Liikenne-Iikenne- 2006 Lentäjäentäjä

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liikenne-Iikenne- 2006 Lentäjäentäjä Nro 3 LIIKENNE-IIKENNE- 2006 LENTÄJÄENTÄJÄ IFALPA:n 61. vuosikokous Inhimilliset tekijät turvakulttuurin osana Lentäjäkoulutus – kasvava bisnes TÄSSÄ NUMEROSSA LIIKENNELENTÄJÄ LIIKENNELENTÄJÄ 3/2006 IFALPA:n vuosikokous Istanbulissa 6 Lentäjien maailmanjärjestön mammu� itapah- Julkaisija: tuman satoa laajassa artikkelipaketissa. Suomen Lentäjälii� o ry. – Finnish Pilots´ Association (FPA) Tietotie 13, 01530 Vantaa p. 09-753 7220, fax 09-753 7177 Inhimillisten tekijöiden 16 syväluotausta Vastaava päätoimi� aja: FPA:n puheenjohtaja Airbusin Human Factors -symposiumi poh- Ma� i Allonen diskeli mm. turvallisuuskul� uurin heij astu- p. 040-827 2835 mista ohjaamoihin. ma� i.allonen@fpapilots.fi Päätoimi� aja: Halpalentoja tarjoaa myös Tomi Tervo 20 Germanwings p. 045-678 1848, Germanwings ei kukkoile markkinoilla, mut- tomi.tervo@fpapilots.fi ta lentää jo pitkälti toista vuo� a halpalentoja Toimi� ajat: Suomesta. Tom Nyström, Heikki Tolvanen Koulutus on kultaa Tai� aja: Matias Jaskari 24 Tulevaisuuden odote� u lentäjäpula tekee to- teutuessaan lentäjäkoulutuksesta yhä tär- Toimituksen sähköpostiosoite: keämpää bisnestä. toimitus@fpapilots.fi Toimitusneuvosto: Suomen Lentäjälii� o ry:n hallitus Paratiisilomailua kiinalaisittain 28 Matkavinkkejä-palstalla etelä-Kiinan helmi, Ilmoitustilan markkinointi tapah- ystävällinen ja aurinkoinen Sanyan saari. tuu FPA ry:n alayhdistysten toi- mesta. Koordinaa� ori: Timo Honkavaara p. 040-546 5346 Sisäsivuilla myös: timo.honkavaara@saunalahti.fi Painopaikka: Strålfors Information Logistics Oy, 3 Puheenjohtajan katsaus Helsinki Käy� öpäällikkö 4 Päätoimittajalta Markku O. Virtanen 5 Turvatoimikunnan p. 010 408 4115 kevään päätöskokous Vuonna 2006 ilmestyy 5 numeroa. 21 Halpalentotaivaalla tapahtuu Materiaalin jä� öpäivä ilmoitetaan erikseen. 22 Laskeutuako vai eikö? Kaikkien kirjoi� ajien mielipiteet 26 Kysy lennonjohtajalta ovat heidän omiaan, eivätkä ne edusta Suomen Lentäjälii� o ry:n 30 Sun and Fun Malmilla virallista kantaa. Virallisen kan- 31 Lyhyesti meiltä ja muualta nan ilmaisee lehdessä ainoastaan Suomen Lentäjälii� o ry:n puheen- 31 Joksan kymmenen kysymystä johtaja. 32 Lentojätkän pitkä taival Kannen kuva: IFALPA:n presi- den� i Dennis Dolan avasi järjes- 33 Lassi Tolvanen 1963–2006 tön vuosikokouksen Istanbulissa. 34 Lennonjohtajaristeilylle! Kuva: Kari Voutilainen 2 3/2006 PUHEENJOHTAJAN KATSAUS Viisaat päät pohtivat ilmailun uhkakuvia Tässä numerossa on vahvana teemana IFALPA:n yleiskokous. Kokous on jäsenyhdistysten mi� ava tapaa- minen, suurin alallamme. Paikalla oli yli 500 edustajaa maailman eri lentäjäyhdistyksistä. Samasta kokous- salista löytyi sekä liikennelentämisen korkeinta asiantuntemusta e� ä melkoinen määrä lentokokemusta. okouksen järjestelyt alkavat nousu johtaa todelliseen pudotuskil- saada olympiakisojen luon- pailuuun. Lii� oumat tulevat kasva� a- Kteen: joka kerralla on pystyt- maan markkinaosuuksiaan ja suuria- tävä parempaan kuin edellinen jär- kin lentoyhtiöitä uhkaa joko konkurssi jestäjä. Pienten yhdistysten on kohta tai sulautuminen isompaan kokonai- mahdotonta järjestää näin mittavaa suuteen. Kaikkialla pyritään pienentä- tapahtumaa ilman valtion ja sponso- mään kustannuksia ja ikävä kyllä yksi reiden apua. kohde on henkilökunta. Toinen uhka- Yleiskokouksen paras anti oli jäl- kuva on ulkoistaminen. Sen mukana leen salien ulkopuolella ja erillisissä on mm. mahdollista hävi� ää pitkään tapaamisissa sekä seminaareissa. Itse Matti Allonen rakenne� u turvakul� uuri operatiivi- komiteakokoukset sekä yleisistunnot FPA:n puheenjohtaja sessa toiminnassa. olivat pääasiassa komiteatyöskentely- B757-kapteeni, Finnair FPA on saanut jo sen verran tun- jen lopputulosten virallistamista. Yksi ne� avuu� a, e� ä meidät on kutsu� u varsin ikävä asia tuli kuitenkin esille. sa toiminnoissamme. Patrian järjestämään rekrytointitapah- IFALPA:n taloudesta vastannut johtaja Ilmailun alalla tapahtuu nopeita tumaan aivan kesän alussa. On hienoa, on kavaltanut melkoisen summan ra- muutoksia. Tuntuu, e� ei ala ole het- e� ä näkemyksiämme halutaan kuul- haa yhdistyksen tileiltä. Asia on polii- keäkään paikallaan. Ilmailun eri osa- taviksi jo uusien pilo� ien alkutaipa- situtkinnassa, eikä tule vaiku� amaan alueilla on jatkuvia muutospainei- leella. Jo nyt olemme voineet havaita, tuleviin jäsenmaksuihin. Inhorealismia ta. Euroopassa käydään neuvo� eluja että yhtenäinen ammatin esille tuo- siis silläkin alalla. Yhdysvaltojen ja EU.n välillä, lentoko- minen antaa usko� avuu� a sekä luo- Kokoustoiminta ja edustuskin nevalmistajat joutuvat paineen alla te- te� avuu� a. vaatii sitoutumista sekä taustatieto- kemään mi� avia muutoksia tuo� eisiin- Kesä on tunnetusti ollut liikenne- jen hallitsemista. Henkilökohtaisilla sa, yhtiöitä perustetaan ja samalla niitä lentäjille melko työntäyteistä aikaa. ajautuu konkurssiin, erityisesti USA:ssa. Siellä kilpailu muutenkin vääristyy, Tätä kirjoitettaessa kun lentotoiminta perustuu velkojil- Ulkoistamisen hinta oli 75 dollaria ta suojautumiseen konkurssin aikana. mukana on mm. barrelilta. Jos Kotimaassakin olemme saaneet huo- mahdollista hävittää mata konkree� isesti, kuinka kovaa kil- barrelihinta nousee pailu on. Kaksi lentoyhtiötä on luovut- pitkään rakennettu 150 dollariin, voimme tanut kilpailun Suomessa. FlyMe jät- turvakulttuuri asiantuntijoiden mukaan ti Tukholman reitin ja samalla lennot operatiivisessa Suomeen. Sterling pää� i lope� aa lähes etsiä muita töitä. koko toimintansa, ennen kuin ehti edes toiminnassa. kunnolla aloi� aa lentojaan. Pol� oaineen hinnan nousulle ei näy suhteilla on tärkeä rooli keskusteluis- loppua. Tätä kirjoite� aessa hinta oli 75 Lomia olisi pide� ävä ja yhtäaikaa len- sa ja asioiden eteenpäin viemisessä. dollaria barrelilta, loppuvuonna se voi ne� ävä lähes normaalit lennot. Vaikea Kokousdelegaatio tekikin hienoa työtä pahimpien ennusteiden mukaan olla jo- yhtälö, mu� a toivo� avasti se onnistuu. ja ansaitsee siitä kiitoksen. Tapaamisten pa 100 dollaria. Jos barrelihinta nousee Toivon, e� ä saamme levätä pitkän tal- ja epävirallisten keskustelujen tiimoilta 150 dollariin, voimme asiantuntij oiden ven väsymykset pois ja saamme uu� a löytyy varmasti jatkossa ideoita, joita mukaan etsiä muita töitä. Valite� avan energiaa loppuvuoteen. mekin voimme käy� ää hyväksi omis- kovaa puhe� a. Pol� oaineen hinnan- Hyvää ja turvallista kesää! 3/2006 3 PÄÄTOIMITTAJALTA Kädenvääntöä kapasiteetista Lentäjien maailmanjärjestön IFALPA:n vuosikokouksesta on rii� änyt jälleen runsaasti ammen- ne� avaa lehteen. Antiin kanna� aa tutustua. Se syvyys, jolla kokouksessa pureudutaan alam- me asioihin – ruohonjuuritasolta aina suuriin rakenteellisiin kysymyksiin – saa� aa jopa yllä� ää. Lehden palstojen täy� yessä kokousasioista pari sanaa eräästä toisesta ajankohtaisesta aiheesta. lkukesällä julkisuuteen tul- ovat Ilmailulaitos, lentoyhtiöt sekä val- vahti keskustelu Helsinki- tio. Lentäjien näkemyksen tuo tarvi� a- AVantaan lentokentän kapasi- essa esiin lentäjäyhteisö, ja sen intres- teetista ja siitä, toiko kolmas kiitotie si on ensisij aisesti turvallisuus. Mielen sitä kaiva� ua helpotusta liikenneruuh- purkaminen radiojaksolla ei tuo rat- kiin. Talouselämä 19/06 intoutui kutsu- kaisua yhtään lähemmäs; kapasiteet- maan kolma� a kiitotietä mahalaskuk- tikysymys ei koskaan ole pohjimmil- si. Ilmailulaitoksen tiedo� aja kiiruhti taan kiinni yksi� äisten lennonjohtajien ampumaan väi� eitä alas. Tilastoilla toiminnasta. He tekevät työtään heille saadaan varmasti jokainen näkökulma anne� ujen raamien, kuten minimipor- näennäisesti perusteltua. Mu� a miten Tomi Tervo rastusten, pui� eissa, eivätkä torni- tai asian kokee lentäjä, joka näkee ja kokee Päätoimittaja tutkahenkilön vaikutusmahdollisuu- todellisuuden arkipäivässään? E70-kapteeni, Finnair det kentän kokonaistoimivuuteen ole Tökkiihän se välillä. Välillä enem- huimaavat. Ja jos suomalainen liikenne- mänkin. Porrastukset ovat moneen koh- yhtiömme. Heillä on täysi moraalinen lentäjä on kansainvälisessä vertailussa teeseemme verra� una suurehkoja. On oikeus toivoa – jopa edelly� ää – ken- laadukas, kasvaa samasta katajaisesta silti turhan karskia väi� ää, e� eikö kol- tältä parasta mahdollista sujuvuu� a. hevikansasta varmasti myös huoma� a- mas kiitotie olisi aikanaan pienentänyt Säännöllinen, globaali rei� iliikenne jat- van päteviä lennonjohtajia. Aiheellisista keskimääräisiä odotusaikoja. Tai e� ä koyhteyksineen on aina syklinen koko- ongelmista tulee toki antaa palaute� a, kehitystä ei olisi tapahtunut. Kaiken naisuus, jonka painopisteet ajoi� uvat mu� a tämä tulee tehdä virallisia rapor- kaikkiaan kysymys on varsin vaikea ja väistämä� ä muutamille ruuhkatunneil- tointikanavia käy� äen, kuten kaikissa suhteellinen. Vertaaminen johonkin toi- le. Näitä piikkejä tulee myös pitää kent- muissakin poikkematilanteissa. seen kiitotiemäärältään ja -kombinaa- tien kapasitee� isuunni� elun perusta- Lennonjohtajista puheen ollen; tioltaan vastaavaan ken� ään antaa oi- na, muu olisi seli� elyä. Toteutuuko sit- vuotuisen lentäjä-lennonjohtajaristei- keansuuntaista referenssiä. Näinkään ten laskennallinen 80 operaatiota tun- lyn ilmoi� autuminen on taas alkanut. arvioiden Helsinki-Vantaan kentän ka- nissa? Ehkäpä sen näemme vasta, kun Risteily on mainio perinne, jossa kaksi pasitee� i ei ole tänä päivänä optimaa- riippuma� omat rinnakkaiset lähesty- toisistaan kiinteästi riippuvaa ammat- lista. Järjestelmissä ja menetelmissä on miset otetaan käy� öön tänä vuonna. tikuntaa kohtaavat ammatillisten kysy- varmasti yhä kehite� ävää, tosin usein Edessä häämöttävä remote de-icing mysten sekä hauskanpidon
Recommended publications
  • Contents [Edit] Africa
    Low cost carriers The following is a list of low cost carriers organized by home country. A low-cost carrier or low-cost airline (also known as a no-frills, discount or budget carrier or airline) is an airline that offers generally low fares in exchange for eliminating many traditional passenger services. See the low cost carrier article for more information. Regional airlines, which may compete with low-cost airlines on some routes are listed at the article 'List of regional airlines.' Contents [hide] y 1 Africa y 2 Americas y 3 Asia y 4 Europe y 5 Middle East y 6 Oceania y 7 Defunct low-cost carriers y 8 See also y 9 References [edit] Africa Egypt South Africa y Air Arabia Egypt y Kulula.com y 1Time Kenya y Mango y Velvet Sky y Fly540 Tunisia Nigeria y Karthago Airlines y Aero Contractors Morocco y Jet4you y Air Arabia Maroc [edit] Americas Mexico y Aviacsa y Interjet y VivaAerobus y Volaris Barbados Peru y REDjet (planned) y Peruvian Airlines Brazil United States y Azul Brazilian Airlines y AirTran Airways Domestic y Gol Airlines Routes, Caribbean Routes and y WebJet Linhas Aéreas Mexico Routes (in process of being acquired by Southwest) Canada y Allegiant Air Domestic Routes and International Charter y CanJet (chartered flights y Frontier Airlines Domestic, only) Mexico, and Central America y WestJet Domestic, United Routes [1] States and Caribbean y JetBlue Airways Domestic, Routes Caribbean, and South America Routes Colombia y Southwest Airlines Domestic Routes y Aires y Spirit Airlines Domestic, y EasyFly Caribbean, Central and
    [Show full text]
  • Liste-Exploitants-Aeronefs.Pdf
    EN EN EN COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, XXX C(2009) XXX final COMMISSION REGULATION (EC) No xxx/2009 of on the list of aircraft operators which performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator (Text with EEA relevance) EN EN COMMISSION REGULATION (EC) No xxx/2009 of on the list of aircraft operators which performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator (Text with EEA relevance) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a system for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC1, and in particular Article 18a(3)(a) thereof, Whereas: (1) Directive 2003/87/EC, as amended by Directive 2008/101/EC2, includes aviation activities within the scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community (hereinafter the "Community scheme"). (2) In order to reduce the administrative burden on aircraft operators, Directive 2003/87/EC provides for one Member State to be responsible for each aircraft operator. Article 18a(1) and (2) of Directive 2003/87/EC contains the provisions governing the assignment of each aircraft operator to its administering Member State. The list of aircraft operators and their administering Member States (hereinafter "the list") should ensure that each operator knows which Member State it will be regulated by and that Member States are clear on which operators they should regulate.
    [Show full text]
  • Time Departure FLIGHTS from SABİHA GÖKÇEN AIRPORT
    Wings of Change Europe Master of Ceremony Montserrat Barriga Director General European Regions Airline Association (ERA) Wings of Change Europe – 13/14 November 2018 – Madrid , Spain Wifi Hilton Honors Password APMAD08 Wings of Change Europe – 13/14 November 2018 – Madrid , Spain Welcome remarks Luis Gallego CEO Iberia Wings of Change Europe – 13/14 November 2018 – Madrid , Spain Welcome to Madrid Iberia in figures Flying since Member of Three Business: Airline Maintenance 1927 3 Handing Employees Incomes 2017 €376 Operating profits 2017 17.500 €4.85 Billion (+39% vs 2016) What does Iberia bring to Madrid? 17,500 109 23,000,000 142 employees International aircraft destinations passengers 50% 5,5% 50,000 GDP Indirect Madrid Airport employees Our strategic roadmap The 2013 2014 2017 2012 future Transformation Plan de Futuro Plan de Futuro Struggling Transforming Plan Phase 2 for survival to reach excellence On the verge of Loses cut by half Back to profitability The most punctual airline bankruptcy in the world Four star Skytrax Highest operational profits in Iberia’s 90 years of history 2018 had significant challenges for IB. How are we doing? Financial People Results Customer Muchas gracias The Value of Aviation & importance of Competitiveness for Spain Jose Luis Ábalos Minister of Public Works Government of Spain Wings of Change Europe – 13/14 November 2018 – Madrid , Spain The European Commission’s perspective on the future of aviation in the EU and its neighboring countries Henrik Hololei Director General for Mobility & Transport European
    [Show full text]
  • Regulamento (Ue) N
    11.2.2012 PT Jornal Oficial da União Europeia L 39/1 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS o REGULAMENTO (UE) N. 100/2012 DA COMISSÃO de 3 de fevereiro de 2012 o que altera o Regulamento (CE) n. 748/2009, relativo à lista de operadores de aeronaves que realizaram uma das atividades de aviação enumeradas no anexo I da Diretiva 2003/87/CE em ou após 1 de janeiro de 2006, inclusive, com indicação do Estado-Membro responsável em relação a cada operador de aeronave, tendo igualmente em conta a expansão do regime de comércio de licenças de emissão da União aos países EEE-EFTA (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO EUROPEIA, 2003/87/CE e é independente da inclusão na lista de operadores de aeronaves estabelecida pela Comissão por o o força do artigo 18. -A, n. 3, da diretiva. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, (5) A Diretiva 2008/101/CE foi incorporada no Acordo so­ bre o Espaço Económico Europeu pela Decisão o Tendo em conta a Diretiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu n. 6/2011 do Comité Misto do EEE, de 1 de abril de e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de 2011, que altera o anexo XX (Ambiente) do Acordo um regime de comércio de licenças de emissão de gases com EEE ( 4). efeito de estufa na Comunidade e que altera a Diretiva 96/61/CE o o do Conselho ( 1), nomeadamente o artigo 18. -A, n. 3, alínea a), (6) A extensão das disposições do regime de comércio de licenças de emissão da União, no setor da aviação, aos Considerando o seguinte: países EEE-EFTA implica que os critérios fixados nos o o termos do artigo 18.
    [Show full text]
  • The Impacts of Globalisation on International Air Transport Activity
    Global Forum on Transport and Environment in a Globalising World 10-12 November 2008, Guadalajara, Mexico The Impacts of Globalisation on International Air Transport A ctivity Past trends and future perspectives Ken Button, School of George Mason University, USA NOTE FROM THE SECRETARIAT This paper was prepared by Prof. Ken Button of School of George Mason University, USA, as a contribution to the OECD/ITF Global Forum on Transport and Environment in a Globalising World that will be held 10-12 November 2008 in Guadalajara, Mexico. The paper discusses the impacts of increased globalisation on international air traffic activity – past trends and future perspectives. 2 TABLE OF CONTENTS NOTE FROM THE SECRETARIAT ............................................................................................................. 2 THE IMPACT OF GLOBALIZATION ON INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ACTIVITY - PAST TRENDS AND FUTURE PERSPECTIVE .................................................................................................... 5 1. Introduction .......................................................................................................................................... 5 2. Globalization and internationalization .................................................................................................. 5 3. The Basic Features of International Air Transportation ....................................................................... 6 3.1 Historical perspective .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Reglamento (UE) No 115/2011 De La Comisión De 2 De Febrero De 2011
    12.2.2011 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 39/1 II (Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO (UE) N o 115/2011 DE LA COMISIÓN de 2 de febrero de 2011 que modifica el Reglamento (CE) n o 748/2009, sobre la lista de operadores de aeronaves que han realizado una actividad de aviación enumerada en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo el 1 de enero de 2006 o a partir de esta fecha, en la que se especifica el Estado miembro responsable de la gestión de cada operador (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN EUROPEA, ción de una actividad de aviación contemplada en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE y no de la inclusión en la lista de operadores de aeronaves confeccionada por Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, la Comisión sobre la base del artículo 18 bis, apartado 3, de la Directiva. Vista la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases (5) Algunos operadores de aeronaves recurren a empresas de de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica gestión o de servicios para que cumplimenten los planes la Directiva 96/61/CE del Consejo ( 1 ), y, en particular, su de vuelo y abonen las tarifas de ruta en su nombre. En artículo 18 bis, apartado 3, letra a), consecuencia, el código de identificación de la Organiza­ ción de Aviación Civil Internacional (OACI) de la em­ presa de gestión o de servicios suele figurar en el plan Considerando lo siguiente: de vuelo, aunque esas empresas no sean operadoras de aeronaves.
    [Show full text]
  • IFBB NOCCO PRO October 10Th 2020 Turku Finland BIKINI FITNESS • MEN’S PHYSIQUE PRIZE MONEY 8.000 USD
    IFBB NOCCO PRO October 10th 2020 Turku Finland BIKINI FITNESS • MEN’S PHYSIQUE PRIZE MONEY 8.000 USD INSPECTION REPORT October 9 -10, Turku, Finland Welcome to Turku for 2020 IFBB Nocco Pro! THE CITY OF TURKU IS THE NEW HOME FOR NORDIC FITNESS EXPO AND IFBB NOCCO PRO! Organizing Committ ee of IFBB Nocco Pro and The Turku City Hall REGISTRATION / WEIGH-IN welcome the athletes from all over the world to compete at the Date: Friday October 9th at 21:00 hours. IFBB Nocco Pro at Turku Fair Centre on October 9-10, 2020 for the The athlete registrati on will take place at the Turku Fair Centre congress 25th Nordic Fitness Expo! rooms, locati on of Nordic Fitness Expo, address: Messukentänkatu 9–13, Turku, Finland. In 2020, Turku is ready for Nor- dic Fitness Expo. The City Hall PARTICIPATION of Turku is now cooperati ng This event is open for all the IFBB Elite Pro athletes. In order to take part strongly with NFE organizers of this event, the athletes must have their IFBB Elite Pro Cards on duty and we are expecti ng the for 2020 and register through their athlete profi les in the IFBB Elite Pro biggest Nordic Fitness Expo system at www.elitepro.gbisporti nnovati on.com/licence-access ever! The deadline for entering the competi ti on is October 6th, 2020. The Turku is a city on the fi nal decision to allow an athlete to compete in this event rests with the southwest coast of Finland at IFBB Nordic Pro Organizing Committ ee.
    [Show full text]
  • Stark Utveckling I Internationell Flygtrafik – Men Nu Väntar Bistrare Tider
    f lyg 02/2008 tendenser STATISTIK , ANALYS OCH INFORMATION FRÅN LUFTFARTSSTYRELSEN TEMANUMMER: UTRIKESFLYG Flygbolagsallianser – till nytta för vem? sid 10 Svenska folkets resvanor kartlagda i stor undersökning sid 20 Stark utveckling i internationell flygtrafik – men nu väntar bistrare tider När bröderna Wright för första gången lyckades med bedriften att flyga blev detta startskottet för ett tekniskt framåtskridande som 100 år senare skulle visa sig vara ett av de viktigaste redskapen för globa- Attitydundersökning sid 23 liseringen. Att det internationella trafikflyget är en viktig förutsättning för den pågående globaliseringen är helt obestridligt. Idag är trafik- flygets utveckling i hög grad en måttstock på det ekonomiska och politiska tillståndet i världen. Det visas inte minst av att regioner som Asien och Mellanöstern i framtiden kommer att stå för en allt större andel av trafikflyget i form passagerare och frakt. Just nu befinner sig flygindustrin i kris med ett oljepris som stigit kraftigt. De höga bränsle- priserna kommer sannolikt innebära en ökning av konkursdrabbade flygbolag. sid 4 Aktuell statistik sid 37 SID 2 – FLYGTENDENSER 02/2008 – STATISTIK , ANALYS OCH INFORMATION FRÅN LUFTFARTSSTYRELSEN STATISTIK , ANALYS OCH INFORMATION FRÅN LUFTFARTSSTYRELSEN – FLYGTENDENSER 02/2008 – SID 3 Innehåll Stark utveckling i internationell flygtrafik – men nu väntar bistrare tider 4 Allianser – till nytta för vem? 10 2007 var ett rekordår för lågkostnadsbolagen – men nu väntar nya utmaningar 13 Från Mallorca till Ho Chi Minh City 18
    [Show full text]
  • Tenth Session of the Statistics Division
    STA/10-WP/6 International Civil Aviation Organization 2/10/09 WORKING PAPER TENTH SESSION OF THE STATISTICS DIVISION Montréal, 23 to 27 November 2009 Agenda Item 1: Civil aviation statistics — ICAO classification and definition REVIEW OF DEFINITIONS OF DOMESTIC AND CABOTAGE AIR SERVICES (Presented by the Secretariat) SUMMARY Currently, ICAO uses two different definitions to identify the traffic of domestic flight sectors of international flights; one used by the Statistics Programme, based on the nature of a flight stage, and the other, used for the economic studies on air transport, based on the origin and final destination of a flight (with one or more flight stages). Both definitions have their shortcomings and may affect traffic forecasts produced by ICAO for domestic operations. A similar situation arises with the current inclusion of cabotage services under international operations. After reviewing these issues, the Fourteenth Meeting of the Statistics Panel (STAP/14) agreed to recommend that no changes be made to the current definitions and instructions. Action by the division is in paragraph 5. 1. INTRODUCTION 1.1 In its activities in the field of air transport economics and statistics, ICAO is currently using two different definitions to identify the domestic services of an air carrier. The first one used by the Statistics Programme has been reaffirmed and clarified during Ninth Meeting of the Statistics Division (STA/9) and it is the one currently shown in the Air Transport Reporting Forms. The second one is being used by the Secretariat in the studies on international airline operating economics which have been carried out since 1976 and in pursuance of Assembly Resolution A36-15, Appendix G (reproduced in Appendix A).
    [Show full text]
  • Prior Compliance List of Aircraft Operators Specifying the Administering Member State for Each Aircraft Operator – June 2014
    Prior compliance list of aircraft operators specifying the administering Member State for each aircraft operator – June 2014 Inclusion in the prior compliance list allows aircraft operators to know which Member State will most likely be attributed to them as their administering Member State so they can get in contact with the competent authority of that Member State to discuss the requirements and the next steps. Due to a number of reasons, and especially because a number of aircraft operators use services of management companies, some of those operators have not been identified in the latest update of the EEA- wide list of aircraft operators adopted on 5 February 2014. The present version of the prior compliance list includes those aircraft operators, which have submitted their fleet lists between December 2013 and January 2014. BELGIUM CRCO Identification no. Operator Name State of the Operator 31102 ACT AIRLINES TURKEY 7649 AIRBORNE EXPRESS UNITED STATES 33612 ALLIED AIR LIMITED NIGERIA 29424 ASTRAL AVIATION LTD KENYA 31416 AVIA TRAFFIC COMPANY TAJIKISTAN 30020 AVIASTAR-TU CO. RUSSIAN FEDERATION 40259 BRAVO CARGO UNITED ARAB EMIRATES 908 BRUSSELS AIRLINES BELGIUM 25996 CAIRO AVIATION EGYPT 4369 CAL CARGO AIRLINES ISRAEL 29517 CAPITAL AVTN SRVCS NETHERLANDS 39758 CHALLENGER AERO PHILIPPINES f11336 CORPORATE WINGS LLC UNITED STATES 32909 CRESAIR INC UNITED STATES 32432 EGYPTAIR CARGO EGYPT f12977 EXCELLENT INVESTMENT UNITED STATES LLC 32486 FAYARD ENTERPRISES UNITED STATES f11102 FedEx Express Corporate UNITED STATES Aviation 13457 Flying
    [Show full text]
  • Reglamento (UE) No 100/2012 De La Comisión, De 3 De Febrero De 2012, Por El Que Se Modifica El Reglamento (CE) No 748/2009 De L
    11.2.2012 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 39/1 II (Actos no legislativos) REGLAMENTOS o REGLAMENTO (UE) N 100/2012 DE LA COMISIÓN de 3 de febrero de 2012 o por el que se modifica el Reglamento (CE) n 748/2009 de la Comisión sobre la lista de operadores de aeronaves que han realizado una actividad de aviación enumerada en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo el 1 de enero de 2006 o a partir de esta fecha, en la que se especifica el Estado miembro responsable de la gestión de cada operador de aeronaves teniendo en cuenta también la ampliación del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea a los países EEE-AELC (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN EUROPEA, anexo I de la Directiva 2003/87/CE y no de la inclusión en la lista de operadores de aeronaves confeccionada por la Comisión sobre la base del artículo 18 bis, apartado 3, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, de dicha Directiva. Vista la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del (5) La Directiva 2008/101/CE se incorporó al Acuerdo sobre Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece el Espacio Económico Europeo en virtud de la Decisión o un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases del Comité Mixto del EEE n 6/2011, de 1 de abril de de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica 2011, por la que se modifica el anexo XX (Medio am­ 1 la Directiva 96/61/CE ( ) del Consejo, y, en particular, su biente) del Acuerdo EEE ( 4).
    [Show full text]
  • The Air Transport Sector After 2010: a Modified Market and Ownership Structure
    The Air Transport Sector after 2010: A Modified Market and Ownership Structure Hilde Meersman*, Eddy Van de Voorde** and Thierry Vanelslander*** Department of Transport and Regional Economics University of Antwerp Prinsstraat 13 B-2000 Antwerp Belgium * tel: +32 3 2204119 fax: +32 3 2204395 e-mail: [email protected] ** tel: +32 3 2204157 fax: +32 3 2204395 e-mail: [email protected] *** tel: +32 3 2204034 fax: +32 3 2204395 e-mail: [email protected] EJTIR, 8, no. 2 (2008), pp. 71-90 This paper outlines the future possible scenarios that the air transport sector may evolve into after 2010, starting from the most important trends from the past and actual market developments. A big market shift was the liberalization which was introduced in the 1990’s, which led to an improved capacity utilisation for both passengers and freight. The impacts on and reactions from airlines have been different over continents and over types of companies. Furthermore, increasing importance has been attached to yield, pushing airline companies towards various forms of co-operation and integration. In the future, some more developments may change the air transport market. First, we may expect a stronger split between traditional air transport and niche markets. Second, privatisation may be strengthening, not only among airlines, but also in airports. Third, mergers and acquisitions may drastically shift the market and lead to new competitive balances. Fourth, the Southwest model, based on low costs and low fares, is likely to survive, although some maturity is observed, but new products emerge. Fifth, the relatively large number of bankruptcies is a new phenomenon for air transport.
    [Show full text]