Adam Drozdek GAGARIN and the PETRINE PRIMACY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adam Drozdek GAGARIN and the PETRINE PRIMACY Gagarin and the Petrine primacy 73 PERSPEC†TIVA Legnickie Studia Teologiczno-Historyczne Rok VIII 2009 Nr 1 (14) Adam Drozdek GAGARIN AND THE PETRINE PRIMACY The reception of Catholic ideas by Russian thinkers in the nine- teenth century was not common. One reason why Chaadaev’s first Phi- losophical letter became so scandalous was not only that he criticized the backwardness of Russia, but also because of the reason he gave for this situation and the proposed solution. According to Chaadaev, the source of Russian downfall was the isolation of the Russian Church, and the remedy he proposed was the return to the universal Church1. For Chaadaev, this was just a philosophical solution since he himself did not become a Catholic. However, his ideas were taken very serio- usly by the first editor of his writings, prince Ivan Gagarin. Gagarin not only became a Catholic, but he also became a Jesuit priest and extremely active in the cause of bringing Catholicism to Russia. The nineteenth century witnessed the reception of Catholicism among Russian intellectuals to the point of converting to Catholicism, to mention only Gagarin’s aunt, Sofia Svechina, Mikhail S. Lunin, prince Petr B. Kozlovsky, E. A. Golitsyn, and Vladimir Pecherin. A decision could hardly ever be fickle since it had serious consequences, such as the possibility to be sent to Siberia and losing all property. 1 Gagarin wrote about Chaadaev at some length in his Tendances catholiques dans la société russe. „Correspondant” 50:1860 p. 286-318, where he also reproduced Chaa- daev’s first Letter. 74 ADAM DROZDEK 1. GAGARIN AND HIS BOOK WILL RUSSIA BECOME CATOHOLIC? The way to Gagarin’s conversion was long and induced primarily by intellectual reasons, and his contacts with Western Europe were made while holding a post of a minor official in Russian foreign se- rvice. As a young man he lamented in his journal the fact that he did not find a firm idea to which he could devote his life, and he thought that he would devote his life to his fatherland: „to you, my fatherland, I will offer my life and my thoughts. My occupations, my work, my efforts, my life – I will give it all to you”; „may my life be active! Science, I will devote it to you; to you and to liberty, fatherland, and humanity”2. As he wrote in his Notes about my life3, before his conversion, Ga- garin saw Christianity from the perspective of social progress as „the phase of the development of human thought higher in comparison with that which it reached up to the time of Antiquity” and Protestant philosophy stemming from it as a new progress leading to the freedom of thought. He was not attracted to Protestantism but to the dualism that presupposed two opinions on every subject. It seemed to him that truth arose as the result of such fruitful tension. The existence of only one principle was fruitless and deadly (263). Intellectual stagnation in Russia was the result of the lack of two opposite doctrines battling one with another. The history of Europe has known this dualism long before the emergence of Protestantism which, he considered the sour- ce of European civilization. Protestantism was only a result of a more general cause. Gagarin found in the history of Europe the following opposing opinions: The Enlightenment philosophy of the 18th century and Christianity; Jansenists and Jesuits; Protestantism and Catholicism; Hussites, Wycliffians, Lollards, Albigensians [Cathars] and the Church (264); 2 И. ГАГАРИН. Дневник. Записки о моей жизни. Переписка. Москва: Языки ру- сской культуры 1996, entries for 26 Sept. 1834 p. 109, and 2/14 Nov. 1834 p. 130. 3 Ibidem. Gagarin and the Petrine primacy 75 Guelfs [supporters of the pope in the 13-14th century Italy] and Ghibellines [supporters of the German emperor]; empire and priesthood [the conflict of the Hohenstauf dynasty with the papacy in 12-13th centuries]; Muslims and Christians. He discovered that in each of these conflicts, one side was always the same – namely the Catholic Church – always attacked and always victorious (265). He understood then that this Church was „the nece- ssary foundation of European civilization” (266). He came to this co- nviction in 1836 or 1837, long before his 1842 conversion, i.e., „there is a wide gap between a solid opinion and the act of faith” (267). The act of faith came later, a fact not mentioned in his journal, which ends two months before his conversion. As Gagarin wrote late in his life: „Under German influence I got used to the idea of an impersonal God, which simply meant confessing atheism. The society in which I lived was far from battling such tendencies; it [even] encouraged them (…) I can say that never was I so far away from religion as in these two years I lived in Munich [1833-1835]”. The problem to which he was par- ticularly sensitive was the place of Russia in Europe: „In what lies this common trait that exists between various European countries, which is lacking in Russia? This was a problem which stood before me in Mu- nich, the problem with which I constantly wrestled and which finally led me to the Catholic Church”4. He wrote in 1845 to his aunt about de Maistre that „in the hands of Divine Providence his works were instrumental in my conversion and salvation”. To Samarin he wrote, „Jesuits did not convert me”. The foundation was set by Chaadaev in 1835 and 1836, and the work was finished by Murav’ev’s Truth of the universal Church”5. Gagarin disliked the narrowness of theological ideas in Murav’ev’s book and his aggressive attacks on Catholicism. And so he converted to Catholicism in 1842, and in the next year, he became a member of the Society of Jesus. In 1856, Gagarin published his most influential work, Will Russia become Catholic?6 The title was so provocative that for the 1858 Ru- 4 Letter to Bakhmeteva, Jan. 1875, quoted by Р. ТЕМПЕСТ. Между Рейном и Сеной, an introduction in Гагарин. p. 16-17. 5 The letter to his aunt and a letter to Samarin are quoted by Темпест. p. 40. 6 J. GAGARIN. La Russie sera-t-elle catholique? Paris: C. Douniol 1856. 76 ADAM DROZDEK ssian translation it was changed to About the reconciliation of the Ru- ssian and Roman Church. This slim volume was Gagarin’s credo, and scores of later booklets and articles were, in a way, commentaries on the 1856 publication. Gagarin began with quoting approvingly the words of Alexander II from a manifesto issued to the Russians after signing the treaty of Paris that concluded the Crimean war (1856) in which the tsar em- phasized the fact that social order was based on religion and thus all reforms should begin in the religious sphere (vi). Gagarin’s message was that Russia’s economic and civilizational backwardness was caused by isolationism in religion, in separation of the Eastern Church from Rome. That is, the union of the Churches should be appealing even to the non-religious because only such a union can establish a sufficiently strong basis for economic and social progress in Russia. Importantly, such a union with Rome did not mean the renunciation of Russian identity of the Eastern Church. „When retaining its venerable rites, its antique discipline, its national liturgy and its proper physiog- nomy, the Russian Church can reenter into the harmony of the univer- sal Church” (vii). Gagarin emphasized the fact that the integrity of the Russian Church has always been important to Rome and the union of the two Churches did not mean Latinization of the Eastern Church. For the Catholic Church, Russian bishops and priests are genuine bishops and priests, and they truly perform the sacrifice at the altar (2). „Russian catechisms have gaps rather than errors and whatever defects they could include, they are complemented and corrected by the offices of the oriental liturgy” (2-3). A few regrettable recent alterations were due to irregular intervention of civil powers (3). The Catholic Church has always made reconciliation attempts, and Gagarin mentioned the bull of Benedict XIV of 1755 (4) and popes Leon X and Clement VII, who had reproached those criticizing the Greek Church for using fermented bread for communion, the marriage of priests, and the dis- tribution of bread and wine to all (7-8). In this, they followed the Council of Florence (12). For almost all Russians, Catholicism was a synonym of Latinism which in turn was synonymous with Polonism (17; equating Catholicism with Polonism would become particularly important after the January Uprising in Poland in 1863). A confusion of Catholicism with Latin rites was to be the biggest obstacle in accep- ting Catholicism. The Russians must be convinced that by becoming Catholic they could retain communion in two forms, use fermented bread, their Slavic liturgy, and married clergy (18). Gagarin and the Petrine primacy 77 The need to unify the Churches stemmed from the philosophical principle that „truth is one and universal” (21). Therefore, the Church must be one and universal, but it must also be independent. „Jesus Christ, sovereign master of heavens and earth, charged it with showing to people the way of salvation; He established it as infallible interpre- ter of His word and His law” (23). The authority of the Church comes only from Christ. The unity of the Church is menaced by exaggeration of the national spirit, its independence – by claims and encroachments of temporal powers (24). This is what Gagarin called Byzantinism be- cause in Byzantium emerged for the first time the tendency „to trans- mit into the Church the national spirit to oppose it to the catholic spirit, the tendency to concentrate the government of this national Church in the hand of the prelate or assembly of prelates submissive to the influ- ences of political powers and at the same time to weaken as much as possible the ties that bind this Church with the universal Church” (29).
Recommended publications
  • Catholic and Anti-Catholic Traditions in Russia*
    Religion, State & Society, Vol. 28, No. 1,2000 Catholic and Anti-Catholic Traditions in Russia* SERGEI FILATOV & L YUDMILA VORONTSOVA After an absence of almost 50 years, Catholicism once more exists on Russian soil. Despite the religious diversity of our society and the religious eclecticism of the majority of our contemporaries, no other religious confession appears to arouse such passionate emotions and often indeed outright hostility. Anti-Catholic intolerance cannot simply be explained in the context of a general intolerance of believers of other faiths. Russia now has Muslims, Buddhists and even Protestants, who have encountered difficulties mainly due to their missionary activity. It would seem that the phenomenon of Russian Catholicism today can be explained only if we understand the nature of the problem: what is Catholicism in the context of Russian spiritual and political culture and what does conversion to Catholicism mean to a Russian? In early years Russia was open to both Greek and Roman missionaries. At the end of the tenth century the adoption of one particular faith was not made on the basis of its dogma: the differences between Western and Eastern Christianity were simply beyond the understanding of the unsophisticated population of Ancient Rus', unversed as it was in questions of theology. The new faith was received on the basis of its cultural traditions and the attractiveness of its ceremonies. It was not so much the teaching of this faith which attracted, rather the appeal and 'beauty' of the ritual: indeed the cultural component was the determining factor in the attitude of the Russian people towards Catholicism.
    [Show full text]
  • The Eastern Mission of the Pontifical Commission for Russia, Origins to 1933
    University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations August 2017 Lux Occidentale: The aE stern Mission of the Pontifical Commission for Russia, Origins to 1933 Michael Anthony Guzik University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the European History Commons, History of Religion Commons, and the Other History Commons Recommended Citation Guzik, Michael Anthony, "Lux Occidentale: The Eastern Mission of the Pontifical ommiC ssion for Russia, Origins to 1933" (2017). Theses and Dissertations. 1632. https://dc.uwm.edu/etd/1632 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. LUX OCCIDENTALE: THE EASTERN MISSION OF THE PONTIFICAL COMMISSION FOR RUSSIA, ORIGINS TO 1933 by Michael A. Guzik A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History at The University of Wisconsin-Milwaukee August 2017 ABSTRACT LUX OCCIDENTALE: THE EASTERN MISSION OF THE PONTIFICAL COMMISSION FOR RUSSIA, ORIGINS TO 1933 by Michael A. Guzik The University of Wisconsin-Milwaukee, 2017 Under the Supervision of Professor Neal Pease Although it was first a sub-commission within the Congregation for the Eastern Churches (CEO), the Pontifical Commission for Russia (PCpR) emerged as an independent commission under the presidency of the noted Vatican Russian expert, Michel d’Herbigny, S.J. in 1925, and remained so until 1933 when it was re-integrated into CEO.
    [Show full text]
  • Women in Nineteenth-Century Russia: Lives and Culture
    To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/98 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Wendy Rosslyn is Emeritus Professor of Russian Literature at the University of Nottingham, UK. Her research on Russian women includes Anna Bunina (1774-1829) and the Origins of Women’s Poetry in Russia (1997), Feats of Agreeable Usefulness: Translations by Russian Women Writers 1763- 1825 (2000) and Deeds not Words: The Origins of Female Philantropy in the Russian Empire (2007). Alessandra Tosi is a Fellow at Clare Hall, Cambridge. Her publications include Waiting for Pushkin: Russian Fiction in the Reign of Alexander I (1801-1825) (2006), A. M. Belozel’skii-Belozerskii i ego filosofskoe nasledie (with T. V. Artem’eva et al.) and Women in Russian Culture and Society, 1700-1825 (2007), edited with Wendy Rosslyn. Women in Nineteenth-Century Russia: Lives and Culture Edited by Wendy Rosslyn and Alessandra Tosi Open Book Publishers CIC Ltd., 40 Devonshire Road, Cambridge, CB1 2BL, United Kingdom http://www.openbookpublishers.com © 2012 Wendy Rosslyn and Alessandra Tosi Some rights are reserved. This book is made available under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.0 UK: England & Wales License. This license allows for copying any part of the work for personal and non-commercial
    [Show full text]
  • Department of -'-T/T
    RUSSIA AND THE WEST IN THE ECCLESIOLOGY OF A. S. KHOMYAKOV A Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts by Edmund G. Cook III, B. A. The Ohio State University 1978 Approved by .. Department of _-'-t/t........-1_s_7------- Table of Contents Table of Contents ii Acknowledgments iii Introduction l Chapter I: Khomyakov: An Overview of His Life and Work 4 Chapter II: The Correspondence with Palmer . 54 Chapter III: Conclusion . ·. 121 Bibliography 151 -ii- Acknowledgements The completion of this thesis and any value it may have is due solely to the eternal patience and kindness of my advisor Professor Michael Curran. The debt I owe to him cannot adequately be repaid. Father Ianniki of the Holy Trinity Monastery in Jordanville, New York was kind enough to give me the benefit of his time and wisdom on a visit I paid to the Monastery in the surrmer of 1977. I learned much from him about Russian Church doctrine and beliefs and wish to thank him for giving me so much of his time. Naturally he is not to be blamed if this thesis still bears the limitations of a Protestant's and layman's ignorance. -iii- INTRODUCTION It is the intent of this thesis to examine the ecclesiology (doctrine of the Church) in the writings of Aleksei Khomyakov. The thesis proposes to examine the sources, coherence and the significance of Khomyakov's ecclesiology both in its relation to Khomyakov's over­ all work and within the larger realm of Orthodox thought. Why study Khomyakov's ecclesiology? Aleksei Stepanovich Khomyakov (1804-1860) was a significant and prominent figure in nine­ teenth century Russian thought and culture.
    [Show full text]
  • Ostap Sereda from Church-Based to Cultural
    OSTAP SEREDA FROM CHURCH-BASED TO CULTURAL NATIONALISM: EARLY UKRAINOPHILES, RITUAL-PURIFICATION MOVEMENT AND EMERGING CULT OF TARAS SHEVCHENKO IN AUSTRIAN EASTERN GALICIA IN THE 1860s This article aims to explore one of the turning points in the history of Ukrainian nation-building in nineteenth-century Austrian Eastern Galicia. This process, and the rivalry among supporters of different concepts of the national identity of Galician Ukrainians (customarily called at that time Ruthenians), became the focus of several path-breaking studies over the last two decade. 1 some authors treated the shaping of a national identity in terms of profound cultural transformation, discoursive shift and elabora- tion of new meaning.2 In the course of forming national discourse(s), edu- cated Ruthenians reconsidered in different ways the identificatory concepts they inherited from the pre-modern era, such as "Slavdom," "Rus'," "Ukraine," "Greek Catholicism," and so on. Nation-building among the Ruthenians of Galicia not only influenced how other potential modern na- tions, Polish and Russian, were built, but also contributed to the process of the disintegration of various pre-modern, proto-national communities (like Polish noble natio, Slavia Orthodoxa, or Rus'). As Yaroslav Hrytsak per- ceptively stresses in a recently published article, "the making of modern Ukraine was not just unmaking of modem Poland, Rus', or Russia. It was also the unmaking of pre-modern Rus'. Therefore, modern nation-building among those Habsburg Ruthenians who also belong to Rus' (Ruthenia) was, in a sense, more complicated than for the Habsburg Poles."3 1. See the most recent historiographical survey of this field in Marian Mudryi, "Natsional'no politychni orientatsii v ukrains'komu suspil'stvi Halychyny avstriis'koho periodu u vysvitlenni suchasnoi istoriografii," Yisnyk L'vivs'koho Universytetu.
    [Show full text]
  • How Russians See Us: Jesuit-Russian Relations Then and Now*
    Religion, State & Society, Vol. 23, No. 4, 1995 How Russians See Us: Jesuit-Russian Relations Then and Now* CONSTANTIN SIMON 'A Vintage Jesuit Religious Order ... ' l An article appeared in 1994 in lzvestiya , a newspaper priding itself on new-found objectivity. It told of the twilight adventure of a postsoviet journalist. Following a lead, he stumbled on a pack of Russian neo-fascists, their lair stuffed with weapons, dogs, swastikas and Mein KampJ, besides ubiquitous young men sporting the current rage among Muscovite machos - maskirovka (camouflage uniform). A common bat­ tle cry binds the squad: 'Thrash the Yids, the Reds and the Democrats!' Their main activity: organising 'work therapy' for the 'human debris' of today's poverty-ridden Moscow - the tramps whom they have lured to their 'territory' with promises of bread and shelter. Aleksei, a defender of Moscow's White House during the siege of October 1993 and a law graduate of Moscow State University, introduces himself as their 'Fyurer'. Innocently, he describes his 'orm' - a name derived, according to him, from the ancient Nordic peoples to define their 'veche' or public council. And what could this have to do the Society of Jesus? Allow friend Aleksei to explain: 'We're not a political party. We're rather a vintage Jesuit religious order.' Needless to say popular misconceptions of the Society of Jesus are rampant even among the well-educated fringe - historians, philosophers, sociologists - of postso­ viet society, who generally know very little about organised religion. Causes are the educational system and the reference books which accompanied the Soviet student from cradle to grave.
    [Show full text]
  • Truth Be Told 54 Page 2 Sep-Oct 2017
    ISSUE 54 SEP-OCT 2017 On Saint Dominic Pope Benedict XV This man of God and true Dominicus was fully given up to Holy Church, which had in him an invincible champion of the Faith. The Order of Preachers, too, founded by him, has ever been the stout defense of the Ro- man Church. And so not only did he strengthen the temple in his time, but he provided for the continuance of the defense. The words of Honorius III in approving the Order seem prophetical: “. looking to the brethren of thy Order as the future champi- ons of the Faith and the true lights of the world.” Indeed, as all know, for the spread of God’s kingdom Jesus Christ used no other weap- on than the preaching of the Gospel, that is, the living voice of His heralds, who diffused everywhere the celestial doctrine. “Teach,” he said, “all nations.” “Preach the Gospel to every creature.” Accordingly, from the preaching of the Apostles, and especially of St. Paul, it came to pass, that preaching be- ing followed up with the doctrine and disci- pline of the Fathers and afterwards of the Doctors, men’s minds were enlightened with the light of truth and conceived a love for all the virtues. Following the same lines in his work for the salvation of souls. Dominic pro- posed to himself and to all his followers “to hand to others what they had contemplat- ed.” For this reason, in addition to the duty of cultivating poverty, innocence of life, and religious discipline, he commanded his Or- (Continued on page 2) St Dominic (Continued from previous page) der in a strict and solemn manner to be zealous in and hearts of all should be turned towards this new the study of Christian doctrine and the preaching of apostolate which was based upon the Gospel and the truth.
    [Show full text]
  • History and Identity: Pushkin and the Time of Troubles
    Southern Methodist University SMU Scholar History Theses and Dissertations History Spring 5-19-2018 History and Identity: Pushkin and the Time of Troubles Andrea Stewart Southern Methodist University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholar.smu.edu/hum_sci_history_etds Recommended Citation Stewart, Andrea, "History and Identity: Pushkin and the Time of Troubles" (2018). History Theses and Dissertations. 5. https://scholar.smu.edu/hum_sci_history_etds/5 This Thesis is brought to you for free and open access by the History at SMU Scholar. It has been accepted for inclusion in History Theses and Dissertations by an authorized administrator of SMU Scholar. For more information, please visit http://digitalrepository.smu.edu. HISTORY AND IDENTITY: PUSHKIN AND THE TIME OF TROUBLES Approved by: _______________________________________ Prof. Daniel Orlovsky Professor of History ___________________________________ Prof. Erin Hochman Associate Professor of History ___________________________________ Prof. Laurence H. Winnie Professor of History HISTORY AND IDENTITY: PUSHKIN AND THE TIME OF TROUBLES A Thesis Presented to the Graduate Faculty of Dedman College Southern Methodist University in Partial Fulfillment of the Requirements for the degree of Master of Arts with a Major in History by Andrea Stewart B.A., History, Southern Methodist University May 19, 2018 Copyright (2018) Andrea Stewart All Rights Reserved ACKNOWLEDGMENTS This work could not have been accomplished without the wisdom and aid of my advisor, Professor Daniel Orlovsky, along with his colleagues, Professor Erin Hochman and Professor Laurence Winnie, in the Department of History here at SMU. I would also like to thank my colleagues Karen Haley, Guy Hoyle, David Patton, Anita Pezzimenti and Fred Schneider for their support.
    [Show full text]
  • 1820-1949 Elizabeth Anne Harrison UCL Phd (Russian Li
    1 The Development of the Image of Catholicism in Russian Literary Tradition: 1820-1949 Elizabeth Anne Harrison UCL PhD (Russian literature and thought) September 2013 2 I, Elizabeth Anne Harrison confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Signed: Date: 3 Abstract This thesis examines the development of the image of Catholicism in Russian literary tradition between the end of the Napoleonic War and the end of the Second World War. It analyses Catholicism as represented in texts from several different genres – poetry, drama, essays, letters, travel writing and novels. The texts are taken from the work of Chaadaev, Pushkin, the Slavophiles, Gogol´, Tiutchev, the Russian Jesuits, Dostoevskii, Solov´ev, Rozanov, Merezhkovskii, Ellis and Dmitrieva, and Viacheslav Ivanov. The thesis argues that although aspects of the negative image of Catholicism in Russian literary culture remained fairly constant through this period of Russian history, the literary development of this image differed substantially from its development in polemics and essays. The literary sphere allowed Catholicism to be seen in a more open way. The treatment of Catholicism in poetry, novels and travel writing suggested that it be seen as a faith, just like Russian Orthodoxy. Writers depicting Catholicism in a positive light were striving for a universalism that they saw as the essence of being Russian. The thesis therefore reveals that while for some writers, ‘Russian’ and ‘Catholic’ were antithetical concepts, others had a receptive attitude to Catholicism, sometimes culminating in the act of conversion could be seen as a step towards the Universal and unity with the rest of humankind that all Russians should strive towards.
    [Show full text]
  • Kozlovskii's Secretive Catholicism
    ° ° === A° D ° Department of Mathematics and Computer Science Duquesne University Pittsburgh, PA, USA Kozlovskii’s secretive Catholicism Summary: Kozlovski was one of the most widely known Russian dip- lomats of the nineteenth century. He converted to Catholicism at some unspeci$ed time. He kept his religious convictions private and very little expression of his theological views can be found in his writings. He made in them some terse theological remarks and he was apparently interested in the political and social, rather than spiritual, aspects of Ca- tholicism. Like Chaadaev and Gagarin, he spoke about conversion of Russia to Catholicism as a way from its spiritual, social, and economic backwardness, but he saw such a prospect as hopeless. Keywords: Kozlowskii, Catholicism, Russian Orthodoxy. Prince Piotr Borisovich Kozlovskii is a largely forgotten $gure today, but during his life, he was a fairly well-known and liked diplomat in European political circles and beyond. Kozlovskii was born in 1783 in Moscow. In 1800, he entered the Col- lege of foreign a>airs, and in 1803 he was sent to Rome as part of a Russian lega- tion to the king of Sardinia. In 1806, on Napoleon’s orders, he accompanied the king Victor Emanuel to Cagliari in Sardinia. In 1812, he was in St. Petersburg, next year, in England, where he received an honorary doctorate in civil law from Ox- ford University, aÉer which we returned to Cagliari as a minister plenipotentiary. In 1815, he participated in the Vienna conference. With the king of Sardinia, he stayed in Turin until 1818 and then he was sent to Baden and Württemberg until 1820 as a minister plenipotentiary.
    [Show full text]
  • The Image of the Jesuit in Russian Literary Culture of the Nineteenth Century
    The Image of the Jesuit in Russian Literary Culture of the Nineteenth Century Elizabeth Harrison The Society of Jesus and the Jesuits in Russia In the sixteenth century, St Ignatius of Loyola had a dramatic conversion experience, which he later wrote about in his autobiography. He was a Spanish knight who had led a secular life until, whilst recovering from a major injury suffered in battle, he took up spiritual reading, including the lives of saints, and chose Christ as his hero. His most famous work is The Spiritual Exercises (1522–1524). This is one of the most important mystical texts in modern Chris- tianity. Ignatius thereby founded a school of contemplative spirituality which remains popular in contemporary society. In 1539 he gathered a group of followers around him and founded the Society of Jesus. After the death of St Ignatius the Jesuit order continued to expand. In the first centuries of the Society, they were especially well known for their counter-Reformation activi- ties. For example, many of the Jesuits were sent from seminaries on the conti- nent to England to preach and were later imprisoned or martyred. The Jesuits were and are a missionary order, sending members of the Society to India, the New World and Asia. Of all religious orders, they are also known for their vow of personal loyalty to the Pope. However, in a twist of fate, Pope Clement XIV decided to disband the Order in 1773. In this period the only place where the Jesuits survived as a group was within the Russian Empire.
    [Show full text]
  • D'herbigny's Solovievt the LURES of UNIVERSAL HERMENEUTICS
    D'HERBIGNY'S SOLOVIEVt THE LURES OF UNIVERSAL HERMENEUTICS E. G. Farrugia, SJ A discussion of Michel d 'Herbigny ,SI's interpretation ofVladimir Soloviev (1853- 1900) may seem trite and even inopportune. For one thing, it may be argued, d'Herbigny is a second-rate, if not third-rate, figure with a tragic finale who has never been really rehabilitated. It may thus not be quite so clear, after all, what he stands for, not to say anything of the fact that his perspective itself, as it may be recovered from.his writings, is questionable and has been challenged on several important counts. All in all, there seem to be more valid viewpoints than d'Herbigny's which have a claim on our attention. Besides, his interpretation has been laid to rest and, in the long run, certainly has found no great favour among critics. Of late, it has been demolished, for example, by L. Tretjakewitch's work,2 1. Abbreviations: 1. Un Newman russe = M. d'Herbigny, Vladimir Soloviev (1853-1900): Un Newman russe, (Paris '1934). 2. SAINT GEORGES - AAVV, Saint-Georges: De Constantinople a Meudon (1921-1992), (Bibliotheque Slave de Paris, Collection Simvol No 4; Meudon 1993). 3. TRETJAKEWITSCH - L. Tretjakewitsch, Bischof Michel d'Herbigny Sf and Russia: A Pre­ Ecumentical Approach to Christian Unity, (Augustinus Verlag; Wiirzburg 1990). 4. WW = Deutsche Gesamtaufgabe der Werke von Wladimir Solowiew I-XV (Hrsg. v. W. Syzlkarski) (Erich Wewel Verlag; Miinchen 1978-1980). 2. TRETJAKEWITSCH, pp. 36-39, Tretjakewitsch's judgement may be summarized as follows. Written in a lively style, Un Newman russe had the merit of being the first general treatment of the life and thought of Soloviev in any language other than Russian.
    [Show full text]