BROJ 69 / PROSINAC 2018.

ISSN 1331-9523

OLIMPIJSKE LEGENDE OLIMPIJSKE IGRE MLADIH MOO INTERNET Goran Sukno Buenos Aires 2018. Olimpijski forum sportske.jutarnji.hr Veliki dan hrvatskog sporta

Sadržaj

Veliki dan hrvatskog sporta MOO 6 Kakva je to samo bila godina! 26 Olimpijski forum predvodnik promjena

Olimpijske igre mladih Prilog 14 Novo lice olimpizma 29 Povijest hrvatskog športa

Olimpijske legende Znanost i šport 18 Goran Sukno 42 Industrija športskih događaja

Društvo i šport Žene i šport 22 Plivati mora naučiti 46 Kako se oduprijeti tvornici svaki osmoškolac stereotipa

Za nakladnika: Uredništvo:

BROJ 69 / PROSINAC 2018. ISSN 1331-9523 Josip Čop Saša Ceraj, Ante Drpić, Gordana Gaćeša, Radica Jurkin, Siniša

OLIMPIJSKE LEGENDE OLIMPIJSKE IGRE MLADIH MOO INTERNET Goran Sukno Buenos Aires 2018. Olimpijski forum sportske.jutarnji.hr Veliki dan hrvatskog sporta Hrvatski olimpijski odbor Krajač, Jura Ozmec, Ana Popovčić, Nada Senčar Trg Krešimira Ćosića 11, 10 000 Zagreb Produkcija: Glavni urednik: M 14 d.o.o (Jet-set magazin) Ante Drpić Preradovićeva 23, 10 000 Zagreb

Urednica priloga Povijest Hrvatskog športa: Oblikovanje i prijelom: Ana Popovčić M 14 d.o.o Naslovnica: Naslovnica: Dalić i Zlatko Perković Sandra Stanzl/Pixsell Snimio: Goran

Olimp 4 već je postalo pravilo da Velikim danom hrvatskog športa Hrvatski olimpijski odbor, na neki način, zaključuje športsku godinu. To je prilika da se rezimira postignuto tijekom godine na izmaku, pa eto kako je to izgledalo u 2018. Ukratko, 2018. godina sasvim slobodno može se ocijeniti - fantastičnom. Biti nogometni viceprvak svijeta te osvojiti Davis Cup, momčadsko svjetsko tenisko prvenstvo - već samo ta dva podatka izazivaju oduševljenje. A kad se tome dodaju brojke koje kažu da su naši športaši osvojili 292 odličja (od toga 97 zlatnih, 85 srebrnih i 110 brončanih) na 444 kriterijskih natjecanja (tu se računaju Zimske olimpijske igre, svjetska prvenstva, svjetski kupovi, europska prvenstva, europski kupovi, Mediteranske igre), možemo samo zaključiti da se radi o zaista fascinantnom dosegu s obzirom na veličinu zemlje i brojnost populacije. Biti drugi na svijetu u nogometu, biti na Olimpu u tenisu, atletici, veslanju, jedrenju, karateu… je poput sna. Republika Hrvatska, kada je šport u pitanju, već 27 godina, neprekidno i kontinuirano postiže sjajna športska Nastanak modernog športa postignuća, a ona su u 2018. godini dodatno pojačana Glavni tajnik Hrvatskog 50 Sanjkanje, skeleton i bob iznimnim ostvarenjima postignutima u nogometu i tenisu, olimpijskog odbora planetarno popularnim i raširenim športovima. Secretary General of the Internet Sve je to samo nova potvrda da je Hrvatska u svijetu Croatian Olympic Committee 56 ponajprije prepoznata po dva izvozna brenda: športu i sportske.jutarnji.hr turizmu. Tu nikakve dileme nema... Josip Čop, dipl. oec. Najboljima u pojedinim konkurencijama dodijeljena Publicistika su priznanja, ali treba još jednom odati priznanje i svim onim „nevidljivim“ ljudima čiji je doprinos za 58 "Vatreni u Rusiji" ostvarenje športskog rezultata neprocjenjiv - liječnicima, fizioterapeutima, psiholozima, administrativnom osoblju, volonterima… Bez njih hrvatski šport ne bi mogao Od Olimpa do Olimpa funkcionirati ni na koji način. 60 I eto, na kraju mogu samo zaželjeti svim sudionicima u športu sretnu, zdravu i uspješnu Poziv Tokamachija novu godinu, uz nadu da ćemo i na kraju 2019. biti ozareni od silnog zadovoljstva kojeg hrvatskim olimpijcima nam daruju naši sjajni športaši i športašice.

It has already become a rule that for the Croatian Olympic Committee to conclude the sports year with the Great Day of Croatian Sport. This is an opportunity to summarize all that was achieved during the year slowly fading out, so here is a review of what happened in 2018. In short, 2018 can be quite freely assessed as - fantastic. To be a World Vice-Champion in football and winner of Davis Cup, team World Tennis Championships - only those two things already provoke enthusiasm. And when we add the numbers saying that our athletes have won 292 medals (of which 97 gold, 85 silver and 110 bronze) in 444 qualification competitions (counting in Winter Olympics, World Championships, World Cups, European Championships, European Cups and Mediterranean Games), we can only conclude that this is really a fascinating achievement given the size of the country and the number of population. To be the world’s second in football, to be at Olympus in tennis, athletics, rowing, sailing, karate... is like a dream. In terms of sport, Republic of has been steadily and continuously achieving great sports achievements for 27 years, and in 2018 it was further strengthened by the outstanding achievements in football and tennis, planetary popular and widespread Prijevod: Olimp je sports. časopis N. T. Dalma d.o.o., All of this is only a new confirmation that Croatia is best known in the world for its two Medveščak 13, Zagreb Hrvatskog olimpijskog export brands: sport and tourism. There is no dilemma here... odbora. Tisak: The best in individual competitions received the awards, but once again all those Vjesnik d.d. www.hoo.hr “invisible” people whose contribution to the achievement of sports results is invaluable - Slavonska avenija 4 e-mail: [email protected] doctors, physiotherapists, psychologists, administrative staff, volunteers, etc. – should be 10000 Zagreb acknowledged. Without them, Croatian sports could not function in any way. And in the end, I can only wish to all those involved in sports a happy, healthy and Naklada: successful New Year, hoping that by the end of 2019 we will be radiant by the great 2000 primjeraka pleasure our excellent male and female athletes are giving us.

Olimp 5 Veliki dan hrvatskog sporta Kakva je to samo

Piše: ROBERT ŠALINOVIĆ Fotografije: GORAN STANZL/Pixsell Zlatnim je slovima 2018. godina upisana u anale hrvatskoga športa. Fascinantni rezultati nogometne i teniske reprezentacije, blistavi dosezi Luke Modrića, Sandre Perković, braće Sinković i braće Fantela, samo su vrh piramide prepune odličja i iznimno zapaženih dosega naših športašica i športaša

Olimp 6 Kakva je to samo bila godina! Veliki dan hrvatskog sporta

Sandra Perković Davor Šuker i Zlatko Dalić

akva je to samo bila godina se okupila krema hrvatskog športa, bolja športašica, a to nisam mogla ni za hrvatski šport! U 2018. dodijeljene su nagrade, ali odana i sanjati. Sljedeća godina je uvertira za naši su športaši svojim sjaj- priznanja svim trenerima, fizioterape- 2020. godinu i Olimpijske igre, kada ću Knim uspjesima Hrvatsku učini- utima, zaposlenicima saveza, stručnim napraviti nešto neopisivo - kazala je u li i te kako ponosnom, pa se tako izbora službama i onima koji na bilo koji način svom stilu Sandra. najboljih ne bi posramile niti zemlje rade u našem športu i bez kojih ovi Luka Modrić je imao sezonu iz snova: deset puta veće od Hrvatske. uspjesi ne bi bili mogući. s Realom je ponovno bio europski pr- Nogometaši su igrali finale svjetskog vak, a s reprezentacijom svjetski dopr- prvenstva, tenisači su osvojili Davisov Kapetan hrvatske reprezentacije vak. Prvi je nogometaš u povijesti koji pokal, braća Sinković i braća Fantela su Luka Modrić prvi je nogometaš koji je je osvojio sva četiri prestižna izbora za nakon samo godinu dana u posve no- slavio u izboru HOO-a za najboljega najboljeg nogometaša svijeta. Modrić je vim disciplinama i klasi osvojili svjetska športaša, a diskašica Sandra Perković proglašen za najboljeg igrača svjetskog zlata, a Sandra Perković nastavila je s je već sedmu godinu zaredom najbolja prvenstva u Rusiji, prvi je u izboru Fife, obaranjem rekorda u disku. Doista, Hr- u Hrvatskoj što nije uspjelo dosad ni- najbolji je europski nogometaš u izboru vatskome olimpijskome odboru nije bilo jednoj našoj športašici. UEFA-e te osvajač Zlatne lopte koju nimalo lako odlučiti tko je najuspješniji Sandra je ove godine u Berlinu po dodijeljuje magazin France Football. među najuspješnijima ove godine, a peti put obranila naslov europske prva- već tradicionalno u zagrebačkome kinje, što je rekord među atletičarkama Modrić je pobijedio u konkurenciji hotelu Westin, 19. prosinca, na Veli- u svim disicplinama; svih sedam najdu- svjetskog prvaka i europskog doprvaka kom danu hrvatskoga sporta na kojem žih hitaca sezone u svijetu su njeni, a u karateu Ivana Kvesića i dvostrukog samo bolest ju je spriječila da ne osvoji svjetskog doprvaka u streljaštvu Petra i Dijamantnu ligu. Naime, Sandra je Gorše. Kako se Modrić na dan dodjele Kapetan hrvatske uvjerljivo slavila na sva četiri mitinga, nagrada s Realom nalazio na svjetskom no zbog novih pravila nije bila ukupna klupskom prvenstvu u UAE, nagradu je reprezentacije Luka pobjednica jer je došla bolesna na primio njegov otac Stipe. Modrić prvi je nogometaš finale u Bruxellesu i izgubila, a još je Hrvatska nogometna reprezentaci- koji je slavio u izboru bizarniji bio nastup na Kupu kontinena- ja proglašena je za momčad godine, ta u Ostravi, gdje je Sandra bacila disk a izbornik Zlatko Dalić za najboljeg HOO-a za najboljega najdalje, a zbog tragikomičnih pravila trenera. Nakon što smo godinama športaša, a diskašica nije pobijedila. Sandra je pobijedila u živjeli od sjećanja na 1998. i broncu izboru ispred streljačice Snježane Pej- "vatrenih" na svjetskom prvenstvu u Sandra Perković je već čić, brončane sa SP-a, te Kristine To- Francuskoj, protekla 2018. prometnula sedmu godinu zaredom mić, europske prvakinje u taekwondou. se doista u "čudesnu godinu hrvatskog najbolja u Hrvatskoj Perković je već najavila i svoju najveću nogometa". Osvojiti srebro u najpopu- želju - zlato na Olimpijskim igrama u larnijem športu na svijetu, doseg je što nije uspjelo dosad Tokiju 2020. koje će pamtiti generacije Hrvata, a nijednoj našoj športašici - Sedam godina zaredom sam naj- način na koji je cijela Hrvatska proživ-

Olimp 8 Ivan Blažičko, Stipe Modrić i Mila Horvat

9 Olimp Davis Cup reprezentacija: Željko Krajan, Ivan Dodig, Nikola Mektić, Franko Škugor, Igor Šarić i Lovro Zovko Veliki dan hrvatskog sporta

Nagrada "Matija Ljubek"

VJEKOSLAV ŠAFRANIĆ rođen je 23. kolovoza 1949. u Zagrebu. Kara- teom se počeo baviti sa 16 godina u Karate klubu Zagreb, a svoje najveće rezultate u domaćoj i međunarodnoj konkurenciji ostvario je kao član Ka- rate kluba Lika. Naslovima višestru- kog državnog prvaka u teškoj katego- riji 1975. godine, pridodao je i titulu apsolutnog europskog prvaka, a Ivica Blažičko, Ana Marija Bujas Čelan, Ana Lenard, Marina Barac i Alessandra Hasani godinu dana kasnije u Nici okrunio se naslovom svjetskog prvaka. Iznimnu nadarenost i svestranost u borilačkim ljavala jedanaesterce protiv Danske viti rezultat, stvorilo se zajedništvo u športovima potvrdio je u nastavku i Rusije, "demoliranje" Argentine u reprezentaciji i to moramo iskoristiti u karijere, baveći se profesionalno full skupini i pobjedu nad Engleskom u kvalifikacijama za Europsko prvenstvo, contactom i kickboxingom. Slavne polufinalu, doista je nezaboravan. A što a onda i na samom Euru - rekao je godine zagrebačkog športa - 1982., tek reći za doček nogometaša u Zagre- Dalić. Šafranić je u Hong Kongu postao bu, na kojem je bilo 550 000 ljudi, kao Nogometna reprezentacija proglaše- svjetski prvak u full contactu. i činjenicu da je Hrvatska slavila još na za najvećega promicatelja Hrvatske Karijeru je završio sa samo dva mjesec dana nakon Mundijala. u svijetu, a nagradu je primio pred- poraza. Bogato iskustvo prenosio je sjednik Hrvatskog nogometnog saveza kao trener na mlađe uzraste karate Jedan od najzaslužnijih za taj Davor Šuker. športa, a bio je izbornik te glavni veličanstveni uspjeh je i dobitnik na- trener hrvatske reprezentacije. grade za trenera godine izbornik Dalić. Nagrada za najuspješniji Bio je i prvi predsjednik Hrvatskog On je uvršten i među tri najbolja trene- športski par, štafetu ili posadu pripala kickboxing saveza, a ostavio je traga ra svijeta, a iako je znao da će ovakav je svjetskim i europskim prvacima u i u radu Hrvatskog te Zagrebačkog uspjeh biti gotovo nemoguće ponoviti, dvojcu bez kormilara braći Valentu i karate saveza. Dalić se othrvao ponudama te je i dalje Martinu Sinkoviću. Tek nešto više od s "vatrenima", stvarajući novu genera- godinu dana kako su prešli iz dvojca na DANKO JERKOVIĆ rođen je 1948. ciju za neku buduću senzaciju. pariće u dvojac bez, Sinkovići su i u no- godine u Siveriću, a s preseljenjem u - Moji reprezentativci su ipak najza- voj disciplini pokorili svijet. U Glasgowu Šibenik počeo je njegov športski put služniji za ovu nagradu za najboljega su prvo uzeli naslov europskog prvaka, davne 1965. godine. Bio je dugogo- trenera. Velika sinergija dovela nas a potom u Plovdivu došli i do svjetskog dišnji plivač i vaterpolist, a od 1972. je do najvećeg uspjeha hrvatskog zlata. U ovoj kategoriji drugo mjesto do 2013. godine kao šef struke vodio nogometa u povijesti, ali nadamo se su osvojili još jedna braća - Šime i Mi- je niže dobne uzraste šibenskog VK da će toga biti još. Pokazali smo da je hovil Fantela - koji su, kao i Sinkovići, Solaris. Trofejni niz njegovih izabra- sve moguće, i da mali mogu biti veliki. također promijenili klasu i u danskom nika na prvenstvima Hrvatske i bivše Imamo dobre igrače koji mogu napra- Aarhusu senzacionalno osvojili naslov države trajao je od 1974. do 2008. svjetskih prvaka u klasi 49er. godine. U 40-godišnjem trenerskom - Prekrasna godina je iza nas, sanjali radu iz njegovih su selekcija prozašli smo ovaj trenutak i premašili smo i ono brojni vrsni vaterpolisti, od kojih su Vjekoslav Šafranić i što smo mislili da možemo napraviti. neki postigli svjetsku slavu u igrač- Idemo sada prema Olimpijskim igrama Branko Omazić iz Zagreba, kim ili trenerskim karijerama. Perica u Tokiju, zlato bi bilo šlag na tortu - ka- Šibenčani Danko Jerković i Bukić, Renato Vrbičić i Ivica Tucak zao je Valent Sinković. - samo su neki od njegovih učenika. Ante Tanfara te rukometni Najsupješnija ekipa je hrvatska Danko Jerković obnašao je i brojne ženska karate reprezentacija u sasta- klub Rudar iz Ruda pokraj druge sportske dužnosti, ali uvijek vu Ana Marija Bujas Čelan, Ana Lenard, mu je primarni cilj bio rad s mladim Samobora, dobitnici su Marina Barac i Alesandra Hassani, koja vaterpolistima. Nagrade "Matija Ljubek" je na europskom prvenstvu osvojila

Olimp 10 Klaudija Bubalo, predsjednik RK Rudar, Ante Tanfara, Branko Omazić, Danko Jerković i Vjekoslav Šafranić

BRANKO OMAZIĆ rođen je 1953. u olimpijske reprezentacije za sve vrste Sjevernom polu. I danas je neumorni Derventi (BiH), a športom se počeo ba- invaliditeta. Osnovao je Atletski klub promotor športa u Šibensko-kninskoj viti 1972. godine u Košarkaškom klubu Agram za osobe s invaliditetom (2004.) županiji, posebno sportskih aktivnosti Derventa. Od 1976. godine počeo se te pomogao u osnivanju još 12 takvih za djecu školske dobi. baviti športom osoba s invaliditetom, klubova u Hrvatskoj. Neumorno radi i na utemeljivši i njihovu prvu sekciju u BiH. zakonskim rješenjima za rehabilitaciju i RUKOMETNI KLUB RUDAR iz Ruda Četiri godine kasnije postao je atletski zapošljavanje osoba s invaliditetom. pokraj Samobora osnovan je 1959. trener, a ubrzo je izabran i na dužnost godine od nekolicine športskih en- izbornika atletske reprezentacije slije- ANTE TANFARA rođen je 1957. godine tuzijasta. Prošao je put od općinske pih i slabovidnih osoba u BiH. Budući u Šibeniku. Prva športska ljubav bio mu lige Samobora do elitne konkurencije da je u istovrsnoj reprezentaciji bivše je karate, u kojem je ostvario niz zapa- hrvatskog rukometa, u kojoj se natječe države čak 70 posto reprezentativaca ženih rezultata, i kao borac i kao trener. i danas. Klub je svoje utakmice igrao na dolazilo iz Bosne i Hercegovine, Oma- Najveći dio bogate karijere proveo je u asfaltnom igralištu u Rudama, potom zić je bio i zamjenik jugoslavenskog iz- šibenskom Karate klubu Osvit, i to kao u športskoj dvorani u Samoboru, a od bornika. Od 1992. živi u Zagrebu, gdje natjecatelj od 1977. do 1989., potom 2010. godine rukometni entuzijasti iz se godinu dana kasnije priključio radu kao trener, instruktor i klupski dužno- naselja s nešto više od 1000 stanov- Hrvatskog športskog saveza invalida. snik od 1983. do 2005. godine. Osim nika sagradili su i vlastitu dvoranu u Kao trener atletičara Ante Pehara s borilačkih sportova, volio je i košarku. sklopu Osnovne škole Rude. Europskog prvenstva u Valenciji 1995. Radio je kao kondicijski trener u Košar- U dosadašnjoj povijesti RK Rudar je donio je Hrvatskoj prvu medalju u kaškom klubu Šibenik te s mlađim dob- dva puta uspijevao izboriti najviši rang športu slijepih i slabovidnih osoba. Od nim uzrastima hrvatske reprezentacije. hrvatskog rukometa te je sa sedam 1997. godine bio je izbornik atletske Svoju športsku svestranost potvrdio dobnih kategorija i više od stotinu paraolimpijske reprezentacije slijepih je trenirajući Kristijana Curavića prili- registriranih igrača jedan od najvital- i slabovidnih osoba, a od 2004. do kom postavljanja svjetskog rekorda u nijih športskih kolektiva u Samoboru i 2013. izbornik hrvatske atletske para- ekstremnom ronjenju 2002. godine na okolici.

11 Olimp Veliki dan hrvatskog sporta

Ivan Blažičko i Morana Paliković Gruden

broncu u disciplini borbe. Na prvenstvu u Novom Sadu naše karatistice su podijelile broncu s Francuskinjama i nastavile niz velikih uspjeha hrvatskog karate športa. Posebna nagrada HOO-a za promicanje športa otišla je hrvatskoj muškoj teniskoj reprezentaciji koja je pobjedom nad Francuskom u Lilleu drugi put u povijesti osvojila Davis Cup. Marin Čilić, Borna Ćorić, Ivan Dodig, Mate Pavić, Franko Škugor, Viktor Galović, Nikola Mektić i izbornik Željko Krajan podigli su veliki srebrni pehar i upisali se u povijest kao druga generacija hrvatskih tenisača koja je prošla stazom do jednog od najcjenjenijih momčadskih trofeja. Prije njih, to su 2005. u Bratislavi prvi put učinili Ivan Ljubičić, Mario Ančić, Ivo Karlo- vić i Goran Ivanišević pod izborničkim vodstvom Nikole Pilića.

Hrvatski tenisači su dominantno došli do pokala. Posebno se pamti kako je cijela francuska momčad došla u svlačionicu naše reprezentacije čestitati našim tenisačima na velikom trijumfu, a i većina od 23 tisuće francuskih navijača ostala je u dvorani kako bi pozdravili svoje miljenike, ali i za- pljeskali posljednjim osvajačima Davis Cupa u formatu koji je ovim finalom otišao u povijest... Biciklist Marin Ranteš dobitnik je nagrade HOO-a za fair- play. Hrvatski reprezentativac u BMX Freestyleu iz Brdsko biciklističkog kluba Asi iz Varaždina, na natjecanju Svjetskog kupa u Kanadi priskočio je u pomoć svom najvećem supar- niku, Australcu Loganu Martinu, kojem je tijjekom nastupa pukla guma. Marin je skinuo kotač sa svog bicikla i dao ga Australcu da završi nastup. Martin je potom pobijedio na natjecanju, dok je Marin bio drugi. Njegov postupak, u kojem je u prvi plan stavio pomoć konkurentu u odnosu na osobni uspjeh, zaslužuje nagradu HOO-a za fair play. Trofej Međunarodnog olimpij- skog odbora "Olimpizam na djelu" FRANCESCA u kategoriji ravnopravnosti spolova dobila je Morana Paliković Gruden, Hrvatska bivša športašica u više športova nogometna & GRASECCO te istaknuta športska dužnosnica (članica Vijeća i dopredsjednica reprezentacija Pjenušavo vino HOO-a, predsjednica Hrvatskog proglašena je za klizačkog saveza, članica Europ- momčad godine, a ske komisije za ravnopravnost spolova u športu i članica Europ- izbornik Zlatko Dalić skog fair play pokreta). Predanim za najboljeg trenera Danira Nakić i dobitnik nagrade Filip Hrgović, Martin i Valent Sinković za fair play Marin Ranteš radom na čelu HOO-ove Komisije za nedodirljiva, braća Sinković i Fantela ravnopravnost spolova u športu zaslu- su svjetski prvaci, tenisači su osvojili What a year it was! žila je Trofej Međunarodnog olimpij- Davis Cup, a nogometaši su došli do skog odbora upravo na području borbe pothvata koji će se pamtiti. Pa samo The year 2018 is entered with za ravnopravnost žena u športu. Njezin finale Svjetskog nogometnog prven- golden letters in the registry of rad prepoznat je i na kontinentalnoj stva Hrvatska - Francuska gledalo je Croatian sports. Fascinating razini - dobitnica je Nagrade Europskih 900 milijuna ljudi! Očekuje nas predo- results of the Croatian National olimpijskih odbora za izvanredan do- limpijska godina i moramo se pohvaliti Football and Tennis Team, brilliant prinos i zasluge u radu na ravnopravno- da već sad imamo čak 116 evidentnih achievements of Luka Modrić, sti spolova u športu. olimpijskih kandidata za OI u Tokiju, što Sandra Perković, Sinković and je izniman broj - kazao je predsjednik Fantela brothers represent only the - Drago mi je da je MOO prepoznao HOO-a Zlatko Mateša, dok je glavni taj- top of the pyramid full of medals važnost ravnopravnosti spolova u nik HOO-a Josip Čop u brojkama sažeo and remarkable achievements of our športu. Ponosna sam na ovo priznanje i sve uspjehe: female and male athletes. svjesna da je dijelim sa svima koji su mi - Hrvatski športaši su u 2018. godini Football players played in the pomogli da u hrvatskim uvjetima posti- nastupili na gotovo 700 natjecanja. finals of the FIFA World Cup, tennis gnemo takve rezultate, osobito pred- Osvojene su 292 medalje, od čega 97 players won the Davis Cup, Sinković sjedniku HOO-a Zlatku Mateši - kazala zlatnih, 85 srebrnih i 110 brončanih. brothers (rowing) and Fantela je Morana Paliković Gruden. U razvojnim programima HOO 316 je brothers (sailing) - after only a year I na kraju, dodijeljene su posebne korisnika te 116 evidentnih olimpijskih in completely new disciplines and nagrade HOO-a "Matija Ljubek", a do- kandidata. Nadam da smo i mi u struč- classes - took the world gold and bitnici su Vjekoslav Šafranić i Branko nim službama HOO-a doprinijeli niski Sandra Perković continued breaking Omazić iz Zagreba, Šibenčani Danko uspjeha u ovoj godini... records in discus throw. Jerković i Ante Tanfara te rukometni Velikom danu hrvatskog športa nazo- It was not easy for the Croatian klub Rudar iz Ruda pokraj Samobora. čio je i premijer Andrej Plenković, koji Olympic Committee to decide who - Ovo je doista bila godina iz snova je čestitao na velikim dosezima: was the most successful among za hrvatski šport i od naših 86 saveza- - Cijela Hrvatska živi s vašim uspje- so many most successful ones. članica gotovo da nema nijednog koji sima, koji su i uspjesi Hrvatske, a vi The awarding ceremony, already ove godine nije ostvario relevantan dokazujete da smo nacija s pobjednič- traditionally held at the Zagreb’s međunarodni uspjeh. Uistinu se imamo kim mentalitetom i karakterom. Svi smo hotel Westin on the Great Day of čime pohvaliti: Sandra Perković je opet pratili svjetsko nogometno prvenstvo Croatian Sport, brought together u Rusiji i to je bio megadogađaj koji je the Croatian sports notables. The prelazio okvire športa, a lijepo je bilo awards were presented to the most pratiti i naše tenisače, koji su u Lilleu deserving ones not forgetting, osvojili Davis Cup i napravili "slatku however, to recognize the efforts of osvetu" našim francuskim prijateljima i all the coaches, physiotherapists, športskim rivalima. Uloga države i Vlade federations’ employees, expert je da potaknemo hrvatski šport, pa smo services and all those involved in povećali proračun Središnjeg državnog any way work in Croatian sports, ureda za šport s 200 na 300 milijuna without which these successes would kuna, a počeli smo i povlačiti sredstva iz not be possible. (Robert Šalinović) Zlatko Dalić i Miroslav Blažević Europskog socijalnog fonda za projekte u športu - kazao je premijer Plenković. 

13 Olimp Olimpijske igre mladih: Buenos Aires (6. - 18. listopada 2018.)

Srebrne rukometašice s roditeljima Novo lice olimpizma Piše: VINKO KNEŽEVIĆ reće izdanje ljetnih Olimpij- karateu, koturaljkanju i športskom ple- Fotografije:VINKO KNEŽEVIĆ & HOO skih igara mladih u Buenos su), Hrvatska je sudjelovala s dosad Airesu od 6. do 18. listopada rekordnih 36 predstavnika u 10 špor- Prvi put u povijesti T2018. godine po mnogočemu tova. Prvi put imali smo muški i ženski je bilo jedinstveno. Prvi put u povije- sastav u rukometu na pijesku. olimpizma na Igrama je sti olimpizma na Igrama je sudjelovao sudjelovao jednak broj jednak broj športašica i športaša (toč- Zanimljivo je spomenuti da su športašica i športaša no 1999), prvi put Igre su otvorene prepoznatljiva hrvatska prezimena na središnjem gradskom trgu, a ne na bila zastupljena i u uvertiri Igara, (točno 1999), a naši su se stadionu, prvi put je natpolovičan broj tijekom dugog putovanja olimpijske predstavnici iz Argentine športova promoviran i kroz natjecanja baklje koja je zasvijetlila i u najuda- vratili s četiri osvojena sa spolno i nacionalno mješovitim ljenijoj točki Zemlje - Ushuaiji. Naime, ekipama. proslavljeni argentinski športaši hr- odličja U ukupnoj brojci od 3998 mladih vatskog podrijetla - zlatni taekwondaš olimpijaca i olimpijki iz 206 država iz Londona 2012. Sebastian Crisma- koji su se za odličja borili u 33 športa nich te prvi osvajač svjetskog pli- (premijerno u športskom penjanju, vačkog odličja za Argentinu, također

Olimp 14 olimpijac iz Londona, Federico Grabich, Apsolutna bili su među nositeljima baklje u Rosa- riju i Buenos Airesu. hrvatska Budući da na svečanom otvaranju junakinja OIM-a nije bilo tradicionalnog mimo- trećeg izdanja hoda športaša, nego su samo pred- stavljene države sudionice s izabranim OIM-a bila stjegonoš(ic)ama, hrvatsku trobojnicu je dvostruka ponosno je nosila 17-godišnja taekwo- medaljašica ndašica Lucija Domić iz Splita. Višesatni “festival mladosti” ispod (zlato + bronca) povijesnog argentinskog obeliska, za- džudašica Ana činjen glazbom, plesom i svjetlosnim Viktorija Puljiz efektima, otvorio je vrata novom dobu olimpizma. Sve je bilo spektakularno i za događaj kojem se u imenu spominju Trener Dragan Crnov Olimpijske igre - vrlo neobično… i Ana Viktorija Puljiz Apsolutna hrvatska junakinja trećeg izdanja OIM-a bila je dvostruka meda ljašica (zlato + bronca) džudašica Ana Izabela Krakić, Aria Viktorija Puljiz, makar se njezino Cvitanović, Anton zlatno odličje ne računa u hrvatski i Patrik Lončarić kontingent osvojenih kolajni, nego u kolekciju reprezentacije nacionalnih olimpijskih odbora, inače trećeplasi- rane u ukupnom redoslijedu osvajača medalja.

Dobitnica Draženove nagrade u potpunosti je opravdala status naj- veće nade hrvatskog športa. - Jako sam zadovoljna nastupom na OIM-u, to mi je prvo olimpijsko isku- stvo, vjerujem ne i posljednje - saže- tak je dojmova Ane Viktorije Puljiz koja je u ukupno osam borbi ostvarila čak sedam pobjeda. Do borbe za odličje stigla su oba naša sastava u rukometu na pijesku. Djevojke su bile „upornije“ pa su se okitile srebrom, a dečki ponešto „umor- niji“ pa su pokleknuli u borbi za bron- cu. I jedni i drugi vodili su bespošted- nu borbu s domaćim rukometaši(ca) ma, a samim time misija osvajanja zlata, odnosno bronce - bila im je bitno im dopustila pokazati raskoš talenta. potvrdili da se na njih itekako može otežana. No, osvojeno srebro povijesni Slično su zborile i članice ženskog računati u budućnosti. Možda i u nekoj je domet naših rukometnih „pjeskaši- dvojca bez kormilara Aria Cvitanović i (mješovitoj) jedriličarskoj kombinaciji, ca“ u olimpijskom debiju. Izabela Krakić: što je također viđeno na trećem izda- Treće odličje koje je završilo na hr- - Teško se bilo priviknuti na stazu nju OIM-a. Prema svemu sudeći, slična vatskom kontu bronca je taekwonda- s okomitim zidovima, na kojoj vjetar sudbina čeka i veslanje u programima šice Lene Stojković. Tijesno je izgubila stvara velike valove, ljulja i prevrće nadolazećih Olimpijskih igara. polufinalni dvoboj, dojam je da je, uz čamce, nisu to normalni uvjeti za ve- Na OIM-u u Buenos Airesu bila su malo sreće, mogla i do sjajnijeg odličja, slanje… čak 22 natjecanja mješovitih sastava ali bronca s OIM-a u vrlo trofejnoj go- NOO-a u 17 športova: badmintonu, dini bit će joj odlična odskočna daska Adekvatne preduvjete nije imao biciklizmu, gimnastici, golfu, jedrenju, za nastavak karijere. ni jedriličar Martin Dolenc, koji je na- judu, konjickom športu, macevanju, Kao favoriti za odličje uoči Igara slo- stupao na sasvim drugačijoj opremi modernom pentatlonu, plivanju, sko- vila su veslačka braća Lončarić, ali, od njemu uobičajene, te je uz otka- kovima u vodu, športskom plesu, stol- prema njihovu iskazu, inačica sprinta zivanje nekoliko plovova završio na nom tenisu, strelicarstvu, streljaštvu, na uzburkanoj stazi, umjesto klasične 10. mjestu. To je bio krajnji domet i tenisu i triatlonu. U budućnosti, štovi- veslačke utrke na 2000 metara, nije daskašice Palme Čargo, a oboje su še, već u Tokiju 2020., i pred “velikim

15 Olimp Olimpijske igre mladih: Buenos Aires (6. - 18. listopada 2018.)

olimpijcima” su nastupi u brojnim REZULTATI HRVATSKIH MLADIH OLIMPIJACA NA OIM-U mješovitim sastavima, što će biti samo U BUENOS AIRESU (PO ŠPORTOVIMA): nastavak trenda MOO-a.

ATLETIKA Budući da se zlatna medalja Ana Brkljačić (bacanje kugle) - 11. mjesto Ane Viktorije Puljiz, osvojena u džudaškim mješovitim NOO sastavima, DIZANJE UTEGA ne ubraja u hrvatski učinak na ljestvici Hermana Dermiček (kateg. +63 kg), trzaj i izbačaj - 10. mjesto uspješnosti, hrvatski mladi olimpijci i olimpijke završili su OIM u Buenos DŽUDO Airesu na ukupnom 71. mjestu. Za Ana Viktorija Puljiz (kateg. -44 kg) - BRONČANA MEDALJA pojedinačno, usporedbu, na prvom OIM-u, u Singa- ZLATNA MEDALJA u mješovitom sastavu NOO-a puru 2010., s osvojene četiri medalje (zlato, srebro i dvije bronce) zauzeli su JEDRENJE 42. mjesto, a u Nandžingu prije četiri Palma Čargo (daskanje) - 10. mjesto godine sa šest osvojenih medalja (tri Martin Dolenc (kajtanje) - 10. mjesto zlata, srebro i dvije bronce) bili su 22. na ljestvici. PLIVANJE U ulozi športske ambasadorice (Yo- Nika Čulina / 50m prsno - 30., 100m prsno - 38., 200m prsno - 33., ung Change Maker) na OIM-u je bila 100m leđno - 23. mjesto; bivša osječka mačevateljica Marija Lozančić, a Hrvatska je premijerno Lucija Šulenta / 50m leđno - 27., 100m leđno - 23. mjesto; imala i mladog novinara na olimpijskoj Dominik Karačić / 50m leptir - 31., 100m leptir - 33., 200m leptir obuci - Filipa Ožbolta iz Rijeke. - 28. mjesto; Četvrto izdanje Olimpijskih igara Ognjen Marić / 200m slobodno - 29. mjesto; mladih na afričkom je kontinentu, pre- Čulina, Šulenta, Karačić, Marić / mješovita štafeta 4x100m mijerno za svjetski olimpizam. Doma- - 23. mjesto ćin Igara 2022. godine je senegalski glavni grad Dakar. Tamo će i Hrvatska RUKOMET NA PIJESKU nastupiti s nekim novim uzdanicama u Ženska reprezentacija (Rea Banić, Mia Bošnjak, Petra Lovrenčević, dobi od 15 do 18 godina…  Ana Malec, Anja Vida Lukšić, Vanja Perenčević, Mia Tupek, Nika Vojnović, Saša Sladić) - SREBRNA MEDALJA New face of Olympism Muška reprezentacija (Mateo Budić, Tin Brzica, Ivan Antonio Hančić, The third edition of Summer Youth Borna Kolić, Marko Marunčić, Krešimir Obratov, Ivan Palac, Ivan Pranjić, Olympics in Buenos Aires from October Bruno Sudarević) - 4. mjesto 6th to 18th, 2018 was unique in many issues. For the first time in the history STOLNI TENIS of Olympism there will be equal Andrea Pavlović - 25. mjesto pojedinačno, number of female and male athletes 17. mjesto u mješovitim parovima NOO-a s Argentincem Martinom participating at the Games (exactly 1,999), for the first time the Opening Betancorom Fernandezom Ceremony took place at the central city square and not at the stadium, for the STRELJAŠTVO first time the above-half of the sports Marijana Matea Štrbac (zračni pištolj na 10m) - 11. mjesto, mješoviti pa- were promoted through competitions rovi NOO-a, s Bjelorusom Abdul-Azizom Kurdzijem - četvrtfinale with in terms of gender and nationality mixed teams. In total number of 3,998 young male TAEKWONDO and female Olympians from 206 Lena Stojković (kateg. -44 kg) countries competing in 33 sports - BRONČANA MEDALJA disciplines (debute in sports climbing, Josip Teskera (kateg. -48 kg) karate, inline speed skating and sports - 5. mjesto dance), Croatia has participated with Lucija Domić (kateg. -63 kg) a record 36 representatives in 10 sports - 6. mjesto disciplines. Croatian heroine of the third edition of Youth Olympics was a double medalist VESLANJE (gold + bronze) judoka Ana Viktorija Anton i Patrik Lončarić Puljiz, followed by Olympic Female (m. dvojac bez kormilara) - 6. mjesto Beach Handball Team (silver) and Aria Cvitanović i Izabela Krakić taekwondoka Lena Stojković (bronze). (ž. dvojac bez kormilara) - 8. mjesto Lena (Vinko Knežević) Stojković

Olimp 16 INSULATION PRIMALOFT SILVER

MEMBRANE

TAPED SEAMS

F  THE SPONSOR OF THE CROATIAN OLYMPIC COLLECTION PYEONGCHANG Olimpijske legende: Goran Sukno Kreator 29 Jugovih trofeja

Piše: DEAN BAUER Osam je „Jugovih“ trofeja osvojio u bazenu, čak 21 dodao u funkciji direktora kluba. No, ono najvrednije svakako je olimpijsko zlato osvojeno u Los Angelesu te naslov svjetskog prvaka u Madridu

svijetu hrvatskog vaterpola dosta dobar" - to je, ako ćemo iskreno, OSOBNI KARTON bezbroj je primjera očeva i umanjenica. sinova, sjajnih igrača. Perica Nije u obrani Goran Sukno bio do- Datum rođenja: 6. travnja 1959. U i Luka Bukić, Milivoj i Ivan bar, niti dosta dobar, bio je izvrstan! Mjesto rođenja: Dubrovnik Bebić, Ognjen i Filip Kržić, Renato, U obrani je bio igrač zadatka. U Vaterpolo je počeo igrati 1971. Ivan i Duje Živković, Zdeslav i Marin pravilu je čuvao one najbolje, najopa- u Cavtatu Vrdoljak, Joško i Karlo Kreković, Tomi- snije. Recimo, Milivoj Bebić se u repre- Igračka karijera: 1971-1976. slav i Fran Paškvalin, Zlatko i Dubrav- zentaciji nadavao golova na Suknova Cavtat; 1976-1986. Jug; 1986- ko Šimenc... No, samo jedan par otac- dodavanja, ali kada bi se klubovi 1994. Salerno, Italija sin se mogu pohvaliti da su obojica - sudarili, Jug na POŠK, e tada splitski Reprezentativa karijera: za olimpijski pobjednici! Štoviše, ne samo "stroj za golove" nije baš dolazio do momčad bivše Jugoslavije odigrao u vaterpolu, već u cijelom hrvatskom izražaja. više od 220 utakmica športu ne bilježimo slučaj da su olim- Goran Sukno nije bio bezopasan ni u Dužnosnička karijera: pijsko zlato osvajali otac i sin ili otac napadu. Poglavito plivački. Odlikovala od 1996-2012. sportski direktor i kći odnosno majka i sin, majka i kći. ga je iznimna lakoća plivanja – „klizio“ Juga, član UO HVS-a od 2004. do Nitko osim jedne cavtatske obitelji... je po vodi (nešto od toga je genetski 2012; danas koordinator trenera prešlo na sina mu Sandra). mlađih uzrasta u Jugu CO U gradiću nadomak Dubrovnika U Ljubljani, 1980. godine, u uta- živi obitelj Sukno. Ona je dala olimpij- kmici za europski Superkup njegovog Trofeji s reprezentacijom: ske pobjednike 1984. u Los Angelesu Juga protiv CSKA iz Moskve, Goran je * Zlato na OI u Los Angelesu (Goran) i 2012. u Londonu (Sandro). osigurao prvi napad na početku sve 1984. - Pa jest, koliko je meni znano to je četiri četvrtine, a kako su se igrala * Zlato na SP u Madridu 1986. doista u Hrvatskoj raritet. Ima takvih i četiri produžetka, onda je dodatno * Srebro na EP u Sofiji 1985. primjera drugdje po svijetu, u vaterpo- isplivao još četiri prva napada. Bio je * Zlato na MI u Casablanci 1983. lu, ali i u drugim sportovima. Od Ma- idealan i za kontranapade... đarske do SAD-a, ali kod nas ne... Velik je, dakako, uspjeh bio i osvojiti Trofeji s klubom: Govori tako Goran Sukno (59), dva naslova prvaka Europe. * Prvak Europe: 1980. (Jug) hrvatska olimpijska i vaterpolska le- * Prvak Jugoslavije: 1980, 1981, genda. Koji će međutim odmah malo Proplivao je na plaži Kamen mali 1982, 1983. i 1985. (Jug) dopuniti: u rodnom Cavtatu, a vaterpolo je po- * Kup Jugoslavije: 1981. i 1983. - Makar, to je jedino po čemu nas čeo trenirati, danas bismo rekli jako (Jug) mogu usporediti, jer Sandro je puno kasno - tek u 13. godini. Postoji i ra- bolji. On je strijelac, ima pravi šut; zlog. Tek je 1972., kada je Goran imao Nagrade: Sandro meni više sliči na ono što je i 13 ljeta, utemeljen VK Cavtat, Da su * Četiri puta najbolji športaš kako igrao Perica Bukić. Ja sam igrao kasnili s osnivanjem kluba još koju Dubrovnika na desnoj strani, iako nisam bio ljevak. godinu, bojimo se da bi hrvatski vater- * Dobitnik Državne godišnje Dodavao bih, nisam bio šuter. Asisti- polo ostao s jednim genijalcem manje. nagrade za sport "Dr. Franjo rao bih Đuhi i Bebiću. Istina, u obrani Četiri godine kasnije, 17-godišnjeg Bučar" sam bio dobar, čak dosta dobar... - pri- talenta zapazili su iz Juga, stigao je * Odlikovan Redom Danice sjeća se na svoje igračko doba tata poziv i priča je mogla krenuti. hrvatske s likom Franje Bučara Sukno. - To je bilo 1976., obavljena je i Redom hrvatskog pletera. No, ono njegovo - "u obrani sam bio smjena generacija u Jugu, a za trenera

Olimp 18 19 Olimp Olimpijske legende: Goran Sukno

Goran Sukno i Emil Nikolić na Final Fouru u Milanu 2007.

Goran i Sandro Sukno (desno)

je došao prof. Milivoj Petković. Uletio gaša" - Goran Sukno, Veselin Đuho i liga. A zašto Salerno? Ne, to nije klub sam odmah u prvu momčad i trebalo Božo Vuletić, a vidio je Goran i Mo- ni približno razine kvalitete Juga, ali je neko vrijeme da se uigramo. Bili su skvu četiri godine ranije. bio sam jako zadovoljan i nisam želio tu Đuho, Đuro Savinović, obojica Vu- - He-he, da vidio i otišao iz nje. prihvatiti čak ni bolje uvjete drugih letića, malo i vratar Vezilić dok se nije Naime, tada je u momčadi moglo biti klubova. ozlijedio. Odličan spoj mladih i starih. 11 igrača, a ja sam u zadnji tren ispao Iz Salerna se vratio 1996. Najveći trijumf je svakako prvi Jugov kao taj dvanaesti. Zanimljivo, isto se - Zvao me tadašnji predsjednik naslov prvaka Europe 1980., osvojen dogodilo sinu Sandru u Pekingu 2008. Branko Bazdan da se vratim i da bu- u Kuparima, a od 1980. do 1985. pet Došao je ondje, ali je on sad bio taj dem trener. No, rasplet je bio takav da puta smo bili i prvaci države. Osim "prekobrojni", tada četrnaesti... je za trenera ustoličen Neven Kova- toga, i Kup smo osvojili u dva navrata. Ali, četire godine poslije, Igre su bile čević, a ja sam tada postao direktor. Ništa čudno da su onda 1984. na njegove. Nisam, iskreno, imao pojma kako se to Igre u Los Angeles otišla trojica "ju- radi, ja sam u početku samo učio -pri- - Olimpijske igre su poseban sjeća se Sukno. doživljaj i događaj. To mi je dakako Lijepo je to bilo učenje kada je i najveći uspjeh u karijeri. Imali smo nakon dva mjeseca od Goranovog Njegov povratak u Gruž sjajnu momčad, ali se mora reći da je povratka u Gruž stigla prva "kanta", 1996. na direktorsku domaća reprezentacija bila besprije- osvojen Hrvatski kup. funkciju te naslov prvaka korna. Mi smo došli u Ameriku dva-tri tjedna prije početka OI i trenirali s - Uh, to je bilo veliko veselje. Europe, temeljni je kamen Amerikancima. Redovito su nas do- Igrali smo finale, dvije utakmice s stvaranja vaterpolske bivali, onako 'ladno. Onda, na samom Mladosti, i malo smo se poslužili utvrde podno dubrovačkih turniru, oni su nešto kiksali i mi s nji- lukavstvom. Kako nije postojalo ma igramo zadnju utakmicu. Tada se ograničenje dokad se može ili smije zidina nije igralo eliminacijski kao sada, već igrati vani, na otvorenom, mi smo se igralo ligaškim sustavom. U svakom prvu utakmicu igrali negdje početkom slučaju, nama je remi bio dovoljan za studenoga na vanjskom bazenu, Gruž zlato. Oni su poveli sa 4-1, ali nije bilo tada nije bio natkriven. Dobili smo tri panike - vratili smo se, izjednačili i razlike. U Zagrebu smo izgubili s dva osvojili zlato. i fešta je mogla početi. Velika je to Posljednji nastup za reprezentaciju stvar bila za nas tada jer Dubrovnik je Goran Sukno bilježi 1986. na SP u još bio u ratu... Momčad nije bila puna Madridu. Turnir koji je zaokružen zla- ne znam kakvih zvijezda. Možda tek tom i to nakon dramatičnog finala s Emil Nikolić, Maro Balić, Elvis Fatović i Talijanima (12-11) koje je trajalo više Hrvoje Herceg. od dva sata, s 4 puta po 2 produžetka. To je bio svojevrsni početak veli- Goran je tada bio i kapetan. kog uspona nakon kojeg dovodimo - Bili smo oslabljeni za Bebića koji je Milu Smodlaku iz Splita, pa Mađara slomio ruku, a bio nam je prvi strijelac. Tamasa Molnara i 2001. u Dubrovniku Kapetan je inače bio Krivi (vratar Milo- osvajamo naslov prvaka Europe. To je rad Krivokapić), ali on je nešto skrivio, bila najveća utakmica, najposjećeni- pa ga je Rudić zamalo izbacio iz mom- ja, pred 5000 ljudi... To se više neće čadi. Uspjeli smo ga nekako sačuvati, ponoviti. ali nije mogao biti kapetan, pa sam ja Suknova dužnosnička karijera, baš to postao. kao i igračka, i te kako je dojmljiva. Sa svjetskim zlatom se oprostio Upravo njegov povratak u Gruž 1996. od reprezentacije, ali i od Juga jer je te spomenuti naslov prvaka Europe, nakon odsluženja vojnog roka otišao temeljni je kamen stvaranja vaterpol- Goran Sukno, Veselin Đuho i Božo u Italiju. Odredište Salerno. Ondje će ske utvrde podno dubrovačkih zidina. Vuletić (doček na Stradunu zlatnima ostati punih osam godina. Znalačko vođenje kluba, športska po- sa OI u Los Angelesu 1984.) - Četiri godine A1, četiri godine A2 litika, izvanredan odabir pojačanja...,

Olimp 20 dovelo je do impozantne brojke od čak dvadeset i jednog trofeja koje je Jug osvojio u 17 godina ili za njegovog direk- torskog mandata (1996.-2012.). - Jednim dijelom sam zalužan, ali nikako ne mogu izosta- viti i četiri predsjednika u tom razdoblju - Branka Bazdana, Željana Konsua, Ivicu Rustana i Gorana Hrnića, te svakako Antu Jerkovića, počasnog predsjednika. Sve skupa smo na- pravili dobru stvar što smo napokon pokrili bazen. Taj gruški bazen je krov dobivao jedno 40 godina. Bilo je velikih pro- blema, samo ljudi zaboravljaju. Imali smo problema s balo- nom, pa s grijanjem, pa s mazutom.... Mislim, sve to sada kada se spominje nekakav mazut i kotlovnica, a govorimo o vrhunskom športu, doima se smi- ješnim, ali to je tad bila realnost... I to je bio moj posao. Ako nema mazuta, nema tople vode, a onda - adio vaterpolo, razumijete... Velik je, dakako, uspjeh bio i osvojiti dva naslo- va prvaka Europe - prisjeća se Goran Sukno.

Inače, njegov povratak u Dubrovnik 1996. odnosno poziv s Gruža, stigao je u posljednji trenutak jer... - Da nisam tada došao, da me nisu zvali, ne bih se vjero- jatno nikada više vratio u Hrvatsku. Stariji sin Ivan taman je trebao upisati peti razred, a u Italiji je to poput početka više škole. Mlađi Sandro je taman trebao krenuti u školu. Poslije ih prebacivati bio bi velik problem... Odlučio sam se vratiti i nisam pogriješio, sigurno nisam. Dovoljno je pogledati u klupsku riznicu trofeja na Gružu, pa da se uvidi da Sukno, kako kaže, „nije falio“. I danas radi u klubu, koordinator je trenera mlađih dobnih uzrasta, a 2018. je odnio i još jednu pobjedu u teškoj utakmici. - Prvog veljače zadesio me moždani udar. Imao sam onda problema s govorom i jednim ramenom, te sam bio dva mjeseca „aut“. No, nakon rehabilitacije, rada s logopedom, potpuno sam se oporavio. Sad je opet sve u redu - s olakša- njem govori na kraju našeg razgovora olimpijski pobjednik i svjetski prvak gospar Goran Sukno. 

Legend of Dubrovnik's „Jug“ Winner of eight "Jug" trophies in the pool, followed by 21 won while acting as club director. But the most valuable of all is the Olympic gold won in Los Angeles and the title of the World Champion in Madrid. Goran Sukno (59) is the legend of Dubrovnik’s "Jug", where he is still working as a coaching coordinator for younger age groups. His son Sandro is also an Olympic winner (London 2012), so they are a rarity, because there are no father and son (or mother and daughter) – both winners of gold medal - in Croatia besides them. (Dean Bauer) Foto: Freepik Društvo i šport Plivati mora naučiti svaki osmoškolac Piše: GORAN VOJKOVIĆ

Osnovno je: naučiti cijelu populaciju plivati. Budući da vrlo često stradaju djeca, treba ih naučiti plivati još u nižim razredima osnovne škole. U Hrvatskoj se na tome radi, ali nedovoljno

livanje je nešto što se uči – i začudo, masovnije znanje plivanja je relativno nova vje- Pština povezana sa širenjem kulture godišnjih odmora. Nekada, u doba jedrenjaka, čak ni mnogi mornari „Sudionici Savjetovanja nepodijelje- vača, opće je mišljenje sudionika Sa- nisu znali plivati, a procjene govore da nog su mišljenja da obuka plivanja sve- vjetovanja da su u proteklom razdoblju danas više od pola čovječanstva ne zna kolikog pučanstva jest i ostaje izazov stvorene pretpostavke koje omogućuju ovu vještinu. U jednoj Velikoj Britaniji, današnjice, pa shodno tome provođenje da se valorizacija efekata rada u obuci dakle otoku, svaki peti stanovnik ne zna organiziranog učenja plivanja, kao i neplivača u Republici Hrvatskoj provodi plivati! svih drugih oblika obuke neplivača, jest uspješno (…).“ Godišnje u svijetu od utapanja umre i ostaje imperativ vremena u kojem oko 360 000 ljudi. Iako je tri četvrtine živimo.(…) S obzirom na to da je znanje No, onda ide nešto što nas stradalih posljedica poplava i uglavnom plivanja u suvremenim uvjetima života većinu iznenađuje: „Kako do vraćanja do stradavanja dolazi u nerazvijenim i rada sastavni dio kulture življenja, članka 40. u ‘Državni pedagoški stan- zemljama, i u razvijenim Sjedinjenim obuka plivanja stanovništva je zadaća dard osnovnoškolskog sustava odgoja Državama od utapanja strada deset svih koji su za to direktno ili indirektno i obrazovanja’ nije došlo, i pored svih ljudi dnevno. odgovorni, pa je među njima potrebno mjera koje je poduzeo Hrvatski savez osigurati partnerske odnose koji će u sportske rekreacije ‘Sport za sve’ i Kako to spriječiti? Osnovno je svim sredinama osigurati optimalne uv- Hrvatski Crveni križ putem Gradskog – naučiti cijelu populaciju plivati. Budući jete za provođenje obuke neplivača. (…) društva Crvenog križa Osijek, nakon da vrlo često stradaju djeca, treba ih Zbog povećanog broja utapanja, pogla- održanog 11. Hrvatskog savjetovanja o naučiti plivati još u nižim razredima vito tijekom ljetnih praznika i turističke obuci neplivača 2010. godine, te i po- osnovne škole. U Hrvatskoj se na tome sezone, trebalo bi u narednom razdoblju slije održanog 12., 13. i 14. hrvatskog radi, ali nedovoljno. Čitamo kako su pokloniti još veću pažnju mjerama si- savjetovanja o obuci neplivača 2012., sudionici 15. Hrvatskog savjetovanja o gurnosti u vodi i borbi protiv utapanja, odnosno 2014. i 2016. godine, sudioni- obuci neplivača, održanog u Orahovici jer predstavljaju važne čimbenike ne ci ovogodišnjeg Savjetovanja ponovno od 18. do 20. listopada 2018. godine, samo u procesu učenja plivanja, nego zahtijevaju od Ministarstva znanosti i na temu „Čimbenici uspješnosti obuke i u zaštiti novih plivača. (…)Ocjenjujući obrazovanja da žurno pokrene inicija- neplivača“ među ostalim zaključili i pređeni put u području praćenja i vred- tivu za vraćanje članka 40. u „Državni sljedeće: novanja rada u području obuke nepli- pedagoški standard osnovnoškolskog

23 Olimp Društvo i šport

Hrvatska nisu samo ma, a organizira ih škola; (7) Organiza- Zagreb ili Split, Hrvatska ciju poduke plivanja, osim škola, mogu Swimming as an obligation provoditi i savezi školskih športskih More than half of the world’s su i male općine, klubova; (8) Škola je za poduku plivanja population cannot swim. Even dužna za svakih 14 učenika osigurati primjerice one na granici in developed countries, this leads jednog pratitelja učenika i nadzor na prema BiH, koje jedva to many accidents. Interestingly, bazenu. Pratitelj je osoba koju odredi every fifth inhabitant in the United imaju za životarenje, a ravnatelj.“ Kingdom cannot swim, and in the upravo djeci u takvim USA, there are approximately ten Ovo je bilo odlično – no nekoliko mjestima najviše treba people a day dying from drowning. godina kasnije ova odredba je brisana. In Croatia, there are good basics and škola plivanja Istina je da država sufinancira obuku good examples of swimming lessons neplivača iz proračuna, istina je i da in young people, but the obligation takve akcije pomažu i mnoge lokalne to learn swimming is removed from sustava odgoja i obrazovanja“. To, uz samouprave – ali kako se odredba o the strategic documents. ostalo, iz razloga što je donošenjem obvezi učenja plivanja više ne nalazi What we advocate is the takve odluke učinjena nenadoknadiva u Pedagoškom standardu, onda je mo- introduction of the obligation to šteta velikom broju djece neplivača uče- guće da se neki od mladih provuku bez learn swimming in all the schools, nika osnovnih škola koji su uskraćeni u kvalitetne obuke plivanja. starting from the second grade. njihovu pravu da u 21.stoljeću nauče Također, ne smijemo zaboraviti – u Swimming should be one of the skills plivati!?“ Hrvatskoj ima puno malih škola i puno required to be mastered in each O čemu se radi? Državni pedagoški malih siromašnih općina. U jednom elementary school. standard iz 2008. godine je u svom čl. Zagrebu ili Splitu novac i resursi za (Goran Vojković) 40. navodio i sljedeće: „(1) Škola je za školovanje malih plivača će se naći. Tu vrijeme osnovnoškolskog obrazovanja su i grijani bazeni, tu je i milijunski pro- dužna omogućiti svim učenicima podu- račun, tu će neki projekt „kapnuti“, ako općine, primjerice one na granici prema ku plivanja; (2) Program poduke plivanja ne radi dobre volje onda da se političari BiH koje jedva imaju za životarenje, a propisuje ministarstvo nadležno za pokažu kako brinu. upravo djeci u takvim mjestima najviše obrazovanje, a provodi se tijekom II. No, što je s malim školama u nera- treba škola plivanja. ili III. razreda; (3) Minimalni program zvijenim općinama, gdje bazena nema Sudionici spomenutog skupa predla- poduke traje 20 sati, a izvodi se u od- i učenje plivanja predstavlja priličan žu da se s organiziranom obukom nepli- gojno-obrazovnim skupinama s najviše logistički i financijski zahvat? A upravo vača počne u drugom razredu osnovne 12 učenika; (4) Za učenike s posebnim u takvim, siromašnim općinama više je škole – s čime se u potpunosti možemo odgojno-obrazovnim potrebama treba neplivača nego u velikim gradovima koji složiti. Samo treba još jedno: neka to osigurati odraslog pomagača ovisno o u pravilu imaju i viši prosječan standard, postane obveza obrazovnog programa. vrsti i stupnju teškoće;(5) U višim ra- i gdje je „skoknuti do bazena“ ili „na Da, koštat će neke novce, ali ako ne zrednim odjelima poduka se osigurava vikend uz more“ dostupnije bitno širem ulažemo u mlade, u koga ćemo? samo za one učenike koji nisu naučili broju ljudi. Naučiti plivati trebalo bi biti među plivati; (6) Izvršitelji programa škole Ne smijemo zaboraviti – Hrvatska nisu obveznim ciljevima pohađanja osnovne plivanja jesu učitelji - treneri na bazeni- samo Zagreb ili Split, Hrvatska su i male škole. 

Olimp 24

Međunarodni olimpijski pokret

ao uvod nastupu najboljih pružila je domaćinstvo Forumu oku- gradova domaćina Olimpijskih igara“, mladih športaša na Olimpij- pivši 1600 sudionika iz svih područja „Borba protiv korupcije u športu“ – skim igrama mladih u Bue- koja dotiču šport, poput športaša, da spomenemo samo one važnije. Knos Airesu, (Argentina, 5.-6. športskih dužnosnika, znanstvenika, Prvi ovakve vrste, Forum je direktna listopada 2018.), održan je Olympism poduzetnika, umjetnika te uglednika posljedica odluka i implementiranih in Action Forum s ciljem razmjene iz društvenog i političkog života. reformi usvojenih u sklopu Olympic ideja o budućnosti športa i olimpij- Agende 2020 koja je definirala novo skog pokreta. Uz razne olimpijske pobjednike, usmjerenje olimpijskog pokreta i dje- Sama riječ „forum“ u svojem la- svakako najisticanija imena bila su lovanje Međunarodnog olimpijskog tinskom izvorniku donosi značenje ona Thomasa Bacha, predsjednika odbora. koje pretpostavlja slobodu govora i MOO-a, Mauricia Macria, predsjedni- Jednu od novih smjernica predstav- izražavanja te mogućnost diskusije, ka Argentine, Ban Ki-moona bivšeg lja otvaranje MOO-a ili pokušaj ak- pa je tako i ovaj Forum u organizaciji glavnog tajnika Ujedinjenih naroda te ceptiranja glasova i stvarnih potreba Međunarodnog olimpijskog odbora Horacija Rodriguez Larretea, gradona- društva što je odgovor na inicirano bio usmjeren – prema riječima pred- čelnika Buenos Airesa, koji su aktivno i opetovano glasno „ne“ organizaciji sjednika Thomasa Bacha – ponajviše sudjelovali u programu Foruma. Olimpijskih igara od nekih gradova slušanju sudionika olimpijskog pokre- Skup je ponudio različite radionice, kandidata. Jasni negativni stav gra- ta i razmjeni ideja u želji za utiranjem panele, predavanja i debate razvrsta- đana u određenim svjetskim metro- novog pravca u svijetu športa i olim- ne u više područja kao što su: „Žene polama i gradovima, referendumsko pizma. u športu“, „Borba protiv dopinga u je nezadovoljstvo utemeljeno na Druga najveća metropolitanska športu“, „Prevencija klađenja i namje- strahovitim financijskim izdatcima i zona u Južnoj Americi (u prijevodu štanja utakmica u športu“, „Prevencija ekskluzivitetu koji prati Olimpijske Dobar zrak, službeno Ciudad de Bue- zlostavljanja u športu“, „Društvena igre koje na taj način sve više odstu- nos Aires) smještena na južnoj obali uključenost“, „Stvaranje društvenih paju od korijena - poruke olimpizma i La Plate na jugozapadu kontinenta, promjena putem športa“, „Iskustva olimpijskih vrijednosti.

Olimp 26 Olimpijski forum predvodnik promjena

Piše: SAŠA CERAJ Fotografije: IOC

U Buenos Airesu održan je Olympism in Action Forum koji je okupio 1600 sudionika iz svih područja koja dotiču šport, poput športaša, športskih dužnosnika, znanstvenika, poduzetnika, umjetnika te uglednika iz društvenog i političkog života

Vjerojatno je i to razlog da je Među- Iako Dempsey nije u potpunosti narodni olimpijski odbor odlučio slu- protiv organizacije Olimpijskih igara, šati, odnosno „sondirati teren“ kako bi potrebno je istaknuti kako su neke uspio razaznati putokaze budućnosti od njegovih kritika s pravom upućene održavanja Olimpijskih igara, pa stoga na adresu Međunarodnog olimpijskog ne čude riječi predsjednika Thomasa odbora, poput one o održivosti Igara i Bacha koji je izjavio da putem ovog njezinoj sve višoj cijeni koštanja. Vrlo Foruma MOO želi otvoriti „vrata i pro- je zanimljiv način na koji Dempsey zore“ te „saslušati i čuti društvo“ kako upozorava s ekonomskog rakursa o bi utvrdio na koji način se percipira stvarnosti organizacije OI, posebice Međunarodni olimpijski odbor, a ne da apostrofirajući takozvanu „poticajnu MOO bude onaj subjekt koji će nameta- strukturu“ Međunarodnog olimpijskog ti sliku o sebi. odbora putem koje MOO zahtijeva od gradova domaćina Olimpijskih igara da S druge strane, važno je uočiti osiguraju jamstva poreznih obveznika Bachovu sljedeću rečenicu u kojoj kaže putem kojih će se u slučaju probijanja vrtića i bolnica, a što će uslijed tako kako „postoji jedna osoba bez iskustva troškova sav dug naplatiti od građana visokog zaduženja grada domaćina u u organizaciji Olimpijskih igara, a go- čineći ih vjerovnicima bez njihova potpunosti pasti u drugi plan. vori kako zna više od nas“. Predsjednik znanja. Bach osvrnuo se na NoOlympics kam- Amerikanac je polemizirao upozo- O ozbiljnosti ovakvih kritika panju, konkretno na No Boston Olym- ravajući na izlazne rezultate anketa i da su se Igre financijski uistinu pics i Chrisa Dempseya koji je kritizirao koje su evidentno pokazale stav gra- „odmetnule“ govori i stav lorda Paula Međunarodni olimpijski odbor ističući đana o ulaganju financijskih sredstava Deightona, bivšeg izvršnog ravnatelja kako još uvijek ne vidi pomake novih u druge sadržaje, one prioritetnije od Olimpijskih igara u Londonu 2012., reformi okupljenih u Agendi 2020. športske infrastrukture poput škola, koji je istaknuo kako se Dempseyeva

27 Olimp Međunarodni olimpijski pokret

Olympism in Action Forum As an introduction to the performance of the best young athletes at the in Buenos Aires, the Olympism in Action Forum was held from 5th-6th October 2018 with the goal of exchanging ideas on the future of sports and Olympic Movement. The Forum, organized by the International Olympic Committee, was focused – according to the President Bach - primarily to listening to the participants of the Olympic Movement and sharing ideas with the wish to set a new direction of the world of sport and Olympism. One of the new guidelines is the Međunarodni olimpijski odbor odlučio je „sondirati opening of the International Olympic teren“ kako bi uspio razaznati putokaze budućnosti Committee or an attempt to accept the voices and real needs of the održavanja Olimpijskih igara society, which is a response to the initiated and repeated loudly “no” to the organization of Olympic Games razmišljanja moraju ozbiljno uzeti u odnosno jednakom zastupljenošću by some candidate cities. Obvious obzir, iako su nedvojbeno prisutne mladih športaša i mladih športašica negative attitude of citizens in some prednosti koje donose Igre, poput koji su se natjecali u identičnim šport- of the world’s metropolises and cities zajedništva nacije i izgradnje važnih skim disciplinama. represents a referendum dissatisfaction strateških objekata čija bi se izgrad- U sjeni tog uspjeha pojavila su se based on the tremendous financial nja bez održavanja Igara predugo razmišljanja Briana Lewisa, predsjed- expenses and exclusivity that čekala. nika Olimpijskog odbora Trinidada accompanies the Olympics. i Tobaga, o jednakosti spolova kao The International Olympic Committee has decided to listen to it in order Ipak, da ove kritike nisu binarnoj zastupljenosti, a prema nje- to make out the milestones of future usamljene, sve je jasnije iz iskustva govim riječima potrebno je iskoračiti organization of the Games and cijelog niza gradova i država koje izvan tih okvira i prepoznati transrod- therefore one should not be surprised su se putem referenduma građana i ne osobe, ali i šire. to hear the President Thomas Bach različitih društvenih inicijativa jasno say that through this Forum the izjasnile protiv održavanja Olimpijskih Hoće li ovakva promišljanja International Olympic Committee i medijski sveprisutni agresivni tren- igara u njihovim sredinama. Navedeni wants to open “doors and windows” dovi uistinu dovesti većinu pod tzv. trend bilježi sve veći rast što je oči- and wishes to “listen to and hear the gledno zabrinulo vladajuće strukture „tepih bombardiranje“ poput kanad- society” in order to determine the way ponajprije u Međunarodnom olim- skog psihologa i profesora Jordana B. society perceives the International pijskom odboru te se i na ovaj način Petersona koji se „drznuo“ argumenti- Olympic Committee instead of pokušava pronaći neko „srednje“ rati svoje osobno mišljenje i pravo na International Olympic Committee rješenje koje ne bi ugrozilo poslovnu znanstveno-legislativno-lingvističku being the subject that will impose a stranu Igara, a s druge strane pokuša- javnu debatu – i hoće li u skladu s tim picture of itself to the society. lo skrenuti kompas prema olimpijskim njegova knjiga „12 pravila za život The field where the International izvornim vrijednostima. Hoće li MOO – protuotrov kaosu“ doista predstav- Olympic Committee is recording u tome uspjeti, vrijeme će pokazati, ljati antidot ili ostati samo jedna u increasing success is gender equality međutim, da to nije lak zadatak posve nizu ideja posvećena šutljivoj većini, in sports and the said topic is really je jasno. ostaje u okvirima fenomena vremena in the focus of the umbrella Olympic U međuvremenu, područje na kojem čijem zubu ništa ne izmiče. organization. Nice success is also the Međunarodni olimpijski odbor bilježi Šport i olimpizam sa svojim vrijed- historical attainment of the Youth sve više uspjeha jest ravnopravnost nostima ipak bi trebao ostati izvan Olympics in Buenos Aires in 2018, spolova u športu i navedena tema arene politikantstva i jeftinih tren- which became the first sports event uistinu je u žarištu interesa krovne dova te zadržati izvornost i sadržaj, with total gender equality in the 50- olimpijske organizacije. Lijep uspjeh odnosno prepustiti šport športu, 50% ratio, i.e. equal representation predstavlja i povijesni doseg Olim- ukorijenjenom na antičkim olimpijskim of young male and female athletes pijskih igara mladih u Buenos Airesu vrijednostima.  competing in identical sports 2018. godine koje su postale prva disciplines. (Saša Ceraj) športska priredba s potpunom ravno- LITERATURA: pravnošću spolova u odnosu 50-50%, www.olympic.org

Olimp 28 GODINA 48 • BROJ 187 • PROSINAC 2018.

100 GODINA SKI KLUBA ZAGREB (Boris Mašić)------str. 2 IZLOŽBA "FRANJO BUČAR" U HRVATSKOM SABORU (Martina Vargek)------str. 7 SKIJE NA RAME (Velimir Cindrić)------str. 8 IN MEMORIAM VANJA ILIĆ/ NIKOLA ČUPIN (Jurica Gizdić)------str. 11

UDK 796/799(091) • CODEN: PHSPFG • ISSN 1330-948X MUZEJ GRADA ZAGREBA

100 godina Ski kluba Zagreb

Piše: BORIS MAŠIĆ Fotografije: MAJA KUŠAN & MILJENKO GREGL ostavljanjem izložbe „100 godina Ski kluba Zagreb“ Muzej grada Zagreba odazvao se pozivu kluba da sudjeluje u obilježavanju jubileja jednog od najstarijih Sukladno svome poslanju da kao europskih skijaških klubova. Sukladno svome posla- Pnju da kao gradska baštinska ustanova sudjeluje u kreiranju gradska baštinska ustanova sudjeluje identiteta Zagreba, muzej tematizira sve segmente života sta- novnika Zagreba, pa je muzejska priča o ljudima koji su svojim u kreiranju identiteta Zagreba, Muzej djelovanjem u klubu i izvan njega bitno obilježili povijest grada bila „ponuda koja se ne može odbiti“. grada Zagreba tematizira sve segmente Naime, povijesnu sliku Zagreba kroz tih 100 godina osli- kavali su i klupski članovi - bilo kao natjecatelji ili rekreativci, života stanovnika Zagreba, pa otud i bilo kao članovi uprave ili treneri, bilo kao roditelji „cicibana“ ili, pak, kao puki zaljubljenici u „bijeli šport“ - jer nemali broj muzejska priča o ljudima koji su svojim njih svojim je djelovanjem ostavio trag u kulturno-umjetnič- kom, znanstvenom, političko-gospodarskom i športsko-rekre- djelovanjem u Ski klubu Zagreb i izvan ativnom životu Zagreba i Hrvatske. njega bitno obilježili povijest grada Kada su u rujnu 2017. započeli prvi razgovori s predstavnici- ma Ski kluba Zagreb, nitko nije ni slutio da će za nešto više od

2 na bijelom geotekstilu, posjetitelju sugeriran smjer kretanja, odnosno, „najkraća slalomska putanja“ od jedne do druge tematske cjeline. U prostorno odvojenoj uvodnoj cjelini izložbe istaknuta je činjenica da je skijanje u nas započelo povratkom Franje Bučara sa studija u Švedskoj 1894. godine i istovremenim osnivanjem skijaške sekcije u I. hrvatskom sklizalačkom druš- tvu. Među eksponatima ističu se onovremene skije te album s Bučarova tečaja za učitelje gimnastike u Zagrebu izrađen za Milenijsku izložbu u Budimpešti 1896. godine koji sadrži prve fotografske snimke skijanja u Zagrebu i Hrvatskoj.4 Iz te cjeline, prolazeći kroz „startna vrata“ izložbe, posjetitelj započinje „slalom“ kroz povijest kluba i to od 20. studenog 1918. godine, datuma kada su Prva pravila Ski kluba Zagreb5 (izložena na izložbi) zavedena u službeni registar športskih društava tadašnje državne uprave, pa sve do današnjeg djelo- vanja kluba. U sljedećoj temi - kolažiranjem medalja s natjecanja koje je klub organizirao; fotografija s prvih i drugih Zimskih olimpij- skih igara 1924. i 1928. godine; povelje o proglašenju dr. Franje Bučara počasnim članom Ski kluba Zagreb 1926. godine6; karikature koju je u povodu obilježavanja desetogodišnjice klu- ba naslikala Anka Krizmanić7; biste povjesničara umjetnosti i urbanista Petra Knolla8 (dugogodišnjeg predsjednika kluba); reklamama objavljivanim u časopisima i knjigama; novinskim isječcima o otvaranju prve skakaonice na Sljemenu čiji je projektant Zvonimir Badovinac (također član kluba); skijaškim priručnicima među kojima prvi takav 1924. godine objavljuje Ivo Lipovščak (suosnivač Ski kluba Zagreb) - izložba prezenti- ra prva dva desetljeća djelovanja kluba. Bilo je to vrijeme u kojem je skijanje postalo trend, premda se na skijanje odlazilo nedaleko Celja i u Veliki dol kod Sa- mobora, jer je Sljeme u to vrijeme bilo teško pristupačno. To je argumentirano presnimcima fotografija jutarnje tjelovježbe 100 godina zagrebačkih skijaša na brdu Kum kod Celja9 te skijaškog doma kluba otvorenog 1937. godine u Velikom dolu, o čijoj gradnji je izvještavao i tada popularan tjednik „Svijet“.10

„Najbolji klub izvan Slovenije“ Nakon što su uspostavljanjem NDH klubovi ukinuti, a Ski kluba Zagreb športski život se odvijao unutar športskih društava, takva je organizacija zadržana i nakon uspostave nove države 1945. godine. To je razdoblje na izložbi prezentirano kroz natjecanje godinu dana izložbeni prostor MGZ-a biti „zasniježen“ te da za značku fiskulturnika ZREN (Za republiku naprijed), model će izložbu činiti oko 350 eksponata razvrstanih u 14 tematskih preuzet iz Sovjetskog Saveza, pa su i članovi kluba, primjerice cjelina. Bila je to priča koja se nadograđivala iz dana u dan poznati športski aktivist Viktor Šetina, sudjelovali u njemu. - razmjerno znanju koje se crpilo iz knjiga1, časopisa, arhiv- Tako je u toj dionici izložbe, uz njegovu člansku iskaznicu skih fondova, dnevnih i tjednih novina te, velikim dijelom, iz Ski kluba Zagreb iz 1929. godine11, izložena i njegova knjižica razgovora s muzealcima2 i članovima kluba3. postignutih rezultata u spomenutom natjecanju u kojoj se, Heterogenu građu prikupljenu od 34 posuditelja (a riječ uz rezultate postignute u nizu športskih disciplina, vrednuje je o muzejima, arhivima, galerijama, knjižnicama, privatnim i „lična higijena“, „sudjelovanje u obnovi zemlje“ te „bacanje zbirkama i ostavštinama, Ski klubu Zagreb, Zagrebačkom ski- bombe“.12 jaškom savezu, Smučarskom klubu Snežak iz Celja, pa i HRT- Tu je izložen i presnimak novinskog članka o prvom tečaju u), oblikovatelji izložbe - Studio Kušan d. o. o. - nadahnuto za skijaše sudionike toga natjecanja koji je početkom 1947. su razvrstali u vitrine i na izložbene panoe te su znakovitim godine vodio Nenad Heruc (predsjednik kluba početkom inzistiranjem na dominantno bijeloj boji realizirali sugesti- sedamdesetih godina 20. stoljeća). Također budući predsjed- van postav pretvorivši barokno krovište muzeja u svojevrsnu nik kluba, Artur Škutelj, 1946. godine dizajnira plakat za isto skijašku stazu. Odabirom bijeloga geotekstila (plastice) za natjecanje13 kao i poštanske marke otisnute u povodu Dana prekrivanje podnih ploha te bijele boje za postamente vitrina, fiskulturnika sredinom 1947. godine14. postavljači izložbe ostvarili su dojam snježnog ambijenta, a Artur Škutelj bit će sredinom pedesetih godina prošloga ujedno je označavanjem „skijaških zavoja“ plavom bojom stoljeća i nositelj izdvajanja Ski kluba Zagreb iz krila Sportskog

3 MUZEJ GRADA ZAGREBA

društva Zagreb, pa su za izložbu iz Knjižnica grada Zagreba natjecanja) te srebrni lovor-vijenac koji je kao drugi najbolji posuđene njegove autorske knjige o skijanju, kao i njegov auto- natjecatelj kluba dobio 1962. godine. Izložene su i fotografije portret te zviždaljka i logaritamsko računalo (Rechenschieber) „jednosedežnice“ na sljemenskoj Panjevini - puštenoj u promet koje je, prema kazivanju njegova sina, u suradnji s nepoznatim 1954. te sljemenske žičare otvorene 1963. godine bez kojih, gospodinom iz Slovenije osmislio i naručio od švicarskog zasigurno, svi spomenuti skijaši ne bi postizali tako vrijedne proizvođača. Prema istome izvoru, riječ je o prvoj napravi za rezultate. izračun vrednovanja rezultata skijaških skokova. Kada početkom sedamdesetih godina klub gubi natjecatelj- U istoj tematskoj cjelini, ali prostorno izdvojena, na lutki ski karakter zbog prelaska većine skijaša u druge zagrebačke je izložena i športska odjeća posuđena od najstarijeg živućeg klubove, Ski klubu Zagreb pridružuje se Skijaška škola Vihor natjecatelja kluba - gospodina Vladimira Jakopčeka. Autentič- te predsjednik kluba postaje Nenad Heruc. To je razdoblje ni „nec“ (pleteni oglavnik), „pumperice/pumphozne“ (hlače prezentirano fotografijama iz života kluba toga vremena, knji- skraćene i stegnute do ispod koljena) i „štucne“ (pletene doko- gama koje objavljuje spomenuti predsjednik kluba, peharom ljenke), zajedno s cipelama za skijaško trčanje koje je osobno Jelene Živković (danas Drinković) dodijeljenom za osvojeno izradio 1953. godine kao postolar u Tvornici sportske opreme prvo mjesto u Vihorovom natjecanju slalomašica do 8 godina Predrag Heruc te skije za istu skijašku disciplinu izrađene u održanom 1970. godine, ali i njezinim pokalom s Prvenstva radionici Janka Lušina, čine dojmljivu izložbenu cjelinu. Uz Slovenije 1980. godine kada je u kategoriji starijih omladinki, nekoliko osvojenih nagrada, izložen je i zlatni lovor-vijenac na iznenađenje svih, pobijedila u spustu. Tu su i dva prestiž- koji je Jakopček dobio kao najuspješniji natjecatelj kluba 1962. na pokala Gorenje koji su u trajno vlasništvo kluba dospjeli godine. osvajanjem istoimenog Kupa kroz šest skijaških sezona - od Vrijeme šezdesetih godina 20. stoljeća u kojem je, sudeći 1982. do 1987. godine, ali i medalje koje je tih godina osvajao prema jednom od naslova iz tadašnjih novina, Ski klub Zagreb Goran Broz. bio „najbolji klub izvan Slovenije“, na izložbi je eksplicirano Život kluba osamdesetih godina 20. stoljeća dokumentiran kroz niz fotografija sa skijaških natjecanja u kojima su sudje- je i skijaškom opremom izloženom na krojačkim lutkama. lovale „zvijezde“ kluba - Stjepan Puhak, Davor Senci, Željko Riječ je o kacigi s kojom je Jelena Drinković pobijedila na Orešković, Ratimir Škutelj, Tomica Lušin i Gizela Vukelić. spomenutom natjecanju u Sloveniji, puloverom s našivnicom Među brojnim izloženim memorabilijama i trofejima, treba na koju je apliciran tadašnji grb Ski kluba Zagreb, skijaškom istaknuti pokale Davora Sencija dodijeljene mu na državnom jaknom i prslukom Ivana Drinkovića proizvedenima pod prvenstvu 1963. godine za osvojeno prvo mjesto u alpskoj brendom Yassa VIS-a Varaždin, koji je u to vrijeme, kao i tvor- kombinaciji, njegovu pletenu „kapicu“ koju je dobio kao nica Elan, po povoljnijim cijenama prodavao športsku odjeću nagradu za pobjedu na svom prvom natjecanju 1958. godine članovima kluba. Također je izložena i jedna od skijaških jakni održanom na zagrebačkom Cmroku, dječje skije na kojima je izrađena oko 1985. godine specijalno za Ski klub Zagreb u u Trnju proskijao Željko Orešković, a koje su izložene zajedno poznatom zagrebačkom butiku košulja Man. s fotografijom na kojoj on (upravo na tim skijama) i Stjepan Puhak (na sličnima) u dječačkoj dobi uče skijati spuštajući se s Pod hrvatskim stijegom jednog od „hupsera“ nedaleko kuće. Vrijeme osamostaljenja Hrvatske i njezinih krovnih šport- U istoj su temi izložene i memorabilije Danijele Lušin te dvi- skih organizacija početkom devedesetih godina 20. stoljeća je nagrade dodijeljene njezinom bratu Tomici: pokal osvojen „opredmećeno“ je na izložbi fotografijama iz toga vremena 1956. u orijentacijskom skijanju (izložen uz fotografiju s toga te startnim brojem i akreditacijskom iskaznicom Vedrana Pavleka sa Zimskih olimpijskih igara održanih u Albertvilleu 1992. godine. To je i vrijeme kada u klub kao trener dolazi Ante Kostelić, dovodeći i svoje potomke Janicu i Ivicu. Njihovo tadašnje djelovanje prezentirano je kroz pokal dodijeljen Ivici Kosteliću 4. veljače 1992. u Vratni Ricky (Slovačka) kada se prvi put svirala hrvatska himna na službenim međunarodnim športskim natjecanjima te pokalima „Pinocchio“ i „Topolino“ Janice Kostelić osvojenima u sezoni 1996./1997., a predstavlja- ju najprestižnije svjetske nagrade u dječjoj skijaškoj kategoriji. Klupski su rezultati dokumentirani nagradama osvojenim u to vrijeme. Tema obrazlaže djelovanje kluba od 2000. godine do, mogli bismo reći, postavljanja izložbe. Tako su, među ostalim, uz ve- lik broj fotografija s natjecanja i treninga, izloženi pokali dodi- jeljeni za deset „ulazaka“ članova kluba među prva tri mjesta u ukupnom poretku Croski kupa u sezoni 2017./2018., brončana medalja koju je Martin Drinković osvojio na međunarodnom natjecanju u Andori u veleslalomskoj juniorskoj konkurenciji 2001. godine te plaketa uručena Lari Broz kao najuspješnijoj starijoj kadetkinji Croski kupa u sezoni 2017./2018. Prezentirana je i tzv. Masters ekipa koja okuplja natjecatelje starije od trideset godina te Akademija Janica i Ivica Kostelić,

4 kao i poznata Škola skijanja Ski kluba Zagreb čiji su voditelji Posjetitelj se preko video projekcije, bivši natjecatelji kluba. Ovom temom završava i „slalomska vo- žnja“ kroz drugi dio izložbe te se kroz uski prolaz, svojevrstan znakovito postavljene na izlazu s „cilj“, ulazi u njen prostorno znakovito odvojeni završni dio. Taj dio predstavljao je jedan od najizazovnijih kustoskih izložbe, upoznaje s više od 650 osoba zadataka na izložbi. Riječ je o temi unutar koje je trebalo eksplicirati djelovanje i skijaške rezultate te ukupan športski koje su djelovale u Ski klubu Zagreb doprinos najtrofejnijih članova kluba - Ivice i Janice Kostelić. Naime, iz mnoštva njihovih nagrada, memorabilija i prizna- ispisujući priču o njegovoj povijesti nja trebalo se odlučiti što izložiti, jer sve spomenuto zahtijeva - ako ne zaseban muzejski postav - onda, barem, zasebnu i površinom veliku prostoriju nekoga muzeja. Stoga su za ovu izložbu odabrani samo oni eksponati koji predstavljaju sam vrh njihove natjecateljske karijere.15 Projektom Studija Kušan bio je predviđen omanji predpro- stor prije ulaska posjetitelja u završnu prostoriju izložbe. U tome su dijelu izložena dva ulja na platnu iz 2002. godine čiji je autor Josip Ferenčak. Ona su odabrana zato što je, na jednome, Ivica Kostelić prikazan u skijaškoj vožnji sa startnim brojem 64 pa je tom slikom „opredmećen“ do sada nedostignuti skijaški rezultat - osvojeno prvo mjesto s tako visokim startnim brojem (Aspen, 25. studenoga 2001.). Na drugoj slici je u skijaškoj vožnji prikazana Janica Ko- stelić, ali s grbom Ski kluba Zagreb apliciranim na skijaško odijelo čime se ističe njezino članstvo u klubu. Tu je postavlje- na i tematska legenda, a sve kako se u sljedećoj prostoriji ne bi „opteretio“ izložbeni postav. Tu su, u dvije vitrine, izloženi Veliki i Mali kristalni globusi, kao potvrda činjenice da su oni u tim skijaškim sezonama međugradska utrka skijaša. Spomenutu prvu temu reprezentira najbolje na svijetu „radili svoj posao“, medalje osvojene na skija s utisnutim žigom švicarskog proizvođača skija Richarda Svjetskim prvenstvima, njihove Državne nagrade Franjo Bučar, Stauba, model Alpina, koju je oko 1915. godine proizveo upra- kao najviše priznanje koje Republika Hrvatska dodjeljuje za vo za dućan Mavre Druckera u Ilici 39 što se vidi po utisnutom iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvoj natpisu ispod tvorničkog žiga: M. DRUCKER ZAGREB. športa u Republici Hrvatskoj, dokument o proglašenju Janice Uz ostalo, izložene su i skije te reklame za skije koje je po Kostelić počasnom građankom Grada Zagreba; njezina nagra- preuzimanju dućana 1920. godine prodavao njegov sin Harry da Laureus (športski Oscar) koja joj je dodijeljena u Barceloni preorijentiravši se, isključivo, na prodaju športske opreme. 2006. kao najboljoj športašici godine, nagrade dodijeljene Ivici On je sredinom tridesetih godina u dvorištu Frankopanske 11 Kosteliću u „kultnom“ Kitzbühelu gdje je Ivica bio najuspješ- otvorio i radionicu za izradu skija, pa su izloženi i preslici do- niji kombinatorac s četiri pobjede u nizu i gdje je s ukupno kumenata predani za dobivanje građevinske dozvole, a među 10 postolja treći najuspješniji skijaš u tom, svojevrsnom, njima je najzanimljiviji opis radione.16 skijaškom hramu. Potrebno je istaknuti da je uz skije od masivnog drva iz Njihove olimpijske medalje, šest Janičinih i četiri Ivičine, vlastite radione Harry Drucker uvozio iz inozemstva i prve izložene su u zasebnoj vitrini i predstavljaju krunu njihove laminirane skije tipa Splitkein te su i one posuđene za izložbu. karijere. Za njih je Ivica Kostelić, uz fotografiju snimljenu Tu su i skije te reklame za skijašku opremu prodavanu u duća- prigodom otvorenja izložbe 4. listopada 2018., na društvenim nu Kovačić u Mesničkoj ulici. mrežama utipkao tekst u kojem navodi da ih i on prvi puta Kao svojevrstan nasljednik Druckerove proizvodnje skija je vidi sakupljene na jednome mjestu. Kako bi se istakle i osobe radionica Janka Lušina na zagrebačkoj Trešnjevci, u Ogrizovi- bez čijega doprinosa ne bi bilo Janičinih i Ivičinih briljantnih ćevoj 34. Uz nekoliko skija iz te radionice, izložena je i obrtnica rezultata, izrađena je posebna vitrina u kojoj je izložen dio Janka Lušina iz 1945. godine kao i istovremeni žig kojim je radnih dnevnika Ante Kostelića, a uz nju su kolažirana imena utiskivan radionički logo u prve skije tip ALPA - LUŠIN. onih koji su, od doktora i fizioterapeuta, preko marketinških Drugu izdvojenu izložbenu cjelinu čine eksponati vezani uz i menadžerskih stručnjaka, pa do servisera i kuhara - barem međugradsku utrku skijaša Zagreba i Celja. Veleslalomsko na- dijelom - zaslužni za osvajanje izloženih nagrada. tjecanje, koje se održava do danas, rezultat je druženja skijaša iz Zagreba i Celja, poglavito na padinama brda Kum i Celjske Radionica Janka Lušina koče krajem dvadesetih godina prošloga stoljeća. Te su padine, Kao i u svakoj skijaškoj utrci, tako i na „izložbenoj skijaškoj kao i samoborske, Zagrepčanima bile dostupnije zbog blizine stazi“ postoje dvije „prijelomnice“ na kojima je „postavljač“ željeznice, pa je Ski klub Zagreb već 1927. godine na brdu Kum pripremio „zamku“ te gotovo primorao posjetitelja da „izleti zakupio na pet godina kuću za smještaj svojih članova. sa staze“. Riječ je o dijelovima u kojima se tematizira povijest Tu su, uz članak iz tjednika Svijet s reportažom o prvoj utrci izrade i prodaje skija u Zagrebu te, možda, najstarija europska održanoj u organizaciji Ski kluba Zagreb na padinama Velikog

5 MUZEJ GRADA ZAGREBA

dola kod Samobora 1935. godine, izložene plakete i pokali izra- BILJEŠKE đeni u povodu nekih jubilarnih utrka.17 Izložen je i pokal koji 1 Prvenstveno su to knjige Ratka Cvetnića i Zdenka Jajčevića je Davoru Senciju dodijeljen kao pobjedniku jubilarne utrke (Cvetnić, Ratko: 110 godina skijanja u Zagrebu i Hrvatskoj: održane 1965. godine zajedno s presnimkom biltena te utrke iz od prve skijaške udruge do danas, Pop & Pop: Zagrebački kojeg se pored organizatora, sudaca i sl. iščitava da su se, u ka- skijaški savez, Zagreb, 2004.; Jajčević, Zdenko: 100 godina tegoriji veterani, natjecali sudionici prve utrke iz 1935. godine skijanja u Zagrebu: 1894 - 1994, Zagreb: Zagrebački skijaški Mladen Maravić, Lav Kalda, Rudolf Žingerlin i drugi.18 savez, 1994.) te doktorska disertacija kolege Boruta Batagelja Kako bi se pojačao dojam autentičnosti izloženog sadržaja, (Batagelj, Borut: Izum smucarske tradicije: kulturna zgo- na izložbi su korišteni i filmski zapisi. Unutar teme o popula- dovina smucanja na Slovenskem do leta 1941. Ljubljana: rizaciji skijaškog športa nakon I. Svjetskog rata, postavljeno je Zveza zgodovinskih drustev Slovenije, 2009.). Dragocijeni filmsko platno s projekcijom filma Oktavijana Miletića „Skija- izvor bio je i časopis Povijest sporta: građa i prilozi koji nje na Cmroku“ iz 1931. godine. Promišljenim postavljanjem je od 1969. godine izlazio u izdanju Saveza za fizičku kulturu projekcijskog platna u razinu „zasniježene“ hodne površine Hrvatske, a izlazi i danas kao dio časopisa Olimp Hrvatskog dobiven je dojam da poneki snimljeni zagrebački skijaš „doski- olimpijskog odbora. java“ u izložbeni prostor muzeja. 2 Najiskrenije zahvale kolegici Đurđici Bojanić, umirovljenoj Nadalje, za potrebe eksplikacije teme o skijanju nakon 1945. muzejskoj savjetnici Hrvatskog športskog muzeja bez čijeg godine, gdje je znatan dio posvećen natjecanju „fiskulturnika“ angažmana u odabiru građe iz fundusa “njezina“ muzeja za značku ZREN, projicira se film Milana Katića „Snaga i mla- izložba ne bi obilovala brojnim „štiklecima“ i autentičnim dost“ iz 1946. godine koji tematizira spomenuto natjecanje.19 Uz svjedočanstvima najranijega djelovanja kluba. vitrinu u kojoj su izložene nagrade Stjepana Puhaka i Davora 3 Na ovome mjestu, među inima, treba istaći: Jelenu Drinko- Sencija osvojene šezdesetih godina 20. stoljeća, montiran je ek- vić, Vladimira Jakopčeka, Tomislava Kušana, Danijelu i ran s projekcijom dijela dokumentarnog filma „120 godina ski- Tomicu Lušin, Željka Oreškovića, Stjepana Puhaka, Davora janja u Zagrebu i Hrvatskoj“ Sencija, Ratimira Škutelja, Ines Šulek te obitelj Kostelić. koji potpisuje Milka Barišić.20 4 Hrvatski školski muzej, Mf 121/34-35 Odabran je dio u kojem se 5 Hrvatski državni arhiv, HR-HDA-79: UOZV, SP 2362/1920 elaborira to razdoblje, a o 6 Hrvatski športski muzej, Inv. br. 6216 njemu uz ostale, kao jedni 7 Muzej grada Zagreba, inv. br. MGZ-43177 od tada ključnih sudionika, 8 Gliptoteka HAZU, MZ-8001 izjavama svjedoče i D. Senci 9 Preuzeto iz: Lav Kalda: Tempo: spust, slalom, veleslalom: te S. Puhak. aerodinamično skijanje, K tome, u završnoj temi Zagreb: Knjižara Vasić i Horvat, 1938. izložbe, unutar koje su 10 Svijet - ilustrovani tjednik od 26. prosinca 1936. prezentirane najznačajnije 11 Hrvatski športski muzej, Inv. br. 4847 nagrade Janice i Ivice Koste- 12 Hrvatski športski muzej, Inv. br. 7846 lić, kao zamjena za tekstualnu 13 Grafička zbirka NSK: GZP 531/2000 legendu koja bi elaborirala 14 HT muzej, PF-950-395abc njihovu športsku karijeru pri- 15 Dužni smo uputiti posebnu zahvalu Marici Kostelić, kazuje se dokumentarni film majci Ivice i Janice, koja se nesebično angažirala tijekom Brune Kovačevića „Gnothi realizacije izložbe. seauton- Upoznaj samog sebe“ iz 2015. godine.21 Narativnim i 16 Državni arhiv u Zagrebu, HR-DAZG-10-GPZ-Obrtni emotivnim diskursom, film u velikoj mjeri doprinosi uzvišenoj odsjek, OBRT-II-6/1932, br. 80087/1937; HR-DAZG-1122, atmosferi prostora u kojem su izložena materijalna svjedo- sig. 1019/1; HR-DAZG-1122, sig. 1019, br. 63443-III-1932 čanstva - gotovo nestvarnih - skijaških uspjeha Janice i Ivice 17 Posuđeni od Zagrebačkog skijaškog saveza Kostelić. 18 Bilten se čuva u arhivu Smučarskog kluba Snežak iz Celja. Koristeći podatke o članstvu dobivene od Ski kluba Zagreb 19 Oba filma: Zbirka hrvatskih kratkometražnih filmova, HR- izrađena je i video-projekcija s popisom identificiranih članova HDA-1387 kluba od njegova osnutka do danas. Tako se u obliku odjavne 20 Zahvaljujemo se Hrvatskoj radioteleviziji i Zagrebačkom špice filma na zaslonu televizora nižu imena svih klupskih skijaškom savezu u čijoj produkciji je snimljen što su nam predsjednika i počasnih predsjednika, članova predsjedništva i ustupili film. tajništva, natjecatelja po generacijama itd., a sve pod naslovom 21 Zahvaljujemo se i Bruni Kovačeviću koji nam je ustupio „Ovu priču ispisali su“. pravo prikazivanja. Posjetitelj se preko projekcije, znakovito postavljene na izlazu 22 Dean, David: Museum Exhibition: Theory and Practice. s izložbe, upoznaje s više od 650 osoba koje su djelovale u Ski London, New York: Routledge, 1996. Str. 3 klubu Zagreb ispisujući priču o njegovoj povijesti. Priča je ispričana jezikom primarnog medija muzejske komunikacije22 - muzejskom izložbom koncipiranom u tematskim cjelinama stazama zagrebačke okolice, ali i o društveno-političkoj klimi koje kronološki i kontekstualno svjedoče o športskim događa- određenog vremena. njima održanim u organizaciji kluba, o sudjelovanju članova Premda je njezino zatvaranje bilo najavljeno za 20. stude- kluba u natjecanjima i gradnji skijaških objekata, njihovom noga 2018. godine, zbog velikog zanimanja, trajanje izložbe angažmanu pri uvođenju novih tehnika skijanja na skijaškim produženo je do 13. siječnja 2019.

6 HRVATSKI ŠPORTSKI MUZEJ

povodu dodjele Državne nagrade za sport Franjo Bučar, u zgradi Hrvatskog sabora na Trgu svetog Marka, Hrvatski športski muzej organizirao je Izložba izložbu „Franjo Bučar“ koja se mogla razgledati Uod 27. studenoga do 15. prosinca 2018. Muzejska savjetnica Đurđica Bojanić i kustosica Martina Vargek bile su autorice izložbe, a oblikovanje je potpisao CCN-images. Za potrebu tiskanja informativnog letka, kao i za ob- likovanje same izložbe, korišteni su predmeti iz arhivske „Franjo građe osobnog fonda Franje Bučara, Hrvatskog športskog muzeja. Iako je bio nemali izazov na deset panoa prikazati život Franje Bučara vezano uz razvoj športa u Hrvatskoj, posjetitelji su ipak mogli dobiti uvid u njegov doprinos. Franjo Bučar (25. 11. 1866. - 26. 12. 1946.) bio je povjesničar, propagator, instruktor, osnivač športskih klubo- Bučar“ u va i organizacija, istaknuti član međunarodnih športskih organizacija, novinar i publicist. Rodio se u Zagrebu, a nakon završene gimnazije studirao je povijest i zemljopis u Beču i Zagrebu, a 1897. godine obra- nio je doktorat s temom „Povijest protestantizma u Hrvats- hrvatskom koj“. Iste godine oženio je Mariju Ehrlich, udovicu poznatog zagrebačkog građevinara Hermana Ehrlicha.

Na studij gimnastike u Švedsku Tijekom studenskih dana njegov veliki uzor bio je Izidor Kršnjavi koji mu je predavao povijest arhitekture, a bio saboru je i predstojnik Zemaljskog odjela za bogoštovlje i nas- tavu pri Vladi. Nakon što je, krajem 19. stoljeća, prilikom Piše: MARTINA VARGEK unapređenja školskog sustava u Hrvatskoj, Vlada raspisala natječaj za odlazak u Centralni gimnastički zavod u Stock- Hrvatski športski muzej u Hrvatskom saboru holm, Franjo Bučar odlazi na studij gimnastike gdje ostva- ruje značajna poznanstva, te se člancima javlja u hrvatske priredio je izložbu „Franjo Bučar“ koja je novine i časopise. Po povratku iz Švedske, u Zagreb donosi športske rekvi- još jednom potvrdila neizmjeran doprinos zite, a Izidor Kršnjavi ga imenuje voditeljem Tečaja za učitelje gimnastike koji je trajao od listopada 1894. do razvoju hrvatskog športa kraja ožujka 1896. godine. Polaznici tečaja vježbali su u ➙

7 HRVATSKI ŠPORTSKI MUZEJ

novouređenim dvoranama Gornjogradske gimnazije i Pučke škole u Samostanskoj ulici, a na tečaju je sudjelovalo 29 učitelja te učiteljica gimnastike Ivana Hirschmann. Bučar je bio i dugogodišnji član Hrvatskog sokola, te je djelovao kao vježbač i dužnosnik, a bio je i urednik brojnih sokolskih publikacija i organizator priredbi i događanja. Posta- vio je i temelje mnogim športskim disciplinama u Hrvatskoj o čemu govore podatci da je bio inicijator osnivanja Hrvatskog športskog saveza 1909., a kasnije i njegov predsjednik, da bi početkom Prvog svjetskog rata priređivao dobrotvorne utak- mice u korist hrvatskih vojnika. Od osnivanja Prvog biciklističkog kluba 1885. godine, za športske rubrike dnevnih novina i časopisa pisao je o biciklističkim natjecanjima u Europi i svijetu. Nakon povratka iz Švedske svoja znanja prenosio je na članove Hrvatskog sokola te je organizirao tečaj tenisa i sudjelovao u izgradnji više teniskih terena u Zagrebu, Samoboru i Krapini, a donio je u do 1927., a već 1920. godine postaje članom Međunarodnog Zagreb i prve skije (1893.). olimpijskog odbora i aktivno sudjeluje u njegovom radu sve do kraja života. „Neka su me zaboravili, sjetit će se oni mene“ Franjo Bučar umro je 26.prosinca 1946. u Zagrebu, a poko- Franjo Bučar bio je i dugogodišnji predsjednik Prvog pan je u obiteljskom grobu na Mirogoju. hrvatskog sklizalačkog društva i klizački sudac, kao i pred- U Hrvatskom športskom muzeju građa je raspoređena u sjednik Prvog hrvatskog mačevalačkog kluba. Na njegovu deset zbirki i broji više od 260 000 jedinica, a 2016. godine inicijativu Hrvatski sokol objavio je poziv za učenje nogo- napravljen je stalni postav - Povijest športa i tjelovježbe u meta u dvorištu Sokolane, a Bučar je bio i vođa nogometne Hrvatskoj od sredine 19. do sredine 20. stoljeća. reprezentacije koja je 1920. nastupila na Olimpijskim igrama u Naslov zadnjeg izložbenog panoa na izložbi u zgradi Sabora Antwerpenu. „Sjetit će se oni mene“ povezan je s pričom kako je njegova Bučar se istaknuo i u izdavačkoj djelatnosti. Tako je tijekom domaćica jednom šaljivo komentirala kako u njegovom šezdeset godina napisao više od 1500 članaka, od kojih je poštanskom sandučiću nema pošte za njega i da su ga svi najveći broj vezan uz područje tjelesnog odgoja. Bio je urednik zaboravili, a on je na to odgovorio: „Neka su me zaboravili, časopisa „Gimnastika“ kojeg je 1891. pokrenuo Franjo Hoch- sjetit će se oni mene“. man, a kasnije mu je proširio naslov u „Gimnastika - list za Da je uistinu tako govori činjenica kako je od izloženih 900 školsku i društvenu gimnastiku, igre i školsku higijenu“. Prva originalnih muzejskih izložaka koji se mogu vidjeti kroz svih knjiga koju je objavio bio je prijevod švedske knjige C.H. pet dvorana stalnog postava Hrvatskog športskog muzeja, čak Liedbecka iz 1891.godine „Gimnastika za pučke škole“. Knjiga 176 predmeta iz arhivske građe osobnog fonda Franje Bučara... je objavljena 1895. i koristila se u nastavi više od 15 godina. LITERATURA: Jedna od važnijih knjiga koju je objavio bila je „Igre za društva Arhivski fond Franje Bučara (Hrvatski športski muzej u Zagrebu) i škole“ (1906.). Zdenko Jajčević: Povijest športa i tjelovježbe (Odjel za izobrazbu trenera Društvenog veleučilišta u Bučar je 1896. opisivao događanja s Olimpijskih igara u Zagrebu; Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Zagreb, 2010.) Ateni, a nedugo zatim upoznao je i Pierra de Coubertina i Kopija ostavinske rasprave Franje Bučara iz 4. siječnja 1947. godine (Odvjetnica Boženka Jeličić) Živko Radan: Franjo Bučar i gimnastički i sportski pokret u Hrvatskoj (Savezna komisija za pokušavao uključiti Hrvate u Međunarodni olimpijski odbor. historiju fizičke kulture. Zagreb, 1966.) Stvaranjem Kraljevine SHS, na inicijativu Bučara, osnovan Živko Radan: Dr. Franjo Bučar povodom 100-godišnjice rođenja (Rad izložen na Plenarnoj je Jugoslavenski olimpijski odbor kojemu predsjeda od 1919. sjednici Savezne komisije za historiju fizičke kulture, Novi Sad, 1966.)

8 POČETCI SKIJANJA U ZAGREBU Skije na rame...

Piše VELIMIR CINDRIĆ Na prvim skijama i sanjkama od- mah se stalo vrijedno vježbati na takozvanim Jakčinovim livadama na Cmroku. Upravo tamo u zimskoj je sezoni 1894./95. održan i prvi skijaški tečaj u Zagrebu

Skije na rame bez puno galame Haj’mo u planine na sunce i snijeg Skijaška utrka za prvenstvo Medvednice: I skijaj i skijaj i glavu si razbijaj… ing. Klaić (Delnice) na startu

vako su refren pjesme "Skijaška" pjevale generacije Zagrepčana sve od davne 1894. kada je Franjo Bučar, istaknuti športski radnik i popularizator mnogih športova u Hrvatskoj, iz Stockholma u Zagreb donio Oprve skije i sanjke. Po struci književni povijesničar, Bučar je bio specijalist za skandinavske književnosti, pa se tijekom svojih putovanja sjeve- rom Europe dobro upoznao sa snježnim športskim navadama. Na prvim skijama i sanjkama odmah se stalo vrijedno vježbati na takozvanim Jakčinovim livadama na Cmroku. Upravo tamo u zimskoj je sezoni 1894./95. održan i prvi skijaški tečaj u Zagrebu. Punih stotinu i deset godina nakon ovih početaka, skijaški je Zagreb dogurao do prve svjetske skijaške priredbe - Svjetskoga kupa. Utrku ženskoga slaloma Zagrepčani su ugostili na sjever- nim padinama svoje „gradske“ planine Medvednice. No, do tuda Mali skijaš na Cmroku Prvi skijering u Zagrebu je vodio dugačak put... Do dvadesetih godina prošloga stoljeća skijanje i sanjkanje već su se udomaćili u gradu, pa tako od jednog novinarskog pera, u članku pod naslovom „Zagreb u snijegu“, doznajemo o dječjim radostima iz siječnja 1928.: „I usprkos tolikoj studeni naša djeca nalaze i kraj dubokih stupnjeva ispod ništice svoje radosti. Sanjkanje na ‘rodlima’ u nas je pravi gradski sport, jer ne samo da je Tuškanac u gradu, već djeca obilno iskorišćuju i onu malu strminu uz Umjetnički paviljon.“ Osim „rodlaša“, na svoje su došli i skijaši, no za njihove potrebe znatno je pogodnija bila sljedeća 1929., zima koja je u gradskim analima ostala zapisana kao najžešća u novijoj povijesti grada. Novine su tada pisale ovako: „Zagreb je ovaj put pohodila prava ciča zima i preko noći je za- dobio novu sliku. Snijeg mu je, dakako prva dva-tri dana, podao pravi zimski čar, dok ga nisu sa ulica, po običaju, brzo otklonili. Na Sljemenu, gdje je snijeg bio daleko obilniji, pružio je skijašima posebnih užitaka.“ ➙ Sanjkaši u Maksimiru

9 POČETCI SKIJANJA U ZAGREBU

„U posljednjih je par godina postala ova priredba našeg najvećeg planinarskog društva, HPD, najpopularnijim natje- canjem za zagrebačke skijaše. Ove je godine ta utrka dobila još više na značenju radi sudjelovanja brojnih stranih natjecatelja, koji još nikad do sada nisu u tako velikom broju pohodili jednu zagrebačku priredbu. Iz Delnica je stigla u Zagreb grupa od osam skijaša i dvije skijašice na čelu s popularnim ing. Klaićem. Zagrebčani su u toku ove godine već dva puta posjetili Delnice, gdje se redovito održava prvenstvo ZZSP-a i Savske banovine, a svojim sudje- lovanjem na prvenstvu Medvednice uzvratili su Delničani ove posjete. Maribor je bio zastupan sa dva, a Ljubljana s jednim vozačem. Ukupno je nastupilo preko 100 natjecatelja u četiri kategorije i u vrlo jakoj konkurenciji uspjelo je Zagrebčanima da Pripreme skijaša na Cmroku po Žingerlinu osvoje seniorsko prvenstvo i prijelazni pokal, dok su Delničanima morali prepustiti prvenstvo dama i subjuniora, a Da se te godine nije skijalo samo na Medvednici, već i na obli- Ljubljani juniorsko prvenstvo. Ovi rezultati najbolje dokazuju da žnjem Samoborskom gorju doznajemo iz napisa pod naslovom se Delnice pokraj Zagreba razvijaju u naš drugi zimsko-šport- „Samoborske gore zimi“, gdje se domaći vrhunci uspoređuju čak ski centar, koji brzo i lijepo napreduje i da dominantni položaj s Alpama. Zagreba postaje sve više ugrožen. Jedna od najvažnijih potreba, kako za Delnice tako i za Sanjkanje i skijanje na Cmroku Zagreb, bila bi izgradnja jedne skakaonice, jer će bez nje naš „Slike iz prirode, slike s naših gora i planina, kadre su zbližiti skijaški šport ostati jednostran u svom razvoju, što je od nepro- čovjeka s prirodom, u njaega pobuditi smisao za zimski sport, cijenjive štete danas, kada se u cijelom svijetu sve više forsira za skijanje i zimsko planinarenje. Zagrebačka gora, Samoborske kombinirano natjecanje.“ gore, pa Gorski kotar, omiljela su izletišta naših zimskih sporta- O hirovitosti zagrebačkih zima i neizvjesnosti za gradske ša. Nedjeljom i blagdanom vrvile su od ljubitelja zimskog sporta: sanjkaše i skijaše doznajemo iz novinskog napisa objavljenog u Rudarska draga, Prekrižje pod Plješivicom, pa Zagrebačka gora. veljači 1934: Sve što voli zimski sport pohrlilo je u prirodu, da nadje estetski užitak u zimskoj slikovitosti prirode, u kontrastima, pojavama i prizorima koji su upravo na našim niskim planina- ma Gorskoga kotara i Samoborskih gora vanredno zanimivi, kao ljeti krajobrazi u visokim Alpama. Zasniježena piramida Oštrca s njegovim bijelim grebenima, obasjani suncem, pružaju zimi vanredno lijepu sliku zimskog gorskog kraja. Tko je zimi za vedra dana proveo dan na planini, ne može se oteti dojmu što ga one ostavljaju u duši, obasjane suncem i pokrivene snijegom.“ Kako to već biva, nakon velike zime uslijedile su dvije jalove. Sanjkaši kod Umjetničkog paviljona No, već 1932. novinari su ponovo mogli izvijestiti o aktivnosti- ma snježnih sportaša, ali i o jednoj novosti: „Iako je ova zima u početku pokazivala da će biti oštra, ipak „Ovogodišnja oštra zima s obiljem snijega nadoknadila je je postala hirovita, pa operira snijegom na prekide, a koketira i našem mladom sportskom svijetu sve ono što su prijašnjih sa suncem, koje je opet najveći neprijatelj snijega. U Zagrebu je godina izgubili. Dva sklizališta u gradu bila su danomice puna, prvi veliki snijeg već gotovo dijelom okopnio, a dijelom našao a sanjkalište je za rodle i skije na Cmroku bilo veoma frekven- svoju smrt u kanalima, kad nas je nedavno opet posjetio. Ali tirano. Poznate Jakčinove livade, pokrivene snijegom, iako nisu ni taj nije bio duga vijeka, jer ga je legija inače nezaposlenih bog zna kako velike, ipak sa svojim strminama daju 'široko polje ljudi stala odstranjivati s asfalta, a u pomoć im je došlo i sunce. rada' mladim sportašima. Nezaposleni čekaju opet novi snijeg, a čekaju ga i naši rodlaši i Bilo ih je svake dobi, od onih najmanjih rodlaša i skijaša, pa skijaši, za koje se uostalom pobrinulo Sljeme, da ga ima gotovo u do onih najvećih. Senzacija ove zime bio je u Zagrebu skijöring permanenciji.“ tj. skije koje vuče konj, a koji je sport podesan samo za velike Ovaj je opis već sličniji zagrebačkim zimama koje poznaje- daljine, bez kojih se ne može ‘raspojasati’. Sve u svemu, mladež je mo posljednja dva-tri desetljeća. No, izgleda da ni Sljeme nije posve zadovoljna da ima svoj Cmrok, koji je, osobito nedjeljama, što je nekad bilo, jer se više ne brine da snijega uvijek ima „u upravo vrvio od malih, srednjih i velikih!" permanenciji“. Ipak, danas imamo snježne topove i umjetni snijeg, pa se Hirovitosti zagrebačkih zima stigne dovršiti refren s početka ovog teksta: U Zagrebu se, dakako, nije skijalo samo rekreativno, već su "I smuka, smuka, smuka, smuka... smuk smuk smuk!"

planinarska društva i skijaški klubovi organizirali i natjecanja. LITERATURA: O Skijaškoj utrci za prvenstvo Medvednice, održanoj 28. veljače Pavao Cindrić: „Grički milenij“, 1965. 1932. na Sljemenu, zagrebačka revija Svijet donijela je foto-re- Zagrebačke dnevne novine: Novosti i Večer, 1928., 1929., 1932., 1934. portažu: Ilustrirana revija Svijet, Zagreb, 1932.

10 IN MEMORIAM VANJA ILIĆ (Rijeka, 10. veljače 1927. - New York, 10. studenog 2018.)

92. godini života u New Yorku je preminuo Vanja Ilić, najstariji hrvatski olimpijac. U splitski Jadran došao je početkom ljeta 1947. godine,U kada je već bio napunio 20 godina života, a nije se prethodno bavio nikakvim športom. Jako je volio knjigu, bio je odličan učenik i govorio nekoliko jezika. Za samo dvije godine aktivnog bavljenja plivanjem vinuo se u sam vrh jugoslavenskog plivanja. Državni prvak je već 1948. godine na 200 (2:16,3) i 400 metara slobodno (4:56,7) . Član je Jadrana (koji tada nastupa pod imenom Hajduk) koji osvaja prvenstvo Jugo- slavije u plivanju te iste 1948. godine. Nastupio je na Olimpijskim igrama u Londonu 1948. go- dine - bio je član štafete koja je u disciplini 4 x 200 metara slobodno osvojila 5. mjesto, a natjecanje na 1500 metara završio je u kvalifikacijama. Međutim, na žalost splitskog, a i hrvatskog športa, poglavito plivanja, Vanja Ilić, aktivno je kod kuće kratko plivao. Godine 1950., kada je reprezentacija Jugoslavije nastupila na Europskom prvenstvu u Beču, napustio je Ja- dran i Jugoslaviju te nakon izvjesnog vremena provedenog u Beču, otišao je u Čile gdje je dobio državljanstvo i neko vrijeme plivao postigavši čileanski rekord na 400 slobodno. Kasnije je otišao u SAD, skrasio se u New Yorku gdje je dugi niz godina bio direktor tvrtke „Cook“ koja se bavila proizvodnjom spavaćih kola. Potom je, kao vrstan struč- njak, bio ekonomski savjetnik nekih američkih poduzeća. brzo svrstao se u sam vrh čileanskih plivača, a poslije je dugi Nakon toga živio je u Italiji, a preko ljeta obavezno bi niz godina „uspješno plivao“, na čelu velike gospodarske boravio u svom Sutivanu. kompanije. Za ovog vrsnog plivača, porijeklom iz Sutivana na Iako u dalekom svijetu, ostao je trajno vezan uz svoj matič- otoku Braču, prava je šteta, što je relativno kasno dospio u ni klub, preko svog velikog prijatelja i športaša, pokojnog To- plivanje, a još veća što ga je prerano napustio. Bio je, kažu, nija Petrića, koji mu je bio trajni izvor informacija o plivanju, plivački talent kakav se rijetko rađa na našim prostorima. športu, Splitu i Hrvatskoj. Za njegov nagli razvoj i skok u šampionski svijet, pored Svako ljeto provodio je u svojoj kući u Sutivanu, a pret- njegova talenta, najveće zasluge, zasigurno, pripadaju prošlog ljeta primio je predstavnike Hrvatskog olimpijskog njegovom treneru Renatu Vučetiću - Splići, koji je u kratko odbora, koji su mu kao najstarijem hrvatskom olimpijcu vrijeme od Vanje Ilića stvorio dvostrukog prvaka države. uručili knjigu „Hrvatski olimpijci i odličnici“. Međutim, njegova odluka da emigrira, plod je teške situ- Tom prigodom živo se interesirao za situaciju u hrvatskom acije u društvu koja je vladala početkom pedesetih godina olimpizmu i bio posebno sretan s naših deset medalja na 20. stoljeća. Olimpijskim igrama u Rio de Janeiru 2016. Vanja Ilić je bio svjestan da se kao stručnjak nikada Nedugo nakon toga, po osobnoj želji posjetio je i splitski u domovini neće moći do kraja usavršiti, zato je otišao Hajduk, vrativši se u pričama u dane djetinjstva i Split kojega „trbuhom za kruhom“, i to u vrijeme kada se zbog toga i više nema. glava gubila... Sahrana Vanje Ilića održana je u New Yorku. Dolaskom u strani svijet, zasjao je u pravom svjetlu, najprije plivački, a zatim i u profesionalnom poslu. Vrlo (Jurica Gizdić)

11 IN MEMORIAM NIKOLA ČUPIN (Vodice, 13. studenog 1938. - Zagreb, 22. listopada 2018.)

akon kratke i teške bolesti, u 80. godini života preminuo je istaknuti športaš - veslač, olimpijac i znanstvenik Nikola Čupin. NRođen je u Vodicama, a veslačku karijeru započeo je u veslačkom klubu Krka iz Šibenika, klubu koji je iznjedrio brojne legende hrvatskog i europskog veslanja. Odlaskom na studij u Zagreb, Nikola ne može bez veslanja i vrlo brzo postaje član VK Mladost. Rijeku Krku zamijenio je Savom… Njegov izraziti veslački talent, a prije svega ljubav prema ovom športu, vrlo brzo dolaze do izražaja - na regatama postiže odlične rezultate i postaje jedan od najtrofejnijih veslača u povijesti ovog kluba. Mnogostruki je prvak drža- ve u raznim veslačkim disiplinama. U dvojcu bez kormi- lara s Antonom Ivankovićem, također članom zagrebačke Mladosti, sudjeluje na Olimpijskim igrama u Rimu, gdje osvajaju šesto mjesto. Najveći uspjeh pored nastupa na Igrama, Čupin postiže na europskom prvenstvu u Poznjanu u Poljskoj 1958. godine gdje je član četverca s kormilarom koji osvaja bron- čanu medalju. Uz Nikolu, u četvercu su još veslali Anton Ivanković i Željko Plaščar (isto kao i Nikola iz Mladosti), Paško Škarica iz šibenske Krke, dok je kormilar bio Ante Butković, također “mladostaš”. slanje; svojim upornim radom postao je istinska legenda U četvercu s kormilarom nastupio je na EP-u 1959. u hrvatskog veslanja. Maconu, gdje je osvojio peto mjesto, u istoj disciplini na Čupin je znao da je veslačka karijera samo prolazno raz- EP-u u Pragu 1961. bio je šesti, a dvije godine potom na doblje u njegovu životu, pa se okrenuo i fakultetu, postavši europskom prvenstvu u Kopenhagenu, u B finalu zauzima- diplomirani inženjer strojarstva, a potom je magistrirao i ju treće mjesto. doktorirao. Nikola Čupin, inače doktor doktor znanosti, bio je veliki Obnašao je brojne športske i općedruštvene dužnosti životni optimist, uvijek spreman na nove izazove. Po za- (između ostalog bio je i predsjednik Udruge za razvoj vršetku veslačke karijere bavio se džudom, dugo vremena Hrvatske). redovan nogometni “hakler”, pa onda i tenisač. Objavio je veliki broj znanstvenih radova i nekoliko Uvijek spreman dati podršku mladima, nije prezao knjiga iz područja energetike. Posebno je poznata njegova nastupati s puno mlađima od sebe, ne smatrajući da će stručna knjiga izišla 2013. godine, pod naslovom “Nova mogućim slabijim rezultatom ugroziti vlastiti ugled. energetika: energetika u službi gospodarstva”. Uz to, održao Dr. sc. Nikola Čupin, povezivao je znanost i šport. Ra- je brojna stručna predavanja, posebno o biotoplifikaciji deći jedno vrijeme kao trener, uvodi tehničke i metodičke Hrvatske. inovacije u trening - brzinomjer čamca, dopunske vježbe iz Nikola Čupin svojim je znanjem i iskustvom, ali i osob- drugih športova, poglavito hrvanja, penjanje po konopcu... nošću, ostavio neizbrisiv trag u hrvatskom športu, ali i u U svom najdržem Hrvatskom akademskom klubu Mla- cijelom hrvatskom društvu. dost, bio je i tehnički referent kluba, a njegovi “mladostaši” Ispraćaj Nikole Čupina bio je iz mrtvačnice na Mirogoju, proglasili su ga svojim počasnim članom na što je Nikola a sahranjen je na groblju u rodnim Vodicama. bio posebno ponosan. Za Nikolu Čupina se može reći da je doista živio ve- (Jurica Gizdić)

12

Znanost i šport Industrija športskih događaja ili ipak nešto više

Olimp 42 Piše: MIROSLAV HRŽENJAK Fotografije: RENATO BRANĐOLICA & ARHIVA ZAGREBAČKOG ATLETSKOG SAVEZA Iako je organizacija športskih priredbi s vremenom prerasla u svojevrsnu industriju športskih događaja, kako bi ta industrija opstala, kao i svaka druga industrija u svojim temeljima mora sadržavati kulturu, tradiciju, jedinstvenost i autentičnost

ledajući sa športskog sta- stručna znanja i iskustva iz prakse s Međutim, osnovna ideja ovog teksta novišta, organizacija nekog kolegama iz inozemstva, a organizatori- nije vezana uz proceduru i algoritme velikog međunarodnog ma tih priredbi – najčešće se radi o naci- vezane uz provedbu neke športske Gšportskog događaja našim onalnim savezima - da ostvare značajne priredbe, kao ni za iznošenje suhopar- športašima pruža mogućnost stjecanja međunarodne kontakte, ostvare čvršću nih brojki vezanih uz turistički rezultat vrijednog iskustva u međunarodnoj suradnju s međunarodnim asocijacijama neke županije, ostvaren zaslugom konkurenciji, njihovim trenerima pri- svog športa, podignu razinu kvalitete određene športske priredbe. Jer, iako liku da preispitaju svoj rad, izmjene organizacije, ukratko rečeno - stvore je organizacija športskih priredbi s platformu za daljnji razvoj športa u svim segmentima. Društvene i ekonomske beneficije, kao što su prihodi, razvoj turizma, iz- gradnja športske infrastrukture, stvara- nje međunarodnog ugleda sredine koja natjecanje organizira, sljedeća su točka gledanja na ovaj vrlo značajni aspekt športa.

Prema istraživanju Instituta za turizam o stavovima i potrošnji tu- rista u Hrvatskoj u 2017. godini, 20% turista u Hrvatsku dolazi radi športa i rekreacije, a ako uzmemo u obzir da samo Grad Zagreb svake godine odr- ži dvadesetak velikih međunarodnih športskih priredbi, kao što su utrke skijaškog Svjetskog kupa na Sljemenu, IJF Judo Grand Prix, Hanžekovićev me- morijal itd. te preko 30 tradicionalnih i vremenom prerasla u svojevrsnu in- prigodnih športskih priredbi (kao što su dustriju športskih događaja, kako bi ta Croatian International u badmintonu, industrija opstala, kao i svaka druga Memorijal Matije Ljubeka u kajakaštvu, industrija u svojim temeljima mora Međunarodni božićni turnir u gimnasti- sadržavati kulturu, tradiciju, jedinstve- ci, hrvanju, košarci..., da ne nabrajamo nost i autentičnost. dalje), zbog športa Zagreb svake godine posjeti nekoliko desetaka tisuća gostiju Kao što svaki veliki projekt iz cijeloga svijeta. ne kreće od novca i potrebe za vlasti- Stoga i ne čudi što su teme vezane tom promidžbom, već od ideje - usudio uz planiranje, organizaciju i provedbu bih se reći i vizije koja podsjeća na međunarodnih športskih događaja za- nevidljivi mozaik malih dijelova poslo- interesirale gotovo sve institucije, od ženih u smislenu cjelinu - tako su naj- športa, politike, gospodarstva, itd. Više- veće športske manifestacije nerijetko godišnje iskustvo u organizaciji tih ma- godinama prije održavanja nastale u nifestacija iznjedrilo je vrhunske struč- snovima entuzijasta, ljudi koje je vo- njake za organizaciju športskih priredbi, dila ideja kako svoj grad, njegovu kul- brojne stručne i znanstvene radove na turu, običaje i mentalitet, u najboljem temu športa i turizma koji vrlo precizno svjetlu prezentirati cijelom svijetu, a opisuju svaki segment organizacije, od svoje sugrađane učiniti ponosnima izrade financijskih planova i racional- što su Zagrepčani, Splićani, Slavonci, nog koordiniranja aktivnosti, do podjele ili općenito Hrvati, te kako športskim rada, hijerarhije ovlasti i odgovornosti, prijateljima iz cijelog svijeta omogućiti uključivanja volontera i tomu slično da se osjećaju onako kako bi se sami

43 Olimp Znanost i šport

Dok najveće športske manifestacije koje su zasluženo preplavile medijski prostor, svoje uporište imaju u dugogodišnjoj tradiciji i organiziranosti tog športa i u športašima svjetskog ugleda, zanimljiv je podatak da sve veći broj međunarodnih športskih događaja dolazi kroz privatnu inicijativu

željeli osjećati kao gosti u nekom dru- konstruirana u snovima onih kod ja donirao Hrvatskom savezu dijabetič- gom kraju svijeta. kojih je entuzijazam i ljubav prema kih udruga kao potpora programima i športu bila iznad poslovnih i osobnih projektima koje Savez provodi. Tako je Ukratko, kako uz pomoć športa interesa. Dok najveće športske ma- i sreća građana u to vrijeme došašća u ljudima probuditi motivaciju da svi- nifestacije, športske priredbe koje su bila svojevrsni spoj zadovoljstva zbog jetu prezentiraju po čemu je njihova zasluženo preplavile medijski prostor, pretrčanih kilometara i potrošenih sredina jedinstvena, privlačna za po- svoje uporište imaju u dugogodišnjoj blagdanskih kalorija. sjetitelje, poslovne subjekte, potenci- tradiciji i organiziranosti tog športa i u jalne investitore i druge. Koliko jedna športašima svjetskog ugleda, zanimljiv Velike športske manifestacije športska manifestacija međunarodnog podatak je da sve veći broj međuna- vuku brojne paralele s kulturnim sa- karaktera može utjecati na brendiranje rodnih športskih događaja dolazi kroz držajima i događanja koje imaju ono grada organizatora, govori i interes privatnu inicijativu. nešto radi čega čovjek zaželi da što medija koji prenose takve športske Primjerice, kroz tvrtku Run Croa- duže u sebi zadrži tu atmosferu, duh događaje. tia koja organizira rekreativne utrke događanja. Njihova bit jest u unutar- Primjerice, iako u Hrvatskoj džudo građana po cijeloj Hrvatskoj u kojima njoj ljepoti aktera, jer baš kao što pi- ne dijeli sudbinu medijski najatrak- sudjeluje sve veći broj sudionika za- sac ili slikar svoju unutarnju impresiju tivnijih športova, ovogodišnji IJF Judo hvaljujući i dobroj suradnji s turistič- i pogled na svijet prenese na roman Grand Prix Zagreb 2018. uživo se kim zajednicama gradova i županija. ili slikarsko platno, ili športaš svoju prenosio na Hrvatskoj radio televiziji U pitanju je prepoznavanje onog unutarnju snagu i karakter iskaže kroz i Športskoj televiziji, pratili su ga go- autentičnog i lijepog, karakterističnog tovo svi tiskovni mediji, kao i brojne za podneblje u kome se takve utrke radijske postaje. Prema izvještaju održavaju: Lunski maslinici na otoku agencije Repucom GmbH, ukupno Pagu, ili adventski ugođaj u Zagrebu emitiranje ovog športskog natjecanja što ga je nekoliko tisuća rekreativnih na 69 TV-postaja u svijetu iznosilo je športaša osjetilo trčeći kroz ulice grad- preko 172 sata, a događaj je pratilo skog središta, za vrijeme Adventske preko 222 milijuna osoba. utrke. Osim što su trkači mogli biti Izvanredan interes, kad govorimo kostimirani u vilenjake, Djedove Bo- o športovima koji inače nisu previše žičnjake i druge likove iz mašte, imidž medijski eksponirani, pokazao se i kod ove utrke ima i zdravstveno-humani- Svjetskog WRRC kupa u akrobatskom tarni karakter, s obzirom na to da se rock 'n' rollu, priredbe koja je davno dio sredstava prikupljenih od kotizaci-

Olimp 44 izvedbu na športskom natjecanju, tako i snaga športske pri- redbe ili manifestacije najviše ovisi o viziji, motivaciji i karak- teru ljudi koji pozitivne emocije (što ih jedna multikulturna i multinacionalna manifestacija športa u njima izazove), žele spojiti s tradicijom, kulturom i običajima svojih sugrađana te proizvesti nešto impresivno, jako i motivirajuće za cjelo- kupnu zajednicu, nešto što će žitelje toga grada učiniti još ponosnijima – i odgovornijima - na svoje podrijetlo, kulturu i slično.

Bilo da se radi o biciklističkoj utrci Tour of Croatia, zahvaljujući kojoj su snimke iz najljepših dijelova Hrvatske obišle cijeli svijet, Zagrebačkom maratonu (koji prema služ- benim podacima dobivenim od organizacijskog odbora, već petnaestu godinu za redom bilježi sve veći broj sudionika), gdje športaši iz cijelog svijeta trčanjem upoznaju najljepše ulice gradskog centra i gostoprimstvo Zagrepčana, ili kojoj drugoj športskoj manifestaciji u Hrvatskoj, prema podacima Instituta za turizam, iz godine u godinu, šport postaje sve značajniji faktor dolaska stranih gostiju u našu zemlju. Zbog toga i ne čudi da je menadžment športskih do- gađanja sve učestalija tema na brojnim konferencijama i znanstvenim skupovima. Ujedno, što smatram najvažnijim, ova tema objedinjuje specifična znanja vezana uz zakone, financijsko upravljanje, upravljanje ljudskim resursima - dakle znanja koja se stječu kroz sustave obrazovanja - i ona znanja koja čovjek nosi duboko u sebi, koja je naslijedio kroz odgoj svojih roditelja i okoline u kojoj je odrastao, a to su kultura, autentičnost i duh sredine. 

More than just sport Large sports events bring to Croatia each year tens of thousands of athletes, coaches, official sports delegations from all around the world. In this way, the society enjoys numerous benefits - both for athletes who are given, during these events, the opportunity to test their skills in a strong international competition as well as for the population of cities, municipalities and counties enabling them to present their culture, tradition, hospitality, character and the like. Only in the Croatian capital of Zagreb, each year there are over 50 international sports events – both large international such as European and World Championships as well as traditional and commemorative ones. Because of the strong impact of this segment of sports on the entire national economy and, of course, mostly on the tourism industry, the organization of sports events awoke the interest not only of many professions but also of institutions, from sports to political and economic ones. Branding of cities, promoting the country, motivating and engaging a large number of people, etc. – these are just some of the reasons why a growing number of international sports events takes place year after year. However, apart from the fact that such an organization requires numerous specific know-how (from knowledge of various laws up to financial and human resource management), in order to have such a performance not only as a sports event, but an experience to be remembered for many years, it is necessary to combine all those knowledges with the specifics of the area and citizens of the host cities, their tradition, nature, character and authenticity. (Goran Hrženjak) Žene i šport Kako se oduprijeti tvornici stereotipa? Piše: RATKO CVETNIĆ Javne platforme poput Hrvatske radio-televizije i Hrvatskog olimpijskog odbora, trebaju biti u funkciji prevladavanja predrasuda i stereotipa vezanih uz uloge žena u športu

ad govorimo o medijima – kad govorimo o medijskim "grije- sima propusta", naime - često Kspominjemo stereotipe i pre- drasude. U osnovi stereotipa nalazi se, kako to definira Wikipedija, „pogrešno i neopravdano poopćavanje te konven- cionalno i pojednostavljeno mišljenje, koncepcija ili vjerovanje“. Dobri stari Klaić poseže za pojmom „kalup“. Stoga se svaki kolektivni stereotip koji sadržava izrazito emocionalno negativno ocjenjivanje neke skupine tumači kao predrasuda. Stereotip/pre- drasuda o kojem u ovoj rubrici najčešće govorimo jest da šport nije za žene (djevojčice) ili da upravljanje, „šefova- nje“, nije za žene. Ali, masovni se mediji masovno ko- riste stereotipima. Masovni su mediji industrija, a industrija ide u susret poznatim očekivanjima. Stoga stereotipi nisu samo poopća-

vanja onoga koji emitira informaciju, Freepik Foto: nego i poopćavanja onoga koji je

Olimp 46 očekuje. Promjene u toj dvosmjernoj di da „velike platforme“ – nije ih u svom Stereotip/predrasuda komunikaciji idu vrlo sporo, pa se i istupu imenovao, ali očigledno se radi negativne strane toga prometa ne o Facebooku i Googleu – već u velikoj o kojem u ovoj rubrici mijenjaju naglo. mjeri „kontroliraju koje ideje i mišljenja najčešće govorimo možemo vidjeti i dijeliti“ i da se tome jest da šport nije za Iako je dočekan kao medij istine treba oduprijeti. (sjećamo se da je veliki Godard i u Kako se, dakle, oduprijeti industriji žene (djevojčice) ili da šezdesetim godinama prošlog stoljeća stereotipa? upravljanje, „šefovanje“, tvrdio: „Film je istina 24 puta u se- U svojoj knjizi "Technology vs Huma- nije za žene kundi“), film se vrlo brzo premetnuo u nity" utjecajni njemački futurolog Gerd medij fantazije, ali i manipulacije. Mogli Leonhard predviđa da će se zahvaljuju- bismo reći da se to dogodilo istog časa ći tehnologiji svijet u idućih 20 godina kad je - gotovo istodobno - postao promijeniti više nego u proteklih tristo. industrija i medij državne propagande. Tehnologija je nešto što se ne može To je drugog filmskog velikana, Briana zaustaviti niti usmjeriti, ali ako dopu- de Palmu - uzgred, ne mnogo mlađeg stimo – primjerice u slučaju interneta od Godarda - nagnalo na repliku: „Film – da velike kompanije dođu do 90% je laž 24 puta u sekundi“. vlasništva u tome mediju, doći ćemo, Stoga je borba protiv stereotipa i tvrdi Leonhard, u neku vrstu digitalnog predrasuda - dakle „izrazito emoci- feudalizma. onalnih ocjena“ - vrlo složena jer u masovnoj komunikaciji emocije pretežu Stoga smatra da će obrazovanje nad analitičnošću, a mediji to koriste koje se temelji na „digitalnoj etici“, da- da bi plasirali ili prodali poželjnu sliku kle razlikovanju onoga što tehnologija svijeta, koristeći pri tome emocionalna može i onoga što humanistički princip oružja, skromna u izboru, ali visoka u smije dopustiti, odrediti hoćemo li intenzitetu. Osobito kad su u pitanju tehnologiju, u ovom slučaju masovne ona s mračne strane spektra. medije (osobito medij svih medija – in- Dobar primjer konstrukcije emoci- ternet), okrenuti sebi u korist. onalnog stanja bila je predsjednička Ovdje se prisjećam anegdote što kampanja u SAD-u iz 2016. godine i sam je nedavno čuo od poznanika: analiza koju je u tom razdoblju u svojoj mlađi bračni par ima petogodišnjeg kolumni iz tjedna u tjedan iznosio poli- sina (recimo: malog Ivicu) kojeg svakog tički analitičar Borislav Ristić. jutra ostave u vrtiću. U toj obitelji vozi Usprkos tome što je glasačko tijelo majka, a otac ne pokazuje interes za SAD prilično uravnoteženo, odnos automobil, a budući da radi u blizini, medija bio je gotovo 90-10% u korist nema ni osobite potrebe. Jednog dana demokratskog kandidata (zastupnika otac je došao po dijete u vrtić, i našao globalističkih vrijedosti); neravnoteža ga uplakanog. Na pitanje zbog čega Fight Against Stereotypes je, dakle, već sama po sebi zvala na plače, dječak je odgovorio da su mu se The idea that new media could oprez. Ristić je približavanjem izbora svi smijali. be a tool in the fight against old sve češće pretpostavljao pobjedu re- Naime, teta u vrtiću pitala ih je što bi stereotypes - such as the one that publikanskog kandidata, zastupnika željeli biti kad odrastu. Jedna djevojčica sport is not for women - will suverenističkih vrijednosti, a pred je rekla da bi bila učiteljica, druga je be proved short-lived. Namely, same izbore to je najavio s visokom htjela biti liječnica, jedan dječak da bi although the development of new sigurnošću. bio astronaut, drugi nogometaš, a treći technologies - such as the Internet Kako je došao do toga zaključka? je rekao da bi volio biti šofer. Na to se and social networks created this Analizirao je ono što je bilo najmanje mali Ivica nasmijao. Kad su ga pitali way - cannot be stopped, there pod kontrolom centara moći – društve- zašto se smije odgovorio je „Pa šofer is a danger of monopoly when ne mreže. je žensko zanimanje“ - nakon čega su technology comes into possession ostali ismijali njega. of a small number of large Treba se prisjetiti da je i internet Anegdota pokazuje gdje je mjesto na companies. svojedobno bio dočekan kao medij kojem se stvaraju, ali i ruše stereotipi: Family and educational istine, neka vrsta demokratizacije spro- obitelj i odgojno-obrazovne ustanove. institutions will be places for vedene u prostoru toka informacija. Među koje možemo i trebamo uvrstiti upbringing the future generations Naravno, naivno je misliti da će bilo javne platforme poput Hrvatske radio- so that they can recognize on time koja tehnologija pridonijeti ravnoprav- televizije i Hrvatskog olimpijskog odbo- the stereotypes and prejudices the nosti između jakih i slabih tako da ra koji trebaju biti u funkciji prevlada- media industry is trying to sell već danas, samo dvije godine poslije vanja predrasuda i stereotipa vezanih them. Ristićevih analiza, „otac interneta“ Tim uz uloge žena u športu. (Ratko Cvetnić)

Foto: Freepik Foto: Berners-Lee, čovjek koji je, dakle, prije To prevladavanje je – uostalom – jed- 29 godina smislio world wide web, tvr- no od temeljnih načela olimpizma. 

47 Olimp C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K Uz dodatno osiguranje, jednim pozivom do vrhunske liječničke usluge Primarijus i Primarijus plus

Za detalje nazovite: 0800 1884 C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K Uz dodatno osiguranje, jednim pozivom do vrhunske liječničke usluge Primarijus i Primarijus plus

Za detalje nazovite: 0800 1884 Nastanak modernog športa: sanjkanje, skeleton i bob

Sant Moritz – kolijevka sanjkaških sportova

imske igre u krajevima koji naroda, i sa životinjskom zapregom Takve velike vagon-sanjke bile su na obiluju snijegom nezamislive (konji, irvasi ili psi). primjer, putne sanjke carice Katarine II. su bez nekog oblika sanjki. U U Norveškoj se tako čuvaju boga- Zdanašnje vrijeme gotovo da je to ukrašene vikinške sanjke još iz 9. Osim životinja, sanjke su samo i sačuvana ta njihova rekreativna stoljeća. Na drugom pak kraju svijeta u nekim krajevima i situacijama vukli i upotreba. No, ljudi sa sjevernih područ- - sanjke sjevernoameričkih Indijanaca, ljudi - to je, primjerice, bilo uobičajeno ja upotrebljavaju sanjke još od kame- zovu se tobogan (riječ koju mi kori- u Kini. U Europi pak, u 19. stoljeću, na nog doba, jer je to prastaro prometno stimo za nešto drugo, ali u osnovi za zamrznutim alpskim jezerima, sanjke sredstvo na zaleđenim i snijegom po- vrlo sličnu aktivnost) i izrađivane su koje su imale oblik sličan naslonjaču, krivenim površinama daleko efikasnije od savijenih brezovih dasaka i to bez gurali su klizači. To je doduše imalo od kotača. U svakom slučaju, sanjke i salinaca. Sibirske sanjke bile su od potpuno drugačiju konotaciju od one sanjkanje postoje vjerojatno od vreme- elastičnog drva povezane remenjem, u Kini, jer je aktivnost zamišljena na na od kada ljudi naseljavaju sjeverne laponske sanjke (pulka) nalikovale su način da obje strane uživaju (slično kao krajeve. čamcu s jednim salincem i sa spravom prizori parova u čamcu gdje muškarac za upravljanje itd. U Rusiji su, osim vesla dok dama uživa). U svijetu se javljaju u različitim poznate ruske trojke (sanjke u koje su Među najstarije zapise o sanjkanju oblicima i od različita materijala (živo- upregnuta tri konja), postojale i ruske ubraja se odredba iz 1506. u Baselu, tinjske kosti, drvo, kasnije i u kombi- putne sanjke nalik na mali čamac, a prema kojoj se ta aktivnost dopušta naciji sa metalom), a često, već prema bilo je i velikih poput vagona u koje je samo na određenom prostoru, a sanj- mogućnostima ili navikama pojedinih bilo upregnuto šest ili čak i više konja. kanje spominju i njemačke kronike iz

Olimp 50 Piše: ANA POPOVČIĆ

Hotelski poduzetnik, Švicarac Caspar Badrutt, potpuno je samostalno započeo (možemo reći i izmislio) zimski turizam u Alpama i isto tako, posljedično - sanjkaške športove Nastanak modernog športa: sanjkanje, skeleton i bob

1520. i 1522. Zapisi pjesnika H. Sach- svojim poznanicima novo zimsko odre- Englez, gospodin Child, sa, također iz 16. stoljeća, među osta- dište. Ta prva grupica Engleza bila je lim opisuju i radosti sanjkanja. jako dobro povezana s najistaknutijim iznenadio je svoje Prva natjecanja u sanjkanju na po- pripadnicima aristokracije, uključujući prijatelje sanjkama dručju Norveške i Švedske zabilježena i članove europskih kraljevskih obite- koje su bile kompletno su još u 15. stoljeću, no početak sanj- lji, te je tako Budruttov hotel „Kulm“ kaškog športa (zajedno sa skeletonom i gotovo preko noći postao ultimativni izrađene od metala. bobom), službeno datira iz druge polo- zimski hit. Navodno su nalikovale vice 19. stoljeća i veže se uz hotelskog na kostur, pa su iz poduzetnika, Švicarca Caspara Badrutta Treba imati na umu da se to (1848. – 1904.). Gotovo je nevjerojat- sve događalo puno prije nego je tog razloga nazvane no da samo jedan jedini čovjek (a koji skijanje postalo standardna zimska skeleton nije poremećeni diktator) može toliko rekreacija. Prva ski škola u Švicarskoj utjecati na razvoj i budućnost svoje otvorena je, istina, u nezaobilaznom okoline. Naime, Badrutt je, potpuno St. Moritzu, ali tek pola stoljeća kasnije samostalno, započeo (možemo reći i - 1929. Uglavnom, na samom početku ti uvođenjem primitivnih mehanizama izmislio) zimski turizam u Alpama i isto zimskog turizma, sve veći broj dokonih za upravljanje sanjkama, ali obzirom na tako, posljedično - sanjkaške športove. imućnih došljaka počeo je tražiti neki velike brzine, stvar nije bila zadovolja- Švicarski gradić St. Moritz (koji je oblik zabave u snijegom zatrpanom vajuće riješena, pa je ponovno „usko- danas sinonim za luksuzno zimovanje), mjestašcu. Tko traži taj i nađe, pa je čio“ Badrutt. Da spriječi nezadovoljstvo bio je u 19. stoljeću poznat isključivo početkom sedamdesetih godina 19. lokalnog stanovništva (koje bi potenci- kao lječilište s izvorima mineralne vode stoljeća, nekolicina Engleza prilagodila jalno ugrozilo i njegov, velikim trudom gdje su pripadnici europske aristokraci- jednu vrstu dostavnih teretnih sanjki uspostavljen zimski turizam), Badrutt je i najbogatiji članovi visokog društva za brze vratolomne spustove po uskim je sagradio prvu prirodnu stazu za sanj- dolazili na kure mineralnom vodom u uličicama St. Moritza. Uskoro su i drugi kanje i na taj način dao prave temelje ljetnim mjesecima, od svibnja do rujna. turisti poželjeli „Viktorijansku vožnju“ budućem športu (točnije – športovima). No, poduzetni Badrutt nije se zado- (kako je, prema tadašnjoj engleskoj kra- voljavao činjenicom da mu gosti odsje- ljici Viktoriji, nova zabava dobila ime) Prvo međunarodno natjecanje daju u hotelu samo trećinu godine, pa i sanjkanje dobrostojećih avanturista u sanjkanju održano je 1883. blizu je na kraju jedne takve ljetne sezone željnih zabave po zaleđenim uličicama St. Moritza, na cesti Davos – Klosters, grupici svojih dobrostojećih engleskih St. Moritza postajalo je sve popularnije na stazi dugoj četiri kilometra. U to gostiju predložio okladu: ako dođu zimi i učestalije. vrijeme, staze za sanjkanje postojale i ne svidi im se boravak, on će im po- No, isto tako postale su sve učestali- su i u Americi i u Kanadi, ali za razliku kriti sve troškove. U suprotnom, ako im je i nezgode sa slučajnim prolaznicima. od ostalih, ova staza koju su napravili se dopadne, morat će razglasiti među Za početak se problem pokušao sanira- Englezi, imala je i zavoje. Sudjelovao je

Olimp 52 St. Moritz – a cradle of sleighing sports People from northern areas have been using sleighs since the Stone Age, because this is an ancient traffic mean, far more efficient than wheels on frozen and snow-covered areas. The first sleighing competitions in the area of ​​Norway and Sweden were recorded in the 15th century, but the beginning of sleighing as sport (together with skeleton and 21 natjecatelj iz osam zemalja, a pobi- pi. U početku se natjecalo 5-6 članova bobsleigh) officially dates back jedila su dvojica s istim vremenom od posade u jednom bobu, da bi kasnije to the second half of the 19th 9,14 minuta – Švicarac Minsch i Austra- bile propisane dvije discipline - bob century and it is linked to a hotel lac Robertson. četverosjed i bob dvosjed. entrepreneur, the Swiss Caspar Kako je sve više ljudi sanjkalo, Godine 1913. Švicarska, Austrija i Badrutt. He lived in St. Moritz tako su nastajale i različite varijante Njemačka osnovale su međunarodnu and he was not only the initiator sanjkanja. Početak nova dva športa, federaciju za sanjkaški šport - Inter- and founder of winter tourism in skeletona (koji se od sanjkanja razikuje nationaler Schlittensportsverband, a u položaju tijela – potrbuške glavom 1923. osnovan je i Međunarodni savez the Alps, but he also built the first prema naprijed) i boba, veže se uz St. za bob i skeleton (International Bo- sleighing course. Moritz i tamošnju stazu Cresta Run. To bsleigh & Skeleton Federation), s time In the first decades, competitions je inače najstarija staza za skeleton da je u prvo vrijeme u nazivu umjesto in sleighing sports were reserved i u upotrebi je i danas. Sagrađena je skeletona bilo sanjkanje (Fédération only for rich adventurers who 1884., zajedničkim radom lokalnog Internationale de Bobsleigh et de To- used to meet at the alpine resorts stanovništva i turista, a korištena je i bogganing). over weekends for competitions, za dvoje Olimpijske igre u St. Moritzu – Utrke u sanjkaškim športovima pr- entertainment and fun. There 1928. i 1948. vih su desetljeća bile rezervirane za was no training at all and the bogate avanturiste koji bi se u alpskim contestants simply bought or Naravno, u početku je jedini resortima našli preko vikenda radi hired bobsleigh or sleighs, having način spuštanja po stazi bilo uobičaje- natjecanja, zabave i provoda. Trening fun and competing. no sanjkanje u položaju nogama prema uopće nije postojao, a natjecatelji bi But a real sport originated in the naprijed, ležeći na leđima. No, izum jednostavno kupili ili unajmili bob ili 1950’s. Today’s top competitors in novih sanjki 1887., ponukao je Engle- sanjke, zabavljali se i natjecali. No, sleighing sports (luge, skeleton, za, gospodina Cornisha da se te iste pedesetih godina počinje se formirati bobsleigh) - as well as in any godine na jednom natjecanju stazom pravi šport. Na primjer, prepoznata je other Olympic sport - train spusti u položaju glavom prema napri- važnost starta u bobu i počelo se uklju- throughout the year, mostly jed, potrbuške na sanjkama. Završio je čivati športaše iz drugih športova kao, on artificial courses, using the na 14. mjestu, ali vožnja je bila iznimno recimo, atletike, rukometa ili gimnasti- cutting-edge technology and atraktivna te je tako pokrenuo novi ke, koji su mogli što jače gurnuti bob having little to do with lazy trend: do 1890. svi natjecatelji na stazi na početku utrke. adventurers who were the vozili su samo glavom prema naprijed. Današnji vrhunski natjecatelji u founders of these sports. Samo ime športa došlo je malo kasni- sanjkaškim športovima, kao i u svakom je - 1892., jedan drugi Englez, gospo- drugom olimpijskom športu, treniraju (Ana Popovčić) din Child, iznenadio je svoje prijatelje programirano tokom cijele godine, sa sanjkama koje su kompletno bile uglavnom na umjetnim stazama, kori- izrađene od metala. Navodno su nali- ste vrhunsku tehnologiju i imaju vrlo kovale na kostur, pa su iz tog razloga malo sličnosti sa dokonim avanturisti- nazvane skeleton. Drugo objašanjenje ma koji su začetnici ovih športova.  je nepravilan anglizirani izgovor nor- veškog naziva za sanjke – „kjaelke“. LITERATURA: Bob (grubo pojednostavljeno – eki- AA. VV. Enciklopedija fizičke kulture, Jugoslavenski pno sanjkanje) je pak prirodno nastao leksikografski zavod, Zagreb, 1977.

čim je na sanjke priključen mehanizam https://www.ibsf.org/en/our-šports/bobsleigh-history za upravljanje. Već 1897. osnovan je https://www.ibsf.org/en/our-šports/skeleton-history prvi klub (treba li uopće naglašavati – u St. Moritzu), i to je pokrenulo uzlet https://www.olympic.org/bobsleigh-equipment-and- športa i u ostalim zimovalištima u Euro- history

53 Olimp

Ekipa snova

Erste banka s velikim entuzijazmom podržava sportske manifestacije i udruge u kojima mladi odrastaju na zdravom i zabavnom terenu.

Zahvaljujući uspješnim suradnjama i projektima, poput Erste Plave Lige i Erste rukometne lige Dalmacije, vjerujemo da će naša djeca i mladi kroz igru i sportske aktivnosti postati zadovoljni i uspješni ljudi.

#vjerujusebe Šport na internetu: sportske.jutarnji.hr

rije šest godina predstavili smo u „Olimpu“ nacionalni servis vijesti članica Hrvatskog olim- Ppijskog odbora Sportska Hrvat- ska (sportskahrvatska.hr), internetsku platformu kojom je stvoren informativni prostor bez uređivačkih filtara i koja 24 sata dnevno objavljuje i distribuira vijesti raznim stranicama. Od tada je platforma narasla s 30 na 141 članicu, a 127 ih ima web i čine Widget (mala aplikacija) servisa Sportska Hrvatska na portalu Sportskih 93 posto servisa. Od svibnja 2018., novosti pridonosi boljoj vidljivosti platforma je i na portalu našeg jedinog športskog dnevnika, Sportskih novosti (sportske.jutarnji.hr/). O tome što portal Sportskih novosti (SN) dobiva preuzimanjem vijesti od kojih neke teško pronalaze put do šire publike, razgovarali smo s urednicima tiskanog izdanja i portala, Marijem Zorkom i Tiho- Na mreži mirom Hrgom. Zorko kaže da mu se odmah dopala inicijativa Radice Jurkin, voditeljice Odje- la za komunikaciju i multimedije HOO-a, o ima mjesta za sve povezivanju sa Sportskom Hrvatskom:  Bio nam je potreban takav sadržaj na portalu, a korist je obostrana – i za Piše: MARIJANA MIKAŠINOVIĆ saveze i športove uključene u Sportsku Hrvatsku i za Sportske novosti koje su Aktivnost članica platforme Sportska Hrvatska referentni športski medij u Hrvatskoj i imaju najposjećeniji športski portal. Mi dvostruko je premašila očekivane rezultate otkako tako možemo objavljivati relevantne vije- vijesti prenosi portal Sportskih novosti. Korist je sti i informacije iz športova koji su inače manje zastupljeni na portalima jer isklju- obostrana: portal je dobio nove sadržaje, a neki čivo po kriteriju „klikanosti“ i pregledima športovi vidljivost koju bi inače teško postigli vjerojatno na njima ne bi našle mjesto, iako je riječ o informacijama korisnim za šport s najviše zanimanja i okuplja naj- Da na portalu mora biti mjesta i za sve uključene u te športove. Nama je više ljudi. Primjerice, više od 50 posto ostale športove, a ne samo nogomet, stalo do toga da svi aktivni športaši i svi registriranih športaša i športskih udruga slaže se i Hrga iako, kaže, „treba uzeti uključeni u šport prve informacije potra- u Hrvatskoj su nogometni; ali to ne znači u obzir da su digitalni mediji zbog svoje že na portalu Sportskih novosti. da ne treba objavljivati vijesti iz svih prirode, feedbacka u realnom vremenu športova. Kad bi se Sportske novosti i snažne tržišne uvjetovanosti prirodno Na isti upit, urednik portala SN-a radile po kriteriju pregleda, "klikanosti", oblikovani kroz interakciju i interes čita- Tihomir Hrga odgovara da „takve vijesti lajkova… nikad ne bi bili zastupljeni „mali“ telja/gledatelja." portalu daju potrebnu širinu i sadržajnu športovi ili niže lige. Zato je servis Sport- različitost, ponudu najrazličitijih špor- ska Hrvatska jako dobar putokaz svima.  U slučaju Facebooka i drugih tova, natjecanja, športskih kolektiva, Interesa za širenje športova o kojima društvenih mreža to apsolutno dolazi projekata na jednome mjestu. To na duži pišemo svakako ima, a bit će još bolje do izražaja, objave moraju biti u skladu s rok znači i širenje komunikacije s još više kad budemo imali više ljudskih i tehnič- intervalom jakih, svakodnevnih događaja športskih pristalica, što je za kontinuirani kih mogućnosti – siguran je Zorko. čiji broj varira, ali i sa strukturom samog razvoj na webu iznimno bitno“. FB-a, koji s obzirom na sadržaj, poseb- Nekad se govorilo „ako nije objavljeno nosti stranice i način honoriranja samog na TV-u, kao da se nije dogodilo“. Danas servisa uvjetuje idealan ritam i broj umjesto TV-a imamo internet i portale, dnevnih objava. no čak i portali trebaju pomoć društvenih Mi se trudimo i trudit ćemo se da ta- mreža da bi povećali čitanost. Primjerice, kozvani manji športovi budu prezentirani profil SN-a na Facebooku ima gotovo što više  kaže Hrga i dodaje da zani- 400 000 pratitelja, a najzastupljenije su manje postoji, međutim, nedostaje, kao i objave, očekivano  nogometne. Ima li tu uvijek  i ljudi i novca: mjesta za manje i “male” športove?  Primjerice, Facebook sve sustavnije  Nogomet će uvijek biti na vrhu Gotovo 400 000 ljudi prati profil naplaćuje svoje usluge, nije besplatan pregleda i čitanosti jer je najpopularniji Sportskih novosti na Facebooku servis kakav je bio u počecima, i to je sve

Olimp 56 komunikacije jer je bitno ubrzao protok i dostupnost informacija  u realnom vre- Internet platform menu pruža realnu sliku o tome što ljude Sportska Hrvatska zanima, što ih najviše privlači, ali treba znati razlikovati bitno od nebitnoga, pa- Six years ago, the Croatian Olympic ziti da se sve ne pretvori u trivijalizaciju Committee launched the national sadržaja i banalizaciju... Internet, mreže, media service Sportska Hrvatska profili…, novinarima s jedne strane znat- (Sports Croatia, sportskahrvatska. no olakšavaju posao jer brzo dolaze do hr), Internet platform that created an svih potrebnih informacija, no glavni će informative space without editorial im fokus ubrzo biti postavljanje kriterija i filters, broadcasting and distributing selekcija, provjera sadržaja. the news on various sites 24 hours a Po tome se profiliraju i portali, pa nije day. čudno da su najposjećeniji portali i u Since then, the platform grew from svijetu i u Hrvatskoj upravo newsportali 30 to 141 members, 127 of them jakih novinskih redakcija  u nas su to with website and accounting for 93% Jutarnji, Sportske, 24 sata, Večernji, Slo- of the service. Since May this year, bodna, Novi list..., koje ipak imaju znatno the platform is also on the portal of više standarde od portala koji se bave the only Croatian sport magazine, samo prepisivanjem i „nabrijavanjem“ već Sportske Novosti (Sports news, objavljenih sadržaja. sportske.jutarnji.hr/). The benefit is Platforma Sportska Hrvatska narasla double: the portal got new contents je s 30 na 141 članicu, a 127 ih ima Da kvalitetan sadržaj nije lako and some sports visibility that they web i čine 93 posto servisa proizvesti svjesni su i u HOO-u. Širenjem could hardly gain by themselves. aktivnosti, trebat će usporedno raditi i na Along with expanding of activities, tehničkim i na sadržajnim poboljšanjima. both technical and content Vijesti servisa Sportska Hrvatska vidljive enhancements of news of the su, osim na portalu SN-a, i na stranicama Sportska Hrvatska service should be HOO-a, Sportske televizije, Hrvatskog performed simultaneously. According zbora sportskih novinara, portala Hrvat- to the analysis made by the Croatian ska reprezentacija, Kineziološkog fakul- Olympic Committee, in the first teta Zagreb, Saveza sportskih udruga hundred days of cooperation with gradova i županija Istarske županije, the Sportska Novosti portal in the Ličko senjske županije, Međimurske žu- field of news production, of total of panije, Zadarske županije, Grada Zadra 141 members of Sportska Hrvatska, te mnogih drugih športskih saveza i 75 of them participated (52 national zajednica. sports federations, 18 county and Prema analizi HOO-a, u prvih 100 city sports communities and another dana suradnje s portalom SN-a u pro- five associations) in the same and Nogomet će uvijek biti na vrhu pregle- dukciji vijesti je, od 141 članice Sportske “produced” more than 1,700 news, da i čitanosti, ali to ne znači da ne tre- Hrvatske, sudjelovalo njih 75  52 naci- averaging 17 per day. ba objavljivati vijesti iz svih športova onalna športska saveza, 18 županijskih Apart from the better media visibility i gradskih športskih zajednica te još pet of some sports, Croatian Olympic važniji faktor za kvalitetno komuniciranje udruga, a „proizveli“ su više od 1700 Committee  being the owner of čak i najčitanijih sadržaja. U istom smjeru vijesti, u prosjeku 17 po danu. Sportska Hrvatska service  has pomalo kreću i ostale najjače društvene Osim bolje medijske vidljivosti nekih also gained insight into member mreže. športova, HOO je kao vlasnik servisa network activities. The system also Kad je riječ o daljnjem razvoju porta- Sportska Hrvatska dobio i uvid u mrež- needs to be adapted, i.e., from la, koji je prvo mjesto za informiranje o ne aktivnosti članica, pa i sustav treba reprogramming and activation of a športu glavnine zainteresirane javnosti, tome prilagoditi: od reprogramiranja i part of the members who are still not Hrga je optimističan: aktiviranja dijela članica koje se još nisu involved to better media literacy of  Načelo samoodrživosti odredilo je uključile, do bolje medijske pismenosti the page administrators and better razvoj weba od početaka pa će tako i u administratora stranica i veće jezične linguistic control of the news received. budućnosti biti ključno njegovati rav- kontrole pristiglih vijesti. Na tom su tra- This concept is followed also by notežu kvalitete sadržaja i podizanja gu i komunikacijski seminari, jedan odr- communication seminaries, one held čitanosti, od koje živimo. Mi se trudimo žan u lipnju i drugi u pripremi, u kojima in June and the other in preparation, napraviti pravi omjer, a smatram da uvi- je partner HOO-u Hrvatski zbor sportskih with the Croatian Sports Journalists jek može bolje. novinara. Association as a partner to the O tome kako i što može bolje pitali smo U svakom slučaju, aktivnost članica u Croatian Olympic Committee. i Marija Zorka, koji je novinarski stasao u informiranju dvostruko je premašila oče- (Marijana Mikašinović) predinternetsko doba: kivane rezultate. Lijepo je, za promjenu,  Internet je potpuno promijenio način prenositi dobre vijesti. 

57 Olimp ŠPORTSKA PUBLICISTIKA

TRČANJE 60 GODINA RUKOMETA U HRVATSKOJ: U SAMOBORU (1957. - 2017.): Povijest dugoprugaškog trčanja Prinos povijesti sporta u gradovima u Hrvatskoj Samoboru i Svetoj Nedelji

Autor: Stjepan Stolnik Autor: Mile Plazonić Godina i mjesto izdavanja: 2016., Varaždinske Toplice Recenzenti: akademik Dragutin Feletar, doc. dr. sc. Zrinko Stranica: 484 Format: 17 x 24 cm Čustonja, Tomisla v Mihić Uvez: meki Godina i mjesto izdavanja: 2018., Samobor Izdavač: Atletski klub „Sloboda“, Varaždin i Nakladnička kuća Stranica: 304 Format: 20 x 27,5 cm Tonimir, Varaždinske Toplice Uvez: meki, s klapnama Oblikovanje i priprema za tisak: Stjepan Pintarić / Danijel Izdavač: Meridijani, Samobor Bubnjarić i nakladnička kuća Tonimir Oblikovanje i priprema za tisak: Duplerica d.o.o. Tisak: Tonimir, Varaždinske Toplice Tisak: Tiskara Zelina, Sveti Ivan Zelina Dostupnost: Nacionalna i sveučilišne knjižnice, knjižnice u Dostupnost i info: Meridijani, Obrtnička 26, 10 340 Samobor, Varaždinu, Zaboku, Bjelovara, Hvaru, Slatini, Inancu, Lepoglavi, tel.: +385 (0)1 33 62 367, e-mail: [email protected]; Donjoj Stubici, Daruvaru, Babinoj grdi, Požegi i Gradskoj www.meridijani.com; internet trgovina:http://meridijani. knjižnici u Zagrebu, info: Tonimir, V. Nazora 6, Varaždinske shoppingcentar.com.hr/knjige/Biblioteka-posebnih-izdanja/60- Toplice, tel.: + 385 (0)42 633-430, e-mail: [email protected], www. godina-rukometa-u-Samoboru-1957-2017-_pr1087721ct3731.html; tonimir.hr; knjižnica Hrvatskog olimpijskog odbora Cijena: 105,00 kuna Cijena: 200,00 kn

ad govorimo o trčanju, slobodno možemo reći da je ono staro koliko i rikaz ove iznimno kvalitetno opremljene i otisnute monografije najbolje Kčovječanstvo. I na najranijem stupnju svog razvoja čovjek je morao tr- Pje započeti riječima njezine urednice: „U ovoj knjizi temeljito je prikaza- čati kako bi umakao pred divljim životinjama, osigurao si hranu, skrovište ili na povijest i značenje rukometnog sporta u gradovima Samoboru i Svetoj nadmudrio neprijatelja. Nedelji od 1957. do 2017. godine, a taj povijesni rukometni mozaik dug 60 Knjiga "Trčanje u Hrvatskoj" u dugoprugaško nas trčanje uvodi početnim godina izradio je veliki zaljubljenik u rukomet - autor knjige dr. med. vet poglavljima posvećenima upravo pregledu kratke Mile Plaznoić." povijesti trčanja, podsjećajući nas na onu najra- Rukometna se igra u Samoboru službeno pojavila niju, na antičku, ali i na prva europska trkačka na- 1957. godine, igralo se dakako i ranije, no od 1957. tjecanja organizirana u Engleskoj, osnivanje prvih osnivaju se rukometni klubovi koji su uvelike po- atletskih klubova u Americi 1825. i organiziranje većali zanimanje za taj šport. Od osnutka prvog prvog maratona - onog Bostonskog 1897. godine, rukometnog kluba u Samoboru 1957. pa sve do te konačno i na podatak da se od 1970. godine u danas rukomet postaje, ali i ostaje najvažnija svijetu pojavilo rekreativno trčanje na duge pruge športska grana samoborskog kraja. koje je i danas iznimno popularno i okuplja velik U proteklih 60 godina u oko 35 rukometnih klu- broj zaljubljenika. bova (…) koji su osnovani u Samoboru, Rudama, U narednim poglavljima knjige pratimo povijest i Konščici, Sv. Martinu, Vrhovčaku, Farkaševcu, razvoj dugoprugaškog trčanja u državama unutar Gradni, Bregani i Svetoj Nedelji, prošlo je nekoliko tisuća športaša i na sto- negdašnje SFRJ koje su trčanje prihvatile poslije Prvog svjetskog rata. Ipak, tine djelatnika, uz još više navijača i pratitelja rukometa. Rukometna igra trčanje dugih dionica zamah i procvat doživljava nakon Drugog svjetskog tijekom 60 godina djelovanja postala je važan dio života stanovnika cijelog rata, pa knjiga bilježi i podatak o čak desetak elitnih dugoprugaša i dugo- samoborskog kraja i dio njihove svakodnevice.“ prugašica 1976. kao i početak rekreativnog dugoprugaškog trčanja samo Monografija "60 godina rukometa u Samoboru (1957. - 2017.)" podijeljena je godinu poslije početka tog pokreta u svijetu. u dva poglavlja, sastoji se od oko 500 fotografija, nekoliko tisuća rezultata U tim poglavljima pratimo i razvoj dugoprugaškog trčanja u Hrvatskoj, čiji je rukometnih utakmica, oko 2500 imena igrača i športskih djelatnika te navodi početak „u obliku junačenja, veselja i zabave“ zabilježen još 1832. Upravo je svih 46 registriranih klubova koji su od 1957. do 2017. djelovali ili su još uvi- Hrvatska bila ta koja je prva na prostoru negdašnje države trčanje prihvatila jek aktivni u samoborskom kraju. kao dio opće kulture u sustavu odgoja mladih generacija. Prvo poglavlje knjige proteže se na gotovo dvije stotine stranica, s kronološ- Športsko trčanje u Hrvatskoj je započelo pojavom sokolstva krajem 19. sto- ki posloženim pričama u kojima autor na temelju razgovora s rukometašima ljeća, a početkom 20. stoljeća počinju se osnivati prvi klubovi. Lakoatletski i njima bliskim osobama te iz samoborskih tiskovnih izdanja pohranjenih u savez za Hrvatsku i Sloveniju osnovan je 1920. sa sjedištem u Zagrebu, a Zavičajnoj zbirci gradske knjižnice Samobor i u mnogim privatnim zbirkama, atletski klubovi u Zagrebu, Rijeci, Puli, Splitu, Zadru, Šibeniku, Karlovcu, Osi- rekonstruira, bilježi i dokumentira rukometna događanja u samoborskom jeku, Varaždinu Vinkovcima, Kutini… postaju „rasadnik“ kvalitetnih trkača kraju, prikazuje najznačajnija natjecanja i rezultate, predstavlja najzapaže- koji nastupaju pod zastavama bivših država. nije pojedince rukometnog športa Samobora i Svete Nedelje, kako igrače Od četvrtog poglavlja uronjeni smo u svijet dugoprugaškog trčanja u Hr- i igračice tako i trenere, dužnosnike i djelatnike te športske nagrade koje vatskoj, pa kroz stranice - koje nude bogat kronološki pregled natjecanja su primili. na duge dionice - cestovnih utrka, maratona, kroseva…, rezultata i trkača Samoborska rukometna povijest može se podičiti i zlatnim hrvatskim ru- od prvih natjecanja do vremena Domovinskog rata, pa od osamostaljenja kometnim olimpijcem iz Ruda Vladimirom Šujsterom (OI Atlanta, 1996.), Republike Hrvatske do početka drugog desetljeća 21. stoljeća - s jedne stra- međunarodno vrijednim rezultatom samoborskih rukometašica koje su bile ne listamo nostalgičan podsjetnik na lica i ostvarenja negdašnjih hrvatskih finalistice Challenge cupa 2013. godine, ali i osobama iz javno-političkog dugoprugaških velikana, a s druge pregledan, podatcima, tablicama i slikov- života koje su ponikle na samoborskim rukometnim terenima - odvjetnikom nim materijalom bogat izvor povijesnih podataka prikladan i kao polazišna Čedom Prodanovićem, saborskim zastupnikom Gordanom Jandrokovićem i točka za nastavak ispisivanja povijesti hrvatskog dugoprugaškog trčanja ili skladateljem, dirigentom i glazbenim pedagogom Sinišom Leopoldom. neka sasvim drukčija istraživanja o trčanju u Hrvatskoj. Drugo poglavlje monografije posvećeno je radu svakog od 46 klubova, od Budućim kroničarima hrvatske povijesti trčanja od koristi će pritom biti i osnutka, pa do 2017., odnosno do prestanka njegova rada, a na njega se pregled korištene literature, izvorne građe i medijskih izvora koje je autor nadovezuju bilješka o autoru, popis korištene literature i izvora te pogovor zabilježio na kraju knjige. urednice na hrvatskom i engleskom jeziku.

Olimp 58 Piše: TAJANA OBRADOVIĆ

VATRENI RODNA RAVNOPRAVNOST U RUSIJI: U SPORTU: Od nacionalne traume do viceprvaka Prijedlog za strateške akcije i miljenika svijeta 2014. - 2020.

Autor: Ivica Pezelj Izvornik: Gender Equality in Sport Proposal for Strategic Godina i mjesto izdavanja: Actions 2014-2020 2018., Zagreb Uredništvo: Gordana Borko, Helena Štimac Radin, Ljiljana Stranica: 188 Ujlaki Šubić, Ratko Cvetnić, Radica Jurkin Format: 15,5 x 24 cm Prijevod s originala: Ljiljana Ujlaki Šubić Uvez: meki, s klapnama Godina i mjesto izdavanja: 2018., Zagreb Izdavač: V.B.Z. d.o.o. Stranica: 54 Oblikovanje i priprema za tisak: Format: 17 x 24,5 cm V.B.Z. studio, Zagreb Uvez: meki Tisak: Znanje d.o.o., Zagreb Izdavač: Hrvatski olimpijski odbor Dostupnost: Oblikovanje i priprema za tisak: M 14, Zagreb knjižnica Hrvatskog olimpijskog odbora, knjižnice i knjižare Tisak: Kvadrat i krug d.o.o., Zagreb diljem RH Dostupnost: knjižnica Hrvatskog olimpijskog odbora Cijena: 99,00 kn Cijena: prigodno izdanje

aslov viceprvaka svijeta hrvatske nogometne reprezentacije najve- okument Rodna ravnopravnost u sportu prijedlog je Europske komi- Nći je uspjeh hrvatskog nogometa, a uzmemo li u obzir masovnost, Dsije za strateške akcije vezane uz rodnu ravnopravnost u športu do medijski, financijski, ekonomski i ini značaj nogometne igre, visine otku- 2020. godine, ukoričen u knjigu čiji prvi dio govori o izazovima i pogodno- pa televizijskih prava, plaće i premije igrača i trenera, zacijelo je i najve- stima rodne ravnopravnosti u športu te sadrži poziv za strateške akcije ći uspjeh hrvatskog športa.Stoga i ne čudi brzina kojom je ovaj podvig za promidžbu rodne ravnopravnosti i podršku rodnoj ravnopravnosti u doživio svoje ukoričenje. športu. U priču o planetarnom uspjehu hrvatskih nogometaša ulazimo u trenut- Druga cjelina Poziv na razvoj i primjenu nacionalnih i međunarodnih ku kvalifikacija za Svjetsko prvenstvo u Rusiji. strategija ukazuje da je rodna ravnopravnost U trenutku kada je do njega još osam mjeseci. ponajprije odgovornost zainteresiranih nacio- U trenutku odigravanja kvalifikacijske utakmi- nalnih i lokalnih strana te da treba uložiti napore ce s Finskom. U trenutku kada su iza nacio- na lokalnoj razini vezano uz ulogu žena i muš- nalne nogometne vrste podbačaji na Islandu karaca u vodećim športskim tijelima, ukazujući i u Turskoj. U trenutku kada je trebalo upisati pritom na potrebu za strateškim akcijama - koje dvije pobjede. U trenutku kada se pobjeda nije između ostalih uključuju i ravnopravnu zastu- dogodila. U trenutku izjednačenja rezultata pljenost i rodnu osjetljivost u odlučivanju, borbu golom Finca Soirija. U trenutku koji će autor protiv negativnih rodnih stereotipa i rodnog na- knjige zabilježiti kao „nešto najbolje što se Hr- silja u športu… - ali i na potrebu za europskim vatskoj moglo dogoditi“. pristupom koji sadrži niz elemenata od kojih Kroz četiri cjeline te kroz „dodatno vrijeme“ ćemo izdvojiti zajednički politički plan europskih u vidu pogovora novinara Slobodana Mufića ("Dobra lopta iz Gajnica"), sportskih organizacija iz područja roda u podržavanju provedbe rodne čitatelj se prisjeća i opet proživljava i put hrvatskih nogometaša u sam ravnopravnosti u sportu na nacionalnoj i međunarodnoj razini. svjetski vrh, ali i vlastite emocije - od rezignacije i nevjere do nevjeri- Treća cjelina bavi se rodnom ravnotežom i ravnopravnosti u odlučivanju ce, bezrezervne podrške i euforije - koje su nogometaše na tom putu u športu tematizirajući izazove na nacionalnim, ali i međunarodnoj razini, pratile. kao i ciljeve, alate i mjere za provedbu tih ciljeva kroz rodnu ravnoprav- Iako mnogi tvrde da o nogometu sve znaju, ova čitka knjiga predstavlja nost u izvršnim odborima i odborima športskih vladajućih tijela te u uprav- „koncizan i kronološki, gotovo enciklopedijski pisan pregled“ puta hr- ljanju profesionalnim športskim upravama i vladajućim tijelima. vatske nogometne reprezentacije do svjetskog srebra. Četvrta cjelina, na isti se način - kroz ciljeve, alate i mjere za provedbu Prvenstveno se to odnosi na prvu cjelinu Kako se kalilo srebro, iz koje ciljeva - bavi rodnom ravnopravnosti među trenerima. Peta borbom protiv ćemo izdojiti tek neke naslove poglavlja - Tko je taj Dalić?!, Kalinjgrad- rodno uvjetovanog nasilja u športu i putem športa, upozoravajući na fak- ske računice, Generalka u dva čina, Dalićeva lista dvojbi, Kalinićev (loš) tore rizika, ali i podatke da je primjerice 20 % flamanskih studentica od izbor, Vatreni vs. Vatreni, Planetarni Hall of Fame, Umjetnici protiv maj- trenera doživjelo neki vid rodno uvjetovanog uznemiravanja, odnosno da stora čekanja, Gdje ste bili 16. srpnja?. je 2004. godine u Danskoj registrirano 160 slučajeva seksualnog zlostav- Cjelinom Priča o nacionalnoj vrsti, autor se otiskuje dublje u prošlost, u ljanja u športu, od čega su 65 % žrtava bili dječaci… uzroke, povode i posljedice negdašnjih neuspjeha i velikog uspjeha u Ovo poglavlje ukazuje i na nužnost preventivnih alata i službe za potporu ljeto 2018. te donosi povijesni pregled djelovanja hrvatske nogometne žrtvama te na programe za osnaživanje djevojčica i žena protiv mogućeg reprezentacije kroz niz poglavlja: Prve tri godine, Od Tallinna do Londo- uznemiravanja i zlostavljanja. na, Prvi bodovi i porazi, Ćirina homogenizacija, Trijumf ekstaza, bronca, Šesto se poglavlje odnosi na borbu protiv negativnih rodnih stereotipa Podbačaj koji boli, Kako je otišao Ćiro, Momčad koja to nije, Mali s mo- u športu te na ulogu medija u toj borbi kroz pravično prikazivanje žena i tom, Od trijumfa do očaja, Tko i kako bira izbornika… muškaraca u športskim i svim ostalim medijima, ali i rodnu ravnopravnost U drugom poglavlju knjige, biografijama su predstavljena dvadeset i žena i muškaraca koji rade u športskim medijima. dvojica igrača koji su Momčad za vrh svijeta, baš kao i Zlatko Dalić koji Sedma cjelina nudi pregled horizontalnih alata i mjera koje uključuju javnu je od „izvanserijskih igrača napravio momčad“ te njegov stručni stožer svijest i širenje informacija, mreže i partnerstva; istraživanje, praćenje i - Dražen Ladić, Ivica Olić i Marjan Mrmić. vrednovanje; rodno osviještenu politiku; financijsku podršku te aktivnosti Poglavlje Ruska statistika donosi pregled svih nastupa u „projektu Rusi- u nadležnosti Europske komisije. ja“ od kvalifikacijskih utakmica do finala ali i statistike svakog reprezen- Dodatci donose rječnik pojmova, primjer smjernica za izradu nacionalnog tativca, a kraj knjige koju će mnogi, vjerujemo, poželjeti kao uspomenu akcijskog plana o rodno uvjetovanom nasilju u športu te popis stručnjaka na vatreno hrvatsko ljeto rezerviran je za Fotogaleriju Rusija 2018. iz obrađivanog područja.

59 Olimp OD OLIMPA DO OLIMPA

Poziv Tokamachija hrvatskim olimpijcima Radionica MOO-ova programa „Karijera nakon karijere“ Tijekom boravka na skup- štini ANOC-a u Tokiju (28. i Hrvatska olimpijska akademija u suradnji s Addeco Grupom i su- 29. studenoga), predsjednik radnicima iz Međunarodnog olimpijskog odbora, organizirala je 20. Hrvatskog olimpijskog odbo- listopada u Zagrebu jednodnevnu radionicu “IOC Athlete Career ra Zlatko Mateša je na poziv Programme Outreach” za mlade športaše na kojoj se raspravljalo o gradonačelnika Yoshifumija mogućnostima nakon završetka športske karijere i prilagodbe na Sekiguchija posjetio japanski tržištu rada. gradić Tokamachi u kojem se Osobna iskustva nekoliko vrhunskih hrvatskih športaša, koji su nalazi Kuća japansko-hrvatskog prijateljstva. sudjelovali na radionici, bili su najbolji primjeri mladim športašima da Ususret Olimpijskim igrama u Tokiju 2020., dvojica uglednika se pravilnim korištenjem spoznaja do kojih su došli tijekom aktivnog potpisali su ugovor o trenažnim pripremama hrvatskih olimpijaca za bavljenja športom može napraviti i karijera izvan športa. Igre u Tokiju. Tokamachi, koji je od olimpijskih borilišta u Tokiju uda- O tome su svojim primjerima posvjedočili olimpijka i suradnica ljen samo dva sata vožnje brzim vlakom, bit će mjesto za pripreme i Međunarodnog olimpijskog odbora i lead edukatorica za programe aklimatizaciju za atletičare, bicikliste, judaše, karataše, taekwonda- Dual karijere MOO te jedna od voditeljica radionice Ana Jelušić, kao še i strijelce (trap). i edukatori olimpijci - boksač Željko Mavrović i stolnotenisač Zoran Kuće japansko-hrvatskog prijateljstva u Tokamachiju smještena Primorac te Martina Špiljak iz Addeco Grupe. je u neposrednoj blizini stadiona na kojem se pripremala hrvatska Među sudionicima radionice bili su vrhunska tenisačica Ana Konjuh, nogometna reprezentacija za vrijeme SP u Japanu i Južnoj Koreji boksački reprezentativci Toni Filipi (srebrni s Mediteranskih igara), 2002. godine, a izgrađena je po idejnim rješenjima arhitekata Vinka Marko Milun i Petar Cetinić, juniorske svjetske prvakinje u veslanju Penezića i Krešimira Rogine uz veliko zalaganje tadašnjeg velepo- Josipa i Ivana Jurković, najbolje hrvatske klizačice Hana Cvijanović i slanika RH u Japanu Drage Štambuka. Katarina Kitarović, brzi klizači Danijela Ivandić i Martin Kolenc, stre- “Ovaj iznimno gostoljubiv grad pažljivo njeguje hrvatsko japan- ljačica Valentina Gustin, prvaci u karateu Karlo Raguž i Luka Kondić, ske odnose i doista su iskreni prijatelji koji svoje prijateljstvo doka- prvaci u kajaku Luka Obadić, Jadran Zonjić i Ivan Tolić, prvak države zuju i ovim pozivom na pripreme za OI u Tokiju. Impresivno je koliko u golfu Marko Stepinac, prvakinja države u mačevanju Ana Mesić te je ovaj grad posvećen hrvatskom prijateljstvu - od ploče s imenima članovi juniorske reprezentacije u hokeju na ledu. svih članova hrvatske nogometne reprezentacije koji su boravili u Radionicu koju su polaznici ocijenili visokom ocjenom i korisnom Tokamachiju 2002. godine, pa do, primjerice, mobitela pojedinih za promišljanje budućnosti mladog športaša organizirala je Ana gradskih dužnosnika koji se oglašavaju s taktovima hrvatske himne. Popovčić, voditeljica HOA-ovih projekata promicanja olimpizma Ana Naša je dužnost i zadovoljstvo priključiti im se u njegovanju Popovčić. našeg športskog prijateljstva” , kazao je predsjednik HOO-a Zlatko Mateša. Predsjednik HOO-a ugostio rumunjsku Kineski vaterpolisti žele princezu Margaretu i princa Radua u Regionalnu ligu Predsjednik HOO-a Zlatko Mateša primio je 5. studenoga rumunj- sko izaslanstvo predvođeno čuvaricom rumunjske krune, Njezinim Ve- Predsjednik ličanstvom princezom Margaretom, i suprugom, Njegovim Kraljevskim i glavni tajnik Visočanstvom princom Raduom. HOO-a Zlatko Hrvatsko-rumunjska športska suradnja formalizirana je popisiva- Mateša i glavni njem ugovora 2009., godine i uspješno traje do danas kao dokaz da tajnik Josip Čop hrvatski i rumunjski šport imaju duboku poveznicu bilo da je riječ o ugostili su 4. rezultatima ili o utjecaju na razvoj športa u objema državama. prosinca vater- Domaćini i njegovi gosti razgovarali su o ustroju i stanju športa u polsko izaslan- dvjema državama, olimpijskim uspjesima, o sudjelovanju rumunjskih stvo iz daleke športaša u međunarodnom Kine kojem su projektu Gymnasiade, o domaćini bili čelnici Hrvatskog vaterpolskog saveza. masovnom uključivanju u Poveznica dviju strana je ideja o mogućnosti sudjelovanja kine- šport najmlađih kroz HOO- ske vaterpolske reprezentacije u klupskom statusu u Regionalnoj ov projekt Olimpijskog ligi, kako bi njihovi igrači skupljali iskustvo uz ponajbolje vaterpoli- festivala dječjih vrtića, ovo- ste današnjice. godišnjem finalu Davisova Potporu ovoj ideji dao je Zlatko Mateša, vjerujući da je ona cupa s Francuskom, utje- realna te da će uz dobre pregovore sa savezima iz kojih dolaze caju uspješnog rumunjskog tenisača Iona Tiriaca (koji se svojedobno klubovi Regionalne lige, kineski vaterpolisti iduće sezone zaigrati kao menadžer brinuo i o karijeri Gorana Ivaniševića), te o budućnosti u mediteranskoj zoni svjetskog vaterpola. Pritom bi najvjerojatnije suradnje nacionalnih olimpijskih odbora Rumunjske i Hrvatske. koristili hrvatske vaterpolske resurse, uz sponzorsku potporu kine- Prijamu u HOO-u uz glavnog tajnika HOO-a Josipa Čopa, nazočio je i skih tvrtki. počasni rumunjski konzul u Republici Hrvatskoj Dragutin Kamenski te Kinesko izaslanstvo predvodio je direktor tamošnje nacionalne voditeljica HOO-ova Odjela za međunarodnu suradnju Ljiljana Ujlaki vaterpolske udruge Lei Ming i direktor vaterpolskog odjela u središ- Šubić. njem tijelu kineskog športa Zhao Qi te izbornik kineske vaterpolske U pratnji prinčevog para bio je i savjetnik čuvarice krune Sarca reprezentacije, Crnogorac Petar Porobić, a hrvatsku stranu pred- Sebastian Traian, rumunjski veleposlanik u Hrvatskoj, Nj. E. Constan- stavljao je predsjednik HVS-a Mladen Drnasin, u društvu izvršnog tin - Mihail Gregorie, te ministar-savjetnik u istom veleposlanstvu direktora Perice Bukića i glavnog tajnika Renata Živkovića. Narcis Seiceanu.

Olimp 60 Piše: RADICA JURKIN

Međunarodna konferencija „Dobro Tokamachi’s invitation to the Croatian Olympians upravljanje i ravnopravnost spolova During his stay at the ANOC Assembly in Tokyo (28 and 29 November), the President of the Croatian Olympic Committee Zlatko u sportu“ Mateša invited by the Mayor Yoshifum Sekiguchi, visited Japanese town of Tokamachi where the House of Japanese-Croatian Friendship U organizaciji Hrvatskog olimpijskog odbora i nadležnog ureda za is situated. programe i projekte Europske unije, u Zagrebu je u hotelu Panorama Looking towards the Tokyo Olympics 2020, the two notables signed a 20. studenoga održana međunarodna konferencija „Dobro upravlja- contract on the training preparations of Croatian Olympians for the nje i ravnopravnost spolova u sportu“. Tokyo Olympics. Tokamachi, which is at only two hours’ drive by fast O ravnopravnosti spolova kao preduvjetu dobrog upravljanja u train from the Olympic venues in Tokyo, will be a place for preparation športu i društvu, o ženama na upravljačkim pozicijama te primjeni and acclimatization of athletes, cyclists, judokas, karatekas, obrazovnog programa za mlade športaše ili osobe koje se obrazuju taekwondoists and the shooters (trap). u području športske djelatnosti, govorile su, u ime domaćina i orga- The House of Japanese-Croatian Friendship in Tokamachi is situated nizatora, dopredsjednice HOO-a Morana Paliković Gruden i Sanda in the immediate vicinity of the stadium where the Croatian football Čorak, ujedno obje i čelnice nacionalnih športskih saveza u klizanju team was preparing during the World Championships in Japan and South Korea in 2002 and it was built according to designs of architects (Gruden) i džudu (Čorak). Vinko Penezić and Krešimir Rogina with the great ambition of the S ovlastima u slučajevima diskriminacije žena u športu nazočne je then ambassador of Croatia to Japan Drago Štambuk. upoznala državna pravobraniteljica za ravnopravnost spolova Višnja “This highly hospitable city carefully nurtures Croatian-Japanese Ljubičić, dok su područje medijskog utjecaja obradili Ana Maskalan relations and they are truly honest friends who prove their friendship iz Instituta za društvena istraživanja, Ratko Cvetnić, član HOO-ove with this call for preparations for the Olympic Games in Tokyo. It is Komisije za ravnopravnost spolova te Anita Malenica iz Agencije za impressive how much this city is dedicated to Croatian friendship - elektroničke medije. from the plaques with the names of all the members of the Croatian Na obrazovanje i umrežavanje žena u smislu potpore dobrom National Football Team that stayed in Tokamachi in 2002 up to cell upravljanju osvrt je dao predsjednik Hrvatske asocijacije za sportski phone numbers of some city officials who advertise with the sounds menadžment Ivan Vranković of the Croatian anthem. It is our duty and pleasure to join them in Konferencija je održana u sklopu projekta GETZ (Gender Equality nurturing our sports friendship”, said the President of the Croatian Toolkit for generation Z) koji provodi britansko Sveučilište u Worce- Olympic Committee Zlatko Mateša. steru, u suradnji sa sveučilištima iz Norveške, Nizozemske i Belgije Chinese water polo players wish to enter the Regional League te športskim organizacijama iz Hrvatske, Slovenije i Švedske a nazo- On 4 December, the President and Secretary General of the Croatian čio je 71 sudionik iz sustava znanosti, obrazovanja i športa, od prak- National Olympic Committee Zlatko Mateša and Josip Čop received tičara do teoretičara te športskih djelatnika i volontera u športu. the water polo delegation from distant China hosted by the Croatian Water Polo Federation. The relationship between two sides was the idea on ​​the possibility of Proslava Dana Japana posvećena participating of the Chinese National Water Polo Team as a club in the Regional League, in order to have their players gain experience with OI u Tokiju today’s best water polo players. Zlatko Mateša supported this idea, believing that it is realistic one and Predsjednik Upravnog that along with good negotiations with the Federations the Regional vijeća Hrvatske olimpijske League clubs come from, Chinese water polo players will play in the akademije Tonči Tadić, rav- next season in the Mediterranean area of the world’s water polo. They natelj HOA-e Saša Ceraj i would most likely use the Croatian water polo resources, under the voditeljica HOA-ovih proje- sponsorship of Chinese companies. kata promicanja olimpizma The Chinese delegation was led by Director of the National Water Polo Ana Popovčić, sudjelovali Federation Lei Ming and Director of the Water Polo Department in the su u ime hrvatske olimpij- central body of Chinese sports Zhao Qi and Head Coach of the Chinese ske obitelji na obilježavanju Dana Japana posvećenog olimpizmu i National Water Polo Team, the Montenegrin Petar Porobić, while the Croatian side was represented by the President of the Croatian Water nadolazećim Olimpijskim igrama u Tokiju 2020. Polo Federation Mladen Drnašin, accompanied by the Executive Domaćin svečanosti organizirane 13. prosinca u Muzeju Mimara u Director Perica Bukić and Secretary General Renata Živković. Zagrebu, bio je veleposlanik Japana u Republici Hrvatskoj, Njegova Ekselencija Keiji Takiguchi koji je izrazio osobito zadovoljstvo otvore- International Olympic Committee’s workshop “Athlete Career nim i prijateljskim odnosom dviju zemalja i dijeljenjem kulturoloških, Programme Outreach” športskih i drugih vrijednosti svojih zajednica. On 20 October, the Croatian Olympic Academy organized in Tema ovogodišnjeg Dana bila je predstavljanje japanskog načina Zagreb, in cooperation with Addeco Group and associates from the života. Osim izložbi, predavanja i radionica, ispred muzeja Mimara International Olympic Committee a one-day workshop “IOC Athlete održana je i demonstracija japanskih borilačkih vještina: aikida, Career Program Outreach” for young athletes. The workshop dealt with džuda, karatea, kenda, kyuda i nanbuda, a posjetiteljima je podijelje- for young athletes that discussed the possibilities after the completion of no više od 800 prigodnih trojezičnih (japanski, hrvatski i engleski) athletic career and adaptation in the labor market. brošura sa zanimljivostima olimpijskog razvoja Japana pod nazivom Personal experiences of several top Croatian athletes who participated in the workshop were the best examples to young athletes on how to „Od Tokija do Tokija“. make career outside sports by using the knowledge they gained during their active involvement in sports. Duje Draganja u Kući slavnih Living proof of the said was the Olympian and co-worker of the sveučilišta Berkeley International Olympic Committee and lead educator for the IOC’s Dual Career programs and one of workshop leaders Ana Jelušić, as well as Olympians-educators - boxer Željko Mavrović and table tennis Duje Draganja, trostruki olimpijac (Sydney 2000., Atena 2004. i  Peking 2008.) osvajač olimpijskog srebra na 50 metara slobodno na

61 Olimp OD OLIMPA DO OLIMPA

Igrama u Ateni, najbolji hrvatski plivač svih gićem, suigračem i prijateljem Frane Matošića i posljednjim živim vremena, službeno je 28. listopada 2018 nogometašem iz Hajdukove pobjedničke 1955. godine. primljen u Kuću slavnih kalifornijskog sveu- Nogometni klub Hajduk u znak sjećanja na Matošića, nogometaša čilišta Berkeley gdje je studirao i osvojio 8 s najviše utakmica i golova za Hajduk (739 utakmica, 729 golova), NCAA naslova prvaka. Svečanost je održana u legendarnog kapetana, trenera i dužnosnika, otvorio je u Hajdukovoj Oaklandu nakon čega je bio predstavljen pred trofejnoj dvorani vitrinu s dresom, kopačkama, olimpijskom medaljom 60 tisuća gledatelja na California Memorial i ostalim artefaktima iz Matošićeve dugogodišnje karijere Stadiumu na sveučilišnoj utakmici američkog nogometa. Nagrada Franjo Bučar 2018. Milki Duje Draganja, veliko ime međunarodnog plivanja osvojio je na svjetskim prvenstvima pet odličja od kojih četiri u kratkim bazenima. Babović, Jankoviću i posthumno Parlovu Na Europskim juniorskim prvenstvima osvojio je sedam zlatnih me- dalja. Nositelj je dva juniorska svjetska rekorda i četiri europska i niz U nazočnosti broj- hrvatskih rekorda. U izboru HOO-a Draganja je proglašen najuspješ- nih uglednika hrvat- nijim hrvatskim športašem 2004. i 2006. godine. Odlikovan je držav- skog športskog, poli- nim odličjem Red Danice Hrvatske s likom Franje Bučara i dobitnik tičkog i javnog života, je Državne nagrade za sport Franjo Bučar 2004. godine. Čestitku u na prigodnoj sveča- ime hrvatske olimpijske obitelji na najnovijoj promociji ovog velikana nosti u prostorijama hrvatskog sporta uputili su predsjednik i glavni tajnik HOO-a Zlatko Hrvatskog sabora u Mateša i Josip Čop. Zagrebu u organizaciji Središnjeg državnog ureda za šport, dodi- Dariji Obratov nagrada jeljena je najveća državna nagrada iz područja športa koja nosi ime Europskog fair play pokreta utemeljitelja hrvatskog olimpizma Franje Bučara. Nagradu za životno djelo u 2018. godini dobila je legendarna novinarka i bivša vrhunska Na prigodnoj svečanosti organiziranoj u sklopu 24. kongresa i športašica Milka Babović, vrhunski odbojkaški stručnjak Vladimir Jan- opće skupštine Europskog fair play pokreta u Bruxellesu 24. stude- ković te posthumno zlatni boksački olimpijac iz 1972. . noga, prvoj hrvatskoj sanjkašici olimpijki Dariji Obratov dodijeljena je Godišnje nagrade u godini iznimnih športskih uspjeha hrvatskih nagrada za fair gestu - Duh fair playa (Fair Play SPIRIT Award 2018) športašica i športaša dobili su: nogometni izbornik Zlatko Dalić, ka- koju je, zbog neodgodivih obveza u nizo- petan nogometne reprezentacije i najbolji svjetski nogometaš Luka zemskoj reprezentaciji za koju odnedavno Modrić, nekad najbolji europski vaterpolist Miho Bošković, prošlo- nastupa, primio njezin kondicijski trener Igor godišnji svjetski gimnastički prvak Tin Srbić, doajen sportskog novi- Stamenković. narstva Neven Bertičević, plivački paraolimpijac Dino Sinovčić, vrsni Darija Obratov je za europsku nagradu košarkaški dužnosnik Josip Bilić, trofejni vaterpolist i vaterpolski nominirao Hrvatski fair play odbor na inici- trener Ivo Trumbić, veteran borilačkih sportova Vjekoslav Šafranić, jativu dr. Vlaste Brozičević članice HOO-ove bivši košarkaški izbornik Boško Božić, aktualna svjetska prvakinja u Zdravstvene komisije, a suglasnost su dali kuglanju za slijepe i slabovidne osobe Petra Deša te hrvatska nogo- Hrvatski i Indijski sanjkaški savez. Fair gesta metna reprezentacija kao kolektiv. Darije značila je posudbu sanjki u presudnom Svečanu dodjelu ove najviše državne nagrade u športu pratila je trenutku višestrukom indijskom olimpijcu Shivi Keshavanu koji je izložba o Franji Bučaru koju je priredio Hrvatski športski muzej. zahvaljujući tom potezu i Darijinim sanjkama tijekom olimpijskih kvalifikacija u prosincu 2017., osigurao svoj šesti nastup na Zimskim Jubilarna deseta izložba olimpijskim igrama (Pjongčang 2018.). U radu Kongresa i opće skupštine EFPP-a održanog pod predsje- „Odlučujući trenutak“ davanjem čelnika Christiana Hinterbergera, sudjelovale su članica Izvršnog odbora EFPP-a Biserka Vrbek te predsjednica HFPO-a U riječkoj Galeriji Principij otvorena je jubilarna, deseta po redu Danira Bilić, a u ime hrvatske olimpijske obitelji Dariji Obratov česti- izložba športske fotografije pod nazivom „Odlučujući trenutak“ čiji tali su čelnici HOO-a. je inicijator i organizator Zajednica športova Primorsko-goranske županije. Na ovaj sve popularniji međunarodni natječaj fotografije, kojem je Dopisnica s Matošićevom suorganizator Hrvatska olimpijska akademija, ove su godine pristigle fotografijom i žigom 562 fotografije od 85 autora, a izložene su njih 64 od 39 najboljih autora. Povodom 100. obljetnice rođenja Frana Matošića, legendarnog Prvu nagradu osvojio je Manuel Angelini za fotografiju „Direkt“ nogometaša Hajduka i osvajača srebrne medalje na Olimpijskim iz Istarske županije, drugu nagradu osvojila je fotografija „Luka igrama 1948. godine u Londonu, u organizaciji Hrvatske pošte i HNK Hajduk izdana je prigodna dopisnica s Matošićevom fotografijom i žigom. Prigodni žig s likom Frane Matošića 24. studenoga zamjenjivao je dnevni žig pošte 21101 Split, a svečana prezentacija dopisnice i žiga održana je u splitskoj pošti u nazočnosti obitelji, predstavnika Hrvatske pošte, Hrvatskog društva olimpijske filatelije i memorabi- lije, splitskog filatelističkog društva, Hajduka, Torcide i Udruge Naš Hajduk i brojnih poklonika ovog velikana hrvatskog športa. Prvi žig s Matošićevim likom na prigodnu dopisnicu udarile su 1. nagrada - Direkt“ Fair play - "Fair Game“ kćeri Frane Matošića - Katja i Milojka, zajedno s Bogdanom Kra- (Manuel Angelini) (Vesna Živičić)

Olimp 62 Piše: RADICA JURKIN

Cindrić“, autora Vladimira Dugandžića iz Splitsko-dalmatinske županije, a dobitnik treće nagrade je Igor Kupljenik iz Slovenije za player and Martina Špiljak from the Addeco Group. fotografiju „Panika“. Among the participants of the workshop were our top tennis player U kategoriji Fair playa dobitnica je Vesna Živičić iz Karlovačke Ana Konjuh, National Boxing Team members Toni Filipi (silver županije za fotografiju „Fair game“, a nagradu za najboljeg mladog medalist at the Mediterranean Games), Marko Milun and Petar Cetinić, Junior World Champions in rowing Josipa and Ivana Jurković, autora (do 21. godine) osvojio je Fran Horvat iz Zagreba, s fotogra- best Croatian figure skaters Hana Cvijanović and Katarina Kitarović fijom „Planet BB“. and speed skaters Danijela Ivandić and Martin Kolenc, shooter Izložba koju su podržali Hrvatski olimpijski odbor, Središnji Valentina Gustin, karate champions Karlo Raguž and Luka Kondić, državni ured za šport i Primorsko-goranska županija, kako je kazao kayak champions Luka Obadić, Jadran Zonjić and Ivan Tolić, State tajnik Zajednice Darko Ivošević, idejni pokretač ovog natječaja, Champion in golf Marko Stepinac, State Champion in fencing Ana “odraz je poveznice športa i umjetnosti koja je nedvojbeno prisut- Mesić and members of the National Junior Ice Hockey Team. The na u športskom stvaralaštvu”. workshop – rated by the participants as excellent and very useful for Ravnatelj HOA-e Saša Ceraj u pozdravnom je govoru istaknuo da future life of a young athlete – was organized by Ana Popovčić, Head je „Hrvatskoj olimpijskoj akademiji zaduženoj za promicanje olim- of Olympism promotion projects at the Croatian Olympic Academy. pijskih vrijednosti i programe povezivanja športa s obrazovanjem, kulturom i umjetnošću, veliko zadovoljstvo biti partner Zajednici President of the Croatian Olympic Committee hosted the sportova Primorsko-goranske županije, kreatoru ovog sjajnog Romanian Princess Margareta and Prince Radu The President of the Croatian Olympic Committee Zlatko Mateša programa koji je poticaj športskom i umjetničkom stvaralaštvu“. received on 5 November the Romanian delegation, led by the Custodian of the Romanian Crown, Her Majesty Princess Margareta Svjetska imena na Godišnjem and her husband, His Royal Highness Prince Radu. kongresu trenera The Croatian-Romanian cooperation, formalized with signing the contract back in 2009, successful till the present day as proof that U organizaciji Hr- Croatian and Romanian sport have a deep connection, either in terms vatskog olimpijskog of results or impact on the development of sports in both countries. The hosts and his guests talked about the organization and status of odbora i HOO-ova sports in two countries, Olympic successes, participation of Romanian odjela za istraživa- athletes at the international Gymnasiade project, mass inclusion of the nje i unapređenje youngest in sports through the Croatian NOC’s Olympic festival, this razvojnih programa year’s Davis Cup finals with France, impact of once quite successful pod vodstvom Romanian tennis player Ion Tiriac, who later became a manager that ravnatelja Nevena took care of Goran Ivanišević’s career as well and about the future of Šavore, u Zagrebu cooperation between the National Olympic Committee of Romania je 28. i 29. stude- and Croatia. noga, održan Godišnji kongres trenera, prvi takve vrste u povijesti Besides the Croatian Olympic Committee’s Secretary General Josip naše trenerske struke. Čop, the ceremony was also attended by the Croatian Honorary Kongres je okupio dvjestotinjak vrhunskih, vrsnih, kvalitetnih, Consul in the Republic of Croatia Dragutin Kamenski and Head of the kao i trenera mlađih dobnih uzrasta, a predvodili su ih eminentni Croatian Olympic Committee’s International Relations Department svjetski treneri Nikola Bralić (veslanje), Lino Červar (rukomet), Zlat- Ljiljana Ujlaki Šubić. Her Majesty and His Royal Highness were accompanied by Sarca ko Dalić (nogomet), Edo Fantela (jedrenje), Ivica Tucak (vaterpolo) i Sebastian Traian, the Consultant to the Custodian of the Crown, his Mladen Katalinić (atletika), većinom nositelji naslova najuspješnijih Excellency Constantin – Mihail Gregorie, Romanian Ambassador to trenera u godišnjim izborima HOO-a. Croatia and Narcis Seiceanu, Minister-Consultant at the same Embassy. U središnjem dijelu dvodnevnog skupa, rukometni izbornik Červar naglasio je da su osobine vrhunskog trenera: kompeten- International conference “Good management and gender equality tnost, sposobnosti idejnog vođe za prenošenje vizije na športaše, in sport” osobnost, spremnost na stalno usavršavanje i dječja znatiželja, In the organization of the Croatian Olympic Committee and the vizionarstvo, empatija i socijalna inteligencija, kreativnost i uvođe- competent Office for European Union Programs and Projects, an nje interaktivnog modela rada u kojem je športaš subjekt, posjedo- international conference “Good management and gender equality in vanje koda hrabrosti. Prema njegovoj ideji, za ostvarivanje svojih sport” was held on 20 November in Zagreb. prava hrvatski treneri trebaju se organizirati u udrugu kao što je Croatian NOC’s Vice Presidents Morana Paliković Gruden and Hrvatski klub olimpijaca. Sanda Čorak, both Heads of National Sports Federations in skating Na pitanje kakav trener doista treba biti da bi bio uspješan, (Gruden) and judo (Čorak) talked about gender equality as a prerequisite for good management in sport and society, about women velikan svjetskog veslanja Nikola Bralić uvažio je većinu Červa- in leading positions in sports associations and about implementation rovih odrednica vrhunskog trenera, podvlačeći kao neizostavno of educational program for young athletes or persons educated in the stručnost i ljudski pristup prema športašima. Nogometni izbornik field of sports activities. Zlatko Dalić rekao je da trener mora biti kompletna, karakterna i The Croatian Ombudswoman for Gender Equality Višnja Ljubičić jaka osoba te psiholog, vaterpolski izbornik Ivica Tucak dodao je introduced to the present the authorities in cases of discrimination da vrhunski trener mora biti vizionar, a iznad svega - čovjek, dok je against women in sports, while Ana Maskalan from the Institute for atletski stručnjak Mladen Katalinić kazao kako trener, uz sva zna- Social Research, Ratko Cvetnić from the Croatian NOC’s Gender nja i stručnost, mora biti i umjetnik. Equality in Sport Commission and Anita Malenica from the Agency Edo Fantela, trener i otac svjetskih jedriličarskih prvaka braće for Electronic Media talked about issues in the field of media influence. Fantela, ustvrdio je kako “trener na dugom putu mora imati odgo- The President of the Croatian Association for Sports Management Ivan vore za sve probleme i biti na pomoć svima”. Na temu kako zadržati Vranković covered the topic of good management in sport through motivaciju vrhunskih športaša, uvjeta bez kojeg se ne može puno, women’s education and networking. The Conference was held in the framework of the GETZ (Gender obilje korisnih savjeta ponudili su Nikola Bralić i njegovi „zlatni“ Equality Toolkit for generation Z) project implemented by the British veslački reprezentativci Martin i Valent Sinković.  O trenerskoj struci i stručnosti trenera, primjeni novih tehno-

63 Olimp OD OLIMPA DO OLIMPA

logija, prevenciji športskih ozljeda i drugim stručnim i znanstvenim pogledima na trenersko stvaralaštvo, govorila su trojica bivših University in Worcester, in cooperation with universities from Norway, the Netherlands and Belgium and sports organizations from Croatia, Slovenia dekana Kineziološkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu - Dragan and Sweden. There were 71 male and female representatives from the fields Milanović, Igor Jukić i Damir Knjaz. of science, education and sport, from practitioners to theoreticians and Uz organizaciju panel diskusije, radionica, javne rasprave te sports workers and volunteers in sport. prijenosa uživo na Sportskoj televiziji i internetskim stranicama HOO-a, skup je aktualizirao i status vrhunskih trenera u Hrvatskoj, Duje Draganja inducted into the Hall of Fame at the famous Berkeley a posebno u kontekstu državne naknade za športsku izvrsnost koju University dobivaju vrhunski športaši. Duje Draganja, triple Olympian (Sydney 2000, 2004 and Beijing Prijedlog odgovarajućeg rješenja sadržan je u inicijativi HOO-a 2008), winner of Olympic silver in 50 M Freestyle at the Athens Olympics, prema hrvatskoj vladi da se zaslužnim športskim trenerima uvede the best Croatian swimmer of all time, was officially inducted on October povlaštena mirovina, primjerice po uzoru na akademike. 28, 2018 into the Hall of Fame of California’s Berkeley University where he studied and won eight NCAA championship titles. The ceremony was held in Oakland, after which he was introduced to the supporters in front HOA promovirala prvi naraštaj of 60,000 spectators at a college football game at California Memorial instruktora šaha Stadium. Duje Draganja, the great name of international swimming, won five medals at the world championships, four of which in short course swimming pools. He won seven gold medals at the European Junior Championships. He is the bearer of two Junior World Records, four European and a series of Croatian records. Draganja was proclaimed the Most Successful Croatian Athlete in 2004 and 2006. He was presented the State Award, the Order of Danica Hrvatska (Croatian: Red Danice hrvatske; lit. “Order of the Croatian Morning Star) with the figure of Franjo Bučar and the State Award for Sport Franjo Bučar in 2004. Congratulations on behalf of the Croatian Olympic Family for the latest promotion of this Notable of Croatian sports were sent by the President and Secretary General of the Croatian Olympic Committee, Zlatko Mateša and Josip Čop.

Celebration of the Day of Japan dedicated to the Tokyo Olympics President of the Croatian Olympic Academy’s Management Board Tonči Tadić, Head of the Croatian Olympic Academy Saša Ceraj and Croatian Olympic Academy Head of Olympism promotion projects Ana Popovčić, Hrvatska olimpijska akademija u suradnji s Hrvatskim šahovskim participated on behalf of the Croatian Olympic Family in celebration of the savezom, promovirala je 28. studenoga 2018. godine prvi naraštaj Day of Japan dedicated to the Olympism and the upcoming Olympic Games instruktora šaha. Program u trajanju od 300 nastavnih sati završilo in Tokyo in 2020. je 19 polaznika među kojima je i jedna instruktorica. Prvi hrvatski The host of the ceremony organized on December 13th this year at the instruktori šaha prema programu stručnog osposobljavanja HOA-e museum Mimara in Zagreb was the ambassador of Japan to the Republic su Zdenko Kožul, Ante Brkić, Saša Martinović, Blažimir Kovačević, of Croatia, His Excellency Keiji Takiguchi, who expressed particular Darko Mesar, Zoran Jovanović, Hrvoje Stević, Mihaela Blažeka, Matej satisfaction with the open and friendly relations between two countries and Blažeka, Željko Matkun, Teo Balen, Nikola Husajina, Darko Šutić, sharing of cultural, sports and other values ​​of their communities. Mladen Palac, Robert Zelčić, Andrej Stanković, Vibor Vragović, Goran The topic of this year’s Day was the presentation of the Japanese way of life. Dizdar te Bogdan Božinović. In addition to the exhibitions, lectures and workshops, a demonstration of U nazočnosti predsjednika HŠS-a Rolanda Tomašića, uvjerenja o Japanese martial arts: aikido, judo, karate, kendo, kyudo and nanbudo was završenom programu za instruktore polaznicima su uručili dopred- held in front of the museum Mimara and the visitors received more than 800 sjednica HOO-a Sanda Čorak i ravnatelj HOA-e Saša Ceraj, dok je occasional triple (Japanese, Croatian and English) brochures with interesting data on Olympic development of Japan called “From Tokyo to Tokyo”. član Upravnog odbora HOA-e Marijan Klanac (a za iznimne zasluge pri realizaciji programa), uručio zahvalnice Hrvatskom šahovskom Daria Obratov received European Fair Play Movement’s award savezu i tajniku saveza Alojziju Jankoviću. At the occasional ceremony held during the 24th Congress and General Assembly of the European Fair Play Movement in Brussels, the first Obaranje ruku punopravni, lacrosse i Croatian luger Daria Obratov was presented the award for fair play gesture – the Fair Play Spirit Award 2018, which, due to luger’s unavoidable flying disc privremeni članovi HOO-a obligations in the Netherland’s National Olympic Team – for which she since recently performs - was received on behalf of Daria by her fitness Odlukom skupštine Hrvatskog olimpijskog odbora na sjednici coach Igor Stamenković. održanoj 20. prosinca 2018., novi punopravni član HOO-a je Hrvat- Daria Obratov was nominated for the European award by the Croatian ski savez za obaranje ruku (www.obaranje-ruke.hr), a pridruženi Fair Play Committee based on the initial proposal that came from Dr. Hrvatski ju-jitsu savez (www.hjjs.hr) Vlasta Brozičević, with the consent of the Croatian and Indian Luge U privremeno članstvo primljeni su Hrvatski lacrosse savez Federation. Daria’s fair gesture consisted of lending her luge, during the (www.croatia-lacrosse.com) i Hrvatski flying disc savez (www.hfds. Olympic Qualifications at the beginning of December 2017, to a multi- hr) koji, kao i njihovi prethodnici, imaju mogućnost u dvije godine Olympian Indian Shiva Keshava. Thanks to the lent luge, the Indian dokazati učinkovitost organizacijskih, materijalnih, stručnih i natje- Olympian secured his sixth appearance at the Winter Olympics held in Pyeongchang in 2018. cateljskih uvjeta razvoja svojeg športa kako bi postali punopravni In the work of the Congress and the General Assembly of the EFPP under članovi HOO-a. the chairmanship of the head of Christiana Hinterberger, members of the Skupština je također odlučila o prestanku članstva Hrvatskom Executive Board of the EFPP Biserka Vrbek and HFPO President Danira kasačkom savezu zbog likvidacije te Hrvatskom kriket savezu (koji Bilić participated, and on behalf of the Croatian Olympic team Daria je bio privremeni član), a koji je sam zatražio izlazak zbog neispu- Obratov congratulated the heads of the Croatian Olympic Committee. njavanja zahtjevnih uvjeta članstva u Svjetskom kriket udruženju.

Olimp 64 Croatia Airlines - lagano do cilja!

J.Škof Odaberite Croatia Airlines za svoja putovanja!

Dugogodišnji partner Hrvatskog olimpijskog odbora nudi vam modernu flotu, pažljivo sastavljen red letenja i izvrsnu uslugu na letu.

Posjetite našu web stranicu i kupite kartu!

072 500 505, +385 1 6676 555

croatiaairlines.hr

Službeni prijevoznik olimpijaca Za vrijeme natjecanja, moj cilj je pobijediti protivnika, a ne ga poniziti. (Međunarodni fair play odbor)

ZA RODITELJE ZA ŠPORTAŠE Brinem se da se dijete osjeća” Pohvalim dobre poteze ” pobjednikom ako igra pošteno svih sudionika. i najbolje što može.

ZA ORGANIZATORE ” Pravila i propozicije natjecanja ZA TRENERE ” prilagođavaju se stupnju razvoja Bez obzira na rezultat, uvijek i sposobnostima djece pohvalim uložen trud i istaknem dobre stvari.

otkrijte svoju priču na hrvatska.hr

Puna avantura Ne ispunjavajte život danima, ispunite dane životom. photo: aleksandar gospić / lika-senj county tourist board tourist county / lika-senj gospić aleksandar photo: photo: aleksandar gospić aleksandar photo: