Michael Field's Long Ago (1889): a Transcendental Mythopoesis Of
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1 Mystery Cults and Visual Language in Graeco-Roman Antiquity: an Introduction
1 Mystery Cults and Visual Language in Graeco-Roman Antiquity: An Introduction Nicole Belayche and Francesco Massa Like the attendants at the rites, who stand outside at the doors […] but never pass within. Dio Chrysostomus … Behold, I have related things about which you must remain in igno- rance, though you have heard them. Apuleius1 ∵ These two passages from two authors, one writing in Greek, the other in Latin, set the stage of this book on Mystery cults in Visual Representation in Graeco-Roman Antiquity. In this introductory chapter we begin with a broad and problematiz- ing overview of mystery cults, stressing the original features of “mysteries” in the Graeco-Roman world – as is to be expected in this collection, and as is necessary when dealing with this complex phenomenon. Thereafter we will address our specific question: the visual language surrounding the mysteries. It is a complex and daunting challenge to search for ancient mysteries,2 whether represented textually or visually, whether we are interested in their 1 Dio Chrysostomus, Discourses, 36, 33: ὅμοιον εἶναι τοῖς ἔξω περὶ θύρας ὑπηρέταις τῶν τελετῶν […] οὐδέ ποτ’ ἔνδον παριοῦσιν (transl. LCL slightly modified); Apuleius, Metamorphoses, 11, 23: Ecce tibi rettuli, quae, quamvis audita, ignores tamen necesse est (transl. J. Gwyn Griffiths, Apuleius of Madauros, The Isis-Book (Metamorphoses, book XI) (Leiden, Brill: 1975), 99). 2 Thus the program (2014–2018) developed at the research center AnHiMA (UMR 8210, Paris) on “Mystery Cults and their Specific Ritual Agents”, in collaboration with the programs “Ambizione” and “Eccellenza”, funded by the Swiss National Science Foundation (SNSF) and hosted by the University of Geneva (2015–2018) and University of Fribourg (2019–2023). -
(Eponymous) Heroes
is is a version of an electronic document, part of the series, Dēmos: Clas- sical Athenian Democracy, a publicationpublication ofof e Stoa: a consortium for electronic publication in the humanities [www.stoa.org]. e electronic version of this article off ers contextual information intended to make the study of Athenian democracy more accessible to a wide audience. Please visit the site at http:// www.stoa.org/projects/demos/home. Athenian Political Art from the fi h and fourth centuries: Images of Tribal (Eponymous) Heroes S e Cleisthenic reforms of /, which fi rmly established democracy at Ath- ens, imposed a new division of Attica into ten tribes, each of which consti- tuted a new political and military unit, but included citizens from each of the three geographical regions of Attica – the city, the coast, and the inland. En- rollment in a tribe (according to heredity) was a manda- tory prerequisite for citizenship. As usual in ancient Athenian aff airs, politics and reli- gion came hand in hand and, a er due consultation with Apollo’s oracle at Delphi, each new tribe was assigned to a particular hero a er whom the tribe was named; the ten Amy C. Smith, “Athenian Political Art from the Fi h and Fourth Centuries : Images of Tribal (Eponymous) Heroes,” in C. Blackwell, ed., Dēmos: Classical Athenian Democracy (A.(A. MahoneyMahoney andand R.R. Scaife,Scaife, edd.,edd., e Stoa: a consortium for electronic publication in the humanities [www.stoa.org], . © , A.C. Smith. tribal heroes are thus known as the eponymous (or name giving) heroes. T : Aristotle indicates that each hero already received worship by the time of the Cleisthenic reforms, although little evi- dence as to the nature of the worship of each hero is now known (Aristot. -
The Parthenon Frieze: Viewed As the Panathenaic Festival Preceding the Battle of Marathon
The Parthenon Frieze: Viewed as the Panathenaic Festival Preceding the Battle of Marathon By Brian A. Sprague Senior Seminar: HST 499 Professor Bau-Hwa Hsieh Western Oregon University Thursday, June 07, 2007 Readers Professor Benedict Lowe Professor Narasingha Sil Copyright © Brian A. Sprague 2007 The Parthenon frieze has been the subject of many debates and the interpretation of it leads to a number of problems: what was the subject of the frieze? What would the frieze have meant to the Athenian audience? The Parthenon scenes have been identified in many different ways: a representation of the Panathenaic festival, a mythical or historical event, or an assertion of Athenian ideology. This paper will examine the Parthenon Frieze in relation to the metopes, pediments, and statues in order to prove the validity of the suggestion that it depicts the Panathenaic festival just preceding the battle of Marathon in 490 BC. The main problems with this topic are that there are no primary sources that document what the Frieze was supposed to mean. The scenes are not specific to any one type of procession. The argument against a Panathenaic festival is that there are soldiers and chariots represented. Possibly that biggest problem with interpreting the Frieze is that part of it is missing and it could be that the piece that is missing ties everything together. The Parthenon may have been the only ancient Greek temple with an exterior sculpture that depicts any kind of religious ritual or service. Because the theme of the frieze is unique we can not turn towards other relief sculpture to help us understand it. -
HESPERIDES and HEROES: a NOTE on the THREE-FIGURE RELIEFS 77 Knife, That This Is a Moment of Dark Foreboding
HESPERIDESAND HEROES: A NOTE ON THE THREE-FIGURERELIEFS (PLATES 11-14) flflHOUGH not a scrap of the original reliefs has been found, Thompson's attri- bution to the Altar of the Twelve Gods of the four famous three-figure reliefs known to us from Roman copies is one of the more important results of the Agora excavations for the history of Athenian sculpture in the late 5th century.1 The dating and interpretation of these reliefs is also vitally related to the history of other monu- ments of the Agora. I should like, therefore, to suggest a modification of Thompson's views on these points. Before Thompson's discovery that the dimensions of the reliefs admirably filled the spaces flanking the east and west entrances in the parapet surrounding the altar (P1. 12, b), the originals had generally been attributed to a choregic monument. This was because two of the reliefs, the Orpheus and Peliad reliefs (P1. 12, d, e), are notably tragic in their impact, including the elements of irony and reversal of fortune which we commonly associate with Attic tragedy. The two others, Herakles, Theseus and Peirithoos in the underworld (P1. 12, a, c) and Herakles in the Garden of the Hesperides (P1. 11, a-d), could also well be drawn from the subjects of tragedies performed in Athens.2 In order to interpret the last two in the same spirit as the first two, however, it was necessary to resort to the subtle language of literary interpretation rather than to the simpler language of art. No one could doubt, on looking at the Peliad with the " ' The Altar of Pity in the Athenian Agora," Hesperia, XXI, 1952, pp. -
Theseus Aegeus = Aethra
The Athenians Cecrops • Born of the soil – Autochthonous • Man with the body of a serpent • First king of Attica • Married Agraulus, daughter of Actaeus Competition for the City • Gods to assign cities to themselves • Poseidon and Athena both want Attica • Poseidon: – Offers a salt water spring • Athena: – Offers Cecrops an olive tree – Athena wins, and the city is called Athens Cranaus • Cecrops died without a male heir • Cranaus succeeded – At the time of the flood of Deucalion – He was the most powerful Athenian – Also autochthonous – Deposed by his son-in-law, Amphictyon Deucalion = Pyrrha Cranaus Amphictyon = Cranae • Amphictyon ruled 12 years • ‘Amphictyon’ means “neighbour” – Amphictyonic Councils • Overthrown by Erichthonius Erichthonius • Athena wanted new armour • Hephaestus fell in love with Athena – Tried to force himself on her but she repelled him – He ejaculated and the semen fell to the Acropolis • Erichthonius sprung from the soil Athena Scorning the Advances of Hephaestus Paris Bordon ca. 1550 Erichthonius • Overthrew Amphictyon • Established the Panathenaea • Placed the wooden Athena on the Acropolis. – The Palladium of Athens – Athena Polias (Protector of the City) Erichthonius = Praxithea Pandion = Zeuxippe Erechtheus Philomela Butes Procne • This lineage, presented by Apollodorus, starts the debate. • Are Erichthonius and Erechtheus the same? • Does this version represent two myths combined? • Under Erechtheus, Athens conquered Eleusis • Butes was priest of Athena and founder of the Eteobutadae Family The Polias Priestess -
Ancient Greece Alexandros of IKTINOS 447–438 B.C
Ancient Greece Epigonos (?), Dying Gaul, 230 B.C. Alexandros of Antioch‐on‐the‐Meander, Venus de Milo, 150‐120 B.C. IKTINOS and KALLIKRATES , Parthenon, 447–438 BCE The Greek World Artistic Periods • Geometric (900‐600 B.C.) • Archaic (600‐480 B.C) • Early & High Classical (480‐400 B.C.) • Late Classical (400 – 323 B.C.) • Hellenistic (323‐30 B.C.) No other culture has had as far‐reaching or lasting an influence on art and civilization as that of ancient Greece. Geometric Period • Dates: ca. 900–600 BC; named because of the prevalence of geometric designs and patterns in the works of art. • Conceptual (stylized) representation of human figures. • Krater – ancient wide-mouthed bowl for mixing wine and water • Amphora – ancient Greek two-handled jar used for general storage purposes, usually wine or oil Krater vs Amphora DIPYLON PAINTER, Geometric amphora with Geometric krater, from the Dipylon cemetery, mourning scene, from the Dipylon cemetery, Athens, Greece, ca. 740 BCE Athens, Greece, ca. 750 BCE. Mantiklos Apollo, statuette of a youth dedicated by Mantiklos to Apollo, from Thebes, Greece, ca. 700–680 BCE Hero and centaur (Herakles and Nessos?), from Olympia,Greece, ca. 750–730 BCE Archaic Period • Dates: ca. 600 - 480 B.C. • Gradual change from Geometric style to the Archaic style. • It was influenced by the flowing forms and animals in Mesopotamian art. • There was a growing emphasis on the human figure. In a series of bands, reminiscent of geometric vases, native animals (boars) appear next to exotic lions and panthers as well as creatures inspired by eastern creatures like the sphinx and lamassu. -
Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable). -
Funeral Speech, Erotic Essay 60, 61, Exordia and Letters, with an English
THE LOEB CLASSICAL LIBRARY FOUNDED BY JAMES LOEB, LL.D. EDITED BY t T. E. PAGE, C.H., LITT.D. CAPPS, PH.D., LL.D. W. H. D. ROUSE, litt.d. A. POST, M.A. E. H. WARMIXGTON, m.a., f.r.hist.soc. DEMOSTHENES VII FUNERAL SPEECH, EROTIC ESSAY LX, LXI EXORDIA AND LETTERS DEMOSTHENES k VII ; FUNERAL SPEECH, EROTIC ESSAY LX. LXI EXORDIA AND LETTERS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY NORMAN W: DeWITT, Ph.D. VICTORIA COLLEGE, UNIVERSITV OF TORONTO, CAifADA AND NORMAN J.' DeWITT, Ph.D. WASHINGTOX UNIVERSITV, ST. LOIIS, MISSOIRI KS VS, \o. A,^ LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS MCMXLIX PR Printed in Great Britain PREFACE The Public and Private Orations of Demosthenes have appeared in the preceding six volumes. They represent the deliberative and forensic styles re- spectively. The third category recognized by the ancients, epideictic oratory, is represented in this volume by the Funeral Speech and the Erotic Essat/. Such compositions were not designed to persuade the hearers but to delight them and confirm them in sentiments already endorsed by habit and tradi- tion. The Erotic Essay is usually called a speech, but is supposed to have been read from a written copy to a small select group. The Prooemia or Exordia are closely^ related to the Public Orations. They comprise fifty-six paragraphs intended for use as introductions to speeches before the Council or Assembly. Of the six Letters five are addressed to the Council and Assembly and contain matters of public interest ; they also belong, there- fore, ^^'ith the Public Orations. -
The Love of the Nightingale by Timberlake Wertenbaker
The Love of the Nightingale by Timberlake Wertenbaker Audition Date: Wednesday, September 11th, 6:45pm To Prepare: 1) Read the Play 2) Read this packet 3) Prepare a one-minute monologue accordingly. 1 This Packet. This audition packet is meant to provide actors with some preliminary information about the play as they prepare for their audition. It is intended as a supplement to reading Timberlake Wetenbaker’s script in its entirety, not a replacement. In other words: Read the play in its entirety. An attachment for the full script PDF is in the same email that contained this packet. Make sure to read through the different character breakdowns and give careful consideration as to what sort of monologue might showcase your ability to embody one of them. Do you relate to the early playfulness of Philomele? Her later defiance? Do you respond to the Niobe’s jaded resignation that there is terrible injustice in the world? What sort of monologue might communicate Tereus’s entitlement? What of Procne’s feelings of isolation when she goes to live in a foreign environment with an unfamiliar husband? Perhaps you enjoy the poetic commentary of the chorus. There are many ways to go, but consider the tone of the play and the emotional requirements of the characters. The Plot and its Sources. Let’s not mince words, Philomele is a horrifying myth; so horrifying that we need to ask ourselves why we would continue to tell it thousands of year since Sophocles presented a play based on it at the festival Dionsyia in the 5th century B.C.E. -
Hippolytus [PDF]
Euripides Hippolytus Translated by Ian Johnston Vancouver Island University Nanaimo, British Columbia Canada This translation (first posted on the web in March 2016, reformatted and revised slightly in 2020) may be freely downloaded and distributed by members of the public, students, teachers, and performing artists. They may also edit the text to suit their purposes. There are, however, some copyright restrictions, especially on commercial publication. For comments and questions, please contact the translator, Ian Johnston ([email protected]). In the following text the numbers in square brackets refer to the Greek text (available at Perseus), and the numbers without brackets refer to the English text. Partial lines are normally included with an adjacent partial line in the reckoning. The superscript numbers link to footnotes provided by the translator (who has also supplied the stage directions). In this translation, possessives of words ending in -s are usually indicated in the common way (that is, by adding -’s (e.g. Zeus and Zeus’s). This convention adds a syllable to the spoken word (the sound -iz). Sometimes, for metrical reasons, this English text indicates such possession in an alternate manner, with a simple apostrophe. This form of the possessive does not add an extra syllable to the spoken name (e.g., Hippolytus and Hippolytus’ are both four-syllable words; whereas, Hippolytus’s has five syllables). The translator would like to acknowledge the extremely helpful editorial commentary on the Greek text of Hippolytus by W. S. Barrett (Oxford, 1964). BACKGROUND NOTE The play Hippolytus by the Greek tragedian Euripides (c. 480–406 BC) was first performed in Athens in 428 BC as part of the trilogy that won first prize in the competition. -
The Northeast Corner of the Parthenon
THE NORTHEAST CORNER OF THE PARTHENON J[ WE bear in mindthat the Propylaeaof the Acropolisof Athens was at the west end of the Acropolis, that the main entrance of the Parthenon faced east, and that the axis of the Propylaea was considerably to the north of the axis of the Parthenon, we shall understand that the most direct route from the Propylaea to the main entrance of the Parthenon passed around the northeast corner of the temnple(cf. Figs. 1 and 2). This is the route which the masses of the people would naturally take in going from the Propylaea to the most important shrine on the Acropolis. Moreover, visitors in almost the entire northern half of the Acropolis would pass around the, same corner on their way to the east cella of the Parthenon (cf. Fig. 2). There can be no doubt, therefore, that many persons rounded the corner in question. As votive offerings are set up to be seen, the best sites for them are those places which large numbers of people are wont to pass. We would, then, expect to find such monuments clustered about the northeast corner of the Parthenon. As a matter of fact there is considerable evidence of one kind or another to show that this was so. For example, if we examine the nu- merous rock cuttings in the neighborhood of the northeast corner, we find that many 1. of them are suitable for votive offerings Fig. Northeast Corner of the Parthenon: Restoration of the Latter Part of the (cf. Fig. 3). And the ancient literary First Century B. -
5 Tribes, Heroes, and the “Reunification” of Attica
The Athenian Experiment: Building an Imagined Political Community in Ancient Attica, 508-490 B.C. Greg Anderson http://www.press.umich.edu/titleDetailDesc.do?id=17798 The University of Michigan Press 5 TRIBES, HEROES, AND THE “REUNIFICATION” OF ATTICA The subject of greek associations has recently been described by one specialist as “intractable.” As he puts it, these groups are usually “difµcult to deµne and, once deµned, difµcult to study owing to the scarcity and peculiar characteristics of the primary evidence.”1 This is certainly true of the ten Athenian phylai or “tribes,” introduced in /, which are notoriously hard to µt into modern analytical categories. On the one hand, they appear to belong to what we would call “civil soci- ety,” that broad, loosely deµned stratum of social life located somewhere be- tween the individual citizen and the ofµcial organs of government. Here, they took their place alongside a wide range of social organizations that had long been familiar features of the Athenian cultural landscape. As was the case in, say, the phratries, the gene–, and the orgeo–nes, membership in the new phylai was hereditary. Like these and other older groups, the tribes were essentially self-governing, self-µnancing entities, whose corporate life was organized around regular cult practice.2 But unlike these other kinds of association, the new tribes were also insep- arable from the Athenian state. The term phyle– was widely used in the Greek world to describe the groups into which a given citizen body was divided, usu- ally for military and/or political purposes, so that all citizens by deµnition be- longed to one or another tribe.