the way the rent is proposed (per month and per sq.ft.).

Director General and Director of Legal Services and City Clerk provided the answer. The Director General recommended awarding the contract to Mr. Legault since he has experience, owning other businesses. Councillor Davis mentioned the high demand for skate sharpening.

 Sustainability Councillor Samiotis Councillor Samiotis asked why the items relating to recycling were proposed by the Commissionner of Public Works while there is a Commissioner for Sustainability. Mayor Trent highlighted the fact that sustainability is a transversal matter. A discussion ensued. Councillor Martin recalled Dr. Kiely’s question regarding the number of collection of garbage, compost and recycling. 3 days is too much. Garbage collection – Director General points out that the City needs to take into account the availability of garbage collectors and the multicity contracts entered by the City. Discussion ensued. Action : Director General to ask Public Works to present its recommendations as to how to reduce the number of days of collection of garbage, compost and recyclables. * Contract to Environnement Routier NRJ Inc. to be awarded as planned.

 Nomination of substitute members at PAC & Private Bill Councillor Samiotis Councillor Samiotis will clarify the reasons why there is a need to renew some mandates as well as the City’s wish to present a Private Member’s Bill at the National Assembly.

 Mayor’s and Councillor’s Reports Mayor Trent Bill 60 (Mayor Trent); Budget (CouncillorDrury); Eugenie Bouchard, Sports & Recreation Community Events (CouncillorDavis); Summit Woods and cleaning after the dogs (CouncillorLulham); Public Works’ excellent snow removal (CouncillorMartin); Public Safety(CouncillorCutler).

E) FOLLOW-UP ON COUNCIL’S QUESTION PERIODS n/a

ITEMS FOR DISCUSSION

UPDATE ON 2014 BUDGET

The Director General confirmed that the budget adoption has been moved to January 27 th . There will be 2 meetings : the first to adopt the budget, followed by a special meeting where notice of motion for loan by-laws will be given and building permits will be approved. He advised General Committee that considering the number of items to be discussed at the General Committee, and the fact that the

3 | P a g e

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 13, 2014

kitchen at City Hall sustained water damages following a 2 pipe burst, no regular meal would be served until the caterer has access to warm up the food. In the meantime, employees are allowed to use the Lawn bowling premises for lunch time. The administration is awaiting the estimated repair costs. Repairs have been done in two corner offices that also sustained damages.

The Director General confirmed that the information provided about the 1.1% increase for the 2014 agglomeration budget still stand.

Capital works : no comments so far.

Overall, the way guidelines are set up, Capital Works Programmes should be increased by 3%, but the City is planning to spend close to 11 M$ since the reserve has already been used the reserve. DG to meet with Councillor Martin in terms of priorities.. Mayor Trent and Councillor Drury will discuss the budget speech. Council is looking at increasing program fees and parking meters in some areas of the City. The specific information will be provided to all Councillors prior to the meeting.

SALE OF STREET NAME SIGNS

General Committee of Council was requested to approve a plan to sell used street name signs to raise funds for the Westmount Recreation Centre (WRC).

The Director General explained that, following the plan to replace the embossed street name signs with ones made of reflective material, the old signs were kept with the intent to eventually sell them off as souvenirs of Westmount. The administration entertained the idea of selling the old signs as part of fundraising activities at the price of $200 ($1 for the sign and $199 as a tax-deductible contribution to the WRC).

All agreed to move forward with the recommendation of the Director General.

BILL 82 – CULTURAL HERITAGE ACT

General Committee was requested to move towards putting in place a legal framework to protect our Westmount heritage.

The Director General brought up the objective of this legislation that gives powers to municipalities in the areas of heritage protection and requirements. As part of the discussion to have the proper representation on the Planning Advisory Committee, there is an urgency to appoint additional expertise and move forward to protect the Glen area considering the encroachment of the MUHC. The City might create a Heritage Committee or appoint new staff on PAC. This information is provided for General Committee’s overall thinking.

Mayor Trent explained the purpose of the Act that gives the municipality the power to act and help protect heritage landscape. In his opinion, PAC would be the right authority and he recommended to go ahead with the recommendation to give PAC this extra mandate.

4 | P a g e

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 13, 2014

The Director General recommended enabling a by-law before the summer of 2014.

COUNCIL ATTENDANCE AT CONFERENCES

General Committee of Council was requested to decide on Council representation at the 2014 annual conferences of the Union des Municipalités du Québec and the Federation of Canadian Municipalities.

The Director General provided the guidelines on Council representation at conferences. Traditionally, Council is asked to decide which conference they would like to attend in order to submit a resolution at the February Council sitting to approve the expenses for travelling, registration and lodgings.

Councillor Lulham to go to the FCM (Sustainability workshop) in Charlottetown in February Councillor Drury to go to l’UMQ’s Assises annuelles in Gatineau in May.

The Director General asked to be advised of any additional request, since all expenses must be approved by Council, except for the Mayor who do not need such approval by the nature of his office.

POSTE DE QUARTIER #12

Mayor Trent was informed in late December about a pilot project in some police stations on the Island of Montreal, including Westmount’s Poste de Quartier that will affect the night patrol between 1:15 am and 6 am. The proposed change would affect the Westmount territory that would be covered by 2 patrol cars from Poste de quartier No. 15 while no police officers would be posted at station No. 12 in Westmount. The trial will be implemented for an underdetermined period of time that could become permanent without Westmount’s approval. The subject needs to be discussed by the Association of Suburban Mayors in order to put pressure on the Agglomeration Council should the result be negative for our community. The reason for the change comes from the fact that criminality is at a higher level outside of Westmount. Station 15 is located in the Saint-Paul sector (1625, ave de L’Église, Montreal). Additional details will be submitted to General Committee of Council in the future. Councillor Cutler added that there is a double cover from both stations between 11 and 1:15. The change of shifts will be affecting the schedule of poste de quartier No. 12 police officers.

STANDING ITEMS

MUHC visit on January 16: please contact Leslie at the Mayor’s office. All Council members should submit their financial election report to the Assistant Director of Finance. Clerk’s office is missing two employees for a month. MTQ: no news. DG will contact them.

VARIA

5 | P a g e

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 13, 2014

ABSENCES

Council members were requested to submit their absence to the City Clerk.

NEW BUSINESS

Councillor Smith requested a follow-up about the Westmount Park Church.

Councillor Lulham submitted a request from an artist to use Westmount Park to show his art. A discussion ensued. Mayor Trent requested a clear policy and would like further discussion.

6 | P a g e

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

PUBLIC

MINUTES OF THE PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON JANUARY 27, 2014, AT 5:00 AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman Philip A. Cutler

Mayor Peter F. Trent Councillors Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Theodora Samiotis Christina Smith

Absent Patrick Martin

Administration Duncan E. Campbell, Director General Viviana Iturriaga Espinoza, Director of legal services and City Clerk Nicole Dobbie, Assistant City Clerk

GENERAL COMMITTEE AGENDA

A) ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of January 27, 2014 be adopted with the addition of the following items:

B) CONFIRMATION OF THE MINUTES OF THE GENERAL COMMITTEE MEETING OF JANUARY 13, 2014

Minutes of the meeting of the General Committee meeting of January 13, 2014 will be submitted at a subsequent meeting.

C) BUSINESS ARISING FROM THE MINUTES OF THE MEETINGS OF JANUARY 13, 2014

D) ITEMS FROM THE SPECIAL COUNCIL AGENDA TO BE DISCUSSED IN GENERAL COMMITTEE

P a g e 1

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

ITEMS FOR DISCUSSION

PROPOSED CHANGES TO THE GARBAGE CONTRACT Director of Public Works

The Director General informed on how Public Works proposed to change the day of the weekly recycling collection. He explained that the Director of Public Works, Ms. Marianne Zalzal, and the Environment Coordinator, have been working on a way to reduce the number of collection days and optimize the tonnage picked up by truck. Since the City is preparing to go out to tender for the collection and transport of compost and garbage in February 2014, they are proposing 3 options for Council’s consideration. Before the renewal of the collection contracts, the administration usually looks at various options in order to get competitive prices instead of only one scenario. The Director General outlined that the contract only provides for the collection and transport of the residual material, as disposal and treatment is a responsibility of the Montreal Agglomeration. He pointed out that Wednesday is reserved for recycling throughout the entire City.

The following options were offered for consideration:

Option 1: Status Quo:

Monday: Western sector • Kitchen waste collection for residential (including small apartment buildings); • Garbage collection for apartment buildings of 9 units + and commercial institutions.

Tuesday: Eastern sector • Kitchen waste collection for residential (including small apartment buildings); • Garbage collection for apartment buildings of 9 units + and commercial institutions.

Thursday : Garbage collection for all the Western sector.

Friday : Garbage collection for all the Eastern sector.

P a g e 2

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

Option 2: Combining of collections.

This option would combine the eastern and western sections of the City into a single garbage collection, while the kitchen waste collection would be done on Wednesdays, the same days as the recycling collection. Friday would be reserved for garbage collection for apartment buildings of 9 units + and commercial institutions.

Option 3: Alternate schedule proposed by contractor

In order to increase the potential bidders, this option would allow the contractor to propose a price based on an alternative day of collection in accordance with his availability.

The Director General mentioned that the advantage of splitting the services is that in case you miss composting collection, you have another collection at your disposal. He asked for Council input.

Mayor Trent indicated that he is in favour of consolidating of the kitchen waste collection along with recycling. Since the residents must bring the recyclable containers to the street curb while the composting is collected at the back of the house, the combination would be less confusing and would allow the blue boxes to stay in the back. Would it add to the cost? He did not support Option 3 where the contractor could choose the collection day as the residents want to get used to a routine. It is important to figure out the lowest cost for a permanent change, including the blue box recycling collection from the back of houses.

Ms. Zalzal explained that the recycling contract had been awarded at curb side for 3 years. She will proceed with a survey to determine which percentage put their kitchen waste green bin in front of their house.

There was a consensus to explore option 1 and 2 only.

BUDGET MEETING

The Director General asked General Committee of Council for its comments and inputs before the adoption of the 2014 Budget and the 2014-2015-2016 Programme of Capital Expenditures.

PRIVATE MEMBER BILL

General Committee of Council was requested to approve the plan of action for submitting a private member’s bill to the National Assembly concerning the composition of its Planning Advisory Committee.

Councillor Samiotis reported that, as the Speaker of the House, MNA Jacques Chagnon cannot sponsor this Private Bill, but he agreed to find another MNA to present the Bill on his behalf.

P a g e 3

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

Mayor Trent mentioned that since 1906, Westmount has required that members of its Planning Advisory Committee (the former Architectural and Planning Commission) be architects. The provincial law imposing that such members be chosen from among the residents in the territory of the municipality has prompted Council to submit a Private Bill to allow the City to appoint architects from outside its territory. Mayor Trent proposed to present the Bill as soon as possible. The Director General suggested that a resolution be submitted for Council’s approval at the February 3, public meeting.

USE OF PUBLIC BUILDINGS AND PARKS

Mayor Trent proposed to have draft policies for the use of municipal buildings and parks. This item is deferred for discussion at the General Committee meeting to be held on February 17, 2014. Councillor Forbes confirmed that a meeting had been scheduled for January 29, to discuss this matter.

Mayor Trent mentioned a different approach, proposing that the administration handle the review and propose recommendations to be discussed and developed at the next mid-month meeting of February 17, 201 when the new Chairman will be introduced.

ADOPTION OF THE CODE OF ETHICS

The Director of Legal Services and City Clerk explained that, according to the Municipal Ethics and Good Conduct Act, a code of ethics and conduct of elected municipal officers is mandatory and must be re- adopted before March 1 following a general municipal election. A revised Code of ethics must replace the one in force, with or without amendment. M e Iturriaga Espinoza mentioned that, in order to adopt the Code of ethics at the March 3 Council sitting, General Committee of Council must review the current one and decide on its content.

Mayor Trent reported on his review of the revised Code of ethics and good conduct and proposed that Council adopt the same Code with amendments as recommended.

Me Iturriaga Espinoza recommended that a notice of motion of the By-law concerning the Code of Ethics and Good Conduct of elected municipal officers be given at the next siting of Council on February 3, 2014 in order to proceed with its adoption at the March 3 regular sitting. She informed Council members that Me Marc-André LeChasseur will be providing a training session on Municipal Ethics and Good Conduct at the February 17, 2014 General Committee. A notice of motion of the amended By-law will be submit at the February 3 Council sitting, followed by its adoption at the March 3, 2014 sitting.

Mayor Trent commented on the lobbying of public office holders. Me Iturriaga Espinoza reported on the Lobbyists Registrar.

P a g e 4

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

REGULAR COUNCIL AGENDA ITEM S

The Director of Legal Services and City Clerk, Viviana Iturriaga Espinoza, mentioned that, following the Mayor’s request for indexation of the General Committee minutes, she would like to submit a Council Agenda nomenclature for ease-of-reference. For example, Public Works items would be 04.01 / Purchasing would be 05, and so forth. In her opinion, the presentation of the items would be more structured. She consulted with other municipalities and mentioned that half have a classified structure. She reported that her department is currently in the process of adopting a new classification with a database that will serve as a basis for Council Agenda items. Mayor Trent mentioned that, since the Council agenda is currently classified at random, it would be easier to track the regular items in this new fashion.

Me Iturriaga Espinoza will submit a proposal at the next meeting of General Committee of Council.

MARRIAGE AND CIVIL UNION OFFICIANTS

The Director of Legal Services and City Clerk informed General Committee of Council that there are currently 4 officiants appointed by the Minister of Justice. She invited all Councillors who have an interest to submit a request to her attention. She indicated that this type of license is specific to Council members and allows them to solemnize marriages on the territory of the City. All celebrations are held at City Hall.

The Chairman reported that a Council resolution is required to submit the request to the Minister of Justice. All pertinent documentation are provided by the Justice Ministry and all appointed officiants must follow a training session offered by l’Union des municipalités du Québec .

Councillor Forbes commented on the procedure.

Me Iturriaga Espinoza mentioned that, in the past, some couples have asked for a specific Councillor. The legal aspect is taken care by the City Clerk’s office. She reported on the number of weddings performed and mentioned that Councillor Forbes has officiated 65% of the weddings. She mentioned that marriages are celebrated for Westmount residents only.

RECORDING OF COUNCIL’S QUESTION PERIODS IN THE MINUTES

The Director of Legal Services and City Clerk, Me Viviana Iturriaga Espinoza, reported on a request from a resident regarding the transcription of the question period in the Council’s minutes. She reviewed the Cities and Towns Act that states that only a council of more than 20 councillors may ask that questions be provided in writing, and furthermore become part of the City’s records. She recommended that Council either continue to include the Question Periods in the minutes, or discontinue the practice.

Mayor Trent pointed out that Westmount does a lot of things not contemplated in the law. He suggested that the practice be continued. In his opinion, the best approach would be to encapsulate the essence of the question without the answer. He is aware that a few residents take it upon themselves to make it a personal mission to have their questions memorialized for posterity; however it is time-

P a g e 5

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

consuming for the City Clerk’s office. Instead of cancelling the practice altogether, citizens should be encouraged to submit their questions in writing given that some questions are too complex to be answered on the spot. He would encourage such practice.

Director General Campbell mentioned that most of the other municipalities submit the written questions under the Correspondence Item. This practice implies that questions be acknowledged publicly and that Council must respond to it.

It was agreed to continue the practice of encapsulating the questions as part of the Council minutes.

SALE FOR NON -PAYMENT OF TAXES

Me Nicole Dobbie, Assistant City Clerk, informed Council that the sale for non-payment of taxes scheduled for January 22, 2014 had been cancelled. She explained that there were only 13 outstanding accounts when the first notice was published on December 16, 2013 and only 7 outstanding accounts when the second notice was published on January 6, 2014. The week prior to the sale, there were only two immovables left on the list. The first being a locker located at 1 Wood Avenue and the second being an immovable located at 106-108 Lewis Avenue which owed under $100. The Director General noted that it would cost more to proceed with the sale which is why it was cancelled. He also mentioned that there are two other properties causing problems: the Tunisian Consulate and the new Chinese consulate on The Boulevard.

Me Iturriaga Espinoza, Director of Legal Services and City Clerk noted that they have not yet looked into the protocol for these properties. She indicated that the City should verify the names of the people to ensure that they are recognized under the Federal law. In addition, it is important to note that Quebec only recognizes one residency, not two for a consulate.

The Director General explained that for diplomatic reasons the City is unable to ask for taxes. He explained that the Tunisian consulate assets are currently frozen under Federal law and cannot be liquidated. The City has maintained electricity to the property which it may claim at a later date. The City cannot cut off power as it may result in a pipe bursting.

The meeting adjourned at 8:00 p.m. and resumed at 9:00 p.m.

DOG ASSOCIATION UPDATE

Councillor Lulham reported on her meeting with Mr. Brian Baxter on behalf of the Westmount Dog Association that currently has 150 members. The main concern expressed by members is the absence of a dog run in the South-West sector of the City, close to the one that was closed due to the construction of the WRC. As the Commissioner for Parks, she would like to engage a dog expert to look at potential sites and submit recommendations to Council. She mentioned the three potential locations in Westmount Park: the concrete area, the site near the tennis courts and the site where Shakespeare in the Park is held in the summer that were considered. One location was too close to the pond, or too close to homes, the tennis balls would interfere with dogs, while the concrete area is too small. Councillor Lulham outlined the security considerations in for choosing the best location. Once a precise

P a g e 6

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

site has been chosen, a recommendation will be submitted to General Committee of Council for consideration.

Mayor Trent proposed to carry out a poll among residents in order to get the opinion of the broader public.

WESTMOUNT RECREATION CENTRE UPDATES

WRC CAFÉ

The Director of Legal Services and City Clerk, Viviana Iturriaga Espinoza, reported on the call for proposals that is nearing completion. She is currently awaiting for answers from the Director of Sports and Recreation with regards to the exclusivity and concessions provisions. Next, a date will be set for a visit of the Westmount Recreation Centre. In order to prepare the evaluating grid that will include the criteria that will be used to evaluate the proposals, one question remains, namely to determine if asking the bidder to cater would be one of the criteria to be taken into consideration. She asked for clarification about the type of tenders that should be used (publication or invitations) to attract the right business.

The Director General replied that a formal call for tenders is not required, and since the City is trying to target a specific type of operation, a call for proposals would better suit the requirements.

Councillor Lulham expressed her views on the WRC décor: a wonderful recreation centre that lacks style with the wrong color scheme that does not come together. She suggested that a better choice of furniture be purchased to replace the current mish-mash.

Mayor Trent agreed and suggested to put aside a budget for interior design. As much as the building is architecturally stunning, there was no overall planning for the interior design of the facility.

The City Clerk mentioned that, for the WRC Café, the promoter will be asked to get his own furniture. This aspect is part of the whole concept that will be evaluated by the Selection Committee.

P a g e 7

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

STANDING ITEMS Director General Campbell

MUHC

The Director General reported that, following the MUHC visit by Council members, it was agreed to have their representatives attend a General Committee meeting to provide answers.

AMT

Councillor Samiotis asked for a plan of action in the absence of a response to the City’s request. She pointed out that other municipalities are putting pressure on the AMT to have a better service, while Westmount is the only City bordering the railway tracks but not using those trains. Councillor Samiotis reported on a meeting with Nicolas Girard, CEO of the AMT, to discuss the Train de l’Ouest corridor, the noise issues in District 7, and the night trains. She believes that actions should be taken by AMT to resolve the issues. She learned that the main obstacle for the electrification of the public transit system is the lack of budget.

VARIA

SHADOW COUNCIL

Mayor Trent reported on the Westmount Municipal Association request for a portfolio reporting from Council to allow the WMA to operate in a more efficient way, instead of having to ask questions. The WMA have decided that, prior to be asked to Council, all questions should be vetted.

The proposed shadow Council is as follows:

Councillor Martin François Prénovost Councillor Cutler Julia Carbone Councillor Drury: Jean-Pierre Picard Councillor Davis: Marilynn Gillis Councillor Smith: Mehdi Ghafouri Councillor Forbes Frits Beran Councillor Lulham John Fretz Councillor Samiotis: Jerry Miller

Mayor Trent asked that Councillors provide feedback about this proposal.

SPVM

Mayor Trent reported on the Director General’s meeting to discuss the new patrolling system. The Mayor indicated the need to discuss the matter and get Council’s reaction as soon as possible. He reported on the SPVM desire to stand on its own with oversight independent authority. Mayor Trent

P a g e 8

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL JANUARY 27, 2014

commented on the dissatisfaction of police officers concerning the experimental project to modernize their working hours. The Director General will summarize the situation of Station 12 night patrols in a memorandum that will be submitted at the next meeting of General Committee of Council for their review and comments.

LEGAL SETTLEMENT WITH VILLE DE MONTRÉAL

Mayor Trent reported on the proposed out-of-court settlement in the matter of the City of Westmount versus Ville de Montreal following demerger. In conclusion, even if the City was asking for 21 million $, he is of the opinion that settling the matter is a wise course of action. He recommended that Council accept the offer in the amount of $500,000 payable to Westmount. In his view, it is politically advantageous to settle at this time, after spending over 1 million $ in legal fees.

ARTS

Councillor Forbes reported on a proposal from Mr. Bruce Roberts, artist, who wishes to bring a canvas mural around the world, and at the end of the tour to auction off and give the money to charity. He is asking permission to hang the canvas between trees in Westmount Park. She suggested that, with Council’s agreement, the canvas be hung around the Gallery. She has yet to know if Mr. Roberts plans to launch the event in Westmount or if Westmount will be part of the tour.

On the subject of the public use of the parks, Mayor Trent reiterated the need to come up with a clear policy to establish rules for the use of parks and the Gallery.

Councillor Forbes to report back to General Committee of Council once she knows more about the artist’s intention.

SPORT AND RECREATION AND COMMUNITY EVENTS

Councillor Davis reported on the upcoming events:

February 6 to 8, 2014 Winter Carnival June 21, 2014 Aquatic Splash (Councillors are requested to participate in a noodle race) August 16 LSPA swimming finals April 16 Bowser & Blue: fundraising event to refurbish the Victoria Hall grand piano October 18 the Beatles Replay

12 ABSENCES

Council members were requested to submit their absence to the City Clerk.

The meeting was adjourned at 10:30 p.m.

P a g e 9

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 1 OF 7

PUBLIC

MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON FEBRUARY 3, 2014, AT 5:12 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman Patrick Martin

Mayor Peter F. Trent

Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Theodora Samiotis Christina Smith

Administration Duncan E. Campbell, Director General Viviana Iturriaga Espinoza, Director Legal Services and City Clerk Nicole Dobbie, Assistant City Clerk

GENERAL COMMITTEE AGENDA

A) ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of February 3, 2013 be adopted with the addition of the following items under New Business:

• Written questions from Mr. John Fretz (Mayor Tent): Since Mr. Fretz’ questions were submitted in writing, a written reply would be better. Email will be sent to Director General Campbell. • Canada Post: end of home delivery (Mayor Trent); • Budget process: request to provide the information to the public before its adoption. • Tennis court in Murray Park (Clr. Davis)

B) CONFIRMATION OF MINUTES

The confirmation of the minutes of the meeting of General Committee of Council held on January 27, 2014 was postponed.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 2 OF 7

C) BUSINESS ARISING FROM THE LAST MEETING

The Director of Legal Services and City Clerk, M e Viviana Iturriaga Espinoza reported that the Contract Management Policy does not need to be amended since it already includes provisions regarding lobbying activities.

Mayor Trent asked when the tax bill will be mailed to residents. Director General Campbell replied that the statements will be mailed on February 17, 2014. Mayor Trent mentioned that there seems to be confusion about the date and that he would prefer that the mailing be done earlier. The Director General indicated that he will check the information with the Finance Department, but explained that the later date has to do with the logistic aspect from the tardiness in adopting the 2014 budget.

Councillor Martin mentioned that loan by-laws are linked with the budget. The Director General informed Council on the process of adoption of the Loan By-laws to be adopted at this public meeting and the register that will take place on February 19, 2014.

D) COUNCIL AGENDA

- Adoption of Agenda - Confirmation of Minutes - Reports to Council - Adoption of the Council's position on the Montreal Agglomeration Council - Appointment – Acting Mayor - Request to the Minister of Justice Related to Marriage - Contracts – The Gallery at Victoria Hall - Tenders – Hydro Westmount / Purchasing - Tenders – Public Works / Purchasing - Tenders – Information Technologies / Purchasing - Site Planning and Architectural Integration Programs Approval - Private Member’s Bill Presented to the National Assembly - By-law to provide for a loan in the amount of $440,000 for the Hydro Westmount aerial and underground network restoration programs for the supply of electricity (By-law 1458) – Adoption - By-law to provide for a loan in the amount of $4,441,400 for the roadway reconstruction programme, the refurbishing of water mains and the rehabilitation of sewers(By-law 1459) – Adoption - By-law to further amend By-law 685 concerning parking meters (By- law 1460) – Adoption - Out-of-Court Settlement – City of Montréal

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 3 OF 7

- By-law respecting the Code of Ethics and Good Conduct of Elected Municipal Officers of the City of Westmount – Notice of motion - New Business

HYDRO WESTMOUNT RF METERS

The Director General mentioned that 2 notices of motion will be submitted at the public meeting: the increase of electricity rates and the opting out of RF meters. He confirmed that the Director of Hydro Westmount will make a presentation at the meeting of General Committee of Council to be held on February 17, 2014.

Councillor Martin asked about the fees charged for keeping the old meters. Mayor Trent replied that it was $17. Councillor Martin wanted to know about Hydro Quebec’s policy. The Director General informed that they changed the price for a dumb meter; a monthly fee of $17 for someone to read the meter. The UMQ Bulletin mentioned that HQ has installed 56% of these meters and resistance is minimal. The conditions for opting out will be presented.

Councillor Samiotis asked about the different models and the Director General replied that it depends on the voltage.

ITEM 9 – DISPOSAL OF SNOW

Councillor Martin expressed concerned about the tender results for the disposal of snow at the Norman snow dump. He indicated that money would be saved if the snow would be dumped at the Butler Chute instead than at the Norman Chute. The Director General expressed concerns about the fact that it’s the only one and that it gives more leverage and he explained the necessity to have access to two places, allowing for easier snow clearance. Councillor Samiotis asked about Canbec‘s availability to do the work. Director General replied that they do a lot of snow removal in the lanes, clean the lanes and dispose of the snow. The Director General explained that the Norman Chute is usually used on an ad-hoc basis, but that currently it’s going beyond. The administration is trying to get a longer term arrangement to offset the problems with the Butler chute. The Director General has requested that Public Works launch its tender in July and not in January.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 4 OF 7

ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION

WESTMOUNT TEEN CENTRE / YMCA PARTNERSHIP

Copies were distributed of a memorandum from Mike Deegan, Director of Sports, Recreation, to the Director General, dated January 30, 2014.

Mayor Trent expressed concerns about the high costs and questioned the decision to hire one full time coordinator for teens. Councillors Forbes and Davis explained that it had always been the case and that the City is not subsidizing the YMCA. The Mayor noted that when the teen centre was on Sherbrooke Street, it was supervised by volunteers.

Mike Deegan, Director of Sports and Recreation and Mr. Gary White, from the YMCA, joined the meeting at 6:13 p.m.

Mike Deegan explained the proposed partnership agreement that the City is trying to create with the YMCA. The Teen Programme stopped in 2012 when the old arena was closed. He mentioned that the space in the Westmount Recreation Centre is phenomenal and ready to open. There was a risk of having a programme that was not up to date with the new facility and that is why this programme and staffing will bring it to the new level.

Gary White explained that the YMCA has experience to deal with teens that are at risk, left on the side and marginalized, as well as with seniors. The fact that the City is providing them with a space makes them feel that it is their space. There could be a strong partnership combining the City’s new space and their expertise. The YMCA has a strong network in place to join its staff with the City’s to work with the teen centre. The budget put together left a $16K gap that the YMCA is willing to fundraise with the City’s help. They are also trying to target The Foundation of YMCAs of Quebec. The Westmount YMCA is asking $49K from the City for the first year, until they have a chance to put up a financing strategy. The way the programme would function: the person would become an employee of the Y and two part-time; along with Dave Lapointe, to assist and bring added value.

The $16K additional funding

Mr. White is proposing 3 events: Concert and Silent Auction that raised $7K over the past year. Half of this amount was donated to the City for the WRC. Going forward, he thinks that it’s realistic to double the income through the participation of the City. As a 3 rd event, he suggested a hockey tournament organized by a local chef and hockey player who already raised $4K - he is behind this initiative). Those initiatives would bring money into the Y Kids Campaign for the Foundation.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 5 OF 7

Mayor Trent expressed his views on the proposed agreement. He mentioned that the City had discussed some sort of partnership with the Y where both parties would pay their own employees. Mr. White mentioned that he is aware of those parameters and he explained that the proposal is based on this guiding principle.

The Director General asked about the money raised to go to the Y Strong Kids Campaign and whether there was a guarantee for that money going back. The answer was “yes”. The Director General commented that he sits on another board that has just been cut back. Councillor Drury mentioned that the Y was the biggest beneficiaries of Centraide.

Councillor Martin asked if GST and TVQ were included. Mr. White doesn’t think so but he is not sure about that. Does the City get a bill with GST?

Councillor Martin asked about the Y’s constituency for seniors. Mr. White answered that, in the long term, there should be a way to make a real useful space for seniors at other times; the Y has a great model for that. The downtown Y built in its place a great space for teens at risk and about 7, 9 years ago, there was a thought about turning it into a shared space. The leadership of the downtown Y was great about making the teens understand that it was a shared space. He indicated that in the long term, there is a way to make it work. It is not part of the proposal but it was discussed. It would need to be discussed with Contactivity.

Councillor Davis asked how many kids were involved. Mr. White replied that there are currently 102 different teens (15-25 every day) who were impacted by the programme with a target of serving 125-130 kids and get them up to 20-35 a day. She also asked whether they need to join the Y. Mr. White replied that they would like people to purchase a card that would give them access to the Teen Centre + the Y fitness programme.

The Director General mentioned that the Director of the Public Library, Julie-Ann Cardella, would be interested in a partnership with the Youth Zone.

Mike Deegan added that the City could give the coordinator who worked with the City until 2012 the possibility to train with the YMCA.

A discussion ensued about the role of the coordinator and the communication plan to inform the media. Also a discussion about integrating senior’s activities to the partnership.

Gary White left the meeting at 6:48 p.m.

The Director General mentioned that a formal resolution is required to approve the partnership with the Westmount YMCA.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 6 OF 7

Mike Deegan left the meeting at 6:57 p.m.

CONSENSUS about moving forward with this plan. Director General Campbell mentioned that other foundations might want to participate.

RESOLUTION to be submitted for Council’s approval at a later date.

REPORT ON MODIFICATION TO OPERATING HOURS OF STATION 12

Copies were distributed of a memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated January 30, 2014.

The Director General explained that he was informed by Commander Daniel Gervais that the SPVM was planning to implement a new policy where the territory of Station 12 (including Westmount) would be patrolled by Station 15 vehicles at night (between 1:00 and 6:00 a.m.) effective as of March, until October 2014. The objective is to improve conditions for police officers working night shifts. There are 11 stations affected by this project in 5 cities and boroughs. He reported on the various concerns expressed during the meeting that remained unanswered.

Recommendation: Given the proximity of the City of Westmount to the downtown core, it was suggested that a meeting be held with M. Marc Parent, the Chief of the SPVM and Council to reiterate the administration’s concerns and obtain a better operations and communications plan for this project.

STANDING ITEMS

MTQ

The Director General confirmed that the buildings located on Selby Street are ready for demolition scheduled for next summer.

The Director General acknowledged receipt of a letter from the MTQ concerning the City’s request for a feasibility study of a sound barrier: Dessau was chosen as a consultant, a pre-approved choice not from a tender call. The Director General would prefer to set a meeting with the MTQ representatives before the contract is awarded to the consultant in order to get an idea about the cost. Councillor Samiotis will provide an update report at the public meeting.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL RD FEBRUARY 3 , 2014 PAGE 7 OF 7

MUHC

The Director General reported that, following Council’s visit of the MUHC construction site, he is planning a meeting with their representatives and General Committee of Council on March 17, 2014 to discuss a number of issues, including the access to the future Neurology Institute.

VARIA

Discussion about a new protocole for the adoption of the budget in future years.

Tennis Court in Murray Park: Councillor Davis mentioned a request to name it after Eugénie Bouchard . Mayor Trent mentioned that it is not a practice in Westmount to do so and he recommended that a policy be discuss on the matter.

MEETING SCHEDULE

Update meeting schedule for the month of February 2014 was submitted.

ABSENCES

Council members were invited to submit their absence form to the City Clerk.

The meeting was adjourned at 7:58 p.m.

Philip A. Cutler Viviana Iturriaga Espinoza Chairman City Clerk

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 1

PUBLIC

MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON FEBRUARY 17, 2013 AT 5:05 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman David Laidley

Mayor Peter F. Trent

Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Theodora Samiotis Christina Smith

Administration Duncan E. Campbell, Director General Viviana Iturriaga Espinoza, City Clerk Lucille Angers, Recording Secretary

GENERAL COMMITTEE AGENDA

Mayor Trent introduced Mr. David Laidley who will chair the mid-month General Committee meetings on a trial basis. Mr. Laidley is a former Councillor for the City of Westmount.

A) Adoption of the General Committee Agenda

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of February 17, 2014 be adopted with the addition of the following items under New Business:

• Traffic Advisory Committee Report (Clr. Martin); • Dress Code for Council members (Clr. Drury); • WRC Café & vending machines (Clr. Samiotis);

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 2

• The Gazette's Westmount Real Estate article (Mayor Trent); • Victoria Hall's Fundraising Event (Clr. Forbes); • Massotherapy provision in Zoning By-law (City Clerk); • New Loblaws store in NDG - corner of Claremont (Clr. Davis).

Councillor Lulham joined the meeting at 5:26 p.m.

B) BUSINESS ARISING FROM THE MEETING HELD ON JANUARY 13 AND 27, AND FEBRUARY 3, 2014

Website

The 2014 Budget has been posted on the Website.

Councillor Samiotis: Given our difficulty in answering questions from the public concerning contracts, she requested that monthly updates be provided to Council members. The Director General confirmed that Council members will be informed on a regular basis about key issues.

Councillor Lulham mentioned the necessity for Council to get regular reports given the information gap created by the abolition of the Standing Committees in 2009. Minutes of these committees used to be submitted to General Committee of Council and would help provide some background information. She suggested that the topic be discussed at the Council's retreat.

The City Clerk informed General Committee that she has requested that a new tab be added on the City's Website in order for the public to have access to draft by-laws and public notices. She mentioned the "glitch" that on the current Website that does not always allow accurate updates of the by-laws for the public.

Parking Meters

Councillor Samiotis requested an update on the Communication Plan that was supposed to be set up about the Parking Meters hourly rates increase. The Director General will put together a comprehensive plan for the rates that will come into force in May 2014, allowing enough time to advise the public. Councillor Lulham mentioned that she has received many complaints from the merchants given the absence of a communication plan.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 3

ITEMS FOR DISCUSSION/DECISION

CHANGES TO ZONING BY-LAWS

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated February 13, 2014; • Memorandum from Joanne Poirier, Director of Urban Planning, to General Committee of Council, dated January 23, 2014.

General Committee of Council was requested to approve a change in the Zoning By-law for signage and proceed with a notice of motion to delete the provisions relating to signage on a commercial building contiguous to a residential zone, its size and location.

J. Poirier wrote that, further to a request to permit signage on the De Maisonneuve façade for the 5 Saisons established at 1250 Greene Avenue, the Planning Advisory recommended to delete sections 7.2.8 and 7.2.8.1 of the Zoning By-law taken that these provisions are obsolete since enseignes lumineuses ne sont pas autorisées par règlement et que la restriction concernant la distance n,a plus sa raison d'être.

The Director General suggested postponing this non-urgent amendment to the Zoning By-law taking into account the time and monetary impact on Council and the administration. Unless a change to the Zoning By-law is deemed urgent by Council, future amendments will be batched together and passed at the appropriate time.

All agreed.

ATTENDANCE AT CONFERENCES - FOLLOW-UP

The Director General reported on the last choices provided by Council members to attend conferences as follows:

Councillor Drury UMQ Conference in Gatineau Councillor Cutler FCM conference in Niagara Falls.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 4

Councillor Lulham will be attending the UMQ and FCM as a Member of the Railway Association of Canada, therefore her fees and costs are being paid for by that association.

Action: A resolution to be adopted at the next regular Council meeting on March 3, 2014 to authorize the expenditures related to these conferences. All agreed.

NEW BUSINESS

DOGS

Mayor Trent requested an update on the relocation of the Lansdowne dog run. Councillor Lulham reported that she has been researching for a specialist to find the potential location for the new dog run. She expected to meet such an individual this week and report back to General Committee of Council.

DRESS CODE

Councillor Drury received an article published in the newspaper La Presse reporting on the non-requirement for Montreal Council members to wear a tie and a jacket at public meetings.

GAZETTE REAL ESTATE ARTICLE ON WESTMOUNT

Mayor Trent mentioned an article for publication in The Gazette newspaper’s Real Estate section. He asked Councillors to provide any inputs and comments to him.

VICTORIA HALL PLANS

Councillor Forbes reported on a fundraising event that is being organized to refurbish the Willis piano. The costs of the repairs have been estimated at between $5,000 and $9,000. Councillor Samiotis agreed to look into the costs estimate. Councillor Lulham is pleased about this initiative and proposed to have a silent auction in addition to the main event to generate additional funds.

The meeting is adjourned at 7:38 p.m. and resumed at 8:23 p.m.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 5

CONDITIONS FOR OPTING OUT OF RF METERS

Copies were distributed of a memorandum from Mr. Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount, to General Committee of Council, dated February 11, 2014.

Mr. Hurtubise, Director of Hydro Westmount, joined the meeting at 8:24 p.m.

Mr. Hurtubise reported that for the last few years, Hydro Westmount has been replacing its outdated electro-mechanical meters with a new technology (RF meters). Some residents have requested to opt-out of these meters and Mr. Hurtubise has been working on a policy with the appropriate conditions.

Mr. Hurtubise reported on various discussions that he had with other AREQ partners (Sherbrooke) about the guidelines that should be adopted to allow Hydro Westmount clients to opt-out of the new RF meters. He mentioned that only residential clients will be offered the opportunity to have a non RF meter installed outdoors. Mr. Hurtubise indicated that, following Council's feedback, they need to establish a fee to cover the initial installation and a fee to capture and process the meter reading each month. He indicated that Hydro Quebec rates currently in effect for customers requesting the installation of a non-Smart meter include a first time installation fee of $137 + a monthly charge of $17 ($206 yearly). It is expected that these fees will be lowered by the Régie de l'énergie . In order to justify these costs, Hydro Québec explained that it is required to keep an inventory. Mr. Hurtubise emphasized the need to have access to the meters at all times for the opt-out program.

Councillor Martin explained that the City does not want to encourage the opting out option since there is no benefit for Hydro Westmount, adding to costs and imposing manual intervention for the reading. The monthly charge of $17 for the reading corresponds to the fees proposed by Hydro Québec, pending the approval of the Régie de l’énergie. In his opinion, Hydro Westmount should align its fees with Hydro Québec’s instead of the ones proposed by Sherbrooke.

Councillor Samiotis asked for clarification about the way the replacement of the meters will be communicated to the residents. Mr. Hurtubise mentioned that a leaflet will be delivered door-to-door a month before the operations will get underway; the opt-out option will be indicated with a mention to contact HW customer services for additional information. He insisted that the RF meters are not the smart meters being installed in the rest of Quebec and that Westmount residents should be informed accordingly. He explained that all meters need to be changed because of the expiration date.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 6

All agreed with the recommendations of the Director of Hydro Westmount to proceed with the implementation of the policy relating to the opting-out of RF meters.

Action: A notice of motion to be given at the March regular Council meeting to amend By-law 1273 governing the supply of electricity.

IMPACT OF THE MTQ ON CITY OPERATIONS

Copies were distributed of the following documents:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to the General Committee of Council, dated February 13, 2014; • Letter and plan from Alain-Marc Dubé of the MTQ, dated November 4, 2013; • Letter and plans from Alain-Marc Dubé dated February 3,2014; and • Plan of Hydro Westmount’s proposed site modification.

The Director General reported on the MTQ’s proposal to acquire a portion of the City’s land that serves as parking and storage for Hydro Westmount in order to accelerate the pumping of the contaminants that were the joint responsibility of the STM and the City over the last 22 years. This acquisition will allow MTQ to receive the permit from the Minister of Environment that is required for its entire Turcot project.

The Director of Hydro Westmount, Benoit Hurtubise, reported that the MTQ wants to acquire the portion of land adjacent to the Hydro Westmount yard. He explained that the loss of the land that is used for transformer storage is a major inconvenience for Hydro Westmount. The City has hired an urban planner to provide a proposal that will require the re-arranging of the parking lot and construction of a protection area. The proposed option has been reviewed by the Planning Advisory Committee. The MTQ has reiterated its intention to start the work immediately on the decontamination and has offered temporary storage locations.

Councillor Martin proposed to make a counter offer to the MTQ where they would be responsible for the cost to remove the old incinerator. The Director General replied that the current offer does not include the portion of land where the incinerator is located. The liability of the incinerator will need to be addressed at some time in the near future.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 7

Councillor Lulham concurred with the opinion expressed by Councillor Martin, taking into account the expenditures incurred by the City over the last 20 years to pay to the STM for the decontamination of the land.

Mayor Trent recommended to accept the MTQ offer, given the estimated value of the acre of land that would cost approximately $3M in decontamination costs, not to mention the liability.

All agreed with the recommendations to approve the exchange of land subject to the conditions enumerated in the memorandum of February 13, 2014.

Mr. Hurtubise left the meeting at 9:03 p.m.

TRANSPORTATION ADVISORY COMMITTEE

Copies were distributed of a memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated February 13, 2014.

General Committee was requested to make recommendations on improving the management of traffic issues in the City of Westmount.

The Director General mentioned that the former Traffic Advisory Committee was converted into the Transportation Advisory Committee, following the adoption of the Traffic Master Plan in 2013. It was agreed to have Council members to meet every 2 months to look at issues that affect all of Westmount while the administration would meet on a monthly basis to deal with specific and local issues. The Director General reported that, following reception of the study on bike paths and the study on parking in the South-East, a large amount of work is required to proceed with the implementation of the Plan. In light of the impending retirement of the Director of Public Security, David Sedgwick, who currently chairs the meeting, it is recommended to revert to Public Works the responsibility of the Committee as it is the department that handles most of the work and it would ensure better coordination. Furthermore, he recommended that the City hires an additional full- time employee, either a traffic engineer or a technician to advise the committee and coordinate the on-going work.

All agreed to approve the recommendations of the Director General to:

1. Revert to Public Works the chair of the Transportation Advisory Committee; and 2. Hire a full-time employee (traffic engineer or technician). The Mayor suggested that the position be contractual.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 8

PARCOURS DÉCOUVERTE DU MONT-ROYAL

General Committee of Council was requested to review a proposal to establish a discovery walk through the Site patrimonial du Mont-Royal , as part of the celebration of the 375th anniversary of the City of Montreal’s creation.

Councillor Lulham reported on this project entitled “parcours-découverte du Mont Royal” that has been selected by the Table de concertation du Mont-Royal which expressed its intention of establishing a permanent path. The proposal would link walks through the 3 Summits (Outremont – Mont-Royal – Westmount). She outlined that the walk includes crossing Côte-des-Neiges, passing through the Tradau area, then up to Belvedere Rd. and on to Summit Woods (or Summit Circle), to exit at the St. Joseph Oratory. The intention is to establish a walk of discovery with discreet markers that will blend into the environment. Westmount’s involvement is desirable since the project covers the entire territory of the Site patrimonial du Mont-Royal .

All agreed to participate in this project. Councillor Lulham to report back to General Committee of Council on the progress of the project.

WESTMOUNT RECREATION CENTRE

FUNDRAISING

Mayor Trent reported that the letter sent recently to residents inviting them to contribute to the WRC Fundraising has raised $30,000. The target was those who did not have to make a donation through the numerous events organized throughout the Campaign.

CAFÉ

A discussion ensued about the ‘Café’ denomination and the criteria used to evaluate the experience required.

The City Clerk provided additional information on the selection process following the call for proposals for the operation of the café in Westmount Recreation Centre. She explained some of the requirements and the criteria that will be used to evaluate the proposals, in particular the minimum interim score of 70 and the bid weighting and evaluating methods.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 9

A discussion on vending machines took place. The Director General explained that the vending machines were installed on a temporary basis to accommodate the users until the Café was established. The operator of the café will be responsible for the new vending machines. On the objection raised about selling soft drinks at the arena, the Director General mentioned the demand and revenue attraction. There was mention that some municipalities have adopted the school board’s policy that abolished soft drinks on their premises and promotes healthy choices. The City Clerk mentioned that if the City wishes to adopt a policy, it should be included in the agreement that will be entered into with the operator.

It was agreed that this factor be taken into consideration when evaluating the proposals.

DESIGN

The Director General reported on the latest developments and the outstanding work in order to wrap up the contract with Genivar and Pomerleau.

Councillor Davis announced the official opening of the Teen Centre that will be launched on March 1. A coordinator has been hired.

STANDING ITEMS

SOUND BARRIER

The Director General reported that the Dessau proposal has been received. The full cost of the study has been estimated at $82,000 of which the City is expected to pay half.

MUHC

The Director General reported that representatives of the MUHC will be present at the General Committee meeting on March 17 to discuss the Vendôme metro issue and the future expansion of the MUHC.

NEW BUSINESS

LOBLAWS

Councillor Davis reported on residents’ concern about the proposal to build a Loblaws grocery store at the intersection of Claremont and De Maisonneuve Blvd. Councillor Lulham proposed to ask Mr. Peter McQueen, Councillor for the City of

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 10

Montreal (CDN-NDG Borough), to find out where he stands on the project. She suggested that the Director of Urban Planning contact the urban developer in the CDN-NDG Borough office to get more information.

Explanations about the location of the proposed building on a lot located in the CDN-NDG Borough while the access entrance would end up on Ste-Catherine St., located in Westmount, were given at a meeting. A number of traffic issues were brought up.

MASSOTHERAPY

The City Clerk reported on the correspondence received by the City from the Collège des médecins about the legality of the obligation created in the Zoning By- law where massotherapy can only be practiced under the Professional Code . According to their position, the City does not have the jurisdiction to create such obligation.

The City Clerk indicated that the provision was introduced in the Zoning By-law in 1986 while massotherapy is not even regulated under the Professional Code (chapter C-26). In her opinion, it is not wise to maintain this provision and she recommended that it be repealed.

PRIVATE BILL

Councillor Samiotis reported briefly on the procedure undertaken to present the private member’s bill through the National Assembly. She has provided a draft document to Westmount-St-Louis MNA Jacques Chagnon.

RETREAT

Council will be meeting on March 24 for a retreat to discuss overall objectives and function.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL FEBRUARY 17, 2014 PAGE 11

ABSENCES

Council members were requested to submit their absence sheet to the City Clerk.

The meeting was adjourned at 10:30 p.m.

Councillor Philip A. Cutler Viviana Iturriaga Espinoza Acting Mayor City Clerk

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 1

PUBLIC

MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON MARCH 3 rd , 2013 AT 5:10 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman: Philip A. Cutler

Mayor Peter F. Trent

Councillors Rosalind Davis Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Theodora Samiotis (via teleconference) Christina Smith

Absent: Victor M. Drury

Administration Duncan E. Campbell, Director General Viviana Iturriaga Espinoza, City Clerk Lucille Angers, Recording Secretary

GENERAL COMMITTEE AGENDA

A) ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of March 3, 2013 be adopted with the addition of the following items under New Business:

• Rotary Garage Sale (Clr. Forbes); • Farmer’s market (Clr. Smith); • SPVM and Bill 60 (Mayor Trent); • Construction on Sherbrooke St. at Grey (Clr. Cutler).

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 2

B) CONFIRMATION OF MINUTES

The minutes of the meeting of General Committee of Council held on February 17, 2014 were adopted with corrections.

C) BUSINESS ARISING FROM THE MINUTES OF FEBRUARY 17, 2013

TRANSPORTATION ADVISORY COMMITTEE

Councillor Martin mentioned that his comments on this subject were omitted from the minutes. It was agreed that he would provide a text to be confirmed at the next meeting of General Committee of Council.

ZONING CHANGES - UPDATE

Councillor Martin commented about the legal context of services provided by massage therapists. He mentioned that minutes of the last meeting of General Committee of Council did not reflect the reservations he had expressed. He referred to an article published in the Globe and Mail newspaper that put in the legal context the Supreme Court decision that struck down Canada’s prostitution laws in December 2013. Quoting the Chief Justice: ‘It is not a crime in Canada to sell sex for money’, the ruling indicated that Parliament cannot impose regulations at the cost of the health and safety of individuals. The government has 10 months to come up with a new law. Historically, there is a trend to adopt the Dutch model: restricting such activities to certain districts. In Norway, it’s not illegal to accept money but it’s illegal to pay for it. Canadian government is leaning in that direction.

Councillor Martin asked if these new provisions would affect the City of Westmount.

The Director of Legal Services and City Clerk, Me Viviana Iturriaga Espinoza, reiterated that the City of Westmount exceeded its jurisdiction when it adopted a provision in its Zoning By-law prohibiting the practice of massage therapy unless supervised by a member of a professional corporation. Since massotherapists are not governed by the Professional Code , she proposed to amend the provision in order to remove the reference to the Professional Code, and adopt a text that could have the same effect. She added that the City could find inspiration in policies adopted by insurance companies.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 3

Action: The Director of Legal Services and City Clerk to present a recommended amendment to Sec. 6.3(4)(i) of Zoning By-law 1302.

MINISTRY OF TRANSPORT (MTQ)

Councillor Martin expressed concerns about Dessau’s proposal on a contract with the City while the company cannot bid on any public-sector contracts in Quebec. The Director General replied that Dessau’s offer of services has not yet beenaccepted by the MTQ and that it was only a proposal. He is trying to obtain further information from the MTQ.

CONDITIONS FOR OPTING OUT OF RF METERS

Councillor Martin clarified that, contrary to the statement made at the last General Committee meeting, Hydro Quebec’s opt out option offered to their customers did not provide for the installation of a RF meter instead of a smart meter, but of a non-communicating electronic meter that must be read manually. The Director General indicated that he was not aware of that specific options offered to HQ customers.

Councillor Martin asked about the need to amend two by-laws to increase electricity rates and add the opt-out option from the RF meters. The City Clerk explained that currently two different by-laws deal with these provisions: By- law 742 establishes the electricity rates while By-law 1273 governs the supply of electricity; consequently, the conditions for opting out would be regulated by By-law 1273, and the tariff for opting out would be governed by By-law 742.

Councillor Samiotis joined the meeting by telephone conference at 5:20 p.m.

PRIVATE MEMBER ’S BILL TO THE NATIONAL ASSEMBLY

The City Clerk confirmed that MNA Jacques Chagnon has acknowledged receipt of the Council resolution adopted to present the Private Member’s Bill for the appointment to the Planning Advisory Committee. She explained that in order to be passed during the spring sitting period, the complete dossier for the City’s Private Member’s Bill should have been submitted to the National Assembly no later than February 11. As part of the legislative process, the Council resolution is not sufficient as the City must publish a “Notice of

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 4

Introduction of a Private Bill” once in the Gazette officielle du Québec and once a week, over 4 consecutive weeks, in a local newspaper. The waiting period is mandatory before the bill is introduced. She proposed to start the publication by mid-March in order to present the private bill during the next legislative sitting taking into account the call for anticipated general provincial elections.

All agreed with the City Clerk’s proposal to start publication in the Gazette officielle du Québec in mid-march, followed by a 4-week consecutive publication in the Westmount Independent.

D) COUNCIL AGENDA

- Adoption of Agenda with the withdrawal of the following items: - Traffic Control on Metcalfe Avenue (until the PIIA approval); - Approval of purchases: sweeper debris (wrong costs); - PIIA Approval: 175 Metcalfe Avenue (to allow new Council members to review the plans with PAC). - Confirmation of Minutes with corrections; - Reports to Council: - Westmount Park Church: DG Campbell spoke with Reverend Giffen and will answer questions at the public meeting ; - Dogs: Clr. Lulham to provide an update . - Salt: The Director of Public Works (M. Zalzal) has provided info to the citizen . - Adoption of the Council's position on the Montreal Agglomeration Council; - Earth Hour 2014; - Conference attendance by Council members; - Declaration relating to the Reform of Canada Post; - Traffic Control: - Place Belvedere: Clr. Martin reported that a resident was issued a 24-hour parking permit. DG confirmed that it will be respected. - Item b): Metcalfe Ave. withdrawn from the Agenda . - Approval of purchases – Public Works /Purchasing: - Item b): sweeper debris withdrawn from the Agenda . - Tenders – Public Works /Purchasing; - Cancellation of a contract for sewer work; - Rejection of tenders; - Sale of scrap cable wire for recycling, containing copper and lead, as per sale proposal;

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 5

- Approval of purchases – Hydro Westmount; - Tenders – Hydro Westmount: DG Campbell: this will allow better synchronization of traffic lights. Clr. Martin to provide information at the public meeting. Clr. Davis asked if this will allow diagonal crossing. DG replied that this type of crossing is already possible, but signage has yet to be installed to make it legal . - Approval of a system of bid weighting and evaluation – Hydro Westmount; - List of Accounts: - Questions raised by the Mayor about specific payments to Pension Funds, Genivar and Heenan Blaikie. - Election Expenses – Candidates – November 3, 2013 - Site Planning and Architectural Integration Approval – 175 Metcalfe Avenue: Item withdrawn from the Agenda; - Site Planning and Architectural Integration Approval; - Tabling of registration certificate – Zoning By-law 1456; - Tabling of registration certificates – Loan By-laws 1458 and 1459; - By-law to further amend Zoning By-law 1303 – Doctor’s Offices and Medical Clinics – Adoption; - By-law respecting the Code of Ethics and Good Conduct of Elected Municipal Officers of the City of Westmount – Adoption; - By-Law to further amend By-Law 742 to establish Rates and Certain Conditions for the Supply of Electricity – Notice of motion; - By-Law to further amend By-Law 1273 to establish the Conditions governing the Supply of Electricity – Notice of motion; and - New Business

The Director of Legal Services and City Clerk mentioned that the proposed changes to traffic control must be made according to the Municipal Act and updated by an amendment of the by-law. She will submit a memorandum to General Committee of Council for their review and comments at a future date.

Mayor Trent asked that maps of affected areas be enclosed in the documents in order for Council to properly identify the location where modifications are proposed. Director General Campbell agreed with the proposal And added that under the proposal to adopt all such changes by by-law, a graphical representation will be used

Action: The Director of Legal Services and City Clerk to submit a memorandum regarding the adoption of a Traffic By-law.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 6

E) QUESTION PERIOD FOLLOW-UP

Copies were circulated of the Answers to the Question Period of February 3 rd, 2014.

Councillor Samiotis mentioned the possibility that questions will be asked at the public meeting concerning the never-ending construction site at 215 Redfern Avenue. She has received copies of emails exchanged between residents who complained about the drop zone in front of the site. She asked if the City could demonstrate its vigilance to enforce regulations. She suggested to ask the Director of Urban Planning for an answer.

Councillor Lulham replied that most of the time, the problem is that residents report incidents after they occur. That was the nature of their most recent complaint. She suggested that residents call Public Safety or 911 instead of complaining to their councillors. She reported having asked Mrs. Poirier to have the CSST involved to resolve safety issues and she agreed to follow up on such request.

Mrs. Joanne Poirier, Director of Urban Planning, joined the meeting at 5:45 p.m.

ITEMS FOR DISCUSSION/DECISION

AWARDING OF GARBAGE CONTRACTS

Copies were distributed of a memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated February 27, 2014.

General Committee of Council was requested to accept the recommendation to award the contract to Enlèvement de Déchets Bergeron .

The Director General informed that, upon Council’s request, the administration tried to consolidate the refuse and recycling collections to one or 2 days, only one bid was received following the call for tenders. He mentioned that the main issue resides in the fact that the contract only involves the collection and transportation to

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 7

pre-designated locations. He pointed out the importance of understanding the dynamics of the market to better tailor our future specifications.

Action : Contract to be awarded at the March 3rd public sitting.

2014 GRANTS FOR WESTMOUNT-BASED ORGANIZATIONS

Director General Campbell explained that the volume of documents submitted under this item was intended for new Council members in order to give them the opportunity to learn about the process involved before the annual grants are awarded. He mentioned that the policy was revised over the past 2 years, but that the emphasis has always been to support organizations that help the City. As good examples, he cited Contactivity , Visual Arts , and the YMCA that easily offsets infrastructure and programming costs for the City and other recipients, like The Open Door, that provides a service that the City could not in the same way.

The Director General reported that the budget is increased annually: Inflation + 1% or 2% and a provision is left in the budget for further requests.

Councillor Davis praised the City’s decision, mentioning that these organizations do so much for the community. She asked for clarification on how the City determines the amount awarded. Director General Campbell answered that the amount of the grant is based on the required amount and what is historically given to them.

Mayor Trent suggested that the grants be indexed automatically according to the inflation rate.

Councillor Cutler expressed positive comments about the fact that the grants are awarded to organizations providing a good service mostly to seniors and youth.

The Director General to report back with final recommendations at the next meeting of General Committee of Council prior to the April meeting. .

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 8

BILLING SYSTEM FOR HYDRO WESTMOUNT

Copies were distributed of the following documentation:

- Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated February 27, 2014; - Report from Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount.

General Committee of Council was requested to approve the recommendation of the Finance and Administration Committee pertaining to the implementation of a new Hydro Westmount Billing System.

Director General Campbell reported on the need to upgrade the Hydro Westmount billing system. In anticipation of Council’s favorable response, the Evaluating Grid (System of bid weighting and evaluating) required for a call for tenders for professional services is submitted for its review. The Director General explained that the new billing system will improve the internal accounting, as well as much customer services, allowing residents to verify their consumption and to pay on-line, among others. He recommended that Council approve the recommendation of Hydro Westmount.

All agreed.

Action : Resolution to be submitted for Council’s approval at the March public sitting.

COUNCILLORS’ EMAILS

Copies were distributed of a memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, dated February 27, 2014.

The Director General reported that, following comments from some Council members about the difficulty to access their telephone and email messages, as well as complaints from residents not receiving answers to their requests, he is asking for homogeneity. He recommended that members of Council use their Westmount.org address and dedicated telephone line publicized on the City’s Website for all business related to their mandate.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 9

The City Clerk explained that members of Council should not use their own telephone and email address, for reasons of privacy and to limit the access to information requests.

Councillor Davis mentioned that she prefers to use both emails and her own mobile phone because of the poor access to the City’s Website. She suggested that Council members try using the telephone system which generates a call on a mobile device whenever a new message is left on the Westmount phone number.

Councillor Lulham dissented with the recommendation, stating the lack of time to access the City’s dedicated lines and the fact that her own phone number and email address have always been published on her business cards.

Actions : 1) The Director General to email each Council members asking them to identify their preferred email; 2) Councillor Davis to send the email to help her colleagues through the process that generates a telephone ring whenever they get a message at their City telephone.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 10

UPDATE ON PARKS AND BUILDING POLICY AND FCM SUSTAINABILITY CONFERENCE

Councillor Lulham reported on the meeting she attended to review and discuss the current booking policies for the use of municipal buildings. Victoria Hall’s policy was revised and updated and the committee will proceed with the Library’s policy, the parks’ and finalize with the WRC’s policy.

Councillor Lulham reported on her attendance to the FCM sustainable communities in Charlottetown. She mentioned the resilient communities that are willing to move forward. In her opinion, the residents are not ready: more work needs to be done on sustainability. The City’s storm water management was a positive element. She also brought back some information for Public Works on new materials available for the catch basin. Councillor Lulham informed that the event was a good place for interacting although attendance was lower than in the past.

The City Clerk reported on her meeting with Public Safety to update some by-laws, including the By-law concerning parks.

Action : The City Clerk to inform Councillor Lulham, Commissioner of Parks, on the proposed draft elements to be brought into the by-law on parks.

STANDING ITEMS

AMT / MTQ:

The Director General acknowledged receipt of a request to meet by the end of March to discuss Work on the AMT line in 2014. The Director General expressed concerns about the closing of the St. Jacques entrance on Highway 720, starting on March3, 2014.

SOUND BARRIER

The Director General reported that he is still waiting to meet with MTQ representatives to discuss and exchange plans for the sound barrier.

MUHC

A meeting with representatives from the MUHC is scheduled for the March 17, 2014 General Committee of Council meeting.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 11

WEBSITE RENEWAL

The Director General reported that the administration is trying to cancel the contract awarded to Victrix . He explained that the Division Chief of Information Technologies, Mr. Claude Vallières has met with the company, will continue to meet to resolve the situation and that he will present his recommendation to Council. A Council resolution will be required in order to resiliate the contract

NEW BUSINESS

ROTARY SALE

Councillor Forbes reported on the Rotary’s request to hold their annual rummage sale in the Westmount Recreation Centre. She mentioned that the event used to be held in the Arena, and was moved to the Armory during the construction of the WRC. She pointed out that the new policy does not allow this kind of event in municipal buildings. The Rotary is a not for profit organization.

Councillor Lulham mentioned that the event has been held for many years at the Arena, in some cases as a fundraising event. She asked about Council’s intention on agreeing to the event and if Rotary was advised about the City’s change of policy. She pointed out that accessibility and capacity issues need to be considered with the WRC.

A discussion ensued as to where to allow the sale. The Rotary cannot have their sale at the Armory that is prohibited in a residential zone.

 Council agreed to have the Rotary representatives take a look at the WRC.

DOGS

Councillor Lulham reported on her meeting with Mr. Baxter and Mayor Trent to discuss the possibility of hiring a dog expert that could advise the City about the location of the new dog run. After some research, they concluded that there was no such dog expert anywhere in Canada. As the City usually takes care of the landscaping, they discussed the possibility of giving the mandate to Mr. Hodgkin Councillor Lulham asked about the pertinence of holding another public meeting about the dog run, and Mayor Trent suggested to carry out a poll in order to get additional suggestions from a wider public.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 12

Councillor Lulham expressed her wishes that Mr. Hodgkin started next week. In her absence, the Director General agreed to follow-up on this request.

FARMER’S MARKET

Councillor Smith reported on a request from ‘À votre choix’ regarding the establishment of a Farmer’s Market in Westmount. She proposed to find a space in Victoria Village, so that it would bring a lot of traffic in the area during the summer season.

A proposal will be submitted at the next mid-month meeting of General Committee of Council.

SPVM

Mayor Trent reported on his lunch meeting with SPVM Director Marc Parent who confirmed that only supervisors would be outsourced from Station 15 and that Station 12 police officers would still be patrolling Westmount territory.

Bill 60: QUEBEC CHARTER OF VALUES

Mayor Trent reported that the Côte St. Luc Mayor, Mr. Housefather. and Mr. Philip Roy would like to publish the Association des municipalités de banlieue’s brief that was prepared in response to Bill 60 and filed at the National Assembly because it might never be made public now that Elections is pending. The Press Communiqué will be made public on March 4 at noon. Mayor Trent suggested that a copy be sent to the President of the Westmount Municipal Association, Mr. Peter Starr. There is a desire to make it public right now to avoid any problems during the Elections period.

Upload brief on City’s Webpage.

SHERBROOKE STREET

Councillor Cutler reported on the public announcement concerning the closing of one lane on Sherbrooke Street in the CDN-NDG Borough, close to Westmount. The Director General reported that we attended a meeting with representatives of the City of Montreal to discuss the work that needs to be done as of March 17 th ,

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 3, 2014 PAGE 13

over a period of 4 months, to install a new collector sewer along Sherbrooke St., given the lack of space on De Maisonneuve. He expressed concerns about the traffic situation, and he informed Council that Police officers will be present to ensure a flow of traffic that is expected to pass through Westmount.

MEETING SCHEDULE

Copies were circulated of the meeting schedules for the month of March 2014. Schedule to be modified as follows: Transportation Advisory Committee moved from March 11 th to March 18 th .

ABSENCES

Council members were asked to advise the City Clerk of their upcoming absences. Councillor Cutler informed of his absence from March 8 th to March 15 th .

CAUCUS

The meeting was adjourned at 7:58 p.m.

Philip A. Cutler Viviana Iturriaga Espinoza Chairman City Clerk

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 17, 2014 PAGE 1

PUBLIC

MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON MARCH 17, 2013 AT 4:05 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman David Laidley

Mayor Peter F. Trent

Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Theodora Samiotis Christina Smith

Absent: Cynthia Lulham Patrick Martin

Administration Duncan E. Campbell, Director General Viviana Iturriaga Espinoza, City Clerk Lucille Angers, Recording Secretary

GENERAL COMMITTEE AGENDA

A. ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of February 17, 2014 be adopted with corrections.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 17, 2014 PAGE 2

B. CONFIRMATION OF MINUTES

The minutes of the meeting of General Committee held on March 3, 2014 were adopted with corrections.

C. BUSINESS ARISING FROM THE MEETING HELD ON JANUARY 13 AND 27, AND FEBRUARY 3, 2014

COUNCILLORS ’ EMAILS

Councillor Davis asked if any Council member was interested at having their email account set up in order for them to be notified of phone calls from the City’s telephone line.

ROTARY SALE

Councillor Forbes confirmed that, following General Committee’s recommendation. the Rotary representatives did visit the Westmount Recreation Centre with Councillor Martin and that the elevator was deemed adequate to transport all items to the Desmarais rink. The Rotarians are requesting Council’s approval once the Fire Department has given its consent. The Director General proposed to contact the Fire Department for approval, once a plan and the number of participants have been provided. He will report back to General Committee of Council. Mayor Trent stated that he would not want the WRC to be transformed into a huge garage sale.

SPVM

Mayor Trent reported on the contradictory information provided by the Police Director, Marc Parent, about the change to night patrols on Westmount territory. It was understood that only the supervisor would be from Station 15, but according to the latest news, all patrollers and supervision will originate from Station 15. The Director General reported briefly on the first week under the new regime.

DIRECTOR GENERAL ’S REPORT

 General Committee Minutes: Councillor Martin did not sent his text;  On the question of the Heenan Blaikie bill: commercial leases and proposals for the WRC pro-shop and the WRC-café;  Councillors’ emails: will ask that Council information be directed to westmount.org accounts;  AMT meeting: no meeting date has been set.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 17, 2014 PAGE 3

The meeting was adjourned at 5:00 p.m. and resumed at 5:20 p.m.

ITEMS FOR DISCUSSION/DECISION

POLE D’INTERVENTION EN ITINÉRANCE

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated March 13, 2014; • Correspondence from the Borough of Ville-Marie concerning the Pôle d’intervention en itinérance; and • Documentation: Implantation du Pôle d’intervention au Square Cabot et ses abords.

General Committee of Council was requested to consider an offer from the City of Montreal to assist with the issues of vagrancy and homelessness in the southeast sector of Westmount ostensibly as a result of the closing of Cabot Square. The City of Westmount is asked to contribute an amount of $21,000 to this pilot project in order to complete the financing of specialized professionals whose total amount is $84,000.

The Director General distributed a report concerning the low-income and homeless Inuit in Montreal. He indicated that Westmount and the Ville-Marie Borough both agreed that there is a need to do something for homelessness and that the closing of Cabot Square will make matter worse for displaced people. Therefore, there might be a need to ask for help from The Open Door in the short term and get a social plan with the police force to avoid the worst outcome.

Councilor Samiotis reported having received numerous calls from residents complaining about increase of incidents in Stayner Park, and most recently in Werendale Park. . She reported having talked to The Open Door to verify the potential of services that could be provided with the proper resources. Councillor Samiotis mentioned that that is the City’s responsibility to answer to residents’ concerns. The residents believe in the mandate of the Open Door. There is a need to redirect the itinerants as soon as Cabot Square will close in the spring.. According to experts, it takes 3-4 years to get someone off the street, so additional programs are required to have a positive impact. Councilor Samiotis also reported

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 17, 2014 PAGE 4 that another avenue that should be looked at is Makivik’s offer to have social workers work at The Open Door .

The Director General explained that the Pôle d’intervention au Square Cabot is part of the action plan. They have been working with the Northern Quebec Module (Module du Nord québécois ), which is responsible for all aspects of patient transits in Montreal. Its proximity to the Cabot Square has contributed to the increased problems.

Mayor Trent expressed concerns that the requested amount ($21,000) would not be given directly to The Open Door. The Director General mentioned that the grant could be earmarked for The Open Door and he offered to ask the Directrice de la culture, des sports, des loisirs et du développement social of the Ville-Marie Borough , about the option of providing a one year grant.

It was agreed to earmark an amount of $21,000 as a special grant to The Open Door as part of this particular program and help for their operating costs.

Councillor Samiotis will follow-up with the funding request.

175 METCALFE

Verbal report: follow-up to the deferral of this item from last Council meeting.

The Director General recapped on the developments of the building permit application that was deferred from the last Council meeting. He asked if, following the PAC meeting on March 4, Councillors Smith, Cutler and Davis had received the necessary information to make a decision. They confirmed that the meeting was very informative.

Mayor Trent read Councillor Martin’s email (in his absence): “he remains troubled by the project because it is too massive and that there was no change in the design since the appeal. He had requested for a sunlight study and he learned that Place Kensington will be affected by this new building. He confirmed that he will be voting against the project when it is submitted for Council’s approval”. Mayor Trent reiterated his views on the proposed building, having requested that the project be reduced and more articulated. The fact that one Council member will be voting against it leaves Council with a “fait accompli”. He would prefer that such projects be submitted to General Committee of Council at the beginning of the process.

Councillor Samiotis reported that, in terms of the process, she concurred that Council is put in a difficult position. She attended the two presentations given to the

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 17, 2014 PAGE 5

PAC. Given the change in use, from institutional to residential, she understands why Council could have been informed earlier in the process. On the other hand, the replacement program was reviewed in accordance with the Zoning By-law. She agreed that the current process should be reviewed at a future meeting.

The Director General agreed that the process might not serve Council’s wish to be involved earlier in the approval process, however there was a demolition hearing, followed by an appeal to Council. He reminded that this process was introduced in 2009, as Council required that the Council approve the replacement program for a demolition before the demolition hearing. The Director General proposed that Council meet with PAC on an annual basis to exchange views and to provide some kind of orientation in order to help the decision process.

Councillor Samiotis extended an invitation to all Council members to attend a briefing about the Planning Advisory Committee and the Board of inspectors.

Councillor Drury expressed a different position about the process, he noted that when the owner applied for the permit, the zoning provisions allowed for 2 extra floors, but they nevertheless agreed for more set back on the first floor. His understanding was that the owner did not need to redo the drawings to address the massiveness of the building, since he was in his legal rights.

Mayor Trent dissented. In his opinion, the request to reduce the bulkiness was made by the Demolition Committee hearing, after the 7 th floor penthouse was removed.

PROPOSED CHANGES TO WESTMOUNT PARK

The Director General proceeded with a presentation of the proposal prepared by Marc Fauteux, landscape architect, to deal with the entrance of Westmount Park Church, alongside the Westmount Recreation Centre. He explained that the proposed layout will allow enough room for cars to come in and to proceed without interfering with the parking. The bicycle path would be built adjacent to the parking lot and further South, the pedestrian path leading to the park would be protected by a retaining wall and lights. The Director General mentioned that the plans will have to be submitted to the Church’s representatives. He also indicated that the proposal will be submitted to the Agglomeration, given that the bicycle path is part of its jurisdiction.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL MARCH 17, 2014 PAGE 6

ABSENCES

Council members were requested to submit their absence sheet to the City Clerk.

The meeting was adjourned at 7:20 p.m.

Councillor Philip A. Cutler Viviana Iturriaga Espinoza Acting Mayor City Clerk

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 1

PUBLIC

MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON APRIL 8 th , 2014 AT 5:00 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman: Philip A. Cutler

Mayor Peter F. Trent

Councillors Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Theodora Samiotis Christina Smith

Administration Duncan E. Campbell, Director General Viviana Iturriaga Espinoza, Director of Legal Services and City Clerk Lucille Angers, Recording Secretary

CAUCUS

In caucus meeting among General Committee of Council at 17:00.

Director General Duncan E. Campbell, Director Viviana Iturriaga-Espinoza and Ms. Lucille Angers joined the meeting at 6:08 p.m.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 2

1. GENERAL COMMITTEE AGENDA

A) ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of April 8, 2014 be adopted with the addition of the following items under New Business:

 CTRC Communications Committee (Clr. Cutler);  Parking meters – Communications plan (Clr. Samiotis);  Landscaping at the WRC (Clr. Lulham).

B) CONFIRMATION OF MINUTES

The minutes of the meeting of General Committee of Council held on March 17, 2014 were adopted with corrections.

Councillor Samiotis will provide an amended version of the last paragraph on page 10 of the minutes.

C) BUSINESS ARISING FROM THE MINUTES OF MARCH 17, 2014

ROTARY SALE

Councillor Martin commented on the use of the Westmount Recreation Centre that was discussed in his absence. Mr. Peter Starr, President of the Westmount Municipal Association, contacted him to confirm that they were ready to proceed with their auction sale, however, Councillor Martin is of the opinion that the most attractive option for the Rotary would be to use the Armoury as last year, where the handling of the items can be done on the same level. It would mean less potential damage to the WRCand less issues with the Fire Department. He proposed that General Committee of Council agree with this proposal.

Councillor Lulham explained her position regarding the use of the Armoury for events outside its mandate. However, she asked how the City could allow the auction sale while taking into account that part of the fundraising proceeds will go to the Westmount Manor. She mentioned that the event had never raised any complaints.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 3

Director General Campbell reported on his discussion with the Director of Sports and Recreation and both expressed concerns about potential damages to the art work in the agora and the aspect of the cleaning afterward. He mentioned that, since the Rotary Club’s sale is not-for-profit, the option of holding the event at the Armoury could be permitted. The Director General still recommended that the exercise be done with the fire department.

All agreed to enable the Rotary Club of Westmount to hold their Auction Sale at the Armoury in June 2014.

WESTMOUNT RECREATION CENTRE

Construction and Design: Councillor Martin mentioned that invoices for extras will be submitted for Council’s approval.

Fundraising:

Councillor Lulham asked for clarification about the Aquatic Festival’s fundraising event to be held on June 21. Councillor Forbes confirmed that the event is part of the WRC Fundraising Campaign that was postponed until the spring because of the delay in the new pool opening. She confirmed that it is not to benefit the Dolphins Swim Team. The Director General asked for Council’s support for the event.

FOLLOW -UP TO MUHC SITE VISIT

Director General Campbell confirmed receipt of the document prepared by the MUHC outlining the arguments to be provided to Mayor Trent for his meeting with Mayor Coderre regarding the case for a second entrance to the Vendome Inter-modal station.

POLE D ’INTERVENTION EN ITINÉRANCE – CABOT SQUARE

Director General Campbell explained the change in the recommendation to provide a donation of $21,000 to the YMCA Downtown. A Council resolution is not required according to the By-law on delegation of power that provides authorization to the Director General for approving such expenses.

Councillor Samiotis asked for specifications about the targeted programme at the YMCA. The Director General explained that the YMCA will be supervising the social workers and that, since the activity will be starting in April, he requested authorization to contract out with the YMCA now before any

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 4

announcement at Council. Councillor Samiotis would prefer to announce the donation after her meeting with residents scheduled for the end of April.

All agreed with the Director General’s recommendation.

PROPOSED CHANGES TO WESTMOUNT PARK

Director General Campbell reported that a meeting has been scheduled on April 11, 2014 with the Church representatives and Councillor Smith.

Councillor Lulham indicated that while the matter was discussed in her absence at a previous General Committee, she questioned the plans that were subsequently submitted to the Planning Advisory Committee. She expressed concerns about the junction of the major walkway parallel to Lansdowne Avenue to De Maisonneuve where large vehicles will be allowed to back up. In her opinion, it is not correct and she asked for a modification in order to move the sidewalk more to the north to avoid any vehicle interference.

Mayor Trent asked for clarification about the location of path and requested that Public Works review the proposed changes. The Director General mentioned the importance of getting the Church’ support. The plans are based on the Transportation Advisory Committee’s input with the objective of saving as much green space as possible. He agreed to review the proposal before the scheduled meeting with the Church.

INTRODUCTION OF A PRIVATE BILL TO THE NATIONAL ASSEMBLY

Me Iturriaga Espinoza reported on the status:

• Second publication of the public notice has appeared, in the Westmount Independent and ; • The text of the draft was sent to the National Assembly and subsequently transmitted to the MAMROT; • Awaiting news from the Jacques Chagnon MNA; and • Final text and the letter will be submitted to the Gazette officielle.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 5

D) COUNCIL AGENDA

- Adoption of Agenda - Confirmation of Minutes - Reports to Council - Adoption of the Council's position on the Montreal Agglomeration Council - Appointment – Acting Mayor - Appointment – Pension Committee for the officers and the employees of the City of Westmount - Appointment – Pension Committee for the police and firemen of the City of Westmount - Approval of the Site Planning and Architectural Integration Programmes – 175 Metcalfe - Traffic Control - Tenders - Public Works/Purchasing - Approval of purchases – Public Works/Purchasing - Professional Services – Approval of a System of Bid Weighting and Evaluating - Tenders – Hydro Westmount - Rejection of tenders - Approval of purchases – Hydro Westmount: Clr. Martin asked why the City was paying for the transformer for the new construction at 175 Metcalfe: The Director General informed that it is usually the practice to pay for transformers but he agreed to get additional information from the Director of Hydro Westmount. - Partnership Agreement – Westmount Recreation Centre (Teen Zone) and the Westmount YMCA - Approval of grants to Non-Profit Organizations: Clr. Forbes provided a correction to the total amount. - List of Accounts - Approval of the Site Planning and Architectural Integration Programmes - Approval of the Site Planning and Architectural Integration Programmes – 4 Surrey Garden Approval of the Site Planning and Architectural Integration Programmes - 4753 The Boulevard By-law to further amend By-law 742 to establish rates and certain conditions for the supply of electricity - Adoption By-law to further amend By-law 1273 to establish the conditions governing the supply of electricity – Adoption: Clr. Martin asked about the fees for the opting-out option.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 6

Resolution to amend Resolution 2014-01-08 : Professional Services – Project Manager for the new financial system (Tender PUR-2013-012) Collaboration agreement with the Ministère des Transports du Québec (MTQ) – Feasibility study for a sound barrier: Clr. Samiotis asked for clarification about the future location of the sound barrier. Approval of expenses – Westmount Recreation Centre construction: Clr. Martin explained the payment to Pomerleau for additional excavation, the pipe under Westmount Park Church, added lights, a fire hydrant and electrical outlets for vending machines. The total net of $351,000 includes $25,000 credit for a change in material. New Business: termination of a white collar employee: Director General provided some background information and explained the necessity to have a Council resolution.

E) QUESTION PERIOD FOLLOW-UP

The Director General reported on the following: • Dr. Kiely’s question about the Traffic Master Plan implementation: a Committee will be established; • Westmount Park Church: the servitude is almost completed as the City is waiting for a resolution from the Church on signing authority.

Councillor Cutler mentioned that Mr. Glass’ question about the 175 Metcalfe is missing because the item was withdrawn from the agenda.

ITEMS FOR DISCUSSION/DECISION

2. FOLLOW-UP TO COUNCIL RETREAT (CAUCUS)

3. THE OPEN DOOR

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated April 3, 2014; • Documentation concerning vagrancy and homelessness in the South East Sector of Westmount.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 7

General Committee of Council was requested to approve the expenditure of $21,000 for the program to combat homelessness in and around Cabot Square.

Director General Campbell reported that, following the proposal submitted to General Committee of Council at its meeting held on March 17, 2014, further discussion with the City of Montreal, the person responsible for the program recommended that Westmount’s contribution be paid directly to the downtown YMCA Projet Dialogue given that all the money will be directed to the Cabot Square project.

It was agreed to approve the expenditure of $21,000 to be paid to the downtown YMCA. No resolution is required since the Director General is authorized to expense up to $25,000, in accordance to By-law on the delegation of powers to certain employees of the City of Westmount .

The meeting resumed was adjourned at 7:56 p.m. and resumed at 9:40 p.m.

4. WESTMOUNT RECREATION CENTRE CAFÉ

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated April 3, 2014; • Report from the Director of Legal Services and City Clerk on the opening of proposals for the Westmount Recreation Centre Café; • Call for proposals: WRC-2014-001 – CAFÉ / WESTMOUNT RECREATION CENTRE; • Appel de propositions: Concession de l’exploitation d’un café – Centre des loisirs de Westmount; • Convention de bail.

General Committee of Council was requested to provide a course of action following the opening of tenders for the WRC Café.

Director General Campbell reported that the city received 2 quotations for the operation of a café in the Westmount Recreation Centre. Both were found lacking and he recommended that both be rejected. He suggested that the City change its approach and install some basic equipment, in order to get better quotations.

A discussion ensued about the kind of foods that would better suit the WRC café.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 8

The Director General mentioned that the administrators will come back with revamped tender specifications and a temporary solution to accommodate the users over the summer.

Councillor Davis asked for clarification about the origin of the funds. The DG replied that additional funding would come from the unallocated surplus.

5. TRAIN STATION

Councillor Smith reported on the request from the Fournil to occupy the Train station.

Mayor Trent reported that the City had received a lot of suggestions for the unoccupied Westmount Train Station over the years. He proposed to have a committee that could start brainstorming about potential uses and make recommendations to General Committee of Council. In his opinion, any discussion is pointless at this time since the City has yet to determine a clear vision. He suggested that the item be submitted to General Committee for further discussion. Mayor Trent proposed to have a review of the plan and the building’s history before any decision is made.

Director General Campbell suggested a field trip to the site before entertaining any repairs.

PM Says that WMA congratulated the City over the way the Agenda was created, a lengthy agenda but summarized.

6. STANDING ITEMS - UPDATES

• MTQ

Director General Campbell reported on the meetings held on March 31 with the MTQ and Dessau for the sound barrier. They are in a fact finding mode and are quite ambitious with this project to have it done by the summer.

The Director General requested that the issue concerning the removal of the access to the highway at the south end of Greene Avenue be discussed. He reported that the MTQ has asked about the City’s position on the future of Greene Avenue, given that the bridge is causing daily problem given its low clearance. It could become a pedestrian access, but the effect on the lower side of Westmount, on St-Antoine

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 9

Street, must be reviewed. He confirmed that nearby Selby street be permanently inaccessible.

Councillor Lulham expressed concerns about closing the south access of Greene Avenue that will potentially redirect traffic on Lansdowne Avenue. It must be reviewed thoroughly. She proposed a “balise” on the bridge to stop the noise.

Councillor Davis asked for clarification about the timeline schedule for the sound barrier. Councillor Samiotis indicated that that there will be a public consultation meeting sometimes in September. Then, there will be a call for tenders and a Council resolution to approve the expenditures.

Councillor Lulham recommended carrying out a phone survey. There could be a decision issue if the survey reveals a 50/50 split result for a sound barrier.

• AMT

The Director General confirmed that on April 1 st , AMT met with Councillors Samiotis, Lulham and the Admininstration and outlined the 2014 work schedule. There are signal bridges to be installed in the summer and the installation of the third track in the fall. There will be a presentation to the public, followed by public notices in the newspaper, as well as door-to-door information in Councillors Lulham and Samiotis’ districts. The work will be done during the day and on some weekends but never at night.

Councillor Martin asked if the third track will be used by moving trains. Councillor Lulham explained that, because of the proximity, it will be used by empty trains going back downtown, and therefore, travelling faster.

• MUHC

No report.

NEW BUSINESS

The creation of the CTRC (Communications) meeting was discussed under Item 7: Website Renewal.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 10

PARKING METERS INCREASE

Councillor Samiotis expressed her dissatisfaction with the proposed increase of parking meters on Greene Avenue, considering the fact that it will be the first summer over the last 3 years that the street will be clear of any construction. She complained about the lack of a communication plan or discussion with the merchants before the implementation of the new tariffs.

The Director General agreed on the necessity to come up with a parking meter policy, but he insisted on the obligation to provide additional revenues to the City. He mentioned that a decision must be made regarding the new meter at the Westmount Recreation Centre.

WRC LANDSCAPING

Councillor Lulham asked about the plans for the summer plantation around the Westmount Recreation Centre. Councillor Martin confirmed that Pomerleau’s mandate is completed. The Director General took note of the request and offered to set up a meeting with Public Works on the proposed improvements.

MEETING SCHEDULES

Copies were circulated of the meeting schedules for the months of December 2013 and January 2014.

Mayor Trent informed Council members that he will be attending the UMQ Conference as May 21, 2014 in Gatineau and will not be present at the May 20 General Committee meeting. It was suggested to postpone the meeting, following a brief discussion, it was agreed to hold the meeting on the same date, May 20 at 12:00 p.m. (noon) instead than at 4:00 p.m. All agreed .

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 8, 2014 PAGE 11

ABSENCES

Council members were asked to advise the City Clerk of their upcoming absences.

The meeting was adjourned at 10:48 p.m.

Philip A. Cutler Viviana Iturriaga Espinoza Chairman City Clerk

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 1

PUBLIC

MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON APRIL 22, 2013 AT 4:08 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:

Chairman David Laidley

Mayor Peter F. Trent

Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Theodora Samiotis Christina Smith

Absent: Patrick Martin

Administration Joanne Poirier, Substitute Director General Viviana Iturriaga Espinoza, City Clerk Lucille Angers, Recording Secretary

GENERAL COMMITTEE AGENDA

A) ADOPTION OF THE GENERAL COMMITTEE AGENDA

It was agreed that the Agenda of the meeting of the General Committee of Council of April 22, 2014 be adopted with the addition of the following items under New Business: • Celebration of weddings for employees (Clr. Forbes); • Beehives (Clr. Lulham); • Provigo (Clr. Davis); • Parking Meters (Clr. Samiotis); • Question Period Protocol (Mayor Trent); • CodeRED (Clr. Cutler).

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 2

B) CONFIRMATION OF MINUTES

Copies were distributed of the minutes of the meetings of General Committee held on January 13, 27 and February 3, 2014. Council members were requested to submit their comments to the Director of Legal Services and City Clerk via email.

C) BUSINESS ARISING FROM THE MEETING HELD ON JANUARY 13 AND 27, AND FEBRUARY 3, 2014

No business arising.

ITEMS FOR DISCUSSION/DECISION

UPDATE ON CHANGES TO THE PLANNING ADVISORY COMMITTEE

Mayor Trent mentioned General Committee’s intention to reappoint Mrs. Julia Gersovitz, Architect, as the next chairman of the Planning Advisory Committee (PAC). It was noted that as per An Act respecting land use planning and development, the term of office of the members must not exceed two years and that it may be renewed, while the City’s By-law stipulated that a term of office of any member cannot be renewed more than four (4) times. Mayor Trent explained that the intention is to empower the committee to establish a rule of internal management that would allow for the reappointment of an ex-member in compliance with the law. A legal opinion has been requested to validate that such appointment does not infringe any regulations.

Mayor Trent also reported that the provincial legislation imposes that members of the Committee must be chosen among the residents in the territory of the municipality. As Westmount is the only municipality requiring that PAC members be architects and/or urban planners, the choice within the city’s territory is very limited. General Committee of Council has requested the introduction of a Private Bill allowing the appointment of architects residing outside its territory. The process is currently in motion with the Ministry of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy and the Private Bill should be introduced to the National Assembly either by Westmount-St. Louis MNA Jacques Chagnon or NDG MNA Kathleen Weil.

Mayor Trent mentioned that it is important to clarify some provisions of By-law 1320 with regards to the appointment of members of the PAC in compliance with the law. All agreed.

 A notice of motion to be tabled at the May 5 public meeting with the intention to adopt the amended By-law on June 2, 2014.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 3

UPDATE ON POLICY REVIEW OF PUBLIC USE OF CITY BUILDINGS

Michael Deegan, Director of Sports and Recreation, joined the meeting at 4:40 p.m.

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated April 17, 2014; • Draft Policy for use of Westmount Pool, Tennis Courts and Sport Fields; • Draft Policy for the rental of the WRC rinks and activity rooms; • Memo from Mayor Peter F. Trent.

Mike Deegan reported on the upcoming discussion to establish new policies for the use of the rinks, the multi-purpose rooms, the pool and the WRC facility.

Councillor Lulham reported on the recent discussion with Councillors Davis and Forbes to review the current version of the policy concerning the use of the pool, tennis courts and sports fields. A new version is being put forward and the final version shall be submitted once General Committee comes to a consensus.

Me Viviana Iturriaga Espinoza, the Director of Legal Services and City Clerk joined the meeting at 4:42 p.m.

Mr. Deegan highlighted the recent requests for rentals of the WRC’s rink for the 2014 summer season. He reported that 13 out of 20 time slots have been booked. While Westmount residents are given priority 2 months ahead of time, he mentioned having received 26 requests from non-residents. In order to add to the revenues, he would like to consider such requests, and he asked for Council’s orientation. In his opinion, the rental fees for non-resident could be raised to $175 during the day and $250 in the evening. He noted that it represents an average tariff in comparison with neighborhood municipalities.

Councillor Cutler reported that, in his opinion, Sports and Recreation Department should take initiative to organize the events, instead of the residents. He expressed concerns about opening the rink rental to a market where hockey players are paying fees to a 3rd party who is making a profit. In his opinion, it should be the responsibility of the Sports and Recreation Department to offer additional summer programmes where local players could register. Councillor Cutler mentioned that, in his view, the proposal to rent to non-residents is fine and the reasons to do so make sense. However, there is growing concern about renting out to organizations that charges a premium to the players.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 4

Mike Deegan reported that the City does not make any profit while managing its own leagues. He mentioned the necessity to get additional budget for manpower in order to register additional programmes. The Director of Legal Services and City Clerk mentioned the legal issues that might arise given that there are currently no provisions that allow these charging fees. She insisted that they need to be embedded in a by-law.

A discussion ensued about the impact of the schedule of the rink rental on free skating. Mayor Trent asked for assurance that Westmounters have plenty of access to free skating.

 It was agreed that the rink’s rental policy would be revisited and that there would be no rentals.

Councillor Lulham brought up the rental of activity and multi-purpose rooms to Westmount residents.

Mayor Trent mentioned that he opposed the rental of rooms for private parties. He explained that one of the reasons why Council must look at these rentals in a comprehensive way is the fact that no private rentals are allowed at Victoria Hall. In his opinion, it should not be different for the WRC. Mayor Trent envisioned problems for off limits rentals, as residents who would want to join would be left out. He requested that the matter be discussed to determine if indeed, the City should allow rental for private parties. The amount of revenue is minimum compared with the friction that may arise.

The meeting was adjourned at 5:07 p.m. and reconvened at 5:11 p.m.

Mayor Trent outlined his suggested policy regarding the use of city-owned buildings. He insisted that facilities should be available and events open to all Westmounters. Private use of, or restricted entry to publicly funded buildings should not be allowed, even if monetary compensation is paid to the City, the only exception being ice rink rental to groups. One must keep in mind that the Westmount Recreation Centre is also a community centre. So, before setting a definite policy regarding its private use, Council must look at it. The multi-purpose rooms should be used as part of an activity, but not specifically for a foreign event. The Mayor would prefer to tighten the rules at the beginning, and should the rink ended up being underused in the summer of 2014, then outside rentals might be considered for 2015. He reiterated the need to have a thorough discussion.

 It was agreed that Councillor Davis will resubmit for discussion the rental policy for the WRC multi-purpose rooms at a subsequent meeting of General Committee of Council.

POLICY ON POOL USE

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 5

Mike Deegan reported that the capacity of the old pool was 299. He requested Council’s orientation about increasing the new pool’s capacity that may hold up to 500 people. He recommended that the capacity be increased to allow up to 350 people, implying the hiring of one additional life guard for a 90-day period at a cost of $9,000.

A discussion ensued about the current policy for non-residents: guest accompanied by a Westmount resident are allowed to buy a day pass for $5.

Mayor Trent expressed concerns about potential media articles about any new restrictions imposed on non-residents. However, considering the attraction that a brand new pool and new pavilion might have, he proposed to raise the daily rate substantially for non-residents.

Following a discussion on the potential increase of users, Mike Deegan proposed to allow as many as possible as long as the number is dictated by safety.

Given that the fees have already been published in the Sports and Recreation Pamphlet, it was agreed to hold off on any increase and not impose any cap on the number of non-residents at any given time for the 2014 summer. Mike Deegan will monitor the situation and provide Council with an assessment report in the fall.

SPORT FIELDS

It was mentioned that Westmount residents and schools may rent the fields at the rate of $50 per hour ($75 per hour with cleats), if space is available.

A discussion ensued about the unauthorized use of the main field by non-residents.

Mike Deegan left the meeting at 5:50 p.m.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 6

SUMMIT WOODS MASTER PLAN

Marianne Zalzal, Director of Public Works, joined the meeting at 7:12 p.m.

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Jayme Gerbrandt, Horticulture and Arboriculture Inspector, to Marianne Zalzal, Director of Public Works, dated April 15, 2014; • Le bois Summit – Ajout au plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount, from Fauteux et associés, architectes paysagistes.

General Committee of Council was requested to review the observations and recommendations made in regards to the landscape and heritage of the Summit Woods.

Councillor Lulham reported that, in 2010, Council adopted the Westmount Parks and Green Space Master Plan prepared by Marc Fauteux, a report containing the history and plans of all parks, as well as a list of recommendations that have been reviewed by Public Works. It was noted that Summit Woods had been excluded from the original Master plan due to its special status as a forest and urban reserve. In 2013, Council recommended to move forward with the rehabilitation of Summit Woods and M. Fauteux was requested to conduct a study using the same methodology as the one used for the Master Plan, as well as propose interventions and recommendations. Such report is submitted for Council’s orientation.

Marianne Zalzal indicated that the City would like to adopt officially the Summit Woods Master Plan, as part of the original one. It was noted that Summit Woods offer an appeal and priceless value that contributes to Westmount’s rich heritage and the exceptional environment enjoyed by its citizens. Mrs. Zalzal indicated that some changes will be made to include the ‘boisé’.

Councillor Lulham suggested that the Westmount Parks and Green Space Master Plan be translated into English. Mayor Trent proposed to have a discussion on a policy governing translation of documents.

 All agreed to adopt the Summit Woods Master Plan as submitted by the Director of Public Works and endorsed by the Commissioner of Parks.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 7

PLAN D’ACTION SUR L’EAU POTABLE

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Marianne Zalzal, Director of Public Works, to General Committee of Council, dated April 19, 2014. • Rapport annuel de la gestion de l’eau potable 2012, dated April 11, 2014.

General Committee of Council was requested to review the City of Westmount’s 2012 annual report regarding the management of drinking water that includes the Action Plan with the measures aimed at reducing water consumption.

Mrs. Zalzal reported on the objectives aimed at reducing water consumption by implementing measures and outlined that the Action Plan must be submitted and approved by the Ministry of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy (MAMROT) upon authorization from Council. In order to streamline the resources about water consumption and leaks, Public Works identified actions included in the 2012 Action Plan submitted herewith. Mrs. Zalzal mentioned that in 2012, the City has already proceeded with the adoption of a by-law to regulate water usage, the promotion of the use of rain barrels and a bi-annual leak detection program throughout the City. As part of the Stratégie Québécoise sur l’économie d’eau potable, the target date of December 31, 2016 has been set to achieve a 20% reduction of the per capita water consumption and network water leaks, including the installation of water meters in businesses, institutions and municipal buildings. Mrs. Zalzal mentioned that since taking over the water network from the City of Montreal in 2006, the average number of water leaks has decreased.

All agreed to submit the 2012 annual report regarding the management of drinking water for Council’s approval at the May 5, 2014 Council meeting. The 2013 Action Plan will be submitted to General Committee of Council at the August 4, 2014 meeting.

Marianne Zalzal left the meeting at 7:25 p.m.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 8

COMMISSION DES SERVICES ÉLECTRIQUES DE MONTRÉAL

Copies were distributed of the following documentation:

• Memorandum from Duncan E. Campbell, Director General, to General Committee of Council, dated April 17, 2014; • Letter from Ava L. Couch, Director General of Town of Mount Royal, to Mayor Trent, dated April 7, 2014.

Mayor Trent reported on the request from the Town of Mount Royal to the Ministry of Municipal Affairs, Regions and Land Occupany (MAMROT) to enact legislative amendments allowing the jurisdiction of the Commission des services électriques de Montréal to be expanded to work on the territory of the Town of Mount Royal through an agreement between the parties. He pointed out that Westmount is the only City with its own electricity network. Mayor Trent explained that, as a formality, the MAMROT required the reconstituted Cities to adopt a resolution accepting such change. All agreed.

 A resolution to be submitted at a subsequent regular Council meeting.

AMENDMENT TO BY-LAW CONCERNING PARKS (69)

Copies were distributed of a draft By-law to further amend By-law concerning Parks.

General Committee of Council was requested to review the proposed updated version of By-law to further amend By-law 69 concerning parks that will be submitted for adoption at the regular Council meeting to be held on June 2, 2014.

Councillor Lulham reported that Public Security and the City Clerk have been working to update the rules concerning the use of parks and identified many provisions that are difficult to enforce. As an example, it is recommended to reduce the cost of an offense for drinking alcohol in the parks from $200 to $50 as it would make it easier to enforce. Other issues concerning the use of the playing fields by non-residents also need to be addressed and should be included in said by-law to allow better enforcement.

Me Iturriaga Espinoza explained that a major update of the by-law is required and she invited Council members to submit their comments at their earliest convenience. She mentioned that the intention is to submit a notice of motion at the regular Council sitting to be held on May 5, 2014. Given the heritage value of By- law 69, adopted in 1896, she proposed to modernize its content by removing obsolete sections and adding new provisions, instead of replacing it as a whole.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 9

Mayor Trent reported that General Committee of Council should not be requested to comment on the content of documents that were not made available prior to the meeting. He proposed that Council members review the proposed amendments and submit their comments to him, as well as to Councillor Lulham, Commissioner of Parks and Environment. Mayor Trent reiterated the importance of having the background documentation distributed with the agenda.

The Chairman insisted that any items submitted without the proper documentation should be deferred to a subsequent meeting.

The meeting was adjourned at 7:35 p.m. and reconvened at 8:32 p.m.

STANDING ITEMS

INFORMATION TO COUNCIL

Copies were distributed of the following documentation:

• Letter from Stephen Covey, President of Operation Lifesaver, to Viviana Iturriaga Espinoza, Director of Legal Services and City Clerk, dated April 4, 2014; • Questions and answers on Westmount Hydro Meters, prepared by Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount.

CANADA’S PUBLIC RAIL SAFETY WEEK

The Substitute Director General J. Poirier informed General Committee of Council that a draft resolution is being requested to support the Public Rail Safety Week.

Councillor Lulham reported that the Operation Lifesaver was introduced as a partnership to raise rail safety awareness and has been endorsed by Transport Canada and the rail industry. Rail Safety Week will be held from April 28 to May 4, 2014. The objective is to reduce avoidable accidents, injuries and damages caused by collisions at level crossings. All supported the initiative.

Given the timeframe, it was agreed that Mayor Trent will be sending a letter of support to Canada’s Public – Rail Safety Week and that no resolution will be adopted this year as the Council meeting will be held after the event.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 10

Q & A FOR HYDRO WESTMOUNT

Councillor Samiotis commented on the lack of information provided to residents concerning the installation of the Hydro Westmount meters. She requested an update on the communication plan that was agreed on and wished to see a copy of the letter that will be sent to residents. Councillor Lulham raised the issues of meter replacement for condo owners.

 It was agreed to withdraw this item and present it at the next meeting of General Committee of Council.

NEW BUSINESS

CELEBRATION OF WEDDINGS FOR EMPLOYEES

Councillor Forbes reported that in 2006, Council members were offered the possibility of officiating weddings for residents only. She reported on two different employees’ request to have their wedding celebrated at Westmount City Hall. She asked if Council would agree to extend the services.

All agreed to change the policy allowing Council members to officiate weddings for City’s employees.

BEEHIVES

Councillor Lulham reported on a story published in a local newspaper about the benefit of having beehives in urban cities. She mentioned that Vancouver currently encourages other cities to follow the trend and include them in their development program. She reviewed the requirements and liabilities involved and proposed to allow the installation of one beehive nest at the Greenhouse, near the Library. The installation and first year maintenance would be provided by a group of specialists. The installation at a cost of $1,600 includes the signs and inspection for the first year, from June until November. Councillor Lulham is requesting General Committee’s approval at this time so that the money raised through the May 15 plant exchange can be used to offset the costs of this project. All agreed.

FUTURE PROVIGO

Councillor Davis asked for an update about the construction project for a Provigo food store to be built at the intersection of De Maisonneuve Blvd. and Claremont in the borough of Côte-des-Neiges - Notre-Dame-de-Grâce. Mayor Trent informed General Committee of Council that he will contact Mr. Russell Copeman, the

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 11

Borough Mayor, in order to get more information. Councillor Lulham reported on the importance to follow-up on any zoning changes in that area given that the current by-law does not allow for a large scale store.

PARKING METERS

Councillor Samiotis complained about the lack of coherence in the City’s planning regarding the parking meter’s cost increase on Greene Avenue. Despite the crumbling effect on merchants following the refurbishing of the street and the extended construction at 1250 Greene Avenue, she expressed misunderstanding about the zoning by-law requirements that seem to encourage banks and real estate agencies instead of retail businesses on Greene Avenue. She mentioned that she has been trying to help the Merchant’s Association at organizing events to attract customers. Councillor Samiotis reported on parking attendants who seems to wait by the parking meter to issue a ticket upon the expiration time. Councillors Samiotis and Cutler requested the installation of new parking meters that allow for payment through smart phones and credit cards, avoiding the necessity to carry changes. In her opinion, the increase in the hourly rates may only contribute to the merchant’s frustration since it is the first year that Greene Avenue may operate without any disruption.

A discussion ensued about the delay at installing the new parking meters and the role of Council in this matter.

COUNCIL AND QUESTION PERIOD DECORUM

Mayor Trent reported on troubling issues happening during Council meetings. He asked Councillors to refrain from chatting among themselves during the Question Periods. He also brought the issues of the ‘snow award’ incident that happened on April 8th. Therefore, he recommended to amend By-law 1336 concerning Council meeting to introduce new provisions that would prevent the public from using any form of material or pulling any stunt in the Council Chamber to attract publicity. All agreed.

⇒ Action: Notice of motion to amend By-law 1336 respecting Council meetings to be submitted at the May 5 regular meeting.

GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL APRIL 22, 2014 PAGE 12

CODERED EMERGENCY SYSTEM

Councillor Cutler reported on the implementation of the CodeRED Emergency Communications Network system. The platform has been tested and so far, seems to be working very well. Designed to keep residents informed and aware of emergency situations, the system delivers information to all subscribers. He mentioned that at this time, only fixed phone lines have been registered and residents will be invited to register other phone numbers (mobile, work, etc.). Registration procedure will be posted on the City’s website.

 Official announcement will be made at the May 5, 2014 Council meeting.

ABSENCES

Council members were requested to submit their absence sheet to the City Clerk.

The meeting was adjourned at 9:40 p.m.

CAUCUS

Councillor Philip A. Cutler Viviana Iturriaga Espinoza Acting Mayor City Clerk

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 04.01

ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE MONTREAL AGGLOMERATION COUNCIL Councillor Drury

MOVER Councillor Drury

THAT the Mayor be authorized to make any decisions he deems necessary and in the best interest of the City of Westmount and its citizens regarding the items on the agenda of the Montreal Agglomeration Council meeting to be held on June 19, 2014.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 05.01

APPOINTMENTS - PLANNING ADVISORY COMMITTEE Councillor Samiotis

WHEREAS according to Section 7.1 of By-law 1320 entitled “ By-Law to Establish a Planning Advisory Committee ", the Committee members shall be appointed by Council for a first term of office of two years for two (2) of the Committee members, and one year for the others, any subsequent term of office being two years;

WHEREAS the recommendations of the Planning Advisory Committee are submitted to Council for approval.

MOVER Councillor Samiotis

THAT Ms. Julia Gersovitz, Architect, be appointed as the Chairman of the Planning Advisory Committee for a 2-year term of office, effective June 2, 2014; and

THAT Ms. Andrea Wolff, Architect, be appointed as a member of the Planning Advisory Committee for a 2-year term of office, effective June 2, 2014.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 06.01

SUMMIT WOODS MASTER PLAN Councillor Lulham

WHEREAS a contract was awarded to the firm Marc Fauteux and Associates Inc. for the preparation of the Parks & Green Spaces Master Plan, the whole as indicated in Council resolution no. 2007-12-289, adopted at its regular meeting held on December 20, 2007;

WHEREAS the Master Plan recommended a series of actions for each park and green space based on priorities, while taking into consideration the heritage value of the City of Westmount parks and promoting sustainable development;

WHEREAS the Parks Master Plan prepared by the firm Marc Fauteux and Associates Inc. was adopted by Council to serve as a guide for future administrators when planning for changes and work in the City's parks and green spaces, as per resolution No. 2010-09-209 adopted at a regular sitting held on September 7, 2010;

WHEREAS the Summit Woods Master Plan, mandated separately due to the unique nature of this urban forest, was presented to the Summit Woods Advisory Committee and that its recommendations are submitted for Council's approval.

MOVER Councillor Lulham

THAT the Summit Woods Master Plan be adopted, as part of the Parks Master Plan prepared by the firm Marc Fauteux and Associates Inc. to serve as a guide for future administrators when planning for changes and work in the City's parks and green spaces.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

SUMMIT WOODS - MASTER PLAN FOR WESTMOUNT SUMMARY

INTRODUCTION The Summit Woods Master Plan is an addition to the Westmount Parks and Green Space Master Plan which was adopted by City Council on September 7, 2010.

Summit Woods had been excluded from the original Master Plan due to its special status as a forest and urban ornithological reserve. The issues of preservation and development that face those responsible for the maintenance have led to the decision to integrate it into the Master Plan.

For consistency, the Summit Woods study was conducted using the same methodology that was used in other parks and green spaces included in the master plan. Included are: 1. Summary of the history of Summit Woods. 2. Objectives and findings 3. Proposed interventions 4. Analysis and recommendations

MAIN OBSERVATIONS AND RECOMMENDATIONS Landscape and Heritage -Ensure the quality and integrity of the vegetation and the natural ecosystem

- Continue to manage the Park as a nature with minimal interventions. 1. Leave the natural vegetation evolve by itself. 2. Protect the understory vegetation and prevent enlargement of trails. 3. Check the erosion problems. 4. Ensure the safety of users.

- Produce a new overall restoration plan whose objectives will be to: • Establish a new global health check of the wooded area, including North Slope. • Highlight the woods.

- Conduct a detailed trails study addressing the problems of erosion, trampling and Overflow. Identify the set of interventions with an action plan, priorities and budgets. • Tag and uniquely identify permanent primary and secondary trails with signage. • Define a maintenance plan for primary, secondary and tertiary trails. • Identify the redundant paths to eliminate or reduce the effect of fragmentation. • Establish a map and indicate the 'official' trails and at the entrances and in the major intersections of trails. • Close the edge of the paths that have been expanded to allow the regeneration of the vegetation. • Re-naturalize degraded zones with native plants. • Accompany restoration work and developments on information panels. - Control invasive exotic plants, including by restoring tree canopy where necessary. - Highlight the visual opening on Summit Circle (North section). - Develop a forestry maintenance plan to create the visual opening and to move forward. - Highlight the entrance to the city. - Improve the appearance of the intersection Belvedere - Côte-des-Neiges and the vicinity of the entrance from the busy streets.

Organizational Character • Naturalize the section of Summit Circle closed to traffic, including the primary paths. • Close and vegetate unwanted, redundant trails in order to avoid the fragmentation of the woods and the loss of the natural character.

Physical Character Rehabilitate facilities along the highway approaches • Vegetate with native species. • Install bollards or other elements of traffic control in problem areas. • Conserve and restore the woods: see landscape and heritage.

CONCLUSION The report shows that Westmount’s Summit Woods offers an appeal and priceless value that contributes to Westmount’s rich heritage and the exceptional environment enjoyed by Westmount’s citizens. The report reflects the fragility of the ecological balance and highlights the challenges of maintenance and forest preservation in such an urban wood lot. This report allowed us to identify the need for a more precise construction based action plan to help moving forward with future reconstruction efforts while maintaining a high level of service to our residents.

PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

1. INTRODUCTION

La présente étude du bois Summit constitue un ajout au Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount adopté le 7 septembre 2010 par la Ville de Westmount.

Le bois Summit avait été exclu du plan directeur original en raison de son statut particulier de forêt urbaine et réserve ornithologique. Les problématiques de préservation et d’aménagement que connaissent les autorités responsables de ce boisé ont cependant conduit ultérieurement à la décision de l’intégrer au plan directeur.

Pour des fins d’uniformité, l’étude du bois Summit a été menée en utilisant la même méthodologie que celle élaborée pour les autres parcs et espaces verts inclus au plan directeur. Vous trouverez dans les pages qui suivent un résumé de l’histoire du parc Summit, les constats et objectifs, les interventions proposées ainsi que la fiche d’analyse et de recommandations selon le modèle établi dans le rapport du plan directeur.

1 PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

2. HISTOIRE DU BOIS SUMMIT

À l’époque des Seigneurs de Montréal, le sommet de Westmount constituait la partie haute de concessions attribuées à des fermiers de Côte-St-Antoine. En 1871, la carte des Fortifications (Grande-Bretagne, 1871), nous montre que le secteur de l’actuel bois Summit était encore boisé alors que le versant sud était occupé par des champs, vergers et domaines ruraux (Murray, Notman, etc.). En effet, la topographie accentuée y limitait les activités agricoles et rendait l’accès difficile pour le développement immobilier. On peut présumer que cette zone du mont Royal n’a jamais été déboisée ; tout au plus l’a-t-on utilisé, sans doute, comme « boisé de ferme », c’est-à- dire pour effectuer des coupes sélectives pour la récolte du bois ainsi que la collecte d’autres produits forestiers utiles aux fermiers et propriétaires des environs.

À la fin du XIXe siècle, avec le développement des moyens de transport, le développement immobilier s’étend vers le haut de Westmount et commence à enserrer le sommet. C’est alors que la Royal Institution for the Advancement of Learning (l’Université McGill) acquiert les terrains du parc Summit, au profit de son département de botanique 1. L’Université prévoit également y aménager un observatoire, et l’école d’arpentage de l’Université utilisera le site de 1906 à 1928. Dans les années 1920, on y trouve des télescopes méridiens, une cantine, des cabanes et une aire de camping, concentrés dans la partie sud du site. En 1922, la Marconi Wireless Telegraph Company fonde CFCF, première station de radio commerciale en Amérique du Nord, et installe dans le bois Summit une tour radio expérimentale. Un feu endommage les installations de l’Université McGill en 1925 et en 1928, l’Université cesse toute activité sur ce site.

Après quelques années de discussions et négociations quant à l’avenir de ces terres boisées, la Ville de Westmount en fait l’acquisition de l’Université en 1940 pour une somme de 300 000 $. Une clause stipule que la Ville devra en faire un espace vert à perpétuité. À partir de ce moment, la Ville a toujours manifesté l’intention de conserver les lieux à titre de réserve ornithologique et floristique (flower and bird sanctuary) et des panneaux d’affichage sont installés pour le confirmer dès 1941.

Par la suite, malgré le maintien de cette vocation, les utilisations et les mesures de gestion ont quand même subi quelques variations avec le temps. Ainsi, un certain nombre d’introductions fauniques et végétales y ont été effectuées dans les premières années. Les rapports annuels de la Ville mentionnent l’introduction de perdrix dès 1940, et la présence de celles-ci est attestée jusqu’en 1961, alors que la Ville leur fournit régulièrement de l’eau et de la nourriture. Du point de vue de la végétation, 400 conifères (épinettes et pins rouges) sont plantés en 1941, même si aucun conifère ne fait partie de l’écosystème original ; l’intention est de procurer un abri hivernal pour les oiseaux. 800 autres arbres sont plantés en 1951, sans qu’il soit précisé s’il s’agit de feuillus ou de conifères. Pour les années suivant 1961, très peu d’information est disponible sur l’évolution et la gestion du boisé, sauf pour ce qui est du nettoyage annuel des pistes de ski en préparation de l’hiver.

1 Hesse et Mitchell (2004) mentionnent que les terrains furent achetés et donnés à l’Université par Sir William MacDonald, de la MacDonald Tobacco Company. Beaupré et Michaud, Fauteux et Valois (2010) soutiennent quant à eux que les terrains ont été vendus à l’Université par un certain Joshua Bell, d’après un acte notarié de 1895 (notaire William M. de Marler).

3 PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

Par ailleurs, les rapports annuels mentionnent l’utilisation des lieux pour le ski de 1942 à 1961. On y fait référence au ski alpin (on y parle de ski slopes et de ski jumps), et on a même « nettoyé » 4 pentes de ski (downhill trails) sur le versant nord du sommet en 1963 ; le rapport de cette même année fait part de la préoccupation de la Ville de favoriser la pratique du ski à Westmount malgré les développements résidentiels de plus en plus nombreux. Le ski de randonnée quant à lui n’est jamais mentionné comme tel, même si on peut présumer qu’il fut aussi pratiqué. Des travaux récurrents d’amélioration, d’entretien et de préparation des pistes de ski sont mentionnés jusqu’en 1963, incluant le déplacement d’arbres, le terrassement et le débroussaillage.

Entre 1963 et 1990, les pentes de ski ont définitivement disparu et le parc est revenu à un état plus naturel. Par contre, le boisé commence à montrer des signes d’usure dus à l’utilisation intense des sentiers et en 1987, un comité de citoyens fait une présentation à la Ville concernant les problèmes d’érosion, de drainage, de piétinement de la végétation et de manque de signalisation. Un rapport forestier est produit et conclut à la bonne santé du boisé malgré les problèmes évidents de détérioration des sentiers. Ce rapport d’expert recommande aussi le changement de désignation de « Summit Park » pour « Summit Forest » ou « Summit Woods ».

Le conseil de Ville va de l’avant en 1989 en embauchant les services d’un architecte paysagiste pour restaurer le boisé conformément à sa politique de conservation. Un plan de conservation et de restauration est produit en 1990, basé sur une stratégie « d’intervention minimale », c’est-à-dire visant à limiter les interventions physiques uniquement à ce qui est nécessaire pour éliminer les risques posés aux utilisateurs, à la faune et à la flore ; il s’agit essentiellement de laisser la forêt se gérer elle-même, pour que l’écosystème évolue naturellement avec le moins d’obstruction possible. Le plan propose également de limiter les impacts des utilisateurs en établissant une hiérarchie de sentiers, et de restaurer les aires endommagées en limitant et contrôlant leur accès. Le but est que toutes les interventions paraissent le plus naturelles possible. Enfin, il propose d’éliminer une pépinière et un dépôt à neige que la Ville opérait sur ce site, et d’aménager un sentier en gravier, des bancs ainsi que des saillies le long de la portion nord de la rue Summit Circle.

Ce plan a nécessité un inventaire exhaustif du site ainsi que l’apport de multiples experts. Une consultation publique eut lieu et le plan fut réalisé sur une période de trois ans. Le programme d’entretien qui accompagne ce plan prévoit qu’aucune intervention majeure ne devrait être nécessaire avant une période de 20 ans, autre que les opérations normales d’entretien annuelles.

En 1998, une nouvelle évaluation du boisé est effectuée à la suite du Grand verglas, en ne s’attardant toutefois qu’à la partie au centre de la rue Summit, sans toucher le versant nord. Un rapport forestier conclut encore une fois à la bonne santé de la forêt, malgré la présence de certaines plantes nuisibles envahissantes, mais un léger changement à la gestion du site est nécessaire. L’accumulation de nombreux débris ligneux au sol constituant un risque d’incendie, des branches doivent être déchiquetées sur place et les copeaux étendus sur le sol, produisant un paillis forestier qui se décomposera et enrichira le sol avec le temps. Le rapport conclut dans l’ensemble que la Ville devrait poursuivre sa stratégie de conservation, et recommande certaines interventions visant à maintenir le plus possible le caractère naturel du site.

En 2005, le mont Royal est déclaré Arrondissement historique et naturel par le gouvernement du Québec. Le bois Summit, qui en fait partie, fait l’objet de certaines pressions pour une plus grande

4 PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

ouverture à la communauté montréalaise, les usagers sont de plus en plus nombreux, incluant ceux venant de l’extérieur de Westmount, et des conflits plus marqués surviennent entre les différents types d’utilisateurs. Toutefois, les objectifs de conservation d’une forêt naturelle entrent en contradiction avec une fréquentation plus grande et la Ville doit arbitrer ces conflits en maintenant sa politique de conservation. Par exemple, le bois est très fréquenté par les observateurs d’oiseaux ainsi que par les propriétaires de chiens, deux groupes d’utilisateurs dont les intérêts sont souvent conflictuels. En effet, le parc est officiellement désigné comme parc canin, et il constitue un des meilleurs sites ornithologiques à Montréal. Ainsi, une réglementation stricte est mise en place pour édicter les périodes où les chiens doivent être tenus en laisse, notamment pendant la période de migration des oiseaux au printemps. Même si la Ville se heurte à certaines difficultés dans l’application du règlement en raison de la nature des lieux, celui-ci facilite la cohabitation parfois problématique entre ces deux groupes.

Aujourd’hui, on peut estimer que les auteurs du plan de restauration de 1990 avaient vu juste : le terme de 20 ans de ce plan arrive à sa fin et de nouveaux signes importants d’usure des sentiers et des entrées du parc sont apparents. Depuis 2008, des pressions de citoyens et organismes sont de nouveau exercées pour sensibiliser la Ville à cette situation, et un groupe appelé Friends of Summit Woods a été créé en 2010. La même année, le Summit Woods Advisory Committee (SWAC) a été formé à la demande de la Ville afin de la conseiller dans les actions futures à prendre pour l’avenir du Bois Summit. Ce comité a déposé à la Ville un rapport le 21 janvier 2011 contenant ses recommandations pour la préservation du boisé.

3. CONSTATS ET OBJECTIFS

Le bois Summit, qui occupe un des trois sommets du mont Royal, représente un échantillon bien préservé de la forêt de la montagne. Aujourd’hui, la Ville est encore une fois confrontée au défi de conserver un attrait naturel unique en milieu urbain, défi qu’elle a su relever jusqu’à maintenant en assurant, avec l’aide et la vigilance des citoyens de Westmount et malgré les énormes pressions d’utilisation qui s’exercent sur le site, la présence d’une forêt remarquable et en santé.

Le site est très utilisé pour des activités de plein-air et sa capacité de support limitée semble sur le point d’être dépassée, comme en font foi les signes de détérioration mentionnés. La multiplication des sentiers créés par les utilisateurs tend à compromettre son intégrité écologique et son ambiance de petite forêt, surtout dans la partie centrale à l’intérieur de la rue Summit Circle.

La faible capacité de support du site est liée à la volonté de la Ville de conserver cette forêt dans un état le plus naturel possible. La capacité de support d’un site peut être augmentée par des aménagements appropriés qui limitent les dommages sur le milieu, mais qui en retour diminuent son caractère et son aspect « naturels ». Il s’agit alors d’une question d’équilibre à atteindre entre l’accès libre du public et la conservation du caractère « intact » d’un milieu naturel.

La détérioration observée du milieu naturel, spécialement aux entrées et le long des sentiers, en plus des impacts strictement écologiques, nuit à l’image du parc, ce qui en retour n’incite pas les utilisateurs à en prendre un soin spécial. Une approche globale et intégrée de conservation et

5 PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

d’aménagement s’impose. Ainsi, un prochain plan de restauration devrait non seulement comprendre des mesures de réhabilitation des zones et sentiers dégradés mais proposer une vision globale de mise en valeur qui inclura les aménagements et les activités de communication et de sensibilisation nécessaires à la conservation et au positionnement de l’image du site comme réserve naturelle dans l’esprit de la population. Cette vision de mise en valeur devra à être à la hauteur du statut unique et particulier de ce site dans la Ville de Westmount.

À la suite de ces constats, les objectifs généraux qui devraient être poursuivis sont les suivants :

. Conserver la vocation actuelle de réserve naturelle et ornithologique, dans une perspective de protection du patrimoine écologique de Westmount et du mont Royal et de façon à pouvoir continuer à offrir une expérience de milieu naturel unique en milieu urbain pour les citoyens de Westmount et d’ailleurs ; . Rechercher l’équilibre entre les objectifs de conservation et d’accessibilité afin de respecter la capacité de support du milieu naturel, dans l’objectif de le maintenir le plus intact qu’il est possible de le faire considérant la fréquentation élevée du site et son insertion en milieu urbain et de limiter ses transformations, et effectuer les activités de régulation en conséquence ; . Produire un nouveau plan de restauration du boisé, incluant le versant nord, visant à établir un nouveau bilan de santé global et à établir un plan d’action ; . Mettre en valeur le parc sur la base d’un zonage thématique établi en fonction des caractéristiques écologiques des différentes zones, de leur fragilité et de leur potentiel faunique et récréatif. . Gérer et mettre en valeur les deux parties du boisé (le sommet et le versant nord) comme un seul ensemble, de façon à augmenter son potentiel écologique ; . Effectuer un branding du bois Summit dans une perspective d’éducation et de sensibilisation du public à sa biodiversité, à sa fragilité et à la stratégie de gestion pratiquée par la Ville. Ce branding devrait se traduire tant sur le plan des communications que de l’aménagement, de façon à ce que le statut de réserve naturelle soit rehaussé, bien clair et mis en évidence avec l’image appropriée. Ainsi, le plan de restauration devrait inclure un plan de communication et un plan d’aménagement, d’affichage et de signalisation, le tout concourant aux objectifs de conservation, de sensibilisation et de rehaussement de l’image de ce riche patrimoine.

Les recommandations détaillées d’aménagement apparaissent dans la fiche détaillée en annexe.

6 PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

4. LES INTERVENTIONS PROPOSÉES

Ajout au tableau 5 – Liste des interventions proposées

Budget No. de Vocation / nom Catégorie Intervention référence Priorité Priorité Priorité Total A B C A+B+C

00 Bois Summit Réserve Développer un plan global de restauration (coût de l'étude) 30 000 $ naturelle Mettre en valeur les entrées au boisé par une meilleure 20 000 $ intégration du mobilier et une signalisation plus conviviale et approprié au caractère de réserve naturelle

Remettre en état les abords des rues 20 000 $

Mise en œuvre du plan de communication à déterminer à déterminer à déterminer (à déterminer d'après le plan de restauration)

Restauration, balisage et signalisation des sentiers, restauration à déterminer à déterminer à déterminer des zones dégradées et contrôle de l'érosion (à déterminer d'après le plan de restauration) Rehausser l'aspect de l'entrée de la Ville à l'intersection 35 000 $ Belvedere - Côte-des-Neiges et devant la cour de voirie

Réaménager la partie de la rue Summit Circle fermée à la 300 000 $ circulation automobile Aménager une fenêtre visuelle vers le nord le long de la rue 5 000 $ Summit Circle Total : 70 000 $ 335 000 $ 5 000 $ 410 000 $

7 PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

Articles de journaux et périodiques

Barry, Martin C. 2009. « Dogs and birdwatchers try to co-exist in Summit Park ». Westmount Examiner, 22 mai 2009 (www.westmountexaminer.com).

Barry, Martin C. 2007. « City favors pedestrian pathway to Summit Park ». Westmount Examiner, 20 septembre 2007 (www.westmountexaminer.com).

Dodge, Andy. 1973. « Long McGill property. Westmount’s mountain-top has long, chequered story ». Westmount Examiner, 20 septembre 1973.

Odell, Sarah, 2007. « Leash laws change during bird migration season ». Westmount Examiner, 5 mars 2007 (www.westmountexaminer.com).

Sweeney, Laureen. 2011. « Spring reveals erosion of Summit Woods » et « SWAC survey identifies immediate needs for Summit Woods ». Westmount Independent, vol. 5, no. 5a, 3-4 mai 2011 (disponible en ligne).

Sweeney, Laureen. 2011. « Leash law clarified for Summit, closed street ». Westmount Independent, vol. 5, no. 1c, 18-19 janvier 2011 (disponible en ligne).

Sweeney, Laureen. 2010. « Summit Park rebranded as ‘Summit Woods’ ». Westmount Independent, vol. 4, no. 11a, 2-3 novembre 2010 (disponible en ligne).

Westmount Historical Association. 2005. « The Westmount Historian. An historical view of the origins of parks in Westmount ». Newsletter of the Westmount Historical Association, vol. 5, no. 2, 8 pages.

Conférences et communications

Hesse, Tracey et Elsie Mitchell. 2004. « Le parc Summit ». Présentée lors de la 1ère conférence d’automne-hiver 2004. Association historique de Westmount, 14 pages.

i PLAN DIRECTEUR POUR LES PARCS ET LES ESPACES VERTS DE WESTMOUNT ANNEXE BOIS SUMMIT – FÉVRIER 2013

Rapports

Beaupré et Michaud, Fauteux et associés et Nicole Valois. 2010. « Parc Summit ». Dans Analyse paysagère de l’arrondissement historique et naturel du Mont-Royal – Historique et caractérisation des paysages. Rapport préparé pour la Ville de Montréal, le Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine et la Conférence des élus de Montréal, p. 228-233.

Fretz, John. 2008. « Our lovely Summit Woods… need help. ». 11 p.

G.R.E.B.E. 1996. « Étude de la problématique de l’effet des chiens sur l’avifaune du parc Summit. ». Rapport technique préparé pour la Ville de Westmount, G.R.E.B.E. inc., Montréal.

Nadeau, Luc. 1998. « Parc Summit. Inventaire et plan d’aménagement ». Rapport technique préparé pour la Ville de Westmount, Luc Nadeau ingénieur forestier experts-conseils, 14 p.

Summit Woods Advisory Committee. 2011. « Report : Januray 21, 2011. ». Rapport technique préparé pour la Ville de Westmount.

ii fiche Bois Summit 00

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 1 Vocation : bois Identification Catégorie : parc de conservation Superficie : 22,5 ha Secteur patrimonial : (2) La montagne de Westmount / Arrondissement historique ou naturel Secteur archéologique : d’intérêt Zone paysagère : la Montagne (sous-zones du Sommet et du Contrefort)

• 1895 : don des terrains du sommet de Westmount au Royal Institute for the Advancement of Learn- Historique ing (Université McGill). • 1906 : l’école d’arpentage de l’Université y installe un observatoire. • 1922 : une tour radio est installée par la première station de radio commerciale d’Amérique du Nord. • 1928 : fin de l’utilisation du site par l’Université McGill. • 1940 : achat des terrains par la Ville de Westmount avec obligation d’en faire un parc à perpétuité. • 1987 : rapport sur l’état de la forêt du parc par J.D. MacArthur de l’arboretum Morgan. • 1990 : un projet de réhabilitation de 3 ans est entrepris. • 1998 : production d’un inventaire et plan d’aménagement du parc Summit à la suite du Grand ver- glas. • 2005 : création de l’Arrondissement historique et naturel du Mont-Royal par le Ministère de la Cul- ture, des Communications et de la Condition féminine. • 2010 : le parc est rebaptisé “Bois Summit”.

Comme son nom l’indique, le bois Summit est le point le plus haut de la ville et le troisième sommet du Morphologie mont Royal. Il s’agit d’un boisé naturel qui a conservé sa topographie d’origine, et traversé par des voies de circulation locales. Sa forme a été délimitée par la topographie et par les limites de la Ville. La partie principale du bois, au centre de Summit Circle, se définit par des pentes plutôt faibles mais comporte des dénivellations plus fortes sur son périmètre. Les versants nord et nord-est possèdent, quant à eux, des pentes abruptes qui conduisent vers les limites de la ville.

Surfaces dures : N/D Surfaces Rue asphaltée

Surfaces perméables : N/D Boisé Sentiers de gravillons Sentiers de terre battue

Bornes fontaine Éléments construits Pavillon GRC Station de pompage

Sous-espaces / 2 entités composent le boisé : Équipements Entité 1 : Le sommet Entité 2 : Le versant

Équipements : Panneaux interprétatifs Poubelles Bancs Parc canin non clôturé Lampadaires

Sommaire

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 2 Description du parc / Forêt urbaine qui occupe une grande partie du territoire au nord de la ville, elle possède un couvert forestier en excel- lente condition. Sa localisation particulière, située au sommet de la ville dans un contexte résidentiel peu dense, sans entités : accessibilité par transport en commun et desservie par un seul stationnement d’environ 10 places, est probablement un facteur qui a permis de préserver sa condition. En raison de son statut de réserve naturelle et ornithologique, on y pratique des activités de plein air douces (randonnée) ainsi que l’ornithologie. Le bois fait l’objet d’une gestion visant à conserver l’écosystème dans des conditions les plus naturelles possible. Dans sa morphologie, le bois Summit est traversé par le chemin Belvedere et par la rue Summit Circle. Cette dernière découpe les deux entités qui composent le bois. Ces dernières se définissent principalement en fonction de la topographie et de l’appropriation de l’espace.

Entité 1 : Le sommet Circonscrite par Summit Circle, cette entité est caractérisée par sa topographie peu accidentée et par son réseau de sentiers principaux et secondaires, qui en fait le secteur le plus fréquenté par les prome- neurs. L’entité est victime de cette fréquentation élevée car des zones de piétinement causées par un débordement des sentiers par les promeneurs et les chiens sont identifiables, ainsi que des problèmes d’érosion. Un réseau étendu de sentiers secondaires sillonne ce secteur. La moitié nord de cette entité est occupée par une forêt âgée peu perturbée, comprenant des arbres de dimensions remarquables (chênaie). La partie sud de cette entité est celle historiquement utilisée par l’Université McGill.

Entité 2 : Le versant L’entité, comprise entre Summit Circle au sud et le quartier Côte-des-Neiges au nord, est fortement escarpée. Son réseau de sentiers majoritairement tertiaires nous amène à croire qu’elle est moins fréquentée que l’entité précédente. Le tracé sinueux du chemin Belvédère, en plein coeur du bois, re- flète les caractéristiques physiques du versant nord du bois Summit en plus de posséder un caractère paysager unique à Westmount. On trouve quelques entrées au parc le long de la limite nord, dont une donnant sur un sentier principal menant directement à la zone du sommet. L’accès le long de la limite nord-ouest, du côté du chemin de la Côte-des-Neiges, est fortement limité par la topographie très escarpée. Cette zone est utilisée par les vélos de montagne. La partie ouest de l’entité est occupée par une chênaie, qui est la prolongation de la chênaie de l’entité 1. Un ancien dépôt à neige, le long de Summit Circle, est occupé par une friche arborescente.

LÉGENDE :

Sentiers CH. DE LA CÔTE-DES-NEIGES Primaire

Secondaire

Tertiaire Entité 2 : Le versant

Côte-des-NeigesWestmount

SUMMIT CIRCLE CHEMIN BELVEDERE

Entité 1 : OAKLAND Le sommet

SUMMIT CIRCLE

AVE SUNNYSIDE UPPER BELLEVUE

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 3 Entité 1. Le sommet. L’entrée principale Summit Road possède l’unique stationnement (d’une dizaine de places) dédié au bois Summit.

Entité 1. Le sommet. Entrée principale à l’intersection Sum- Entité 1. Le sommet. Aménagement actuel autour de l’appa- mit Crescent et Summit Circle. reil sur socle situé près de l’entrée principale Summit Road.

Entité 1. Le sommet. Exemple d’un sentier primaire. L’instal- Entité 1. Le sommet. Exemple d’un sentier secondaire. En lation récente de billots de bois pour baliser le sentier vise comparaison avec les primaires, ces sentiers sont plus à limiter l’élargissement incessant de ces derniers causé étroits et ils ne sont pas recouverts de gravillon. par les promeneurs et les chiens. Ils sont recouverts de gra- villons ce qui améliore la clarté des limites des sentiers.

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 4 Entité 1. Le sommet. Sur la portion nord de Summit Circle, à l’emplacement présumé de l’ancienne décharge à neige, quel- ques ouvertures visuelles sont présentes, mais menacées par la croissance de jeunes arbres. Ces ouvertures significatives, orientées vers le cimetière Notre-Dame-des-Neiges, l’Université de Montréal et les Laurentides, mériteraient d’être mises en valeur par l’aménagement d’un point d’observation précis où serait conservée une fenêtre visuelle.

Entité 1. Le sommet. Le long de Summit Circle, des bancs sont Entité 1. Le sommet. Dans les secteurs où la topogra- orientés en direction du sentier. Le fait qu’ils fassent dos à la rue phie est plus accidentée, certains sentiers montrent et à la partie principale du bois peut sembler inconfortable. des problèmes d’érosion.

Entité 1. Le sommet. À quelques endroits, l’emprise de Entité 1. Le sommet. Le chemin de ceinture Summit Circle a été la route est endommagée par les véhicules. fermé à la circulation dans les dernières années. Il offre mainte- nant un potentiel de naturalisation pour en faire un sentier mul- tifonctionnel liant les deux entités du Bois.

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 5 Entité 2. Le versant. Exemple d’un sen- Entité 2. Le versant. Une zone possède un couvert forestier qui contraste avec tier tertiaire. Très étroits, ils sont tracés le reste du bois : l’emplacement présumé de l’ancienne décharge à neige. Il s’agit au travers de la végétation et perpen- d’une friche arborescente (arbres plus jeunes, espèces pionnières). diculaires aux talus. Ces sentiers sem- blent peu fréquentés.

Entité 2. Le versant. À l’intérieur de l’entité, plusieurs vues fil- Entité 2. Le versant. Plusieurs parois rocheuses rappellent trées vers la ville témoignent de la proximité avec le quartier que le bois Summit fait partie du mont Royal et affirment Côte-des-Neiges. son caractère.

Entité 2. Le versant. Le chemin Belvedere, qui conduit au sommet, Entité 2. Le versant. Les abords du chemin Belve- possède un caractère paysager particulier. Son tracé sinueux épou- dere sont parfois endommagés par les véhicules, ou sant la topographie accidentée, les parois rocheuses et une végéta- utilisés comme dépôt sauvage de matériaux. tion dense en font une entrée unique à Westmount.

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 6 Valeurs Le bois Summit, reconnu par la municipalité comme une réserve naturelle et ornithologique, présente une ambiance de petite forêt naturelle. De plus, le parc offre des vues panoramiques sur la ville, sur les versants sud et nord. Enfin, le paysagères chemin Belvedere possède un caractère paysager unique. Il permet d’accéder au sommet à partir de Côte-des-Neiges en traversant littéralement le bois, et la sinuosité du tracé de même que les parois rocheuses qui le jalonnent offrent un cheminement aux vues variées, soulignant de façon spectaculaire l’entrée à Westmount.

Valeurs Le Bois est composé de peuplements naturels matures de grande valeur et peu perturbés, représentant un vestige remarquable de la forêt du mont Royal. Il est représentatif du couvert forestier qui a existé jadis sur l’ensemble de la patrimoniales montagne. Cette forêt, ainsi que la topographie accidentée et les parois rocheuses contribuent dans une très large mesure à perpétuer les caractéristiques paysagères identitaires de Westmount.

Valeurs Le bois offre un endroit exceptionnel et unique pour la promenade, la détente, l’interprétation de la nature et l’orni- thologie en plein coeur de la ville. d’usage

LÉGENDE : ÉLÉMENTS CH. DE LA CÔTE-DES-NEIGES D’INTÉRÊT

A Chemin Belvedere* B Parois rocheuses B B 3 C Ouverture potentiel- E A 4 le vers le cimetière B Côte-des-Neiges C 2 D Cerisaie* G E Densité du sous-bois SUMMIT CIRCLE CHEMIN BELVEDERE F Peuplement naturel peu per- turbé* F D G Summit Circle, section fermée à la circulation SUMMIT CIRCLE B CONTRAINTES

B 1 Les sentiers pri- maires débordent B de leurs tracés d’origines AVE SUNNYSIDE UPPER BELLEVUE 2 Intégration visuelle de l’appareil sur socle à travailler 3 Abords du chemin Belvedere endom- magés 4 Entrée à Westmount laissant à désirer près de l’intersection Côte-des-Neiges * Éléments d’intérêt documentés Potentiels – Problématiques

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 7 Caractère paysager et patrimonial Recommandations Assurer la qualité et l’intégrité de la végétation et de l’écosystème naturel • D’une manière générale, continuer à gérer le parc comme une réserve naturelle par des interven- tions minimales visant les objectifs suivants : 1. laisser la végétation naturelle évoluer par elle-même 2. protéger la végétation du sous-bois et empêcher l’élargissement des sentiers 3. contrôler les problèmes d’érosion 4. assurer la sécurité des utilisateurs

Produire un nouveau plan global de restauration dont les objectifs seront : • Établir un nouveau bilan de santé global du boisé, incluant le versant nord • Mettre en valeur le boisé sur la base d’un zonage thématique • Effectuer une étude détaillée des sentiers pour relever les problèmes d’érosion, de piétinement et de débordement, identifier l’ensemble des interventions correctrices à réaliser, avec plan d’action comprenant priorités et budgets. • Baliser et identifier de façon permanente les sentiers primaires et secondaires, avec une signali- sation appropriée • Définir un aménagement-type pour les sentiers primaires, secondaires et tertiaires • Identifier les sentiers redondants à éliminer, pour réduire l’effet de fragmentation et d’envahissement du boisé nuisant à son potentiel ornithologique • Établir une cartographie et une signalisation des sentiers “officiels” et l’afficher aux entrées et aux principales intersections des sentiers • Fermer les abords des sentiers qui ont été élargis par le piétinement ainsi que les sentiers spon- tanés non désirés pour permettre la régénération de la végétation • Renaturaliser les zones dégradées avec des plantes indigènes • Accompagner les travaux de restauration et d’aménagement parc des panneaux explicatifs sur l’importance de ne pas piétiner la végétation hors des sentiers et de respecter les règlements, et décrivant la stratégie de gestion de la Ville • Contrôler les plantes exotiques envahissantes, notamment par la reconstitution du couvert arbo- rescent aux endroits nécessaires

Mettre en valeur l’ouverture visuelle sur Summit Circle (section nord) • Développer un plan d’entretien sylvicole pour créer la perçée visuelle dans un premier temps et, dans un deuxième temps pour la conserver au fil des ans.

Mettre en valeur l’entrée de la Ville • Améliorer l’aspect de l’intersection Belvedere - Côte-des-Neiges et les abords de l’entrée de la cour de voirie

Mettre en valeur les entrées au boisé • Assurer une meilleure intégration du mobilier aux entrées et installer une signalisation plus con- viviale et appropriée au caractère de réserve naturelle. • Aménager les abords de l’appareil sur socle (à proximité de Summit Road) pour l’intégrer visuel- lement à son environnement. Caractère organisationnel • Naturaliser la section de Summit Circle fermée à la circulation, en y intégrant un sentier pri- maire • Fermer et revégéter les sentiers spontanés non désirés, afin d’éviter la fragmentation du bois et la perte de son caractère naturel

Caractère physique Remettre en état les aménagements le long des abords routiers • Végétaliser avec des espèces indigènes • Installer des bollards ou autres éléments de contrôle des véhicules aux endroits problématiques Conserver et restaurer le boisé : voir caractère paysager et patrimonial

Recommandations

Plan directeur pour les parcs et les espaces verts de Westmount Bois Summit ARCHITECTES PAYSAGISTES février 2013 Page de 8 FAUTEUX ET ASSOCIÉS 8 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 06.02

2014 ACTION PLAN - INTEGRATION OF HANDICAPPED PERSONS Councillor Smith

WHEREAS in accordance with article 61.1 of An Act to secure handicapped persons in the exercise of their rights with a view to achieving social, school and workplace integration (RLRQ, chapter E-20.1), every local municipality with at least 15,000 inhabitants shall adopt an action plan identifying the barriers to integration handicapped persons encounter in the sector of activity of the department or agency, and describing the measures taken over the past year and those to be taken in the coming year to reduce barriers to integration in that sector of activity. The action plan includes any other element determined by the Government upon recommendation of the Minister, and must be prepared and published annually.

MOVER Councillor Smith

THAT the 2014 Action Plan, with respect to the integration of handicapped persons be adopted to ensure the exercise of their fundamental rights.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 07.01 (Resolution is attached)

MANDATE TO L'UNION DES MUNICIPALITÉS DU QUÉBEC - JOINT PURCHASING OF TIRES Councillor Martin

It is recommended that the resolution be summarized as follows:

I MOVE:

THAT the City of Westmount confirm its membership in this partnership (Dossier d’achats regroupés UMQ-CSPQ) managed by l'UMQ for the period 1 August 2014 to July 31, 2016 (two years);

THAT the City of Westmount estimates its needs for the duration of the contract of 20 months to be approximately $ 12,000;

THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

as shown on the resolution before you (copies of which have been made available to the public);

AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 07.01

MANDATE TO L'UNION DES MUNICIPALITÉS DU QUÉBEC - JOINT PURCHASING OF TIRES Councillor Martin

WHEREAS the City of Westmount received a proposal from l’Union des municipalités du Québec (l’UMQ) to form, on its behalf and on behalf of several other municipalities interested, a partnership for the joint purchasing of tires;

WHEREAS, Section 29.9.1 of the Cities and Towns Act (RLRQ., chapter 19) allows a municipal organization to enter into an agreement with l'UMQ aiming to purchase products on its behalf;

WHEREAS Sections 29.9.2 of the Act allows the UMQ to delegate, by agreement, part of the performance contracting process to the Centre de services partagés du Québec (CSPQ);

WHEREAS the City of Westmount would like to join these bulk purchasing in order to get the various types of tires identified in a specific technical registration form, in the quantities required for its activities.

MOVER Councillor Martin

THAT the City of Westmount confirm its membership in this partnership (Dossier d’achats regroupés UMQ-CSPQ) managed by l'UMQ for the period 1 August 2014 to July 31, 2016 (two years);

THAT the City of Westmount entrust the CSPQ, through l'UMQ, the process leading to the awarding of contracts for joint purchasing of various types of tires required for its activities;

THAT the City of Westmount agree that l'UMQ delegates the execution of this Agreement to the CSPQ;

THAT the City of Westmount be committed to complete for l’UMQ, within the required delay, the membership application letter and the technical registration form forwarded that aim to find an estimated annual quantities of the various types of tires that is anticipated for its need;

THAT the City of Westmount estimates its needs for the duration of the contract of 20 months to be approximately $ 12,000;

THAT the City of Westmount agree to comply with the terms and conditions herein as if it had contracted directly with the supplier to whom the contract is awarded;

THAT the City of Westmount recognize that, according to its new administrative policy, the CSPQ will receive, directly from suppliers, contractors, a royalty to be included or indicated in the selling prices of tires;

ITEM No. 07.01 - 2 -

THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 08.01

APPOINTMENT – ASSISTANT DIRECTOR OF HYDRO WESTMOUNT Councillor Smith

WHEREAS in 2013, Hydro Westmount had reorganized its structure to respond efficiently to its operational requirements and created the position of Assistant Director of Hydro Westmount;

WHEREAS Mr. Salah Bouziane was appointed as the Interim Assistant Director of Hydro Westmount effective December 2, 2013, as per resolution No. 2013-12-290 adopted by Council at the regular sitting held on December 2, 2013;

WHEREAS according to Section 477.1 of the Cities and Towns Act (RLRQ, chapter C-19), the Treasurer has certified that the City has sufficient funds to cover this expense, as indicated on Expenditure No. CTW-2014-06-09;

WHEREAS the recommendation of the Director General to appoint Mr. Bouziane on a permanent basis is submitted to Council for approval.

MOVER Councillor Smith

THAT Salah Bouziane be appointed as the Assistant Director of Hydro Westmount on a permanent basis effective June 2, 2014.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 08.02

APPOINTMENT – SUPERINTENDENT - MAINTENANCE OF THE CAR FLEET Councillor Smith

WHEREAS Mr. Roberto Talarico was appointed as the Superintendent - Maintenance of the car fleet for a three-year contract, effective June 13, 2011 until June 12, 2014, as per the terms and conditions of a fixed term employment contract, as per resolution No. 2011-06-127 adopted by Council at the regular sitting held on June 13, 2011;

WHEREAS according to Section 477.1 of the Cities and Towns Act (RLRQ, chapter C-19), the Treasurer has certified that the City has sufficient funds to cover this expense, as indicated on Expenditure No. CTW-2014-06-08;

WHEREAS the recommendation of the Director General to appoint Mr. Talarico on a permanent basis is submitted to Council for approval.

MOVER Councillor Smith

THAT Mr. Roberto Talarico be appointed as the Superintendent - Maintenance of the car fleet on a permanent basis effective June 12, 2014.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 08.03

APPOINTMENT – EXECUTIVE ASSISTANT TO THE DIRECTOR GENERAL Councillor Smith

WHEREAS Mrs. Christine Joly was appointed to the position of Executive Assistant to the Director General on a contractual basis for three years, effective July 4, 2011, as per resolution No. 2011-07-156 adopted by Council at its regular sitting held on July 4, 2011;

WHEREAS according to Section 477.1 of the Cities and Towns Act (RLRQ, chapter C-19), the Treasurer has certified that the City has sufficient funds to cover this expense, as indicated on Expenditure No. CTW-2014-06-08;

WHEREAS the recommendation of the Director General to appoint Mrs. Joly to the position of Executive Assistant to the Director General on a permanent basis is submitted to Council for approval.

MOVER Councillor Smith

THAT Mrs. Christine Joly be appointed to the position of Executive Assistant to the Director General on a permanent basis effective June 2, 2014.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 09.01

GRANT APPLICATION - LIBRARY Councillor Forbes

WHEREAS the Ministère de la Culture et des Communications du Québec offers financial grants aimed at improving library collections.

MOVER Councillor Forbes

THAT, in order to expand the Library's existing collections, the Director of the Westmount Public Library be authorized to submit a request for financial assistance to the Ministère de la Culture et des Communications du Québec within the framework of the programme entitled Aide aux projets – Appel de projets en développement des collections des bibliothèques publiques autonomes for the financial year 2014; and

THAT the Director of the Westmount Public Library be authorized to sign any required document thereof, for and on behalf of the City.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

Demande Nom du client/partenaire : Bibliothèque publique de Westmount Programme : Aide aux projets Numéro de la demande : 521285

Nom du projet visé : Appel de projets en développement des collections des bibliothèques publiques autonomes 2014-2015

Contacts Contact pour cette demande Appellation : Mme Nom : Cardella Prénom : Julie-Anne Fonction : Directrice Téléphone : 514-989-5429 Poste : Autre téléphone : 514-989-5455 Poste : Télécopieur : 514-989-5485 Courriel : [email protected]

Mandataire Appellation : Mme Nom : Cardella Prénom : Julie-Anne Titre : Directrice

Définition du projet Titre du projet : Développement de collections Description du projet : Premièrement, nous aimerions poursuivre le développement de nos collections existantes afin de continuer à offrir à notre fidèle clientèle un choix qui répond adéquatement à leurs besoins culturels, récréatifs et informationnels. Ceci aidera à maintenir la bonne relation que nous entretenons déjà avec nos utilisateurs. Il est à noter que nos collections sont développées autant en français qu'en anglais vu les données démographiques de la population de la ville de Westmount. Deuxièmement, étant donné la population vieillissante de notre communauté, nous aimerions developer une collection pour les aidants naturels. Ces derniers se retrouvent devant un défi de taille avec peu de ressources pour l'instant. Nous cherchons à les informer sur les ressources existantes dans le quartier qui faciliterait leur lourde tâche. Nous aimerions aussi les diriger vers des documentaires pouvant les informer sur le rôle de l'aidant naturel et sur les enjeux du vieilissement. Mais nous aimerions aussi les diriger vers des lectures divertissantes afin de leur offrir un répit bien mérité. Nous regarderons également à bonifier notre section de livres à gros caractères. Est-ce un projet en développement international? : N/A Montant demandé au MCC : Date de réalisation : 2014-10-01 au 2015-04-30

Objectif(s) visé(s) par le projet : Objectif : Répondre au besoin grandissant de nos aidants naturels Poursuivre le développement de nos collections existantes

Liste des partenaires associés au projet Nom légal NEQ Type de partenaire Type de contribution

Renseignements concernant la gratuité des services de base Pour l'année en cours, la bibliothèque imposera-t-elle aux usagers qui résident dans votre municipalité une tarification pour les services de base, ce qui inclut à; la fois l'abonnement, le prêt de livres, la référence et l'accès au réseau internet pour des fins de recherche et de référence? Non Pour l'année en cours, pour avoir accès aux services de base de la bibliothèque, les résidents doivent-ils détenir une carte d'accès aux services municipaux pour laquelle un déboursé est exigé? Non

Autres municipalités desservies en vertu d'un protocole approuvé par le ministère de la Culture et des Communications Municipalité Population desservie

Population de votre municipalité desservie par un centre régional des services aux bibliothèques publiques (CRSBP) dans le cadre des mesures transitoires faisant suite aux fusions municipales : 0

Prévisions budgétaires pour l'année en cours pour les achats de documents Dépenses prévues pour les livres et les périodiques édités au Québec Livres : 22 000,00 $ Périodiques : 4 000,00 $ Total des dépenses prévues pour les livres et périodiques édités au Québec : 26 000,00 $

Dépenses prévues pour les autres documents Livres : 207 800,00 $ Périodiques : 18 400,00 $ Enregistrements audios et documents multimédias : 21 400,00 $ Total des dépense prévues pour les autres documents : 247 600,00 $

Total des dépenses prévues : 273 600,00 $

Rapport financier de l'année antérieure Dépenses encourues pour les livres et les périodiques édités au Québec Livres : 21 097,00 $ Périodiques : 3 927,00 $ Total des dépenses encourues pour les livres et périodiques édités au Québec : 25 024,00 $

Dépenses encourues pour les autres documents Livres : 227 746,18 $ Périodiques : 20 164,94 $ Enregistrements audios et documents multimédias : 25 205,61 $ Total des dépenses encourues pour les autres documents : 273 116,73 $

Total des dépenses encourues : 298 140,73 $ Financement de la subvention Est-ce que vous autofinancerez le montant de la subvention? Oui

Retombées du projet Résultats prévus et retombées escomptées Dans le secteur d'intervention visé : Fidéliser notre clientèle en poursuivant le développement de nos collections existantes et répondre à un besoin grandissant qui est celui des aidants naturels vivants auprès de personnes vieillissantes. Plus de 1,000 personnes provenant de différents milieux et ayant tous des besoins particuliers choisissent franchir les portes de la bibliothèque de Westmount et celà au quotidien. Parmi ceux-ci, il y a un nombre grandissant de personnes âgées devenues par la force des choses des aidants naturels et qui se tournent vers leur bibliothèque de quartier afin d'y trouver une collection particulière pour leur venir en aide. Nous espérons en répondant à ce nouveau besoin d'aider ces aidants naturels à mieux gérer leur situation et celle de la personne dont ils sont répondants. Sur le territoire visé : La communauté de Westmount est très fière de sa bibliothèque, de ces services, de ces collections et la façon innovante de les présenter. Elle est d'ailleurs, selon un recent sondage le service de la ville le plus apprécié par ses citoyens. Nous travaillons très fort pour maintenir cette réputation en conservant une excellente relation avec nos usagers. Nous visons toujours à répondre le plus fidèlement possible à leur besoin en lecture et en information et c'est ce que nous tenterons encore de faire cette année avec le développement d'une collection pour aidants naturels. Notre bibliothèque suit indéniablement cette tendance du troisième lieu. Ce lieu dédié à la vie sociale de la communauté ou les individus peuvent se rencontrer , se réunir et échanger de façon informelle. Ceci favorise la raison sociale de la bibliothèque et a des retombées positives sur toute la communauté.

Renseignements complémentaires sur le demandeur Fin de l'exercice financier : Décembre 31 Nombre d'employés (équivalents temps complet) : 29,5 Propriétaire d'un bien culturel protégé : Non Secteur d'intervention : Bibliothèque, livre et périodique Champ d'intervention : Bibliothèques

Liste des sociétés apparentées Nom légal NEQ Ville de Westmount

Liste des documents à joindre Document électronique Document papier sera Document déjà fourni expédié Résolution sur la demande et sur le mandataire : - X - Enquête annuelle des bibliothèques : - X - Protocole relatif à la desserte de municipalités avoisinantes : - X - Rapport financier : - X - WESTMOUNT_MCC-099_- Rapport annuel sur l'acquisition de livres par _Rapport_annuel_acheteurs_v2 les acheteurs institutionnels : _I_A_S.pdf - -

2014-04-25 17:29:19 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 12 (Resolutions are attached)

CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS Councillor Martin

It is recommended that the resolutions be summarized as follows:

I MOVE THAT THE TENDERS OF:

- Paysagiste Monti Inc. be accepted for the rental of 3 snow blowers, option 2 for 5 winter seasons for a minimum of 200 hours per winter, for each snow blower, at the hourly rate of $206.95, taxes included;

- Victoria Excavation Co. Ltd. be accepted for the rental of 3 loaders for snow removal in the City of Westmount, option 2 for 5 winter seasons for a minimum of 200 hours per winter, for each loader, at the following hourly rates: 2 loaders at a rate of $137.34, taxes included and one loader at a rate of $140,78, taxes included;

- Paysagiste Monti Inc. be accepted for the rental of 2 loaders for snow removal in the City of Westmount, option 2 for 5 winter seasons for a minimum of 200 hours per winter, for each loader, at the hourly rate of $143.72, taxes included;

- J. Raymond Couvreur et Fils Inc. be accepted for the roofing and related works at the protective services building, option B (Phases 1 & 2) in the City of Westmount (Tender PW-2014-937) and that the contract be awarded for a total amount of $452,305.89, all applicable taxes included;

- Sanexen Services Environnementaux Inc. be accepted for the water main rehabilitation by structural lining in the City of Westmount (Tender No. PW-2014-935) and that the contract, eligible for subsidies subject to the approval by the Ministère des Affaires municipals et de l’Occupation du territoire; be awarded for a total amount of $696,271.35, all applicable taxes included;

as shown on the resolutions before you (copies of which have been made available to the public);

AND I MOVE:

THAT the call for tenders bearing number PW-2014-939 for the interior restoration work of the King George Comfort Station be closed as no tenders were received on May 14, 2014.

AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN. SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 12.01

CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS Councillor Martin

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on March 19, 2014 for the opening of tenders for the RENTAL OF SNOW BLOWERS (Tender No. PW-2014-928) chaired by Duncan E. Campbell, Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on March 24, 2014 and by the Director of Public Works on March 28, 2014 are submitted to this meeting.

MOVER Councillor Martin

THAT the tender of Paysagiste Monti Inc. be accepted for the rental of 3 snow blowers, option 2 for 5 winter seasons for a minimum of 200 hours per winter, for each snow blower, at the hourly rate of $206.95, taxes included;

THAT the expenditure in the amount of $39,202.64 (including tax credit) be made from Departmental Expense, UBR 02331000, Account No. 251320, Account No. 251320 for fiscal year 2014, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-04-19 issued on March 31, 2014;

THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and

THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

REPORT OF OPENING OF TENDERS RENTAL OF SNOWBLOWERS IN THE CITY OF WESTMOUNT

TO: MEMBERS OF COUNCIL

As a result of a notice for tenders for the Rental of Snow Blowers, PW-2014-928, tenders were opened publicly by City Clerk in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, March 19, 2014 in the presence of Marianne Zalzal, Director of Public Works, Duncan Campbell, Director General, Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount and others. The results in were as follows (hourly rates, tax included):

Contractor: Paysagiste Monti Inc.

Blower Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 2 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 3 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95 206.95

Contractor: Les Excavations F. Cousineau Inc.

Blower Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 298.94 298.94 298.94 N/A N/A N/A N/A N/A 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: Carl Ladouceur Excavation Inc.

Blower Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 2 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 3 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18 316.18

Contractor: Les Entreprises K.L. Mainville Inc.

Blower Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 327.68 334.23 340.91 327.68 334.24 340.92 347.73 354.69 2 327.68 334.23 340.91 327.68 334.24 340.92 347.73 354.69 3 327.68 334.23 340.91 327.68 334.24 340.92 347.73 354.69

The documents submitted with the tender received from Paysagiste Monti Inc. conform to the specifications;

. A certified cheque in the amount of $9,000.00 ($3,000.00 per snow blower as a bid bond) was submitted as per Article 2.17 of Part II, Particular Conditions of the Contract. . The equipment was inspected and conforms to Article 2.3 of Part II, Particular Conditions of the Contract.

I recommend that the tender of Paysagiste Monti Inc. for the supply of 3 snow blowers (option 2) for tender no. PW-2014-928, for the hourly rate of $206.95 GST and PST included, for five (5) winter seasons be accepted and that authorization is obtained by Council to sign the contract.

Marianne Zalzal, Eng. Director of Public Works /lb

Tender no. PW-2014-928 Price Comparison Table

Historical hourly rates, excluding taxes, are as follows:

SEASON Blower no. 2009/ 2010/ 2011/ 2012/ 2013/ 2014/ 2015/ 2016/ 2017/ 2018/ 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019

1st $180.00 $180.00 $180.00 $200.00 $200.00 $180.00 $180.00 $180.00 $180.00 $180.00

nd 2 $199.00 $199.00 $199.00 $199.00 $199.00 $180.00 $180.00 $180.00 $180.00 $180.00

rd 3 $199.00 $199.00 $199.00 $199.00 $199.00 $180.00 $180.00 $180.00 $180.00 $180.00

The tender prices for the 5 winter seasons, 2014/2015 to 2018/2019, decrease over the last contract by approximately 10% (when comparing the hourly rates of $180.00 to $199.00). It is to be noted that the equipment requested is of younger age compared to the previous contract and that the new prices are locked in for a 5-year period.

FC/ad May 26, 2014 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 12.02

CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS Councillor Martin

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on March 19, 2014 for the opening of tenders for the RENTAL OF LOADERS FOR SNOW REMOVAL IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2014-929) chaired by Duncan E. Campbell, Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on March 24, 2014 and by the Director of Public Works on March 28, 2014 are submitted to this meeting;

MOVER Councillor Martin

THAT the tender of Victoria Excavation Co. Ltd. be accepted for the rental of 3 loaders for snow removal in the City of Westmount, option 2 for 5 winter seasons for a minimum of 200 hours per winter, for each loader, at the following hourly rates: 2 loaders at a rate of $137.34, taxes included and one loader at a rate of $140,78, taxes included; and

THAT the tender of Paysagiste Monti Inc. be accepted for the rental of 2 loaders for snow removal in the City of Westmount, option 2 for 5 winter seasons for a minimum of 200 hours per winter, for each loader, at the hourly rate of $143.72, taxes included;

THAT the expenditure in the amount of $44,382.47 (including tax credit) be made from Departmental Expense UBR 02331000, Account No. 251320 for fiscal year 2014, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-04-18 issued on March 31, 2014;

THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and

THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

REPORT OF OPENING OF TENDERS RENTAL OF LOADERS IN THE CITY OF WESTMOUNT

TO: MEMBERS OF COUNCIL

As a result of a notice for tenders for the Rental of Snow Loaders, PW-2014-929, tenders were opened publicly by City Clerk in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, March 19, 2014 in the presence of Duncan Campbell, Director General, Marianne Zalzal, Director of Public Works, Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount and others. The results were as follows:

Contractor: Victoria Excavation Co. Ltd.

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 155.73 155.73 155.73 137.34 137.34 137.34 137.34 137.34 2 155.73 155.73 155.73 137.34 137.34 137.34 137.34 137.34 3 190.29 190.29 190.29 140.78 140.78 140.78 140.78 140.78 4 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: Paysagiste Monti Inc.

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 2 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 3 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 143.72 4 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: Paysagiste S. Cavallaro

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 N/A N/A N/A 146.02 146.02 146.02 146.02 146.02 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: 9095-5238 Québec Inc.

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 170.16 170.16 178.21 170.16 170.16 178.21 178.21 178.21 2 170.16 170.16 178.21 170.16 170.16 178.21 178.21 178.21 3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: 2734-6584 Québec Inc.

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 172.46 178.21 183.96 172.46 178.21 183.96 189.71 195.46 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: Les Entreprises Canbec Construction Inc.

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 205.24 205.24 205.24 205.24 205.24 205.24 205.24 205.24 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Contractor: Les Entreprises K.L. Mainville Inc

Loader Option 1 (3 seasons) Option 2 (5 seasons) number 14/15 15/16 16/17 14/15 15/16 16/17 17/18 18/19 1 212.70 216.96 221.29 212.70 216.96 221.09 225.72 230.23 2 212.70 216.96 221.29 212.70 216.96 221.09 225.72 230.23 3 212.70 216.96 221.29 212.70 216.96 221.09 225.72 230.23 4 212.70 216.96 221.29 212.70 216.96 221.09 225.72 230.23 5 212.70 216.96 221.29 212.70 216.96 221.09 225.72 230.23

The documents submitted with the tenders conform to the specifications of Article 2.17, Part II, Particular Conditions of the Contract for both Paysagiste Monti Inc. and Victoria Excavation Co. Ltd. Each contractor submitted a certified cheque in the amount of $3,000.00 per loader as a bid bond.

The equipment was inspected and Victoria Excavation Co. Ltd conformed to the specifications of Articles 2.3 and 2.8, Part II, Particular Conditions of the contract for only two of the three loaders. The document submitted for loader no. 3 as per article 2.8 regarding the ownership of the equipment is non-conforming.

The equipment was inspected and Paysagiste Monti Inc. conformed to the specifications of Articles 2.3 and 2.8, Part II, Particular Conditions of the contract for all three loaders.

I recommend that the tender of Victoria Excavation Co. Ltd. for the supply of 2 front-end loaders, Option 2 for tender no. PW-2014-929, for the hourly rate of $137.34 GST and PST included for five (5) seasons be accepted and that authorization is obtained by Council to sign the contract.

I recommend that the tender of Paysagiste Monti Inc. for the supply of 3 front-end loaders, Option 2 for tender no. 2014-929, for the hourly rate of $143.72 GST and PST included for five (5) seasons be accepted and that authorization is obtained by Council to sign the contract.

Marianne Zalzal, Eng. Director of Public Works /lb

Tender no. PW-2014-929 Price Comparison Table

Historical hourly rates, excluding taxes, are as follows:

SEASON Loader no. 2009/ 2010/ 2011/ 2012/ 2013/ 2014/ 2015/ 2016/ 2017/ 2018/ 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 1st $130.00 $130.00 $130.00 $140.00 $140.00 119.45 119.45 119.45 119.45 119.45

nd 2 $130.00 $130.00 $130.00 $140.00 $140.00 119.45 119.45 119.45 119.45 119.45

rd $130.00 $130.00 $130.00 $140.00 $140.00 125.00 125.00 125.00 125.00 125.00 3

th 4 $135.45 $135.45 $135.45 $135.45 $135.45 125.00 125.00 125.00 125.00 125.00

th 5 $135.45 $135.45 $135.45 $135.45 $135.45 125.00 125.00 125.00 125.00 125.00

The tender prices for the 5 winter seasons, 2014/2015 to 2018/2019, decreased over the last contract by approximately 8% to 15% (when comparing the hourly rates of $125.00 to $135.45 and $119.45 to $140.00 respectively). The prices are locked in for a 5-year period.

FC/ad May 26, 2014 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 12.03

CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS Councillor Martin

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 14, 2014 for the opening of tenders for the ROOFING AND RELATED WORKS, PHASES (1) AND (2) AT THE PROTECTIVE SERVICES BUILDING AT 15-21 STANTON STREET IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2014-937) chaired by Joanne Poirier, Substitute Director General, and that written reports prepared by the Assistant City Clerk on May 16, 2014 and by the Director of Public Works on May 21, 2014 are submitted to this meeting.

MOVER Councillor Martin

THAT the tender of J. Raymond Couvreur et Fils Inc. be accepted for the roofing and related works at the protective services building, option B (Phases 1 & 2) in the City of Westmount (Tender PW-2014-937) and that the contract be awarded for a total amount of $452,305.89, all applicable taxes included;

THAT the expenditure in the amount of $407,992.71 (including tax credit), to be shared with the Montreal Agglomeration in an amount equivalent to 63.35% of the cost, will be made from Capital Expense, UBR P14-000-06, Account No. 299910, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-06-06 issued on May 27, 2014;

THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and

THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

REPORT ON OPENING OF TENDERS

PROTECTIVE SERVICES BUILDING ROOFING AND RELATED WORKS PHASE (1) AND (2) IN THE CITY OF WESTMOUNT

May 21, 2014 TO: MEMBERS OF COUNCIL

As a result of a notice calling for tenders for the Protective Services Building - Roofing and Related Works Phase (1) and (2) in the City of Westmount, tenders were opened publicly by Nicole Dobbie, Assistant City Clerk, in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday May 14, 2014, in the presence of Joanne Poirier, Chairman, Alain Cazavant, Assistant Director of Public Works, and others. The results were as follows:

TENDER PW-2014-937

TENDERER TENDER PRICE OPTION A OPTION B (Phase 1) (Phase 1 & 2) J. Raymond Couvreur et Fils Inc. $203,373.52* $452,305.89 Couvreur RB Proulx inc. $234,604.19 $465,732.68** Toitures Trois Étoiles Inc. $282,841.95 $581,897.67 Les Entreprises Cloutier & Gagnon (1988) Ltée $284,552.40 $627,489.83

The documents submitted with the tender conform to the specifications of Article 25, Part I, General Conditions of the Contract. La Compagnie D’Assurance Trisura Garantie, confirmed issuing a bid bond in the amount of ten per cent (10%) of the total price of the contract and consent of surety to provide a performance bond and a labor and material payment bond to J. Raymond Couvreur et Fils Inc. for tender no. PW-2014-937.

I recommend that Option B of the tender of J. Raymond Couvreur et Fils Inc. for tender no. PW-2014-937 in the amount of $452,305.90 GST and PST included is accepted and that authorization is obtained from Council to sign the contract.

* Typo corrected ** Correction made due to addition mistake

Marianne Zalzal, Eng. Director of Public Works /eg

Services institutionnels Gestion et planification immobilière e 303, rue Notre-Dame Est, 3 étage Montréal (Québec) H2Y 3Y8 Tél. : 514 872-5844

Le 20 mai 2014

Monsieur Duncan E. Campbell Directeur général Ville de Westmount 4333, rue Sherbrooke Ouest Westmount (Québec) H3Z 1E2

Objet : Réfection de la toiture du bâtiment situé au 21, rue Stanton : PDQ 12 / Caserne 76 Appel d’offres

Monsieur Campbell,

En réponse à votre lettre du 9 mai 2014, nous sommes heureux d’apprendre qu’il y a un projet de réfection de la toiture du bâtiment abritant le poste de quartier 12 et la caserne 76.

Par la présente, nous vous confirmons l’engagement de la Ville de Montréal pour le remboursement de cette dépense basée sur la part proportionnelle d’occupation de nos services qui est estimée à 63,65 %. Cette part proportionnelle sera d’ailleurs confirmée lorsque l’entente d’occupation entre la Ville de Westmount et la Ville de Montréal sera conclue.

Nous vous demandons de nous transmettre une copie de la soumission de l’entreprise qui obtiendra le contrat afin de réserver la somme budgétaire exacte dans notre budget 2014.

Veuillez agréer, Monsieur Campbell, l’expression de nos sentiments distingués.

Le directeur,

Original signé

Michel Nadeau, pour : Jacques A. Ulysse, directeur par intérim Service de la gestion et planification immobilière COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 12.04

CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS Councillor Martin

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 14, 2014 for the opening of tenders for the WATER MAIN REHABILITATION BY STRUCTURAL LINING IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2014- 935) chaired by Joanne Poirier, Substitute Director General, and that written reports prepared by the Assistant City Clerk on May 16, 2014 and by the Director of Public Works on May 15, 2014 are submitted to this meeting. MOVER Councillor Martin

THAT the tender of Sanexen Services Environnementaux Inc. be accepted for the water main rehabilitation by structural lining in the City of Westmount (Tender No. PW-2014-935) and that the contract, eligible for subsidies subject to the approval by the Ministère des Affaires municipals et de l’Occupation du territoire ; be awarded for a total amount of $696,271.35, all applicable taxes included;

THAT the expenditure in the amount of $628,056.44 (including tax credit) be made from Loan By-law 1442, UBR P13-LBL-05, Account No. 299453 for an amount of $63,687, and Loan By-law 1459, UBR P14LBL04, Account No. 299466 for an amount of $564,369.44, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-06-03 issued on May 27, 2014;

THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and

THAT the Director of Public works be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

REPORT ON OPENING OF TENDERS

WATER MAIN REHABILITATION BY STRUCTURAL LINING IN THE CITY OF WESMOUNT

May 15, 2014 TO: MEMBERS OF COUNCIL

As a result of a notice calling for tenders for the Water Main Rehabilitation by Structural Lining, in the City of Westmount, tenders were opened publicly by the, Assistant City Clerk, in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, May 14, 2014, in the presence Joanne Poirier, Chairman, Alain Cazavant, Assistant Director Public Works, and others. The results were as follows:

TENDER PW-2014-935

TENDERER TENDER PRICE Sanexen Services Environnementaux Inc. $696,271.35 Les Entreprises Canbec Construction Inc. $828,430.56 Réhabilitation Du O Inc. $897,000.00

The documents submitted with the tender conform to the specifications of Article 25, Part I, General Conditions of the Contract. La Aviva, Compagnie D’Assurance du Canada confirmed issuing a bid bond in the amount of ten per cent (10%) of the total price of the contract and consent of surety to provide a performance bond and a labor and material payment bond to Sanexen Services Environnementaux Inc. for tender no. PW-2014-935.

I recommend that the tender of Sanexen Services Environnementaux Inc. for tender no. PW-2014-935 in the amount of $696,271.35 GST and PST included is accepted and that authorization is obtained by Council to sign the contract.

Marianne Zalzal, Eng. Director of Public Works /lb

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 12.05

REJECTION OF TENDERS – KING GEORGE PARK COMFORT STATION Councillor Martin

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 14, 2014 for the opening of tenders for the INTERIOR RESTORATION WORK OF THE KING GEORGE COMFORT STATION (Tender No. PW-2014-939) chaired by Joanne Poirier, Substitute Director General, and that written reports prepared by the Assistant City Clerk on May 14, 2014 and by the Director of Public Works on May 28, 2014 are submitted to this meeting.

MOVER Councillor Martin

THAT the call for tenders bearing number PW-2014-939 for the interior restoration work of the King George Comfort Station be closed as no tenders were received on May 14, 2014.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

REPORT ON OPENING OF TENDERS

INTERIOR RESTORATION WORK OF THE COMFORT STATION AT KING GEORGE PARK PHASES (1) AND (2) IN THE CITY OF WESTMOUNT

May 28, 2014

TO: MEMBERS OF COUNCIL

As a result of a notice calling for tenders for the Interior Restoration Work of the Comfort Station at King George Park Phases (1) and (2) in the City of Westmount, no tenders were received for the public opening attended by Nicole Dobbie, Assistant City Clerk, in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday May 14, 2014, in the presence of Joanne Poirier, Chairman, Alain Cazavant, Assistant Director of Public Works, and others.

Marianne Zalzal, Eng. Director of Public Works /eg

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 13 (Resolutions are attached)

CALL FOR TENDERS BY INVITATION – PUBLIC WORKS/HYDRO WESTMOUNT Councillor Martin

It is recommended that the resolutions be summarized as follows:

I MOVE THAT THE QUOTATIONS OF:

- Transelec Common Inc. be accepted for the supply of all labor, material and equipment for the reconstruction of Hydro Westmount manhole no. 9 on De Maisonneuve between Lansdowne and the entrance to Westmount Park , and that the contract be awarded for a total amount of $83,501.95, all applicable taxes included;

- Systèmes Urbains Inc. be accepted for the supply of all labor, material and equipment for reconstruction of a manhole no. 227 (Avenue Sunnyside and Upper Bellevue) and that the contract be awarded for a total amount of $78,171.85, all applicable taxes included

as shown on the resolutions before you (copies of which have been made available to the public);

AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 13.01

CALL FOR TENDERS BY INVITATION – PUBLIC WORKS/HYDRO WESTMOUNT Councillor Martin

MOVER Councillor Martin

THAT the quotation of Transelec Common Inc. be accepted for the supply of all labor, material and equipment for the reconstruction of Hydro Westmount manhole no. 9 on De Maisonneuve between Lansdowne and the entrance to Westmount Park , and that the contract be awarded for a total amount of $83,501.95, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Agent’s report dated May 21, 2014;

THAT the expenditure in the amount of $75,321.12 (including tax credits) be made from Capital Expense, UBR P1400036, Account No. 299910, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-06-05 issued on May 22, 2014;

THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be authorized to sign, for and on behalf of the City of Westmount.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

WESTMOUNT BUREAU DE PURCHASING L’APPROVISIONNEMENT OFFICE

May 21th , 2014

The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval.

SUPPLIER AMOUNT

Transelec Common Inc. $83,501.95

To supply all labor, material, and equipment for the reconstruction of a manhole on De Maisonneuve Boulevard between Lansdowne street and Westmount Park.

As per the City of Westmount specifications.

Other Quotes

Systèmes Urbains $84,239.31

Construction NRC Inc. $89,467.80

GTEK (3427951 Canada Inc.) $102,717.68

Telecon $125,586.04

Environnement Routier NRJ Inc. Unable to quote

CMS Entrepreneurs Généraux Inc. No reply

Lynda Meloche Agente de l’approvisionnement Purchasing Agent

/2014/rapport au conseil/ Q-2014-036 reconstruction d'un puits d'accès COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 13.02

CALL FOR TENDERS BY INVITATION – PUBLIC WORKS/HYDRO WESTMOUNT Councillor Martin

MOVER Councillor Martin

THAT the quotation of Systèmes Urbains Inc. be accepted for the supply of all labor, material and equipment for reconstruction of a manhole no. 227 (Avenue Sunnyside and Upper Bellevue) and that the contract be awarded for a total amount of $78,171.85, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Agent’s report dated May 21, 2014;

THAT the expenditure in the amount of $67,990.30 (including tax credits) be made from Capital Expense, UBR P1400036, Account No. 299910, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-06-04 issued on May 22, 2014;

THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be authorized to sign, for and on behalf of the City of Westmount.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

WESTMOUNT BUREAU DE PURCHASING L’APPROVISIONNEMENT OFFICE

May 21th , 2014

The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval.

SUPPLIER AMOUNT

Systèmes Urbains $78,171.85

To supply all labor, material, and equipment for the reconstruction of a manhole number 227 (Ave. Sunnyside and Upper Bellevue).

As per the City of Westmount specifications.

Other Quotes

Transelec Common Inc. $79,788.88

Construction NRC Inc. $94,187.52

GTEK (3427951 Canada Inc.) $108,076.39

Telecon $118,887.60

Environnement Routier NRJ Inc. No reply

CMS Entrepreneurs Généraux Inc. No reply

Lynda Meloche Agente de l’approv isionnement Purchasing Agent

/2014/rapport au conseil/ Q-2014-037 Reconstruction PA227 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 15.01 (Resolution is attached)

CALL FOR PUBLIC TENDERS – HYDRO WESTMOUNT Councillor Drury

It is recommended that the resolution be summarized as follows:

I MOVE THAT THE TENDER OF:

- Laurin, Laurin (1991) Inc. be accepted for the supply and installation of wood utility poles as per the City of Westmount specifications (Tender No. PUR-2014-007) and that the contract be awarded for a total amount of $116,142, all applicable taxes included;

as shown on the resolution before you (copies of which have been made available to the public);

AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 15.01

CALL FOR PUBLIC TENDERS – HYDRO WESTMOUNT Councillor Drury

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on March 19, 2014 for the opening of tenders for THE SUPPLY AND INSTALLATION OF WOOD UTILITY POLES IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. Pur-2014-003) at which time it was noted that the 4-thimble anchor post with wedging were omitted from the required specifications;

WHEREAS Council rejected all the tenders submitted as a result of the call for tenders bearing number PW-2014-003 and authorized a new call for tenders, as per resolution No. 2014-04-87 adopted at its regular sitting held on April 8, 2014.

WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on May 14, 2014 for the opening of tenders for the SUPPLY AND INSTALLATION OF WOOD UTILITY POLES AS PER THE CITY OF WESTMOUNT SPECIFICATIONS (Tender No. PUR-2014-007) chaired by Duncan E. Campbell, Director General, and that written reports prepared by the Assistant City Clerk on May 14, 2014 and by the Purchasing Manager on May 16, 2014 are submitted to this meeting

MOVER Councillor Drury

THAT the tender of Laurin, Laurin (1991) Inc. be accepted for the supply and installation of wood utility poles as per the City of Westmount specifications (Tender No. PUR-2014-007) and that the contract be awarded for a total amount of $116,142, all applicable taxes included;

THAT the expenditure in the amount of $101,015 (including tax credit) be made from Loan By-law 1458, UBR P14-LBL-12, Account No. 299474, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-06-01 issued on May 20, 2014;

THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and

THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

REFERENCE: TENDER NO: PUR-2014-007

TO SUPPLY AND INSTALL WOOD UTILITY POLES (AS PER CITY OF WESTMOUNT SPECIFICATIONS)

Friday, May 16th, 2014

TO MEMBERS OF COUNCIL,

As result of a notice calling for public tenders to purchase to supply and install utility poles, tenders were opened publicly by the Assistant Director of Legal Services and City Clerk, Nicole Dobbie in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, May 14, 2014, in the presence of Duncan Campbell, Chairman, Alain Casavant Assistant Director of Public Work, Benoit Hurtubise, Director of Westmount Hydro, John Camia, Purchasing Manager and others. The results were as follows:

TO SUPPLY AND INSTALL WOOD UTILITY POLES, AS PER CITY OF WESTMOUNT SPECIFICATIONS

Tendered companies:

Tendered Price/ No: Tendered Total cost/no tax Taxes include 1 Laurin, Laurin (1991) Inc. $101,105.00 $116,142.00 2 Lanauco Ltée $132,810.00 $152,698.29 3 Construction Valard (Québec) $138,565.71 $159,315.93 4 Environnement Routier NRJ Inc. $203,812.00 $234,332.85

As per the lowest conforming tender I recommend that the tender received from Laurin, Laurin (1991) Inc. be accepted to supply and install utility poles as per City of Westmount specification, total amount of the contract is $116,142.00 all taxes included and that Council authorize the issuing of a Purchase order.

John Camia Purchasing Manager

/2014/rapport au Conseil/PUR-2014-007 Poteaux électriques (mai)

ANALYSE DE SOUMISSIONS:

Projet No HWSP1401-07 Plantage poteaux divers quadrilateres DATE: 2014-05-15

DEMANDE DE SOUMISSION: PUR-2014-007

DATE: 15 mai 2014 15 mai 2014 15 mai 2014 15 mai 2014 15 mai 2014 15 mai 2014 FOURNISSEUR A BDCE F Environnement routier LAURIN & LAURIN Construction Nom Lanauco Ltée - - NRJ INC. INC. Valard Inc. Article Qté - -

Plantage de poteaux 40’ (accessible) 8 19 200 13 480 16 760 12 416 - - Plantage de poteaux 40’ (Non 15 72 750 33 375 43 350 52 448 - - accessible)

Plantage de poteaux 45’ (accessible) 4 14 128 7 600 9 428 7 616 - - Plantage de poteaux 45’ (Non 14 75 880 35 000 44 072 53 879 - - accessible)

Double coinçage 4 4 464 2 600 2 480 2 997 - -

Ancrages à 4 cosses 10 17 390 8 960 16 720 9 209 - -

Sous total (tnip) 203 812,00 $ 101 015,00 $ 132 810,00 $ 138 565,71 $ TPS @ 5% 10 190,60 $ 5 050,75 $ 6 640,50 $ 6 928,29 $ #VALEUR! #VALEUR! TVQ @ 9,975% 20 330,25 $ 10 076,25 $ 13 247,80 $ 13 821,93 $ #VALEUR! #VALEUR!

Total 234 332,85 $ 116 142,00 $ 152 698,30 $ 159 315,93 $ #VALEUR! #VALEUR!

Termes de paiement net 30 jours net 30 jours net 30 jours net 30 jours net 30 jours net 30 jours

CONFORMITÉ TECHNIQUE N/A N/A N/A N/A N/A

Choix d'Hydro Westmount Par: Salah Bouziane ing.

Analyse des soumissions_HWSP1301-03 Achat disjoncteur 5 et 15 kv SS Park.xls COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 16.01 (Resolution is attached)

APPROVAL OF PURCHASES – HYDRO WESTMOUNT Councillor Drury

It is recommended that the resolution be summarized as follows:

I MOVE THAT THE QUOTATION OF:

- Commercial Truck Equipment Co. be accepted for the supply of one (1) new cable reel trailer and that the contract be awarded for the total amount of $38,947.78, all applicable taxes included;

as shown on the resolution before you (copies of which have been made available to the public);

AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 16.01

APPROVAL OF PURCHASES – HYDRO WESTMOUNT Councillor Drury

MOVER Councillor Drury

THAT the quotation of Commercial Truck Equipment Co. be accepted for the supply of one (1) new cable reel trailer and that the contract be awarded for the total amount of $38,947.78, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated May 20, 2014;

THAT the expenditure in the amount of $33,875 (including tax credits) be made from Capital Expense, UBR P14-000-42, Account No. 299910, the whole as indicated on Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-06-02 issued on May 22, 2014;

THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be authorized to sign, for and on behalf of the City.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

WESTMOUNT BUREAU DE PURCHASING L’APPROVISIONNEMENT OFFICE

May 20 th , 2014

The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council approval.

SUPPLIER AMOUNT

Commercial Truck Equipment Co. $38,947.78

To supply one (1) new cable reel trailer, as per City of Westmount specifications.

Other Quotes

Les Industries Saulnier Inc. $111,461.36

Les Remorques Jelano Inc. Unable to quote (Can only provide close trailer)

Le Groupe J.L. Leclerc Unable to quote (They are not able to respect our specifications)

Note :

The price and delivery have been the 2 factors this recommendation was base on.

John Camia Chef de Division – Division de l’app rovisionnement Purchasing Manager

/2014/rapport au conseil/Q-2014-035 REMORQUE COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 18.01 (Resolution is attached)

APPROVAL OF PURCHASES – PUBLIC SAFETY Councillor Cutler

It is recommended that the resolution be summarized as follows:

I MOVE THAT THE QUOTATION OF:

- Solutions Graffiti (9181-5084 Quebec Inc.) be accepted for the supply of the material and labour for the removal of graffiti in the City of Westmount (based on 2,000 sq. meters) and that the contract be awarded for a total amount of $40,241.25, all applicable taxes included,

as shown on the resolution before you (copies of which have been made available to the public);

AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 18.01

APPROVAL OF PURCHASES – PUBLIC SAFETY Councillor Cutler

MOVER Councillor Cutler

THAT the quotation of Solutions Graffiti (9181-5084 Quebec Inc.) be accepted for the supply of the material and labour for the removal of graffiti in the City of Westmount (based on 2,000 sq. meters) and that the contract be awarded for a total amount of $40,241.25, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated April 15, 2014;

THAT the expenditure in the amount of $36,298.75 (including tax credits) be made from Departmental Expense, UBR 02231000, Account No. 252610, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2014-05-09 issued on April 30, 2014;

THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and that the Director General be authorized to sign for and on behalf of the City.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 19.01

LIST OF ACCOUNTS Councillor Drury

Lists of particulars of invoices in excess of $5,000. and resolution submitted herewith.

MOVER Councillor Drury

THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during the period ending April 30, 2014:

LISTE DE PAIE & REMISES GOUVERNEMENTALES / PÉRIODE SE TERMINANT / FACTURES / INVOICES PAYROLL & GOVERNMENT TOTAL PERIOD ENDING REMITTANCES

April 4, 2014 $ 310,482.70 $ 501,796.58 $ 812,279.28

April 11, 2014 $ 781,088.76 $ 166,519.22 $ 947,607.98

April 18, 2014 $ 521,069.08 $ 495,815.84 $ 1,016,884.92

April 30, 2014 $ 933,683.78 $ 1,360,659.43 $ 2,294,343.21

TOTAL $ 2,546,324.32 $ 2,524,791.07 $ 5,071,115.39

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

PARTICULARS OF INVOICES IN EXCESS OF $ 5,000.00 FOR THE PERIOD ENDED APRIL 30, 2014

248468 Clean Water Works Inc.$ 33 645,65 Holdback release / PW-2013-911 /

248477 Fiera Capital Corporation$ 15 953,99 Professional fees / February 2014

248479 Gaz Metro$ 22 394,92 Purchase of natural gas / various locations

248482 RCM Div RCI Environnement Inc. $ 19 356,64 Selective collection and recycling / February 2014

248486 Lumen$ 7 208,93 Purchase of electrical wire

248499 Sifto Canada Corp.$ 36 044,87 Purchase of salt

248504 Systematix$ 5 487,19 Fess to the end of February 2014

248505 Transvrac Montreal Laval Inc.$ 63 364,68 Snow removal / March 2014

248512 Thanasi Dionisopoulos$ 9 177,18 Hydro Westmount refund

248516 Normandin Beaudry$ 32 803,81 Professional fees

248542 Bell Canada$ 5 802,43 Megalink lines / March 2014

248543 Bell Mobility$ 5 722,92 Cellular / March 2014

248548 SCFP # 429$ 6 520,91 White collar union dues / March 2014

248549 SCFP #301 $ 9 832,52 Blue collar union dues / March 2014

248553 Cima+$ 19 851,82 Professional fees / Public Works

248560 Enlevement de Dechets Bergeron Inc.$ 95 537,23 Garbage collects and transport for March 2014 / PW-2009-843 AND PW-2009-844

248562 F. G. El;ectrique Inc.$ 6 321,32 Interior and exterior light repair / Public Security, Policie and Fire stations

248565 Fonds de Secours $ 20 267,80 Insurance premium white collar/ March 2014

248570 General Pension Fund$ 255 327,18 Pension fund / Employee - Employer Contributions / March 2014

248590 Procontact Informatique$ 13 714,22 2014 purchase of software

248600 Groupe Prestige Associes Inc.$ 27 640,56 Janitorial Services / March 2014

248601 Sifto Canada Corp.$ 23 531,63 Purchase of salt

248606 TGA Inc.$ 29 805,47 Release of holdback

248607 Veolia ES Canada Industrial Service$ 94 261,05 Final release of holdback

248611 Insituform Technologies Limite$ 37 270,08 Final release of holdback

248619 Lignes Rive-Sud$ 7 525,11 Final release of holdback

248644 Caisse Populaire Canadienne Italienne$ 5 780,79 Termination benefit transfer

248650 General Pension Fund$ 187 942,00 Actuarial deficit / March 2014

248651 Police & Firemen's Fund$ 12 270,00 Actuarial deficit / March 2014

248653 Atwill-Morin Inc. & Son$ 17 671,75 Partial release of holdback

248657 Bell Mobility$ 5 375,93 Cellular / April 2014

248662 Syndicat des cols bleus $ 21 627,89 Employer premium group insurance / March 2014

248676 KPMG$ 20 695,50 Professional fees / 2013

248684 Mercedes - Benz Rive Sud$ 55 720,53 Purchase of vehicle / Public Works

248688 PTS Electrique Ltee$ 7 957,29 Electrical beaks / Hydro Westmount

248690 Service D'Arbres Nord / Ouest Inc.$ 7 818,63 Pruning of trees / Hydro Westmount

248700 Sifto Canada Corp.$ 31 051,95 Purchase of salt

248701 SSQ Societe d'assurance-vie $ 63 850,09 Premium group insurance / April 2014

248704 D'Energie Valero Inc.$ 19 205,48 Purchase of biodiesel

248710 Vermeer Canada Inc.$ 6 488,59 Rental and transport of equipment

248731 Le Sextant Inc.$ 5 650,55 Maintenance contract / WRC / February 2014

248732 Atwater Library$ 26 000,00 2014 Grant

248741 Contactivity$ 40 000,00 2014 Grant

248758 Ministre du Revenu Quebec$ 5 923,11 2011 and 2012 balances

248759 Monti Inc.$ 36 981,71 Rental of snow blowers and loaders / Final payment

248770 Repercussion Theatre$ 8 000,00 2014 Grant

248773 Sciage de Beton 2000$ 39 244,80 Snow removal / lanes / March 2014

248775 STI Tassimco$ 22 523,60 Purchase of relay cabinets /Hydro Westmount

248778 Victoria Excavation Co. Ltd.$ 16 390,97 Rental of snow loaders /Final payment

248780 Visual Arts Centre$ 9 630,00 2014 Grant

248783 Westmount Y M C A$ 18 400,00 2014 Grant

248792 Fateux & Associes$ 7 441,76 Westmount Recreation Centre

248795 Service de Restauration du Canada$ 7 959,32 Repair of kitchen / City Hall

248803 Globe International Investments Inc.$ 89 703,11 Hydro Westmount refund

248837 Bank of Montreal / Tropitone Furniture Co.$ 9 573,52 Westmount Recreation Centre

248840 Algon 2000 Isolation$ 8 968,05 Maintenance and repairs to greenhouse #5

248843 Le Sextant Inc.$ 5 650,55 Maintenance contract / WRC / March 2014

248850 Blanchard Litho$ 7 510,67 Purchase of parking stickers / Public Security

248852 Robert Boileau Inc$ 7 013,48 Electrical surface 552 / water system / Garage

248861 Casavant Mercier, Avocats$ 21 327,23 Professional fess / Human Resources

248867 Construction N R C Inc.$ 10 816,28 Street light interventions / February 2014 / Hydro Westmount

248885 Fiera Capital Corporation$ 15 988,47 Professional fees / March 2014

248887 Acceo Solutions Inc.$ 27 349,48 2014 maintance contract renewal for Oracle and VMWare

248890 Gaz Metro$ 6 747,74 Purchase of natural gas / various locations

248898 Le Groupe Solroc$ 11 175,57 Geotechnical consultation at 350 Selby

248904 Industries Guaranteed$ 9 768,26 Supply and installation of compressor / City Hall

248908 L & B Serres Inc$ 6 087,93 Spraying of Palm House, Inspection and greasing of sash mechanism

248932 Les Petroles Parkland$ 22 356,24 Purchase of biodiesel

248936 Peintres Danco Inc.$ 11 336,54 Materials and plastering and painting of kitchen / City Hall

248949 Provencher Roy + Urbanisme$ 6 553,58 Professional fees

248960 Groupe Prestige Associes Inc.$ 8 397,77 Janitorial Services / April 2014

248969 D'Energie Valero Inc.$ 10 947,14 Purchase of biodiesel

248974 YMCA du Quebec$ 21 000,00 Pilot project / Cabot Square

248989 Normandin Beaudry$ 29 289,89 Professional fees CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248459 2014-04-03 220 ACCESSOIRES OUTILLAGE LIMITEE 499,45 248460 2014-04-03 454 GUARD-X INC PROTECTION INCENDIE 552,76 248461 2014-04-03 2345 ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR 1 197,48 248462 2014-04-03 2555 ASSOCIATION HOCKEY MINEUR VERDUN 2 562,25 248463 2014-04-03 2600 ASSOCIATION DES FEMMES EN FINANCE DU QUEBEC 28,74 248464 2014-04-03 4220 BANQUE NATIONALE 2 473,72 248465 2014-04-03 4242 VITRO PLUS FAMILLE BARBEAU (VITRES D'AUTO BARBEAU) 511,84 248466 2014-04-03 5083 BELL 59,73 248467 2014-04-03 12765 GROUPE JSV 438,01 248468 2014-04-03 14500 CLEAN WATER WORKS INC. 33 645,65 248469 2014-04-03 15333 CONSORTECH 4 288,57 248470 2014-04-03 15667 PAUL CORBIERE 125,00 248471 2014-04-03 17899 DRL BEAUDOIN EQUIPEMENT LE GROUPE J.S.V. INC. 1 272,20 248472 2014-04-03 20380 DUNCAN E. CAMPBELL 519,00 248473 2014-04-03 21893 EQUIPEMENT SMS 835,06 248474 2014-04-03 21910 EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE 1 458,68 248475 2014-04-03 22180 F.G. ELECTRIQUE INC. 11 586,94 248476 2014-04-03 22641 LA FOUMAGERIE 130,50 248477 2014-04-03 22900 FIERA CAPITAL CORPORATION 15 953,99 248478 2014-04-03 24287 G4S SOLUTION VALEURS (CANADA) LTEE 2 190,79 248479 2014-04-03 24828 GAZ METRO 22 394,92 248480 2014-04-03 26771 GROUPE DENIS BARRIAULT 168,00 248481 2014-04-03 28670 HONEYWELL LIMITED 733,63 248482 2014-04-03 29830 RCM 19 356,64 248483 2014-04-03 33399 INTER-TECH 839,32 248484 2014-04-03 33666 LAFARGE NORTH AMERICA 295,44 248485 2014-04-03 33924 RESSORTS LASALLE INC 965,05 248486 2014-04-03 35925 LUMEN 7 208,93 248487 2014-04-03 36368 LYSAIR 695,61 248488 2014-04-03 39202 DOMINIC AGOSTINO-PETTY CASH 1 409,68 248489 2014-04-03 39310 ANDREW MERRY 1 152,00 248490 2014-04-03 39654 MICHEL GUIMONT ENTREPREMEUR ELECTR. 1 287,72 248491 2014-04-03 45000 P.E. BOISVERT AUTO LTEE 1 537,60 248492 2014-04-03 45374 ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS 880,62 248493 2014-04-03 46190 PAVAGES CHENAIL INC 2 649,40 248494 2014-04-03 46899 CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811 1 250,94 248495 2014-04-03 47795 PREVENTION MESURES D'URGENCE QUEBEC 1 126,76 248496 2014-04-03 50777 SYLMAR DIVISION DES REMORQUES SYLMAR INC. 436,68 248497 2014-04-03 52411 CHEVROLET BUICK GMC DE LASALLE 394,76 248498 2014-04-03 54515 GROUPE PRESTIGE ASSOCIES INC. 367,92 248499 2014-04-03 54593 SIFTO CANADA CORP. . 36 044,87 248500 2014-04-03 54829 SHERBROOKE-VALOIS INC. 1 030,18 248501 2014-04-03 57000 SUBARU-MONTREAL 102,73 248502 2014-04-03 57444 NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC. 3 758,69 248503 2014-04-03 57722 STRONGCO, EQUIPEMENT 4 553,18 248504 2014-04-03 58700 SYSTEMATIX 5 487,19 248505 2014-04-03 59854 TRANSVRAC MONTREAL LAVAL INC. 63 364,68 248506 2014-04-03 60150 THE VALIQUETTE ACADEMY 1 050,00 248507 2014-04-03 60930 ULVERSCROFT LARGE PRINT BOOKS LTD 325,64 248508 2014-04-03 90649 SUE ANN PUDDINGTON 294,00 248509 2014-04-03 90897 SHARON PETRILLI 138,50 248510 2014-04-03 90965 MAI JAY 375,93 248511 2014-04-03 976666 EQUIPEMENTS & LUBRIFICATIONS MMIL 536,57 248512 2014-04-03 990110 THANASI DIONISOPOULOS 9 177,18 248513 2014-04-03 990258 DAVID SEDGWICK 198,96 248514 2014-04-03 990846 ROSALIND DAVIS 36,00 248515 2014-04-03 991654 PUBLICATIONS QUEBEC 170,66 248516 2014-04-03 991797 NORMANDIN BEAUDRY 32 803,81 248517 2014-04-03 993285 KERRY-ANN CANNON 16,03 248518 2014-04-03 994049 R.JAMES AITKEN ARCHITECTE 1 652,77 248519 2014-04-03 994444 LOUIS STOCK-RABBAT 60,00 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248520 2014-04-03 994574 ANNETTE DUPRE 327,44 248521 2014-04-03 994980 YVONNE HO-HONG 1 178,86 248522 2014-04-03 995149 NANCY WINDSOR 156,37 248523 2014-04-03 995412 JEAN GEORGES 500,00 248524 2014-04-03 995873 JASON DIXON 126,00 248525 2014-04-03 995979 JULIE-ANNE CARDELLA 376,48 248526 2014-04-03 997117 MATTHEW JACKSON 276,00 248527 2014-04-03 997147 ELI DANNENBAUM 84,00 248528 2014-04-03 997993 CATHERINE LAROSE 84,00 248529 2014-04-03 997994 PABLO ST-ANDRE KARASS 264,00 248530 2014-04-03 998077 REVENU QUEBEC BNR 0,00 248531 2014-04-03 998099 MARIE HILDEBRAND 50,00 248532 2014-04-03 998101 J UPSHUR 400,00 248533 2014-04-07 4881 BANQUE NATIONAL 1 055,42 248534 2014-04-10 690 A.K.A NEW MEDIA INC. 47,96 248535 2014-04-10 2851 ASSOCIATION DE TAXI DIAMOND LTEE 61,59 248536 2014-04-10 3105 ATLAS TAXI INC 138,60 248537 2014-04-10 3185 AUDIO CINE FILMS INC 350,67 248538 2014-04-10 3850 LIVRES BABAR INC. 923,16 248539 2014-04-10 4881 BANQUE NATIONAL 1 662,12 248540 2014-04-10 5081 BELL CANADA 104,57 248541 2014-04-10 5082 BELL CANADA 61,66 248542 2014-04-10 5085 BELL CANADA 5 802,43 248543 2014-04-10 5088 BELL MOBILITY 5 722,92 248544 2014-04-10 5091 BELL MOBILITE (ST-LAURENT) DIVISION RADIO 5 043,49 248545 2014-04-10 5910 TRACTION VILLE ST-LAURENT (269) 1 149,30 248546 2014-04-10 8654 C.V.S. MIDWEST TAPE LLC 168,64 248547 2014-04-10 10101 AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE 361,00 248548 2014-04-10 11825 SCFP #429 6 520,91 248549 2014-04-10 11826 SCFP #301 9 832,52 248550 2014-04-10 12050 CARREFOUR ACTION MUNICIPLE FAMILLE 475,00 248551 2014-04-10 12327 CARR MCLEAN 130,43 248552 2014-04-10 13076 DISCOVER COMMUNICATIONS INC. 586,20 248553 2014-04-10 13674 CIMA+ 19 851,82 248554 2014-04-10 14302 CMG COMMUNICATIONS INC. 4 981,38 248555 2014-04-10 15333 CONSORTECH 3 242,30 248556 2014-04-10 16200 R.CORTECANS & FILS INC 1 621,16 248557 2014-04-10 18640 MIKE DEEGAN 250,00 248558 2014-04-10 19406 INSTALLATIONS AGORA (LES) 447,57 248559 2014-04-10 21500 ELECTROMEGA LTD 248,64 248560 2014-04-10 21552 ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC. 95 537,23 248561 2014-04-10 21718 ENSUSPENSION INC. 332,28 248562 2014-04-10 22180 F.G. ELECTRIQUE INC. 6 321,32 248563 2014-04-10 22480 SILENCIEUX FEDERAL MUFFLER 621,63 248564 2014-04-10 22641 LA FOUMAGERIE 437,93 248565 2014-04-10 23409 FONDS DE SECOURS MALADIE-ACCIDENT S.F.M.M. 20 267,80 248566 2014-04-10 23448 OCLC INC. 377,70 248567 2014-04-10 24287 G4S SOLUTION VALEURS (CANADA) LTEE 956,59 248568 2014-04-10 24300 LOCATION D`OUTIL GAMMA 278,05 248569 2014-04-10 24830 GAZ-ELLE 275,60 248570 2014-04-10 25248 GENERAL PENSION FUND COMMISSION OF THE 255 327,18 248571 2014-04-10 25666 WSP-CANADA INC. 4 139,10 248572 2014-04-10 26043 GOUVERNEMENT DU QUEBEC/CARRA 3 284,93 248573 2014-04-10 26509 GRENIER & RICHARDS INC 1 075,02 248574 2014-04-10 26754 GROUPE PLB GRAPHIQUE . 250,65 248575 2014-04-10 28666 GCR CENTRES DE PNEUS/TIRES CENTERS 1 760,22 248576 2014-04-10 29815 INSTRUMENT SALES & SERVICE IN 334,76 248577 2014-04-10 30312 INTERNATIONAL RIVE NORD INC. 15,36 248578 2014-04-10 34360 LE GROUPE GUY INC. 449,13 248579 2014-04-10 34434 DIRECT DIESEL INC. 563,38 248580 2014-04-10 35251 LIBRAIRIE MONET INC. 1 068,94 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248581 2014-04-10 35315 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 1 930,62 248582 2014-04-10 35319 LIBRAIRIE CLIO 1 054,90 248583 2014-04-10 35320 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY SUCCURSALE: RENAUD-BRAY 99,68 248584 2014-04-10 35810 BFL CANADA RISQUES ET ASSURANCES 3 500,00 248585 2014-04-10 35924 CYNTHIA LULHAM 218,98 248586 2014-04-10 40115 MONDO IN (ISACSOFT,BIBLIOMONDO) 2 002,86 248587 2014-04-10 44302 NEOPOST # COMPTE 187203 9 198,00 248588 2014-04-10 45374 ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS 880,62 248589 2014-04-10 46190 PAVAGES CHENAIL INC 1 341,78 248590 2014-04-10 46796 PROCONTACT INFORMATIQUE 16 798,60 248591 2014-04-10 46825 PETROLE QUEBEC 2 629,29 248592 2014-04-10 47391 JOANNE POIRIER 1 426,44 248593 2014-04-10 47403 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 1 126,76 248594 2014-04-10 48715 PUROLATOR COURIER 177,09 248595 2014-04-10 48845 QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC. 1 727,97 248596 2014-04-10 48860 QUALITUNG CORPORATION 576,00 248597 2014-04-10 50737 RELIURE PARE INC 830,58 248598 2014-04-10 50749 REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD 74,73 248599 2014-04-10 52415 RBC INVESTOR SERVICES TRUST 4 974,41 248600 2014-04-10 54515 GROUPE PRESTIGE ASSOCIES INC. 27 640,56 248601 2014-04-10 54593 SIFTO CANADA CORP. . 23 531,63 248602 2014-04-10 56156 SOCIETE CANADIENNE DES POSTES 231,57 248603 2014-04-10 57000 SUBARU-MONTREAL 738,37 248604 2014-04-10 57151 SPPMM 869,01 248605 2014-04-10 58375 TACEL LTEE 258,69 248606 2014-04-10 58594 TGA INC 29 805,47 248607 2014-04-10 61660 VEOLIA ES CANADA INDUSTRIAL SERV. 94 261,05 248608 2014-04-10 62948 WESTERN VALET SERVICE 735,84 248609 2014-04-10 64615 CRAIG WRIGHT 119,17 248610 2014-04-10 64686 XEROX CANADA LTEE 2 865,79 248611 2014-04-10 90447 INSITUFORM TECHNOLOGIES LIMITE 37 270,08 248612 2014-04-10 90716 DINO ZAGARI 600,00 248613 2014-04-10 90795 KATHLEEN DUNCAN 173,56 248614 2014-04-10 423333 PROTELCOM 1 837,30 248615 2014-04-10 485555 MLG ET FILS INC. (LES ENTREPRISES) 2 803,94 248616 2014-04-10 755568 SECUR-T 1 885,59 248617 2014-04-10 878788 KELVIN INFRAROUGE 281,70 248618 2014-04-10 988787 LES ENTREPRISES CARSTELLE LES PROS DE L'ASPIRATEUR 3 589,31 248619 2014-04-10 990002 LIGNES RIVE-SUD 7 525,11 248620 2014-04-10 990214 THE MOUNT ROYAL CLUB 1 843,04 248621 2014-04-10 990309 ADGMQ 902,55 248622 2014-04-10 990554 ABQLA -ASSOCIATION DES BIBLIOTHE-CAIRES DU QUEBEC 3 370,00 248623 2014-04-10 991727 PIERRE CHARTIER 228,76 248624 2014-04-10 992075 RAYMOND CANALE 974,80 248625 2014-04-10 992093 DANIEL GIROUX 125,00 248626 2014-04-10 992556 NICOLE FORBES 16,50 248627 2014-04-10 993013 EDU REFERENCE PUBLISHERS DIRECT INC 45,26 248628 2014-04-10 994020 PATRICK MARTIN 500,00 248629 2014-04-10 994049 R.JAMES AITKEN ARCHITECTE 1 006,03 248630 2014-04-10 994084 BOURDON JUTEAU ET ASSOCIES INC 3 118,50 248631 2014-04-10 995817 QUEBEC MUNICIPAL 229,95 248632 2014-04-10 996064 THEODORA SAMIOTIS 110,00 248633 2014-04-10 996105 SAM LIPARI 94,50 248634 2014-04-10 996121 MAVIS YOUNG 500,00 248635 2014-04-10 996123 PHILIP A. CUTLER 461,92 248636 2014-04-10 996192 ANDREI JONES 118,35 248637 2014-04-10 996893 TD ASSURANCE 2 450,00 248638 2014-04-10 997105 NATHALIE PURCHIO 1 185,57 248639 2014-04-10 997532 PHILIP M. CHANG 1 398,68 248640 2014-04-10 997578 LILY MAGID 704,00 248641 2014-04-10 997859 ANDRY RAFOLISY 1 212,04 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248642 2014-04-10 998080 MARC MANGUBAT 35,00 248643 2014-04-10 998086 PARC NATIONAL DU MONT-MEGANTIC 200,00 248644 2014-04-10 998102 CAISSE POP CANADIENNE ITALIENNE 5 780,79 248645 2014-04-10 998103 DIANE IMHOFF 240,00 248646 2014-04-10 998104 MONSIEUR PIERRE LADOUCEUR 500,00 248647 2014-04-10 998105 CHRISTINA SMITH 463,65 248648 2014-04-10 998106 PETER STARR 664,56 248649 2014-04-10 998107 JULIA CARBONE GOLD 500,00 248650 2014-04-14 25248 GENERAL PENSION FUND COMMISSION OF THE 187 942,00 174 2014-04-14 63390 VILLE DE WESTMOUNT 6 000 000,00 248651 2014-04-14 47395 POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND COMMISSION OF THE 12 270,00 248652 2014-04-16 454 GUARD-X INC PROTECTION INCENDIE 217,30 248653 2014-04-16 3125 ATWILL-MORIN INC & SON 17 671,75 248654 2014-04-16 3401 AUTOCAM 2000 918,65 248655 2014-04-16 3850 LIVRES BABAR INC. 394,84 248656 2014-04-16 5081 BELL CANADA 83,37 248657 2014-04-16 5088 BELL MOBILITY 5 375,93 248658 2014-04-16 5228 BETONEL 959,27 248659 2014-04-16 7331 BROSSARD FRERES INC 125,01 248660 2014-04-16 8646 MIROMEDIA 126,47 248661 2014-04-16 8855 JOHN CAMIA 193,01 248662 2014-04-16 11826 SYNDICAT DES COLS BLEUS REGROUPES DE MONTREAL 21 627,89 248663 2014-04-16 13076 DISCOVER COMMUNICATIONS INC. 586,23 248664 2014-04-16 15130 COMAQ 753,09 248665 2014-04-16 19404 LES DISTRIBUTIONS TRO-PLAK INC 1 679,65 248666 2014-04-16 21250 EDITIONS YVON BLAIS 120,65 248667 2014-04-16 21736 ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR 367,92 248668 2014-04-16 21924 EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL 252,95 248669 2014-04-16 22480 SILENCIEUX FEDERAL MUFFLER 477,00 248670 2014-04-16 23076 FOLIERA 1 582,98 248671 2014-04-16 24300 LOCATION D`OUTIL GAMMA 2 565,19 248672 2014-04-16 26603 GREY HOUSE PUBLISHING CANADA 275,21 248673 2014-04-16 26754 GROUPE PLB GRAPHIQUE . 901,40 248674 2014-04-16 29333 IBM CANADA LTD 0,00 248675 2014-04-16 29777 INFORMATIQUE ST-HUBERT INC. 4 091,68 248676 2014-04-16 32070 KPMG 20 695,50 248677 2014-04-16 33953 GANTS LAURENTIDE LTEE 420,40 248678 2014-04-16 35251 LIBRAIRIE MONET INC. 353,81 248679 2014-04-16 35315 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 1 559,27 248680 2014-04-16 35319 LIBRAIRIE CLIO 1 706,66 248681 2014-04-16 35320 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY SUCCURSALE: RENAUD-BRAY 453,77 248682 2014-04-16 36614 MALOPAN COMMUNICATIONS INC 505,89 248683 2014-04-16 37201 MDL ENERGIE INC. 2 276,51 248684 2014-04-16 39592 MERCEDES-BENZ RIVE SUD 55 720,53 248685 2014-04-16 44274 NELCO INC. 1 299,71 248686 2014-04-16 44302 NEOPOST # COMPTE 187203 279,33 248687 2014-04-16 45000 P.E. BOISVERT AUTO LTEE 173,42 248688 2014-04-16 45571 PTS ELECTRIQUE LTEE 8 152,75 248689 2014-04-16 45585 PAGENET 630,94 248690 2014-04-16 46580 SERVICE D'ARBRES NORD/OUEST INC. 12 049,38 248691 2014-04-16 46796 PROCONTACT INFORMATIQUE 489,80 248692 2014-04-16 46899 CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811 353,53 248693 2014-04-16 48625 LES PUBLICATIONS DU QUEBEC 311,52 248694 2014-04-16 50737 RELIURE PARE INC 811,84 248695 2014-04-16 50752 RENO-DEPOT INC. 570,84 248696 2014-04-16 50822 REVAY AND ASSOCIATES LIMITED 827,82 248697 2014-04-16 53454 SERVICORP 2 564,69 248698 2014-04-16 53803 SCIENCE IMPORT GIROS 111,33 248699 2014-04-16 54492 SERVICE D'ARBRES HOMETREE INC. 2 845,63 248700 2014-04-16 54593 SIFTO CANADA CORP. . 31 051,95 248701 2014-04-16 57147 SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE 63 850,09 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248702 2014-04-16 57444 NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC. 282,17 248703 2014-04-16 57601 STOCKMEDIA 632,36 248704 2014-04-16 60450 ENERGIE VALERO INC. 19 205,48 248705 2014-04-16 61200 W. VACHON & FILS INC. 130,21 248706 2014-04-16 64686 XEROX CANADA LTEE 2 605,78 248707 2014-04-16 67000 WURTH CANADA LIMITED 173,73 248708 2014-04-16 80808 S.P.I. SECURITE 777,48 248709 2014-04-16 90649 SUE ANN PUDDINGTON 252,00 248710 2014-04-16 90754 VERMEER CANADA INC, 6 488,59 248711 2014-04-16 90788 ANDRE FILION & ASSOCIES INC 2 759,40 248712 2014-04-16 90985 VIDEOTRON LTD. 661,40 248713 2014-04-16 978798 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 157,81 248714 2014-04-16 990100 SUZANNE CHAPMAN 2 000,00 248715 2014-04-16 990456 ORDRE DES CONSEILLERS EN RESSOURCES HUMAINES AGREES 652,31 248716 2014-04-16 993013 EDU REFERENCE PUBLISHERS DIRECT INC 288,88 248717 2014-04-16 994049 R.JAMES AITKEN ARCHITECTE 3 376,39 248718 2014-04-16 994169 VILLE DE MONTREAL 5 843,68 248719 2014-04-16 994240 ENQUETES & SERVICES CONSEILS GW 689,85 248720 2014-04-16 994444 LOUIS STOCK-RABBAT 120,00 248721 2014-04-16 995873 JASON DIXON 126,00 248722 2014-04-16 997117 MATTHEW JACKSON 216,00 248723 2014-04-16 997147 ELI DANNENBAUM 84,00 248724 2014-04-16 997993 CATHERINE LAROSE 126,00 248725 2014-04-16 997994 PABLO ST-ANDRE KARASS 324,00 248726 2014-04-16 997996 JOCELYNE DRAGON 711,61 248727 2014-04-16 998108 ROSETTA VENNELLI 672,60 248728 2014-04-16 998109 LES ANCIENS DE DORVAL 85,00 248729 2014-04-24 220 ACCESSOIRES OUTILLAGE LIMITEE 1 392,22 248730 2014-04-24 600 DOMINIC AGOSTINO 100,39 248731 2014-04-24 2097 LE SEXTANT INC 5 650,55 248732 2014-04-24 3120 ATWATER LIBRARY 26 000,00 248733 2014-04-24 3401 AUTOCAM 2000 8 051,70 248734 2014-04-24 5086 TRAFFIC INNOVATION INC. 3 345,77 248735 2014-04-24 7281 BRODART CANADA COMPANY 500,31 248736 2014-04-24 8646 MIROMEDIA 2 773,32 248737 2014-04-24 12867 CENTRE HI-FI INC. 937,05 248738 2014-04-24 15130 COMAQ 477,15 248739 2014-04-24 15131 COMMISSION SPORTIVE MONTREAL-CONCORDIA 60,71 248740 2014-04-24 15164 CSST 546,59 248741 2014-04-24 15620 CONTACTIVITY 40 000,00 248742 2014-04-24 18622 DECALCOMANIE ALKO ENR 1 212,99 248743 2014-04-24 20900 ASSOC QUE DES PRODUCTEURS PEPINIERE 48,18 248744 2014-04-24 21230 KAFEXPRESS 125,00 248745 2014-04-24 21500 ELECTROMEGA LTD 494,39 248746 2014-04-24 21924 EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL 367,92 248747 2014-04-24 22180 F.G. ELECTRIQUE INC. 15 554,90 248748 2014-04-24 26601 CENTRE GREENE 3 000,00 248749 2014-04-24 26756 LE GROUPE SOLROC 2 017,81 248750 2014-04-24 28401 HORTICOMPETENCES 172,46 248751 2014-04-24 28670 HONEYWELL LIMITED 6 206,12 248752 2014-04-24 29453 IMAGINE CANADA 787,50 248753 2014-04-24 30312 INTERNATIONAL RIVE NORD INC. 2 012,88 248754 2014-04-24 34360 LE GROUPE GUY INC. 259,15 248755 2014-04-24 35251 LIBRAIRIE MONET INC. 370,90 248756 2014-04-24 35320 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY SUCCURSALE: RENAUD-BRAY 275,09 248757 2014-04-24 36368 LYSAIR 340,61 248758 2014-04-24 40265 MINITRE DU REVENU DU QUEBEC 5 923,11 248759 2014-04-24 40500 MONTI INC 36 981,71 248760 2014-04-24 42065 VILLE DE MONTREAL 300,00 248761 2014-04-24 42211 CIMCO REFRIGERATION TOROMONT-CIMCO 1 264,73 248762 2014-04-24 44274 NELCO INC. 634,69 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248763 2014-04-24 45382 OTIS CANADA INC. 904,06 248764 2014-04-24 45630 PARALL LTEE 631,63 248765 2014-04-24 46190 PAVAGES CHENAIL INC 1 174,17 248766 2014-04-24 46796 PROCONTACT INFORMATIQUE 1 803,96 248767 2014-04-24 46899 CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811 732,10 248768 2014-04-24 47403 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 689,43 248769 2014-04-24 48625 CENTRE DE SERVICE PARTAGES QUEBEC 1 026,77 248770 2014-04-24 50740 REPERCUSSION THEATRE 8 000,00 248771 2014-04-24 50752 RENO-DEPOT INC. 183,39 248772 2014-04-24 53040 ACKLANDS-GRAINGER INC 195,40 248773 2014-04-24 53901 SCIAGE DE BETON 2000 39 244,80 248774 2014-04-24 54829 SHERBROOKE-VALOIS INC. 1 030,18 248775 2014-04-24 58568 STI TASSIMCO 22 523,60 248776 2014-04-24 60200 TUMBLEWEED PRESS INC 1 153,11 248777 2014-04-24 61323 VANHOF & BLOKKER LTD 1 128,69 248778 2014-04-24 61624 VICTORIA EXCAVATION CO LTD. 16 390,97 248779 2014-04-24 61641 VILLE DE POINTE CLAIRE 2 980,63 248780 2014-04-24 61679 VISUAL ARTS CENTER 9 630,00 248781 2014-04-24 61990 EQUIPMENT WAJAX 3 723,18 248782 2014-04-24 63063 WESTMOUNT HISTORICAL ASSOCIATION 4 000,00 248783 2014-04-24 63394 WESTMOUNT Y.M.C.A. 18 400,00 248784 2014-04-24 64686 XEROX CANADA LTEE 1 316,47 248785 2014-04-24 90945 LOCATION SAUVAGEAU 538,23 248786 2014-04-24 99111 CENTRE DE TRI MELIMAX INC. 383,84 248787 2014-04-24 435554 HENDRIX HOTEL AND & RESTAURANT EQUIPEMENT & SUPPLIES230,72 LTD 248788 2014-04-24 888788 STELEM 517,39 248789 2014-04-24 990286 JORDAN BEITEL 720,00 248790 2014-04-24 990362 THE OPEN DOOR 4 000,00 248791 2014-04-24 990363 MONTREAL CHILDREN'S LIBRARY 2 000,00 248792 2014-04-24 990438 FAUTEUX & ASSOCIES ARCHITECTES PAYSAGISTES 7 441,76 248793 2014-04-24 990452 ROY MEISELBACH 189,56 248794 2014-04-24 990817 MINISTRE DES FINANCES CENTRE DE RELATION CLIENTELE 561,68 248795 2014-04-24 992001 SERVICES DE RESTAURATION DU CANADA 7 959,32 248796 2014-04-24 992533 CNW TELBEC 1 094,56 248797 2014-04-24 992847 SANIVAC KELLY SANI-VAC INC. 850,82 248798 2014-04-24 993543 SKYLER WITTMAN 210,00 248799 2014-04-24 993716 BENOIT MORIN 371,87 248800 2014-04-24 994169 VILLE DE MONTREAL 1 448,69 248801 2014-04-24 994442 NICHOLAS SUGDEN 70,00 248802 2014-04-24 994632 JONATHAN HOPPENHEIM 105,00 248803 2014-04-24 995079 GLOBE INTERNATIONAL INVESTMENTS INC 89 703,11 248804 2014-04-24 995151 MICHEL BEAUMIER 1 740,00 248805 2014-04-24 996089 LIAM MARCIL 455,00 248806 2014-04-24 996090 JAMES SUGDEN 126,00 248807 2014-04-24 996092 MASOUD ZOMORODI 96,58 248808 2014-04-24 996203 EMILE MURCIANO 1 432,50 248809 2014-04-24 996466 JEAN WESTENBERG 406,00 248810 2014-04-24 996470 GABRIEL DANNENBAUM 810,00 248811 2014-04-24 996475 BRANDEN HANG 837,00 248812 2014-04-24 996588 JOSHUA DANNENBAUM 70,00 248813 2014-04-24 996906 BENJAMIN LALONDE 192,00 248814 2014-04-24 996908 JACOB LEE-HOWES 845,00 248815 2014-04-24 996909 STEFAN ROBB 1 067,00 248816 2014-04-24 996910 JONAH GOODMAN 199,00 248817 2014-04-24 996912 NICK SUGDEN 357,00 248818 2014-04-24 997049 GABBY DANNENBAUM 601,00 248819 2014-04-24 997147 ELI DANNENBAUM 411,00 248820 2014-04-24 997160 JACOB MELTZER 50,00 248821 2014-04-24 997625 BENOIT HURTUBISE 1 233,17 248822 2014-04-24 997736 BECKETT OSTERLAND 253,00 248823 2014-04-24 997998 RICHARD HELLER 454,00 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248824 2014-04-24 998000 EMMANUEL ELIE 124,00 248825 2014-04-24 998001 ELLIOTT GRENIER 134,00 248826 2014-04-24 998002 MICHAEL ROBB 452,00 248827 2014-04-24 998003 NOAH KORNE 160,00 248828 2014-04-24 998006 ERIC BLAIR 73,00 248829 2014-04-24 998110 ALEX KELEMEN 420,00 248830 2014-04-24 998111 SAM PAQUETTE 60,00 248831 2014-04-24 998112 MATT FELDMAN 62,00 248832 2014-04-24 998113 REBECCA ROMARY 400,00 248833 2014-04-24 998114 LUKE RORLICK 560,00 248834 2014-04-24 998115 JOHN A HADLEY 200,00 248835 2014-04-24 998116 LOUIS TOUYZ 200,00 248836 2014-04-24 999352 CASEY AUERBACH 1 200,00 248837 2014-04-29 12655 BANK OF MONTREAL 9 573,52 248838 2014-04-30 322 ACIER LACHINE 1 245,11 248839 2014-04-30 454 GUARD-X INC PROTECTION INCENDIE 622,18 248840 2014-04-30 693 ALGON 2000 ISOLATION 8 968,05 248841 2014-04-30 1400 TYCO ELECTRONICS CANADA LTD 1 720,03 248842 2014-04-30 2000 A R 0 INC. 24,11 248843 2014-04-30 2097 LE SEXTANT INC 5 650,55 248844 2014-04-30 2345 ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR 1 614,25 248845 2014-04-30 3850 LIVRES BABAR INC. 523,29 248846 2014-04-30 5082 BELL CANADA 231,93 248847 2014-04-30 5083 BELL 59,73 248848 2014-04-30 5085 BELL CANADA 76,12 248849 2014-04-30 5228 BETONEL 1 956,94 248850 2014-04-30 5953 BLANCHARD LITHO INC 7 510,67 248851 2014-04-30 6199 LINDE CANADA LIMITEE M2193 509,45 248852 2014-04-30 6220 ROBERT BOILEAU INC 7 013,48 248853 2014-04-30 7171 BRIDGESTONE/FIRESTONE CANADA INC. 1 126,67 248854 2014-04-30 8575 CMD SIGNALISATION ARCHITECTURALE 1 517,67 248855 2014-04-30 8646 MIROMEDIA 868,06 248856 2014-04-30 8654 C.V.S. MIDWEST TAPE LLC 33,07 248857 2014-04-30 8859 CAMIONS INTERNATIONAL WEST ISLAND 207,49 248858 2014-04-30 8860 CAMIONS INTER-ANJOU INC 34,13 248859 2014-04-30 10101 AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE 359,80 248860 2014-04-30 11885 EBSCO CANADA LTEE 2 588,42 248861 2014-04-30 12701 CASAVANT MERCIER, AVOCATS 21 327,23 248862 2014-04-30 12841 GARDAWORLD SOCIETE EN COMMANDITE TRANSPORT DE VALEURS956,59 GARDA 248863 2014-04-30 13005 TUYAUX HITECH (HTP) LTEE HITECH PIPING (HTP) LTD 1 827,82 248864 2014-04-30 14302 CMG COMMUNICATIONS INC. 2 879,98 248865 2014-04-30 15159 LA COMPAGNIE ROBERT BURY CANADA LTEE 468,05 248866 2014-04-30 15201 COMMUNICATION DEMO 990,62 248867 2014-04-30 15387 CONSTRUCTION N R C INC. 10 816,28 248868 2014-04-30 16200 R.CORTECANS & FILS INC 4 308,17 248869 2014-04-30 16666 COURRIER MESSAGEX 25,98 248870 2014-04-30 16810 CRITES & RIDDELL 1 177,93 248871 2014-04-30 17650 4246543 CANADA INC. 125,67 248872 2014-04-30 19399 DISTRIBUTION SAKARA 266,74 248873 2014-04-30 20210 DRIVE PRODUCTS - MONTREAL 63,52 248874 2014-04-30 21510 EMPIRE CROCKERY 22,31 248875 2014-04-30 21722 ENTREPRISES MARSOLAIS (LES) 206,04 248876 2014-04-30 21732 ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS 2 882,42 248877 2014-04-30 21736 ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR 735,84 248878 2014-04-30 21800 EQUIFAX CANADA INC. 126,47 248879 2014-04-30 21910 EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE 1 955,38 248880 2014-04-30 21924 EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL 1 107,03 248881 2014-04-30 21948 EXAGON INC. 1 760,55 248882 2014-04-30 21960 9196-3819 QUEBEC INC. (extermination) 551,88 248883 2014-04-30 22376 FEDERAL EXPRESS 29,37 248884 2014-04-30 22875 LES FILMS CRITERION 1 092,26 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248885 2014-04-30 22900 FIERA CAPITAL CORPORATION 15 988,47 248886 2014-04-30 23448 OCLC INC. 89,68 248887 2014-04-30 24182 ACCEO SOLUTIONS INC. 27 349,48 248888 2014-04-30 24287 G4S SOLUTION VALEURS (CANADA) LTEE 1 576,82 248889 2014-04-30 24300 LOCATION D`OUTIL GAMMA 568,23 248890 2014-04-30 24828 GAZ METRO 6 747,74 248891 2014-04-30 25100 GENERAL BEARING SERVICE INC 24,83 248892 2014-04-30 25910 MICHEL GOHIER LTEE 85,82 248893 2014-04-30 25914 MICHELIN NORTH AMERICA (CANADA) INC 1 442,08 248894 2014-04-30 25975 MARC GONIN 66,28 248895 2014-04-30 26509 GRENIER & RICHARDS INC 1 172,75 248896 2014-04-30 26752 GROUPE AST (1993) INC. 4 874,42 248897 2014-04-30 26754 GROUPE PLB GRAPHIQUE . 793,33 248898 2014-04-30 26756 LE GROUPE SOLROC 11 175,57 248899 2014-04-30 27777 KOLOSTAT INC. 3 735,25 248900 2014-04-30 28670 HONEYWELL LIMITED 2 494,96 248901 2014-04-30 29171 ICUBIC ENSEIGNES 139,69 248902 2014-04-30 29333 IBM CANADA LTD 1 502,49 248903 2014-04-30 29455 INDUSTRIES GENO INC. (LES) 1 121,41 248904 2014-04-30 29748 LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE 9 768,26 248905 2014-04-30 29777 INFORMATIQUE ST-HUBERT INC. 1 177,06 248906 2014-04-30 30100 JOB.CA 747,34 248907 2014-04-30 30312 INTERNATIONAL RIVE NORD INC. 1 379,70 248908 2014-04-30 32735 L&B SERRES INC. 6 087,93 248909 2014-04-30 32748 SECURO VISION INC. 552,80 248910 2014-04-30 33953 GANTS LAURENTIDE LTEE 1 025,10 248911 2014-04-30 34360 LE GROUPE GUY INC. 323,32 248912 2014-04-30 34450 LECHASSEUR AVOCATS LTEE 7 959,47 248913 2014-04-30 34550 LCS-2895102 CANADA 1 063,52 248914 2014-04-30 35251 LIBRAIRIE MONET INC. 1 278,35 248915 2014-04-30 35315 LIBRAIRIE PARAGRAPHE 1 929,21 248916 2014-04-30 35319 LIBRAIRIE CLIO 2 169,63 248917 2014-04-30 35320 LIBRAIRIE RENAUD-BRAY SUCCURSALE: RENAUD-BRAY 190,80 248918 2014-04-30 35880 LOVELL LITHO & PUBLICATIONS INC 229,17 248919 2014-04-30 36500 MPAEVUM MULTIMEDIA INC. 2 897,37 248920 2014-04-30 37202 MCASPHALT LTEE LTD. 1 195,74 248921 2014-04-30 37732 MARCHE FLORAL 468,99 248922 2014-04-30 37854 LES EQUIPEMENTS MARSHALL LTEE MARSHALL 104,65 248923 2014-04-30 39400 MET-TECH 2 035,06 248924 2014-04-30 40155 MICROMATT CANADA LTEE 80,48 248925 2014-04-30 40259 MINISTRE DES FINANCES 2 435,77 248926 2014-04-30 40670 MOVEX INNOVATION INC. 72,44 248927 2014-04-30 44213 NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC 4 552,06 248928 2014-04-30 44274 NELCO INC. 3 580,26 248929 2014-04-30 44302 NEOPOST # COMPTE 187203 1 182,09 248930 2014-04-30 45000 P.E. BOISVERT AUTO LTEE 304,16 248931 2014-04-30 45231 OBJECTIF LUNE CANADA 1 552,58 248932 2014-04-30 45232 LES PETROLES PARKLAND 22 356,24 248933 2014-04-30 45325 INDUSMAT TOOLING CORP. 243,75 248934 2014-04-30 45557 SPECTRUM EDUCATIONAL SUPPLIES 262,78 248935 2014-04-30 45571 PTS ELECTRIQUE LTEE 4 139,55 248936 2014-04-30 45666 PEINTRES DANCO INC. (LES) 11 336,54 248937 2014-04-30 46139 PAUSE CAFE JADE 1 149,75 248938 2014-04-30 46190 PAVAGES CHENAIL INC 607,52 248939 2014-04-30 46796 PROCONTACT INFORMATIQUE 1 941,64 248940 2014-04-30 46825 PETROLE QUEBEC 1 486,77 248941 2014-04-30 46889 PIECES D`AUTO ST-HENRI 167250 CANADA INC. 377,70 248942 2014-04-30 46899 CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811 5 368,15 248943 2014-04-30 46900 PIXEL WEB 684,10 248944 2014-04-30 47036 PITNEY BOWES LEASING 581,29 248945 2014-04-30 47150 PNEUS & BOIS ST-PIERRE INC. 29,89 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 248946 2014-04-30 47193 PLOMBERIE MCHENRY PLUMBING INC 1 352,96 248947 2014-04-30 47380 POMPAGE EXPRESS 1 826,96 248948 2014-04-30 47403 LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC 989,94 248949 2014-04-30 48400 PROVENCHER ROY + URBANISME 6 553,58 248950 2014-04-30 48715 PUROLATOR COURIER 170,56 248951 2014-04-30 48845 QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC. 681,08 248952 2014-04-30 49500 J.CARRIER 451,16 248953 2014-04-30 50749 REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD 74,73 248954 2014-04-30 50752 RENO-DEPOT INC. 1 930,95 248955 2014-04-30 51950 LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIES 2 316,75 248956 2014-04-30 52411 CHEVROLET BUICK GMC DE LASALLE 84,91 248957 2014-04-30 52915 LABORATOIRES D'ANALYSES S.M. INC. 955,86 248958 2014-04-30 53038 SAFETY-KLEEN CANADA INC. C/O MELLON BANKM N.A. CANADA313,55 BRCH 248959 2014-04-30 53454 SERVICORP 1 908,62 248960 2014-04-30 54515 GROUPE PRESTIGE ASSOCIES INC. 8 397,77 248961 2014-04-30 54829 SHERBROOKE-VALOIS INC. 1 087,66 248962 2014-04-30 56222 SOLUTIONS GRAFFITI 9181-5084 QUEBEC INC. 684,10 248963 2014-04-30 56389 SOQUIJ 34,49 248964 2014-04-30 57100 STANWAY SIGNS LTEE 91,98 248965 2014-04-30 57444 NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC. 4 012,82 248966 2014-04-30 58078 SUTTON FOURNITURES DE PLOMBERIE & CHAUFFAGES 303,40 248967 2014-04-30 58571 TENNIS SERVICES 1 123,31 248968 2014-04-30 58594 TGA INC 3 575,07 248969 2014-04-30 60450 ENERGIE VALERO INC. 10 947,14 248970 2014-04-30 60778 UNIMANIX INC. 45,94 248971 2014-04-30 61643 VINCO INC. 482,39 248972 2014-04-30 61688 VITRERIE LEON CHARLEBOIS 97,94 248973 2014-04-30 64686 XEROX CANADA LTEE 3 089,16 248974 2014-04-30 64740 YMCA DU QUEBEC 21 000,00 248975 2014-04-30 90111 FUTECH - DISTRIBUTION ELECTRIQUE 256,90 248976 2014-04-30 90514 SHRED-IT INTERNATIONAL INC. 218,46 248977 2014-04-30 90756 MAXINE CUTTLER 192,84 248978 2014-04-30 90838 TTI ENVIRONNEMENT INC. 2 242,01 248979 2014-04-30 90931 PETER MATVIJ 2 222,50 248980 2014-04-30 90980 LES ARTS ET LA VILLE 344,93 248981 2014-04-30 523233 GRAY FOURNISSEURS ELECTRIQUES 652,66 248982 2014-04-30 546666 GROENEVELD QUEBEC (SYSTEMES) INC. 4 995,66 248983 2014-04-30 878788 KELVIN INFRAROUGE 676,07 248984 2014-04-30 888989 17242 CANADA INC. 1 331,88 248985 2014-04-30 978798 QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES 237,23 248986 2014-04-30 990234 VICTORIA LEBLANC 1 000,00 248987 2014-04-30 990458 CONSULTATIONS JPIERRE CARRIERE INC. 68,99 248988 2014-04-30 991654 PUBLICATIONS QUEBEC 69,33 248989 2014-04-30 991797 NORMANDIN BEAUDRY 29 289,89 248990 2014-04-30 993341 MAXIM LEFBVRE-BERLIN 58,52 248991 2014-04-30 993379 JOHN DAVIDSON 47,77 248992 2014-04-30 993469 BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP 1 641,84 248993 2014-04-30 994101 FONDS D`INFORMATION SUR LE TERRITOIRE 65,00 248994 2014-04-30 994444 LOUIS STOCK-RABBAT 192,00 248995 2014-04-30 995226 GOLF WESTMOUNT 500,00 248996 2014-04-30 995873 JASON DIXON 90,00 248997 2014-04-30 997117 MATTHEW JACKSON 150,00 248998 2014-04-30 997147 ELI DANNENBAUM 42,00 248999 2014-04-30 997168 JAMES PIERRE GUIMOND 34,48 249000 2014-04-30 997532 PHILIP M. CHANG 6 342,59 249001 2014-04-30 997625 BENOIT HURTUBISE 1 064,22 249002 2014-04-30 998117 YUMIN LEE 300,00 249003 2014-04-30 998118 MINJEE KIM 150,00 249004 2014-04-30 998119 MORGAN KONZ 435,00 249005 2014-04-30 998120 MOLLY GRUNDY 80,00 249006 2014-04-30 998121 TINE OEDORF 125,00 CP601 Ville de Westmount Liste des chèques émis

No Chèque Date No Fourniss. Fournissseur / Employé Montant $ 249007 2014-04-30 998122 RANI GUILLEMETTE 112,00 249008 2014-04-30 998123 ALMA CASTILLA 43,16 249009 2014-04-30 998124 DONALD MURDOCK 1 259,19 249010 2014-04-30 998125 ROSA MORAGA 350,00 553 Chèques émis pour un total de : $ 8 480 829,81

Liste des Comptes Approuvés Par le Conseil et Initialés par Résolution No. ______/______/______année mois jour Recommandation No. ______/______/______année mois jour ______Maire ______Greffier COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.01

AWARDING OF A BOND ISSUE FOLLOWING A PUBLIC CALL FOR TENDERS Councillor Drury

WHEREAS, in accordance with loan by-laws 1363, 1362, 1360, 1380, and 1442, the City wishes to issue a series of bonds, namely a term bond;

WHEREAS in that respect the City has requested bids for the sale of a bond issue, dated June 17, 2014 in the amount of $9,864,000 through Québec's electronic financial information system “ Service d’adjudication et de publication des résultats de titres d’emprunt émis aux fins du financement municipal ”;

WHEREAS as a result of that request, the City received the bids detailed below:

Nom du soumissionnaire Prix offert Montant Taux Échéance Coût réel Name of bidder Price offered Amount Interest Rate Maturity Actual Cost

WHEREAS the offer received from the firm was considered the most profitable.

ITEM No. 20.1

- 2 -

MOVER Councillor Drury

THAT the bond issue in the amount of $ of the City of Westmount be awarded to the firm;

THAT request be made to the latter to mandate CDS Clearing and Depository Services Inc. (CDS) to register the aforementioned issue in the book-based system;

THAT the Mayor and the Treasurer be authorized to sign the bonds covered by the aforementioned issue, namely a term bond;

THAT CDS act as the book entry agent, the bond-holding and disbursing agent and that it be responsible for the transactions to be carried out for its participants; Council authorize CDS to act as financial authentication agent, as described in the memorandum of understanding signed by the Minister of Municipal Affairs and Land Occupancy and CDS;

THAT CDS proceed with the transfer of funds in accordance with the legal requirements of the bond, to that effect, Council authorizes the Treasurer to sign the document required by the Canadian banking system entitled "Authorization for Business Pre-Authorized Debit Plan".

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.02

RESOLUTION OF CONCORDANCE Councillor Drury

WHEREAS, in accordance with the following loan by-laws and for the amounts indicated against each of them, the City wishes to issue a series of bonds, namely a term bond, for a total amount of $9,864,000:

Nº DE RÈGLEMENT D’EMPRUNT POUR UN MONTANT DE $ LOAN BY-LAW NO. AMOUNT ($)

1363 400,000 $ 1362 315,000 $ 1360 1,100,000 $ 1380 5,206,000 $ 1442 2,843,000 $

WHEREAS, for the purposes of said issue, it is necessary to amend the by-laws pursuant to which the bonds are issued.

MOVER Councillor Drury

THAT the above-mentioned loan by-laws be amended, if necessary, to conform with what is stipulated below, regarding the amount of bonds previously specified opposite said by-laws included in the $9,864,000 bond issue;

THAT the bonds, namely a term bond, be dated June 17, 2014;

THAT these bonds be registered in the name of CDS Clearing and Depository Services Inc. (CDS) and be deposited with CDS;

THAT CDS be authorized to act on behalf of its participants as the book entry agent, bond-holding and disbursing agent and that it be responsible for the transactions to be carried out for its participants, as described in the memorandum of understanding signed by Québec's Minister of Municipal Affairs and Land Occupancy and CDS;

THAT CDS proceed with the transfer of funds in accordance with the legal requirements of the bond, to that effect, Council authorizes the Treasurer to sign the document required by the Canadian banking system entitled "Authorization for Business Pre-Authorized Debit Plan";

THAT in order to make payments to the participants via electronic funds transfers, CDS be authorized to directly withdraw funds for the payment of capital and interest, from the account in the following financial institution: National Bank of Canada. 1246 Greene Avenue, Westmount, QC H3Z 2A3;

ITEM No. 20.02 - 2 -

THAT interest be payable semi-annually on June 17 and December 17 of each year; THAT the bonds issued be not redeemable before maturity; however, they may be redeemed with holder consent in accordance with the Act respecting Municipal debts and loans (RLRQ, chapter D-7);

THAT the bonds be signed by the Mayor and the Treasurer. The City of Westmount, as permitted by the aforementioned Act, has mandated CDS to act as financial authentication agent, and the bonds shall come into force only when they have been authenticated.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.03

SHORT TERM MATURITY RESOLUTION Councillor Drury

MOVER Councillor Drury

THAT, in order to secure a loan in the total amount of $9,864,000 carried out in accordance with loan by-laws No. 1363, 1362, 1360, 1380 and 1442, the City issue bonds for a shorter term than the one provided for in those loan by-laws, that is for a term of 5 years (as of June 17, 2014) with respect to the annual amortization of capital provided for the years 2020 and following years, instead of the prescribed term provided for these amortization of aforesaid Loan by-laws No. 1380 and 1442, each subsequent bond issue being for the balance or part of the balance due on the loan.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.04

RESOLUTION FOR EXTENSION Councillor Drury

WHEREAS the City of Westmount wishes to avail himself of the provisions of section 2 of An Act respecting municipal debts and loans (RLRQ , c. 7-D ) , which provides that the original terms of a loan may be extended by more than twelve (12) months for each new issue of bonds;

WHEREAS April 22, 2014, the City of Westmount will have to renew an amount of $ 1,815,000 from an original loan of $ 3,630,000, for a period of 5 years according to Loan by-laws in 1363, 1362 and 1360;

WHEREAS said renewal was not done on the due date;

WHEREAS on June 16, 2014, the City of Westmount will have to renew an amount of $ 5,206,000 from an original loan of $7,100.000, for a period of 10 years, according to Loan By-law 1380;

WHEREAS, said renewal was not done by the due date;

WHEREAS bond issue that will include said renewal is dated June 17, 2014.

MOVER Councillor Drury

THAT the City of Westmount borrow $5,206,000 per bond by way of a renewal of a bond issue for an additional term of one day to the original term of the loan by-laws mentioned above.

THAT the City of Westmount borrows $1,815,000 per bond by way of a renewal of a bond issue for an additional term of one month and 26 days in the original term of the by-laws mentioned above.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.05

FILING OF FINANCIAL REPORT AND THE AUDITOR' S REPORT FOR FISCAL YEAR 2013 Councillor Drury

In accordance with section 105.1 of the Cities and Towns Act (RLRQ, chapter C- 19), Councillor Drury confirmed that the Treasurer has tabled the Financial Report and the Auditor's Report for fiscal year 2013, and that said documents will be forwarded to the Minister of Municipal Affairs and Land Occupancy.

5/12/2014

Ville de WESTMOUNT City of WESTMOUNT

BUDGET RÉSULTATS NOTES ADOPTÉ FINAUX 2013 2013

R E V E N U S $ $ R E V E N U E S

TAXE FONCIÈRE GÉNÉRALE GENERAL PROPERTY TAX Résidentielle (1 à 5 logements) 50,716,500 51,147,637 Residential (1 to 5 units) Immeubles de 6 logements ou plus 6,482,400 6,490,809 Apartments (6 or more units) Immeubles non résidentiels 21,129,100 21,278,466 Non-Residential Properties Provision pour contestation et construction (70,000) - Provision for Contestation and Construction Taxe foncière générale 78,258,000 78,916,912 General Property Tax Autres revenus - taxes sur terrains vacants 456,600 382,751 Other - Taxes on Vacant Lots Taxe foncière générale totale 78,714,600 79,299,663 (1) Total - General Property Tax

PAIEMENTS TENANT LIEU DE TAXES COMPENSATION IN LIEU OF TAXES Gouvernement du Canada 149,700 176,362 Government of Canada Gouvernement du Québec 2,279,000 2,548,094 Government of Québec Autres (programmes en compensation - bonification) 1,100,000 1,051,100 Other (Compensation Programs - Allowance) Compensation provenant de la taxe de vente du Québec 1,128,000 1,180,437 Compensation - Québec Sales Tax Compensation pour services municipaux 72,100 132,934 Compensation - Municipal Services Tax 4,728,800 5,088,927

AUTRES SERVICES OTHER SERVICES Activités récréatives 510,000 673,868 Recreational Activities Bibliothèque 109,200 124,175 Library Stationnement 3,000,000 3,073,479 Parking Recouvrables et autres revenus 91,800 622,419 (1) Recoverable and Other Revenues 3,711,000 4,493,941

AUTRES REVENUS DE SOURCES LOCALES OTHER REVENUES FROM LOCAL SOURCES Droits sur les mutations immobilières 3,200,000 3,956,147 (2) Duty on Transfer of Immovable Amendes 2,350,000 2,564,593 Court Fines Intérêts sur les dépôts à court terme 15,000 474,160 Interest on Short-Term Deposits Intérêts et pénalités sur les arrérages de taxes 200,000 346,552 Interest/Penalties on Tax Arrears Licences et permis 412,000 774,700 (1) Licenses and Permits 6,177,000 8,116,152

SUBVENTION DU QUÉBEC À LA BIBLIOTHÈQUE 26,600 - QUÉBEC LIBRARY GRANT

SERVICES RENDUS ET TRANSFERTS OTHER REVENUES AND TRANSFER PAYMENTS Traitement des matières secondaires 291,200 633,714 (3) Recycling and Refuse Recouvrables - Service des incendies de MTL 200,000 181,233 Recoverable from MTL Fire Department 491,200 814,947

DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ UTILITY OPERATION Revenu brut 28,465,100 28,857,229 Gross Revenue Coût d'opération (27,664,800) (27,265,878) Operating Cost Contribution nette 800,300 1,591,351 Net Contribution Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG) (1,573,400) (1,577,270) Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses

REVENU TOTAL 93,076,100 97,827,711 TOTAL REVENUE

Notes explicatives - Explanatory Notes (1) Impact de projets de construction. Impact of construction projects. (2) Marché immobilier plus fort qu'anticipé. Stronger real estate market than expected. (3) Compensation pour la collecte sélective pour les années 2012 et 2013. Compensation for recycling and refuse for the years 2012 and 2013. 5/12/2014

Ville de WESTMOUNT City of WESTMOUNT

BUDGET RÉSULTATS NOTES ADOPTÉ FINAUX 2013 2013 D É P E N S E S $ $ E X P E N D I T U R E

ADMINISTRATION GÉNÉRALE GENERAL ADMINISTRATION Législation - conseil 435,600 396,878 Legislation - Council Gestion financière et administrative 2,900,100 2,804,021 Finance and General Administration Greffe et département juridique 1,025,400 866,683 City Clerk and Legal Department Élection 204,100 108,880 Election Ressources humaines 702,200 888,172 Human Resources Édifices administratifs 260,300 256,390 Administration Buildings 5,527,700 5,321,024 SÉCURITÉ PUBLIQUE PUBLIC SECURITY Édifice de la police 23,700 29,938 Police Building Sécurité publique 3,192,700 2,953,357 Public Security 3,216,400 2,983,295 VOIRIE ROAD TRANSPORT Administration 1,438,300 1,494,849 Administration Voirie municipale 2,556,000 2,443,934 Streets and Sidewalks Enlèvement et transport de la neige 3,393,500 4,048,431 (1) Snow Removal and Disposal Éclairage des rues 518,200 404,546 Street Lighting Circulation 677,200 728,290 Traffic Control Stationnement 166,700 145,553 Parking Lots 8,749,900 9,265,603 HYGIÈNE DU MILIEU SANITATION SERVICES Entretien des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc 2,134,800 1,957,877 Local Water & Sewer System Maintenance Enlèvement des ordures et matières secondaires 1,566,300 1,533,693 Refuse Collection and Recycling 3,701,100 3,491,570

ZONAGE ET MISE EN VALEUR DU TERRITOIRE 1,146,400 1,113,704 ZONING AND DEVELOPMENT SERVICES

LOISIRS ET CULTURE SPORTS AND RECREATION Administration 708,400 778,161 Administration Événements communautaires 868,300 843,474 Community Events Aréna 703,033 723,057 Arena Piscine 355,367 226,588 Swimming Pool Programmes de récréation 403,400 426,265 Recreation Programs Parcs, terrains de jeux et serre 2,914,800 2,973,305 Parks, Playgrounds and Greenhouse 5,953,300 5,970,850

BIBLIOTHÈQUE 2,553,500 2,607,421 LIBRARY

AUTRES 1,107,600 735,603 OTHER

DÉPENSES MUNICIPALES CONTRÔLABLES 31,955,900 31,489,070 CONTROLLABLE MUNICIPAL EXPENSES

AUTRES DÉPENSES OTHER EXPENDITURE Service de la dette et autres frais de financement 4,890,100 4,295,599 Debt Service and Other Financing Costs Fonds de pension et avantages sociaux futurs 2,380,600 2,257,240 Pension and Future Benefits Réserve et éventualités 516,000 1,159,188 (2) Provision and Contingencies Recouvrables 237,700 225,345 Recoverables Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG) 3,635,900 3,365,244 Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses 11,660,300 11,302,616

COMMUNAUTÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL 853,000 848,285 MONTRÉAL METROPOLITAN COMMUNITY

QUOTE-PART AGGLOMÉRATION 50,266,700 50,224,107 SHARE - AGGLOMERATION

AFFECTATION DE L'EXCÉDENT ACCUMULÉ (1,659,800) (500,000) (3) APPROPRIATION FROM ACCUMULATED SURPLUS

TOTAL DES DÉPENSES APRÈS AFFECTATION 93,076,100 93,364,078 TOTAL EXPENDITURES AFTER APPROPRIATION

Surplus de l'exercice - 31 décembre 2013 - 4,463,633 Operating Surplus - December 31, 2013

Affectations Appropriations Infrastructures - 500,000 Infrastructure Remplacement d'arbres 500,000 Tree Replacement Déficit actuariel - 1,500,000 Actuarial Deficit Remboursement de la dette - CLW - 600,000 (4) Bullet Debt Payment - WRC Système de facturation Hydro Westmount - 100,000 Hydro Westmount Billing System PAYG Hydro Westmount - 600,000 PAYG Hydro Westmount - 3,800,000

SURPLUS NON AFFECTÉS - 663,633 UNAPPROPRIATED SURPLUS

Notes explicatives - Explanatory Notes (1) Plus de chutes de neige. More snowfalls. (2) Provision pour décontamination des sols. Soil decontamination provision. (3) Revenu total plus élevé que budgété et permettant des affectations. Total revenue higher than budgeted and allowing appropriations. (4) Un montant de principal s'élevant à 2.7 millions de $ est dû en 2018 ayant trait à la dette émise du CLW. A bullet debt payment of $ 2.7 million is due in 2018 relating to the WRC debt issued. COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.06

TRANSFER OF FUNDS TO THE ACCUMULATED SURPLUS Councillor Drury

WHEREAS the Finance and Administration Standing Committee has reviewed the 2013 financial results and its recommendation is submitted to Council for approval.

MOVER Councillor Drury

THAT, following the review of the 2013 financial results, an amount of $3,800,000 be transferred from the 2013 Operating Surplus to the Appropriated Accumulated Surplus as follows:

Surplus de l’année 2013 avant les affectations / 2013 Surplus before appropriations 4 463 633 $

Affectations / Appropriations:

Infrastructure 500 000 $ Remplacement d’arbres / Tree replacement 500 000 $ Déficit actuariel 1 500 000 $ Remboursement de la dette CLW– Debt repayment WRC 600 000 $ Système de facturation HW – HW Billing System 100 000 $ PAYG Hydro Westmount 600 000 $

Total des affectations / Appropriation Total 3 800 000 $

Surplus non affectés de l’année 2011/ 2011 non appropriated surplu s 663 633 $

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

`Q]Q1 1QJ RV :``VH : 1QJ `1J R:JJXV  `Q]QVR ]]`Q]`1: VR %`]C% `Q` V:`RJR 

$

           

 ! !  !                                         !  "#      $#    &#   &# !'$#  "()&#   "()&#   "

!        #!   COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 20.07

TABLING OF THE MANAGEMENT INDICATORS FOR FISCAL YEAR 2013 Councillor Drury

In accordance with section 5 of the Order of the Minister of Municipal Affairs and Land Occupancy concerning management indicators pertaining to the administration of certain municipal bodies dated February 5, 2012, Councillor Drury to report that a copy of the document entitled “Mandatory Municipal Indicators - Fiscal year 2013” was tabled

CITY OF WESTMOUNT Edited: May 16, 2014

Mandatory Municipal Indicators – Fiscal Year 2013 Council Meeting June 2nd, 2014

Functional Area and Calculations Calculations Calculations Indicators Definition Comments 2013 Municipal Service 2013 2012 2011 Public Security Cost for fire safety activity Cost for fire safety activity x 100 Fire safety per $100 of the valuation Valuation roll roll a) Cost of fire safety activity per a) 7,249,722x100 a) 6,963,603x100 a) 6,818,721x100  Expenses related to the $100 of the valuation roll 7,639,852,042 7,219,571,293 6,667,969,730 Agglomeration of Montreal. $0.0949 $0.0965 $0.1023

b) Same as a) + depreciation b) same b) same b) same

Road Transportation Cost per road kilometre Cost of municipal road works Municipal roads (municipal roads) Number of road km

a) Cost of municipal road works = a) 2,579,063 a) 3,145,457 a) 2,861,112  Although expenses related to the Operating expenses – services 127.40 127.40 127.40 Agglomeration are included since provided $20,244 $24,690 $22,458 2009, they are essentially local.  The decrease of cost in 2013 as b) Same as a) + depreciation b) 4,565,868 b) 5,075,550 b) 4,743,750 compared to 2012 (and 2011) is 127.40 127.40 127.40 due to the reduction of $35,839 $39,839 $37,235 maintenance and repair costs of municipal roads.

Snow removal Cost per road kilometre Cost of snow removal (snow removal) Number of road km cleared

a) Cost of snow removal = a) 4,048,431 a) 2,550,056 a) 2,642,857  Local expenses only. Operating expenses – services 127.40 127.40 127.40  The increase of costs in 2013 as provided $31,777 $20,016 $20,745 compared to 2012 (and 2011) is due to an important increase in b) Same as a) + depreciation b) same b) same b) same the quantity and the frequency of precipitation. 1 CITY OF WESTMOUNT Edited: May 16, 2014

Mandatory Municipal Indicators – Fiscal Year 2013 Council Meeting June 2nd, 2014

Functional Area and Calculations Calculations Calculations Indicators Definition Comments 2013 Municipal Service 2013 2012 2011 Environmental Health Percentage of breaks Number of breaks in the waterworks  The decrease in number of breaks in 12 x 100 19 x 100 16 x 100 per 100 km of pipe system x 100 the waterworks system is due to I. Water supply, 50.70 50.70 50.70 continuous maintenance of a treatment and Number of km of water main pipes 23.6686 37.4753 31.5582 distribution research program for water main breaks. .4753

Cost of water Cost of drinking water distribution distribution per Number of km of water main pipes kilometre of pipe a) Cost of drinking water a) 1,587,397 a) 1,725,356 a) 1,683,597  Local expenses only. distribution = Operating 50.70 50.70 50.70  The decrease of costs in 2013 as expenses – services provided $31,310 $34,031 $33,207 compared to 2012 (and 2011) is due to reduction of maintenance costs of b) Same as a) + depreciation b) 1,919,225 b) 2,029,511 b) 1,950,641 water main pipes. 50.70 50.70 50.70 $37,855 $40,030 $38,474

Cost of water supply Cost of drinking water supply and and treatment per treatment cubic metre Total number of m3 of water treated

a) Cost of drinking water supply and a) 5,341,792 a) 5,735,206 a) 5,385,431  Agglomeration expenses only. treatment = Operating expenses 5,488,036 5,736,062 6,147,343 $0.97 $1.00 $0.88 b) Same as a) + depreciation b) same b) same b) same

2 CITY OF WESTMOUNT Edited: May 16, 2014

Mandatory Municipal Indicators – Fiscal Year 2013 Council Meeting June 2nd, 2014

Functional Area and Calculations Calculations Calculations Indicators Definition Comments 2013 Municipal Service 2013 2012 2011 Environmental Health (con’t.) Cost of drinking water Cost of drinking water distribution distribution per cubic Number of m3 of water flowing through metre the network

a) Cost of drinking water a) 1,587,397 a) 1,725,356 a) 1,683,597  Local expenses only. distribution = Operating 5,488,036 5,736,062 6,147,343  Cost of drinking water distribution expenses – services provided $0.29 $0.30 $0.27 per cubic metre is stable from one year to another. b) Same as a) + depreciation b) 1,919,225 b) 2,029,511 b) 1,950,641 5,488,036 5,736,062 6,147,343 $0.35 $0.35 $0.32

II. Waste water Cost of the sewer Cost of sewer network treatment and network per kilometre Number of km of sewer pipes sewer system(1) of pipe a) Cost of sewer network = a) 202,421 a) 273,970 a) 292,024  Local expenses only. Operating expenses – services 57.40 56.90 56.90  The decrease of costs in 2013 as provided $3,526 $4,815 $5,132 compared to 2012 (and 2011) is due to the reduction of maintenance b) Same as a) + depreciation b) 453,225 b) 504,914 b) 505,256 and repair costs of the sewer 57.40 56.90 56.90 network. $7,896 $8,874 $8,880 $8,874

(1) Only the Municipal Indicators applicable to the City of Westmount are shown.

3 CITY OF WESTMOUNT Edited: May 16, 2014

Mandatory Municipal Indicators – Fiscal Year 2013 Council Meeting June 2nd, 2014

Functional Area and Calculations Calculations Calculations Indicators Definition Comments 2013 Municipal Service 2013 2012 2011 Environmental Health (con’t.) Cost of household Cost of collecting, transporting and waste collection disposing of residual materials III. Household waste per address Number of addresses a) Cost of collecting, transporting a) 933,926 a) 926,377 a) 862,892  Local expenses only and stable in and disposing of residual 10,912 10,870 10,891 2013. materials = Operational $85.59 $85.22 $79.23 expenses – services provided

b) Same as a) + depreciation b) same b) same b) same

IV. Residual material Secondary waste Number of metric tonnes recycled collected (recycling) per Number of citizens 2,205 2,190 2,227  Average annual recycling is stable citizen 20,007 21,019 20,827 from one year to another. 0.104t 0.110t 0.104t 0.107t

Recycling effort Number of metric tonnes recycled x 100 2,205 x 100 2,190 x 100 2,227 x 100 annual rate  Number of metric tonnes of residual 7,198 7,228 7,434 Stability in the annual rate of material recycled and residual material recycling over total disposal from collected 30.63 30.30 29.96 one year to another.

4 CITY OF WESTMOUNT Edited: May 16, 2014

Mandatory Municipal Indicators – Fiscal Year 2013 Council Meeting June 2nd, 2014

Functional Area and Calculations Calculations Calculations Indicators Definition Comments 2013 Municipal Service 2013 2012 2011 Urban Planning and Development Growth in taxable Value of new units and of taxable  Low growth in residential residential values residential renovations x 100 13,792,240 x 100 4,208,460 x 100 16,882,340 x 100 taxable values. Urban planning Total value of residential taxable units 5,672,200,910 5,658,408,490 5,634,010,150  Year 2013 is the last year of the and zoning assessment role for the fiscal 0.24% 0.07% 0.30% years 2011-2012-2013.

Human Resources Percentage of training costs Cost of training x 100 237,249 x 100 173,447 x 100 170,101 x 100  More investment in training in in relation to total Total remuneration 17,459,163 17,117,583 16,232,173 2013. remuneration 173,447 x 100 17,11,1.36%583 1.01% 1.05%

1.01%

Training effort per employee Number of training hours 3,517 2,585 2,472 Persons/year 290 286 291.3  More investment in training in 9.04 h 2013. 12.13 hours 9.04 hours 8.49 hours ours

Percentage of potential Number of potential retirements 57 x 100 64 x 100 65 x 100  High percentage of employees retirements within the next five years x 100 241 236 236 eligible for retirement. Number of regular employees 23.65% 27.12% 27.54%

5 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 21.01

BUILDING PERMIT APPLICATIONS APPROVAL Councillor Samiotis

WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programme , the issuance of some building permits, are subordinated to the prior approval of plans by the Planning Advisory Committee;

WHEREAS according to section 3.2.2 of this by-law, Council must decide on the recommendations of the Committee.

MOVER Councillor Samiotis

THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at its meetings held on May 20, 2014, the attached list of building permit applications, reviewed under By-law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes , be approved.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

WESTMOUNT

LIST OF BUILDING PERMIT APPLICATIONS REVIEWED UNDER BY-LAW 1305 ON SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES

File no. & Address Description of Project Planning Advisory Committee Recommendation Category 14-251 128 Arlington To build a roof top terrace above an At its meeting of May 20th, 2014, the Planning Advisory Committee existing garage located in the rear favourably recommended to Council to approve the application. yard including access stairs, railings and privacy screens. Some window and door openings will also be modified.

Presented at the meeting of Council held on June 2nd, 2014 Page 1 Prepared on May 21st, 2014 COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 24.01

BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 – CONVERSION OF ZONES C2-32-01, C4-37-05 AND C4-37-06 – RESIDENTIAL USE – NOTICE OF MOTION AND ADOPTION OF FIRST DRAFT Councillor Samiotis

Copies of the first draft By-law are submitted to all members of Council and to the public present.

NOTICE OF MOTION Councillor Samiotis

Councillor Samiotis to give notice of the intention to submit for adoption “ By-Law to further amend zoning by-law 1303 – Conversion of zones C2-32-01, C4-37-05 and C4-37-06 – Residential Use ” at a subsequent meeting of this Council.

OBJECT

Councillor Samiotis to read the following:

“THAT the object of this draft by-law is to protect the residential nature of the concerned zones C2-32-01, C4-37-05 and C4-37-06.”

ADOPTION OF FIRST DRAFT

MOVER Councillor Samiotis

THAT the first draft by-law 1467, entitled " By-Law to further amend zoning by-law 1303 – Conversion of zones C2-32-01, C4-37-05 and C4-37-06 – Residential use " be adopted for submission to public consultation in accordance with the provisions of An Act respecting Land Use Planning and Development (RLRQ, chapter A-19.1); and

THAT a public consultation meeting be held in the Council Chamber of Westmount City Hall on June 18, 2014 at 6:30 p.m. in accordance with the provisions of said Act.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

CANADA CANADA PROVINCE DE QUÉBEC PROVINCE OF QUÉBEC VILLE DE WESTMOUNT CITY OF WESTMOUNT

RÈGLEMENT 1467 BY-LAW 1467

Lors d’une séance ordinaire du conseil At a regular sitting of the Municipal Council municipal de la Ville de Westmount, dûment of the City of Westmount, duly called and convoquée et tenue à l'hôtel de ville le ______held at City Hall on ______, 2014, at 2014, et à laquelle assistaient : which were present:

Le maire / The Mayor Peter F. Trent, président – Chairman

Les conseillers - Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Theodora Samiotis Christina Smith

ATTENDU QU’un avis de motion se rapportant WHEREAS Notice of Motion of the à la présentation du présent règlement a été presentation of this By-law was given at donné au cours de la séance ordinaire du the regular sitting of the Municipal Council conseil municipal de la Ville de Westmount, of the City of Westmount, duly called and dûment convoquée et tenue le 2 juin 2014; held on June 2, 2014;

ATTENDU QU’un premier projet de règlement WHEREAS a first draft by-law entitled "BY- intitulé « RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 SUR LE ZONAGE - 1303 – CONVERSION OF ZONES C2-32-01, CONVERSION DES ZONES C2-32-01, C4-37-05 ET C4-37-05 AND C4-37-06 – RESIDENTIAL USE” C4-37-06 - USAGE RÉSIDENTIEL » a été adopté was adopted by resolution by the Municipal par voie de résolution par le conseil municipal Council of the City of Westmount at its lors de sa séance ordinaire dûment convoquée regular sitting duly called and held on June et tenue le 2 juin 2014; 2, 2014;

ATTENDU QUE le conseil municipal a dûment WHEREAS the Municipal Council duly convoqué et tenu, le______2014, une called and held on ______2014, a assemblée de consultation publique portant public consultation meeting on said draft sur ledit projet de règlement; by-law;

Il est ordonné et statué par le règlement 1467 It is ordained and enacted by By-law 1467, intitulé « RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE entitled “BY-LAW TO FURTHER AMEND

Page 1

NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 SUR LE ZONAGE – ZONING BY-LAW 1303 – CONVERSION OF CONVERSION DES ZONES C2-32-01, C4-37-05 ET ZONES C2-32-01, C4-37-05 AND C4-37-06 – C4-37-06 - USAGE RÉSIDENTIEL » que : RESIDENTIAL USE” that:

Le règlement 1303, adopté le 3 juillet 2001 et By-law 1303, adopted July 3, 2001, as modifié par les règlements nos 1309, RCA02 amended by by-laws No. 1309, RCA02 23003, RCA02 23004, RCA04 23018, RCA04 23003, RCA02 23004, RCA04 23018, 23019, RCA05 23035, RCA05 23036, RCA05 RCA04 23019, RCA05 23035, RCA05 23037, RCA05 23041, 1331, 1331-1, 1353, 23036, RCA05 23037, RCA05 23041, 1369, 1384, 1392, 1394, 1398, 1406-1, 1406- 1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392, 2, 1406-3, 1411, 1413, 1427, 1434, 1446 1394, 1398, 1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1449, 1450, 1453 et 1456 soit de nouveau 1413, 1427, 1434, 1446, 1449, 1450, 1453 modifié comme suit : et 1456 is hereby further amended as follows:

ARTICLE 1 SECTION 1

Dans toutes les dispositions et annexes du In all the provisions and annexes of the règlement, les noms des zones by-law, the names of the commercial commerciales seront remplacés par des zones will be replaced by residential zone noms des zones résidentielles de la manière names as follows : suivante : i) C2-32-01 sera remplacé par R9- i) C2-32-01 will be replaced by 32-01; R9-32-01; ii) C4-37-05 sera remplacé par R4- ii) C4-37-05 will be replaced by 37-05; R4-37-05; iii) C4-37-06 sera remplacé par R4- iii) C4-37-06 will be replaced by 37-06. R4-37-06.

ARTICLE 2 SECTION 2

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C2-32-01 prévue au uses for zone C2-32-01 provide for in the règlement est abrogée et remplacée par la by-law is repealed and replaced by the grille des usages et types de bâtiments Table of permitted building types and uses permis pour la zone R9-32-01 tel que produit for the zone R9-32-01 as introduced in à l’annexe 1A du présent règlement. schedule 1A of this by-law.

ARTICLE 3 SECTION 3

Page 2

ARTICLE 3 SECTION 3

La grille des spécifications physico-spatiales The Table of physical and spatial provisions pour la zone C2-32-01 prévue au règlement for zone C2-32-01 in the by-law is repealed est abrogée et remplacée par la grille des and replaced by the Table of physical and spécifications physico-spatiales pour la zone spatial provisions for zone R9-32-01 as R9-32-01 tel que produit à l’annexe 1B du introduced in schedule 1B of this by-law. présent règlement

ARTICLE 4 SECTION 4

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C4-37-05 prévue au uses for zone C4-37-05 provided for in the règlement est abrogée et remplacée par la by-law is repealed and replaced by the grille des usages et types de bâtiments Table of permitted building types and uses permis pour la zone R4-37-05 tel que produit for the zone R4-37-05 as introduced in à l’annexe 1C du présent règlement. schedule 1C of this by-law.

ARTICLE 5 SECTION 5

La grille des spécifications physico-spatiales The Table of physical and spatial provisions pour la zone C4-37-05 prévue au règlement for zone C4-37-05 in the by-law is repealed est abrogée et remplacée par la grille des and replaced by the Table of physical and spécifications physico-spatiales pour la zone spatial provisions for zone R4-37-05 as R4-37-05 tel que produit à l’annexe 1D du introduced in schedule 1D of this by-law. présent règlement.

ARTICLE 6 SECTION 6

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C4-37-06 prévue au uses for zone C4-37-06 provided for in the règlement est abrogée et remplacée par la by-law is repealed and replaced by the grille des usages et types de bâtiments Table of permitted building types and uses permis pour la zone R4-37-06 tel que produit for the zone R4-37-06 as introduced in à l’annexe 1E du présent règlement. schedule 1E of this by-law.

Page 3

ARTICLE 7 SECTION 7

La grille des spécifications physico-spatiales The Table of physical and spatial provisions pour la zone C4-37-06 prévue au règlement for zone C4-37-06 in the by-law is repealed est abrogée et remplacée par la grille des and replaced by the Table of physical and spécifications physico-spatiales pour la zone spatial provisions for zone R4-37-06 as R4-37-06 tel que produit à l’annexe 1F du introduced in schedule 1F of this by-law. présent règlement.

ARTICLE 8 SECTION 8

Les grilles jointes comme annexes A,B,C,D,E The Tables produced as Schedules et F qui portent sur les zones R9-32-01, R4- A,B,C,D,E,and F for zones R9-32-01, R4- 37-05 et R4-37-06 modifient la Cédule « A » 37-05 and R4-37-06 modify Schedule “A” du règlement. of the by-law accordingly.

ARTICLE 9 SECTION 9

Les noms des zones C2-32-01, C4-37-05 et The names of the zones C2-32-01, C4-37- C4-37-06 sont remplacés dans le plan de 05 and C4-37-06 are replaced in the zonage en annexe par les noms R9-32-01, zoning plan produced in annex by the R4-37-05 et R4-37-06 respectivement. names R9-32-01, R4-37-05 and R4-37- 06 respectively.

ARTICLE 10 SECTION 10

Le présent règlement entre en vigueur This by-law comes into force in conformément à la loi. accordance with the law.

(Signé/Signed ) Peter F. Trent Signé/Signed ) Viviana Iturriaga Espinoza Maire / Mayor Greffière de la Ville / City Clerk

Page 4

ZONES CONCERNÉES / CONCERNED ZONES

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 24.02

BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 – DOCTORS’ OFFICES AND MEDICAL CLINICS ON STE. CATHERINE STREET WEST - NOTICE OF MOTION AND ADOPTION OF FIRST DRAFT Councillor Samiotis

Copies of the first draft By-law are submitted to all members of Council and to the public present.

NOTICE OF MOTION

Councillor Samiotis to give notice of the intention to submit for adoption “ By-law to further amend Zoning By-law 1303 – Doctors’ Offices and Medical Clinics on Ste. Catherine Street West ” at a subsequent meeting of this Council.

OBJECT Councillor Samiotis

Councillor Samiotis to read the following:

“THAT the object of this draft by-law is to prohibit the establishment of new doctors’ office and medical clinics on Ste. Catherine Street West in zones C2-37-07, C2-37- 04, C2-37-10, C5-33-03, C6-34-03, C1-34-11 et C1-34-05 of the zoning plan.”

ADOPTION OF FIRST DRAFT

MOVER Councillor Samiotis

THAT the first draft by-law 1468, entitled " By-law to further amend Zoning By-law 1303 – Doctors’ Offices and Medical Clinics on Ste. Catherine Street West " be adopted for submission to public consultation in accordance with the provisions of An Act respecting Land Use Planning and Development (RLRQ, chapter A-19.1); and

THAT a public consultation meeting be held in the Council Chamber of Westmount City Hall on June 18, 2014 at 7:00 p.m. in accordance with the provisions of said Act.

SECONDER CALL FOR THE VOTE Mayor Trent

First Draft_By-law 1468 - By-law to further amend zoning by-law 1303 - doctors' office and medical clinics - Ste.Catherine St. West

CANADA CANADA PROVINCE DE QUÉBEC PROVINCE OF QUÉBEC VILLE DE WESTMOUNT CITY OF WESTMOUNT

RÈGLEMENT 14 68 BY -LAW 14 68

Lors d’une séance ordinaire du conseil At a regular sitting of the Municipal Council municipal de la Ville de Westmount, dûment of the City of Westmount, duly called and convoquée et tenue à l'hôtel de ville le ______held at City Hall on ______, 2014, at 2014, et à laquelle assistaient : which were present:

Le maire / The Mayor Peter F. Trent, président – Chairman

Les conseillers - Councillors Philip A. Cutler Rosalind Davis Victor M. Drury Nicole Forbes Cynthia Lulham Patrick Martin Theodora Samiotis Christina Smith

ATTENDU QU’un avis de motion se rapportant WHEREAS Notice of Motion of the à la présentation du présent règlement a été presentation of this By-law was given at donné au cours de la séance ordinaire du the regular sitting of the Municipal Council conseil municipal de la Ville de Westmount, of the City of Westmount, duly called and dûment convoquée et tenue le 2 juin 2014; held on June 2, 2014;

ATTENDU QU’un premier projet de règlement WHEREAS a first draft by-law entitled "BY- intitulé « RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 SUR LE ZONAGE – 1303 – DOCTORS’ OFFICES AND MEDICAL CABINET DE MÉDECINS ET CLINIQUES MÉDICALES – CLINICS – SAINT -CATHERINE STREET WEST ” RUE SAINTE -CATHERINE OUEST » a été adopté was adopted by resolution by the Municipal par voie de résolution par le conseil municipal Council of the City of Westmount at its lors de sa séance ordinaire dûment convoquée regular sitting duly called and held on June et tenue le 2 juin 2014; 2, 2014;

ATTENDU QUE le conseil municipal a dûment WHEREAS the Municipal Council duly convoqué et tenu, le______2014, une called and held on ______2014, a assemblée de consultation publique portant public consultation meeting on said draft sur ledit projet de règlement; By-law;

Page 1 First Draft_By-law 1468 - By-law to further amend zoning by-law 1303 - doctors' office and medical clinics - Ste.Catherine St. West

Il est ordonné et statué par le règlement 1468 It is ordained and enacted by By-law 1468, intitulé « RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE entitled “ BY-LAW TO FURTHER AMEND NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1303 SUR LE ZONAGE – ZONING BY-LAW 1303 – DOCTORS’ OFFICES CABINET DE MÉDECINS ET CLINIQUES MÉDICALES – AND MEDICAL CLINICS – SAINTE -CATHERINE RUE SAINTE -CATHERINE OUEST » que : STREET WEST " that:

Le règlement 1303, adopté le 3 juillet 2001 et By-law 1303, adopted July 3, 2001, as modifié par les règlements n os 1309, RCA02 amended by by-laws No. 1309, RCA02 23003, RCA02 23004, RCA04 23018, RCA04 23003, RCA02 23004, RCA04 23018, 23019, RCA05 23035, RCA05 23036, RCA05 RCA04 23019, RCA05 23035, RCA05 23037, RCA05 23041, 1331, 1331-1, 1353, 23036, RCA05 23037, RCA05 23041, 1369, 1384, 1392, 1394, 1398, 1406-1, 1406- 1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392, 2, 1406-3, 1411, 1413, 1427, 1434, 1446 1394, 1398, 1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1449, 1450, 1453 et 1456 soit de nouveau 1413, 1427, 1434, 1446, 1449, 1450, 1453 modifié comme suit : et 1456 is hereby further amended as follows:

ARTICLE 1 SECTION 1

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C1-34-05 prévue à ce uses for zone C1-34-05 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows:

1 en ajoutant la note « (5) » aux usages 1 By adding the note “(5)” to the uses inclus dans la catégorie « Bureau/Office » comprised under the category pour les trois types de structures du “Bureau/Office” for the three building bâtiment; types;

2 en ajoutant la note suivante aux 2 By adding the following note to the dispositions applicables : applicable provisions:

« (5) Malgré les dispositions de la grille “(5) Notwithstanding the provisions des usages et types de bâtiments permis, contained in the table of permitted aucune clinique médicale et aucun building types and uses, no medical cabinet de médecin ne peuvent être clinic and no doctor’s office shall be aménagés dans quelque bâtiment, established in any existing or new nouveau ou existant. » building.”

Page 2 First Draft_By-law 1468 - By-law to further amend zoning by-law 1303 - doctors' office and medical clinics - Ste.Catherine St. West

ARTICLE 2 SECTION 2

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C1-34-11 prévue à ce uses for zone C1-34-11 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows:

1 en ajoutant la note « (5) » aux usages 1 By adding the note “(5)” to the uses inclus dans la catégorie « Bureau/Office » comprised under “Bureau/Office” for pour les trois types de structures du the three building types; bâtiment;

2 en ajoutant la note suivante aux 2 By adding the following note to the dispositions applicables : applicable provisions:

« (5) Malgré les dispositions de la grille “(5) Notwithstanding the provisions des usages et types de bâtiments permis, contained in the table of permitted aucune clinique médicale et aucun cabinet building types and uses, no medical de médecin ne peuvent être aménagés clinic and no doctor’s office shall be dans quelque bâtiment, nouveau ou established in any existing or new existant. » building.”

ARTICLE 3 SECTION 3

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C2-37-04 prévue à ce uses for zone C2-37-04 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows:

1 en ajoutant la note « (5) » aux usages 1 By adding the note “(5)” to the uses inclus dans la catégorie « Bureau/Office » comprised under “Bureau/Office” for pour les trois types de structures du the three building types; bâtiment;

2 en ajoutant la note suivante aux 2 By adding the following note to the dispositions applicables : applicable provisions:

« (5) Malgré les dispositions de la grille “(5) Notwithstanding the provisions des usages et types de bâtiments permis, contained in the table of permitted aucune clinique médicale et aucun cabinet building types and uses, no medical de médecin ne peuvent être aménagés clinic and no doctor’s office shall be dans quelque bâtiment, nouveau ou established in any existing or new existant. » building.”

Page 3 First Draft_By-law 1468 - By-law to further amend zoning by-law 1303 - doctors' office and medical clinics - Ste.Catherine St. West

ARTICLE 4 SECTION 4

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C2-37-07 prévue à ce uses for zone C2-37-07 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows:

1 en ajoutant la note « (5) » aux usages 1 By adding the note “(5)” to the uses inclus dans la catégorie « Bureau/Office » comprised under “Bureau/Office” for pour les trois types de structures du the three building types; bâtiment;

2 en ajoutant la note suivante aux 2 By adding the following note to the dispositions applicables : applicable provisions:

« (5) Malgré les dispositions de la grille “(5) Notwithstanding the provisions des usages et types de bâtiments permis, contained in the table of permitted aucune clinique médicale et aucun cabinet building types and uses, no medical de médecin ne peuvent être aménagés clinic and no doctor’s office shall be dans quelque bâtiment, nouveau ou established in any existing or new existant. » building.”

ARTICLE 5 SECTION 5

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C2-37-10 prévue à ce uses for zone C2-37-10 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows:

1 en ajoutant la note « (5) » aux usages 1 By adding the note “(5)” to the uses inclus dans la catégorie « Bureau/Office » comprised under “Bureau/Office” for pour les trois types de structures du the three building types; bâtiment;

2 en ajoutant la note suivante aux 2 By adding the following note to the dispositions applicables : applicable provisions:

« (5) Malgré les dispositions de la grille “(5) Notwithstanding the provisions des usages et types de bâtiments permis, contained in the table of permitted aucune clinique médicale et aucun cabinet building types and uses, no medical de médecin ne peuvent être aménagés clinic and no doctor’s office shall be dans quelque bâtiment, nouveau ou established in any existing or new existant. » building.”

Page 4 First Draft_By-law 1468 - By-law to further amend zoning by-law 1303 - doctors' office and medical clinics - Ste.Catherine St. West

ARTICLE 6 SECTION 6

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C5-33-03 prévue à ce uses for zone C5-33-03 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows: 1 en ajoutant la note « (3) » aux usages inclus dans la catégorie « Bureau/Office » 1 By adding the note “(3)” to the uses pour les trois types de structures du comprised under “Bureau/Office” for bâtiment; the three building types;

2 en ajoutant la note suivante aux dispositions applicables : 2 By adding the following note to the applicable provisions: « (3) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de bâtiments permis, “(3) Notwithstanding the provisions aucune clinique médicale et aucun cabinet contained in the table of permitted de médecin ne peuvent être aménagés building types and uses, no medical dans quelque bâtiment, nouveau ou clinic and no doctor’s office shall be existant. » established in any existing or new building.”

ARTICLE 7 SECTION 7

La grille des usages et types de bâtiments The Table of permitted building types and permis pour la zone C6-34-03 prévue à ce uses for zone C6-34-03 provide for in this règlement est modifiée comme suit : by-law is modified as follows:

1 en ajoutant la note « (3) » aux usages 1 By adding the note “(3)” to the uses inclus dans la catégorie « Bureau/Office » comprised under “Bureau/Office” for pour les trois types de structures du the three building types; bâtiment;

2 en ajoutant la note suivante aux 2 By adding the following note to the dispositions applicables : applicable provisions:

« (3) Malgré les dispositions de la grille “(3) Notwithstanding the provisions des usages et types de bâtiments permis, contained in the table of permitted aucune clinique médicale et aucun cabinet building types and uses, no medical de médecin ne peuvent être aménagés clinic and no doctor’s office shall be dans quelque bâtiment, nouveau ou established in any existing or new existant. » building.”

Page 5 First Draft_By-law 1468 - By-law to further amend zoning by-law 1303 - doctors' office and medical clinics - Ste.Catherine St. West

ARTICLE 8 SECTION 8

Les grilles des usages et types de bâtiments The Tables of permitted building types and permis jointes en annexes qui portent sur les uses produced in annex for zones C1-34- zones C1-34-05, C1-34-11, C2-37-04, C2-37- 05, C1-34-11, C2-37-04, C2-37-07, C2-37- 07, C2-37-10, C5-33-03 et C6-34-03 modifient 10, C5-33-03 and C6-34-03 modify la Cédule « A » de ce règlement. Schedule “A” of said by-law.

ARTICLE 9 SECTION 9

Le présent règlement entre en vigueur This By-law comes into force in conformément à la loi. accordance with the law.

(Signé/Signed )Peter F. Trent Signé/Signed ) Viviana Iturriaga Espinoza Maire / Mayor Greffière de la Ville / City Clerk

Page 6

Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C5-33-03 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family    Bifamiliale/Two-family    Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (3)  (3)  (3) Club ou loge privé/Private club or lodge    Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store    Agence immobilière/Real estate agency    Agence de voyage/Travel agency    Boutique de service/Service shop    Atelier/Workshop    Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre    Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank    I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum    BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS ZONE C5-33-03

(1) L'unité de logement minimum d'une maison (1) The minimum dwelling unit in an apartment building d'appartements doit comporter une salle de bains, une shall contain a bathroom, a bedroom, and a room chambre à coucher et une pièce comportant l'espace containing a kitchen area, a dining area and a living nécessaire à une cuisine, un coin repas et un séjour. area. Other apartments shall contain, at least one (1) Les autres appartements doivent comporter au moins additional habitable room. une (1) pièce habitable additionnelle .

(2) Aucun nouveau bâtiment commercial ne sera établi qui (2) No new commercial building shall be established that a une superficie de plancher totale de plus de 129 200,00 has a total floor area greater than 129,200.00 square pieds carrés (12 000,00 mètres carrés). feet (12,000 square meters).

(3) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (3) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans no doctor’s office shall be established in any existing or quelque bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C6-34-03 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family Bifamiliale/Two-family Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (3)  (3)  (3) Club ou loge privé/Private club or lodge    Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store    Agence immobilière/Real estate agency    Agence de voyage/Travel agency    Boutique de service/Service shop    Atelier/Workshop    Restaurant    Cinéma et théâtre/Cinema and theatre    Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank    I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum    BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS ZONE C6-34-03

(1) L'unité de logement minimum d'une maison (1) The minimum dwelling unit in an apartment building shall d'appartements doit comporter une salle de bains, une contain a bathroom, a bedroom, and a room containing a chambre à coucher et une pièce comportant l'espace kitchen area, a dining area and a living area. Other nécessaire à une cuisine, un coin repas et un séjour. Les apartments shall contain, at least one (1) additional autres appartements doivent comporter au moins une (1) habitable room. pièce habitable additionnelle.

(2) Il est permis de transformer le rez-de-chaussée d'une (2) The conversion of the ground floor of an apartment maison d'appartements, à condition, toutefois, qu'aucune building is permitted, provided, however, that no entrée commerciale, vitrine ou réclame ne soit établie en commercial entrances, show windows or signs are façade sur les avenues Metcalfe et (ou) Kensington, et que established on the Metcalfe and/or Kensington frontages, tous les commerces aient des entrées distinctes en façade and all commercial occupancies have separate entrances sur la rue Ste-Catherine. facing St. Catherine.

(3) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (3) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans no doctor’s office shall be established in any existing or quelque bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C1-34-05 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family    Bifamiliale/Two-family    Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence    C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (5)  (5)  (5) Club ou loge privé/Private club or lodge Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store Agence immobilière/Real estate agency Agence de voyage/Travel agency Boutique de service/Service shop Atelier/Workshop Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank    I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home    Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS C1-34-05

(1) Aucun nouveau bâtiment commercial ne sera établi qui (1) No new commercial building shall be established that a une superficie de plancher totale de plus de 129 200,00 has a total floor area greater than 129,200.00 square pieds carrés (12 000,00 mètres carrés). feet (12,000.00 square meters).

(2) Une salle à manger, un restaurant, un casse-croûte ou (2) A dining room, a restaurant, a coffee shop or a cafeteria une cafétéria peuvent être établis dans une maison may be established in an apartment building and in an d'appartements et dans un édifice à bureaux, à office building, provided that: condition que : 1) 80 pour cent de la superficie de plancher de ce 1) 80 percent of the floor area of such building is bâtiment corresponde à 20 000,00 pieds carrés 20,000.00 square feet (1,858.00 square meters) (1 858,00 mètres carrés) ou plus; or more; 2) l'espace aménagé en cuisine devant servir à ces 2) the kitchen facilities of such dining rooms, salles à manger, restaurants, casse-croûte et restaurants, coffee shops and cafeterias do not cafétérias, ne dépasse pas 1,6 pour cent de la exceed 1.6 per cent of the floor area; and superficie de plancher; et 3) les salles à manger, restaurants, casse-croûte et 3) such dining rooms, restaurants, coffee shops cafétérias ne soient accessibles que de l'intéri- and cafeterias are accessible only from the eur et ne comportent aucune vitrine ou réclame interior and have no exterior show window or à l'extérieur. Une affiche servant à identifier advertisement. A sign will be permitted to l'établissement commercial sera permise. identify the place of business.

(3) Malgré la section 2.4 , une unité de logement peut être (3) Notwithstanding division 2.4, dwelling units may be établi dans une résidence pour personnes âgées. established in a residence for senior citizens.

(4) Toute personne habitant la résidence doit avoir accès (4) All inhabitants of the building shall have access to the aux salles à manger et autres pièces partagées en dining rooms and other common rooms for the use of commun par les personnes habitant la résidence. the inhabitants.

(5) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (5) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans no doctor’s office shall be established in any existing or quelque bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C1-34-11 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family    Bifamiliale/Two-family    Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence    C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (5)  (5)  (5) Club ou loge privé/Private club or lodge Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store Agence immobilière/Real estate agency Agence de voyage/Travel agency Boutique de service/Service shop Atelier/Workshop Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank    I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home    Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS ZONE C1-34-11

(1) Aucun nouveau bâtiment commercial ne sera établi qui (1) No new commercial building shall be established that a une superficie de plancher totale de plus de 129 200,00 has a total floor area greater than 129,200.00 square pieds carrés (12 000,00 mètres carrés). feet (12,000.00 square meters).

(2) Une salle à manger, un restaurant, un casse-croûte ou (2) A dining room, a restaurant, a coffee shop or a cafeteria une cafétéria peuvent être établis dans une maison may be established in an apartment building and in an d'appartements et dans un édifice à bureaux, à office building, provided that: condition que : 1) 80 pour cent de la superficie de plancher de ce 1) 80 percent of the floor area of such building is bâtiment corresponde à 20 000,00 pieds carrés 20,000.00 square feet (1,858.00 square meters) (1 858,00 mètres carrés) ou plus; or more; 2) l'espace aménagé en cuisine devant servir à ces 2) the kitchen facilities of such dining rooms, salles à manger, restaurants, casse-croûte et restaurants, coffee shops and cafeterias do not cafétérias, ne dépasse pas 1,6 pour cent de la exceed 1.6 per cent of the floor area; and superficie de plancher; et 3) les salles à manger, restaurants, casse-croûte et 3) such dining rooms, restaurants, coffee shops cafétérias ne soient accessibles que de and cafeterias are accessible only from the l'intérieur et ne comportent aucune vitrine ou interior and have no exterior show window or réclame à l'extérieur. Une affiche servant à advertisement. A sign will be permitted to identifier l'établissement commercial sera identify the place of business. permise. (3) Malgré la section 2.4 , une unité de logement peut être (3) Notwithstanding division 2.4, dwelling units may be établi dans une résidence pour personnes âgées. established in a residence for senior citizens.

(4) Toute personne habitant la résidence doit avoir accès (4) All inhabitants of the building shall have access to the aux salles à manger et autres pièces partagées en dining rooms and other common rooms for the use of commun par les personnes habitant la résidence. the inhabitants.

(5) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (5) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans no doctor’s office shall be established in any existing or quelque bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C2-37-04 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N 1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family    Bifamiliale/Two-family    Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence    C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (5)  (5)  (5) Club ou loge privé/Private club or lodge Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store Agence immobilière/Real estate agency Agence de voyage/Travel agency Boutique de service/Service shop Atelier/Workshop Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home    Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS ZONE C2-37-04

(1) Aucun nouveau bâtiment commercial ne sera établi qui a (1) No new commercial building shall be established that has a une superficie de plancher totale de plus de 129 200,00 total floor area greater than 129,200.00 square feet pieds carrés (12 000,00 mètres carrés). (12,000.00 square meters).

(2) Une salle à manger, un restaurant, un casse-croûte ou une (2) A dining room, a restaurant, a coffee shop or a cafeteria cafétéria peuvent être établis dans une maison may be established in an apartment building and in an d'appartements et dans un édifice à bureaux, à condition office building, provided that: que : 1) 80 pour cent de la superficie de plancher de ce 1) 80 percent of the floor area of such building is bâtiment corresponde à 20 000,00 pieds carrés 20,000.00 square feet (1,858.00 square meters) (1 858,00 mètres carrés) ou plus; or more; 2) l'espace aménagé en cuisine devant servir à ces 2) the kitchen facilities of such dining rooms, salles à manger, restaurants, casse-croûte et restaurants, coffee shops and cafeterias do not cafétérias, ne dépasse pas 1,6 pour cent de la exceed 1.6 per cent of the floor area; and superficie de plancher; et 3) les salles à manger, restaurants, casse-croûte et 3) such dining rooms,restaurants, coffee shops cafétérias ne soient accessibles que de and cafeterias are accessible only from the l'intérieur et ne comportent aucune vitrine, interior and have no exterior show window, affiche ou réclame à l'extérieur. sign or advertisement.

(3) Malgré la section 2.4, une unité de logement peut être (3) Notwithstanding division 2.4, dwelling units may be établi dans une résidence pour personnes âgées. established in a residence for senior citizens.

(4) Toute personne habitant la résidence doit avoir accès (4) All inhabitants of the building shall have access to aux salles à manger et autres pièces partagées en thedining rooms and other common rooms for the use of commun par les personnes habitant la résidence. the inhabitants.

(5) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (5) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans no doctor’s office shall be established in any existing or quelque bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C2-37-07 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N 1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family    Bifamiliale/Two-family    Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence    C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (5)  (5)  (5) Club ou loge privé/Private club or lodge Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store Agence immobilière/Real estate agency Agence de voyage/Travel agency Boutique de service/Service shop Atelier/Workshop Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home    Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS ZONE C2-37-07

(1) Aucun nouveau bâtiment commercial ne sera établi qui a (1) No new commercial building shall be established that has a une superficie de plancher totale de plus de 129 200,00 total floor area greater than 129,200.00 square feet pieds carrés (12 000,00 mètres carrés. (12,000.00 square meters).

(2) Une salle à manger, un restaurant, un casse-croûte ou une (2) A dining room, a restaurant, a coffee shop or a cafeteria cafétéria peuvent être établis dans une maison may be established in an apartment building and in an d'appartements et dans un édifice à bureaux, à condition office building, provided that: que : 1) 80 pour cent de la superficie de plancher de ce 1) 80 percent of the floor area of such building is bâtiment corresponde à 20 000,00 pieds carrés 20,000.00 square feet (1,858.00 square meters) (1 858,00 mètres carrés) ou plus; or more; 2) l'espace aménagé en cuisine devant servir à ces 2) the kitchen facilities of such dining rooms, salles à manger, restaurants, casse-croûte et restaurants, coffee shops and cafeterias do not cafétérias, ne dépasse pas 1,6 pour cent de la exceed 1.6 per cent of the floor area; and superficie de plancher; et 3) les salles à manger, restaurants, casse-croûte et 3) such dining rooms,restaurants, coffee shops cafétérias ne soient accessibles que de and cafeterias are accessible only from the l'intérieur et ne comportent aucune vitrine, interior and have no exterior show window, affiche ou réclame à l'extérieur. sign or advertisement.

(3) Malgré la section 2.4, une unité de logement peut être (3) Notwithstanding division 2.4, dwelling units may be établi dans une résidence pour personnes âgées. established in a residence for senior citizens.

(4) Toute personne habitant la résidence doit avoir accès aux (4) All inhabitants of the building shall have access to the salles à manger et autres pièces partagées en commun dining rooms and other common rooms for the use of the par les personnes habitant la résidence. inhabitants.

(5) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (5) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans quelque no doctor’s office shall be established in any existing or bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

1 Annexe / Schedule

VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT

GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS ZONE C2-37-10 TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES

RÈGLEMENT DE ZONAGE N 1303 / ZONING BY-LAW N1303 GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES Isolée/ Jumelée/ En rangée/ STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE Detached Semi-detached Attached

R. RÉSIDENCE/RESIDENCE Unifamiliale/Single-family    Bifamiliale/Two-family    Multifamiliale/Multi-family    Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence    C. COMMERCE/COMMERCE Bureau/Office  (5)  (5)  (5) Club ou loge privé/Private club or lodge Studio de santé/Health studio    Magasin de détail/Retail store Agence immobilière/Real estate agency Agence de voyage/Travel agency Boutique de service/Service shop Atelier/Workshop Restaurant Cinéma et théâtre/Cinema and theatre Garderie/Day care center    Magasin de gros/Wholesale store Entrepôt/Warehouse Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and drycleaner Poste d'essence/Gasoline station Garage de service/Service garage Hôpital pour animaux/Animal hospital Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot    Laboratoire de service/Service laboratory    Station de radio et de télévision/Radio and television station    Banque/Bank I. INDUSTRIE/INDUSTRY Industrie/Industry Laboratoire de recherche/Research laboratory P. PARC/PARK Parc naturel/Natural park Parc communautaire/Community park Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT Bâtiment municipal/Municipal building    Centre d'accueil/Nursing home    Établissement d'enseignement/Teaching establishment    Cégep, université/Cegep, university Hôpital/Hospital Musée/Museum BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING   

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

2

DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS ZONE C2-37-10

(1) Aucun nouveau bâtiment commercial ne sera établi qui a (1) No new commercial building shall be established that has a une superficie de plancher totale de plus de 129 200,00 total floor area greater than 129,200.00 square feet pieds carrés (12 000,00 mètres carrés). (12,000.00 square meters).

(2) Une salle à manger, un restaurant, un casse-croûte ou une (2) A dining room, a restaurant, a coffee shop or a cafeteria cafétéria peuvent être établis dans une maison may be established in an apartment building and in an d'appartements et dans un édifice à bureaux, à condition office building, provided that: que : 1) 80 pour cent de la superficie de plancher de ce 1) 80 percent of the floor area of such building is bâtiment corresponde à 20 000,00 pieds carrés 20,000.00 square feet (1,858.00 square meters) (1 858,00 mètres carrés) ou plus; or more; 2) l'espace aménagé en cuisine devant servir à ces 2) the kitchen facilities of such dining rooms, salles à manger, restaurants, casse-croûte et restaurants, coffee shops and cafeterias do not cafétérias, ne dépasse pas 1,6 pour cent de la exceed 1.6 per cent of the floor area; and superficie de plancher; et 3) les salles à manger, restaurants, casse-croûte et 3) such dining rooms,restaurants, coffee shops cafétérias ne soient accessibles que de and cafeterias are accessible only from the l'intérieur et ne comportent aucune vitrine, interior and have no exterior show window, affiche ou réclame à l'extérieur. sign or advertisement.

(3) Malgré la section 2.4, une unité de logement peut être (3) Notwithstanding division 2.4, dwelling units may be établi dans une résidence pour personnes âgées. established in a residence for senior citizens.

(4) Toute personne habitant la résidence doit avoir accès aux (4) All inhabitants of the building shall have access to the salles à manger et autres pièces partagées en commun dining rooms and other common rooms for the use of the par les personnes habitant la résidence. inhabitants.

(5) Malgré les dispositions de la grille des usages et types de (5) Notwithstanding the provisions contained in the table of bâtiments permis, aucune clinique médicale et aucun permitted building types and uses, no medical clinic and cabinet de médecin ne peuvent être aménagés dans quelque no doctor’s office shall be established in any existing or bâtiment, nouveau ou existant. new building.

Révisée, 2 juin 2014, R-1468 Revised June 2, 2014, R-1468

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM No. 24.03

BY-LAW TO FURTHER AMEND BY-LAW 69 CONCERNING PARKS - NOTICE OF MOTION Councillor Lulham

NOTICE OF MOTION

Councillor Lulham to give notice of the intention to submit for adoption “ By-law to further amend By-law 69 concerning parks ” at a subsequent meeting of this Council.

OBJECT Councillor Lulham

Councillor Lulham to read the following:

“THAT the object of this draft by-law is to modernize the content of By-law 69 that was adopted in 1896 by removing obsolete sections, adding new provisions to reduce the cost of some offenses and to allow better enforcement.”

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014 ITEM 28.01

NEW BUSINESS

POLICY REGARDING THE PUBLIC USE OF CITY-OWNED BUILDINGS Councillor Lulham

Councillor Lulham to table a draft version of the “Policy regarding the public use of City-owned buildings” with the intention that a final version will be formally adopted at a subsequent meeting of this Council.

PÉRIODE DE QUESTIONS QUESTION PERIOD

PROCÉDURES POUR S'ADRESSER AU PROCEDURES TO FOLLOW CONSEIL PENDANT LA PÉRIODE DE IN ADDRESSING COUNCIL DURING QUESTIONS PUBLIC QUESTION PERIOD

Chaque séance du conseil comprend deux Every Council meeting includes two periods périodes au cours desquelles les personnes during which the persons present may présentes peuvent poser des questions address verbal questions to the Mayor. orales au maire.

Les rapports du maire et des conseillers Mayor’s and Councillors’ Reports will précèdent la première période de questions. precede the first Question period.

Le maire ou le membre qui préside la séance The Mayor or the presiding member annonce le début et la fin de la période de announces the beginning and the end of questions. Le temps venu, il accorde la question periods. At the appointed time, he parole aux personnes qui désirent poser des hands over to the persons wishing to ask a questions en donnant préséance aux question, giving precedence to residents of résidents de la ville. the City.

La première période de questions est d’une The first question period is of a maximum durée maximale de 45 minutes, laquelle peut length of 45 minutes, which may be être prolongée à 60 minutes par le président. extended to 60 minutes by the chair.

La seconde période de questions est d’une The second question period is of a durée maximale de 30 minutes. maximum length of 30 minutes.

Présentez-vous au microphone et indiquez Speak directly into the microphone and clairement votre nom et votre adresse au state your name and address clearly to the greffier. City Clerk

Chaque résident de Westmount présent peut Each Westmount resident in the audience poser une question, en français ou en may ask one question, in French or in anglais, précédée d’un très court préambule, English, preceded (if desired) by a very le cas échéant. short preamble.

À la fin de la réponse, une question de suivi After receiving a reply, a follow-up question sur le même sujet est permise, mais sans on the same subject is permitted, but préambule. Une fois que tous les résidents without a preamble. Once all residents désireux de poser une question ont eu desirous of asking a question have taken l’occasion de le faire, et si le temps le permet, their turn, and time permitting, a second une deuxième question est autorisée. question is allowed.

Les questions des non-résidents sont Questions from non-residents are allowed at autorisées à la discrétion du président. the discretion of the chair.

Merci Thank you

COUNCIL MEETING – JUNE 2, 2014

ADJOURNMENT OF MEETING